526840
5
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/39
Next page
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Manuale d’istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Kezelési útmutató
Microwave Oven
Mikrowellengerät
Magnetron
Four à Micro-ondes
Forno a Microonde
Horno Microondas
Kuchenka Mikrofalowa
Mikrovlnná trouba
Mikrohullámú sütö
NN-DF383B
English Deutsch
Nederlands
Français Italiano Español
Polski Česky Magyar
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these
instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren
Bezugnahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat
u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez
attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste istruzioni e
conservarle per consultazioni future.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y guárdelas
para futura referencia.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i
zachowanie jej.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro případné
použití.
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK. A készülék használata előtt, kérjük, olvassa el ezeket az
útmutatásokat és őrizze meg azt későbbi hivatkozás céljából.
1
PL
Polski
Ważne instrukcje bezpieczeństwa. Prosimy
o dokładne zapoznanie się z instrukcją i
zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości.
To urządzenie może być używane przez dzieci
powyżej 8 roku życia, osoby o ograniczonej
sprawności zycznej, czuciowej i umysłowej lub
osoby bez doświadczenia i wiedzy w zakresie
obsługi tego typu urządzenia, pod nadzorem
osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo,
która udzieli im informacji w zakresie
bezpiecznego używania danego urządzenia i
zrozumienia niebezpieczeństwa związanego z
użytkowaniem urządzenia. Dzieciom nie wolno
bawić się urządzeniem. Dzieci nie powinny
czyścić i konserwować urządzenia bez nadzoru.
Urządzenie wraz z kablem zasilającym należy
przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci poniżej 8 roku życia.
Kuchenka powinna być ustawiona tak, aby
można ją było łatwo odłączyć od zasilania,
poprzez wyciągnięcie wtyczki lub wyłączenie
bezpiecznika.
W razie uszkodzenia kabla zasilającego, dla
uniknięcia niebezpieczeństwa porażenia, musi
on zostać wymieniony przez producenta lub jego
2
3
PL
agenta serwisowego lub inną wykwalikowaną
osobę.
OSTRZEŻENIE! Uszczelki drzwi i miejsca
przyległe do uszczelek należy czyścić zwilżoną
ściereczką. Kuchenka mikrofalowa winna być
sprawdzana pod kątem uszkodzeń uszczelek
drzwi oraz powierzchni przylegających do
nich w razie uszkodzenia, urządzenie nie
powinno być używane do czasu naprawy, która
przeprowadza wyłącznie przez wykwalikowany
personel autoryzowanego punktu serwisowego
rmy Panasonic.
OSTRZEŻENIE! Nie próbuj regulować
lub naprawiać drzwiczek, obudowy panelu
sterowania, przełączników zabezpieczeń
wyłączających lub jakiejkolwiek innej części
kuchenki. Nie usuwaj zewnętrznej obudowy
z kuchenki, gdyż zabezpiecza ona przed
przenikaniem energii mikrofal. Naprawy
powinny być wykonywane wyłącznie przez
wykwalikowany personel punktu serwisowego.
Płynów oraz żywności nie wolno podgrzewać
w zamkniętych pojemnikach, gdyż grozi to
wybuchem.
2
3
PL
Polski
OSTRZEŻENIE! Nie ustawiaj kuchenki w
pobliżu kuchni gazowej ani kuchni elektrycznej.
OSTRZEŻENIE! Samodzielne i bezpieczne
korzystanie z kuchenki przez dzieci jest
możliwe tylko wtedy, gdy zostały one nauczone
jak ją obsługiwać, oraz gdy są świadome
jak niebezpieczne może być nieprawidłowe
korzystanie z kuchenki.
Użytkowanie na blacie:
Pozostaw 15 cm wolnej przestrzeni nad
kuchenką, 10 cm z tyłu i 5 cm z jednego boku,
a strona przeciwna powinna być otwarta.
Przy podgrzewaniu żywności w plastikowych
lub papierowych pojemnikach, należy często
sprawdzać i nadzorować kuchenkę gdyż tego
typu pojemniki mogą zapalić się, o ile zostaną
nadmiernie rozgrzane.
Jeśli z urządzenia wydobywa się dym lub w
urządzeniu pojawi się ogień, należy nacisnąć
przycisk zatrzymania/anulowania i pozostawić
drzwiczki zamknięte, aby zdławić płomienie.
Następnie należy odłączyć kabel zasilający lub
wyłączyć bezpiecznik obwodu zasilającego
kuchenkę.
4
5
PL
Podczas podgrzewania płynów, np. zup,
sosów i napojów, w kuchence mikrofalowej
może dojść do przegrzania cieczy, to znaczy
do przekroczenia temperatury wrzenia bez
powstawania pęcherzyków pary. Może to
doprowadzić do nagłego kipienia gorącej
cieczy.
Zawartość butelek i słoiczków z żywnością
dla niemowląt po ogrzaniu musi być
wymieszana lub wstrząśnięta. Przed podaniem
żywności należy sprawdzić jej temperaturę,
aby uniknąć poparzenia.
Nie gotuj jajek w skorupkach w trybie
MIKROFAL. Nawet jeżeli podgrzewanie przy
pomocy mikrofal jest zakończone, wytwarzane
ciśnienie może powodować, że jajka
eksplodują.
Utrzymuj w czystości wnętrze kuchenki,
uszczelki drzwiczek oraz powierzchnie
wokół uszczelek. Jeśli ścianki kuchenki
zabrudzą się resztkami jedzenia lub plamami
z płynów, oczyść płytę ceramiczną, uszczelki
drzwiczek oraz obszar w pobliżu uszczelek
zwilżoną szmatką. Jeśli kuchenka jest
silnie zabrudzona, użyj łagodnego środka
4
5
PL
Polski
czyszczącego. Korzystanie z silnych środków
do czyszczenia i szorowania nie jest zalecane.
NIE UŻYWAJ DOSTĘPNYCH W HANDLU
ŚRODKÓW CZYSZCZĄCYCH do zwykłych
kuchenek.
W przypadku korzystania z funkcji
KUCHENKA, GRILL lub MIESZANE niektóre
rodzaje potraw mogą pochlapać ścianki
kuchenki tłuszczem. Jeśli kuchenka nie jest
czyszczona, mogą wydobywać się z niej
nieprzyjemne zapachy.
Jeżeli kuchenka nie jest utrzymywana w
należytej czystości, może dojśc do zniszczenia
jej ścianek, a w efekcie do skrócenia czasu
prawidłowego funkcjonowania urządzenia i do
niebezpiecznych sytuacji.
OSTRZEŻENIE! Elementy kuchenki
rozgrzewają się w czasie korzystania z grilla,
dlatego też dzieci powinny znajdować się z dala
od kuchenki.
Ta kuchenka mikrofalowa jest przeznaczona
tylko do wykorzystywania zewnętrznego. Nie
jest zaprojektowana do wykorzystania jako
element w zabudowie lub wewnątrz szafki.
6
7
PL
Nie wolno używać do mycia urządzenia
parowego.
Nie należy używać środków z dodatkami
ściernymi lub metalowych skrobaczek do
czyszczenia szklanej pokrywy kuchenki,
ponieważ mogą one spowodować porysowanie
jej powierzchni, co może prowadzić do
pęknięcia szyby.
Zewnętrzne powierzchnie kuchenki, w tym
wloty powietrza w komorze głównej oraz
drzwiczki, nagrzewają się podczas korzystania
z funkcji KUCHENKA, GRILL i MIESZANE,
dlatego należy zachować ostrożność podczas
otwierania i zamykania drzwiczek oraz
wstawiania i wystawiania z kuchenki potraw lub
akcesoriów.
Kuchenka nie jest wyposażona w zdalne
sterowanie ani czasomierz zewnętrzny.
Stosować tylko przybory kuchenne nadające
się do użytku w kuchence mikrofalowej.
7
PL
Polski
:WPZ [YLNjJP
8stDZLDQLH L SodãćF]DQLH NXFKHQNL PLNUoIDOoZHM .......................................................8
8stDZLDQLH NXFKHQNL ......................................................................................................8
=DOHFHQLD dot\F]ćFH EH]SLHF]HĸstZD .................................................................... 9-12
:\JOćd ]HZQĕtU]Q\ .......................................................................................................13
3DQHO NoQtUoOQ\ 11-')383% ......................................................................................14
3odSoZLHd]L ...................................................................................................................15
8stDZLDQLH ]HJDUD Z NXFKHQNDFK ..............................................................................16
)XQNFMD ]DEH]SLHF]HQLD SU]Hd d]LHþPL .....................................................................16
$NFHsoULD NXFKHQNL ......................................................................................................17
7U\E\ JotoZDQLD ............................................................................................................17
*otoZDQLH L Uo]PUDŧDQLH PLNUoIDOoZH Z NXFKHQNDFK
................................................18
3LHF]HQLH QD UoŧQLH ......................................................................................................19
)XQNFMa SLHF]HQLD ................................................................................................... 20-21
*otoZDQLH NoPELQDF\MQH ....................................................................................... 22-23
6tosoZDQLH F]DsoPLHU]D ..............................................................................................24
*otoZDQLH ZLHOostoSQLoZH ..........................................................................................25
=DstosoZDQLH IXQNFML SDPLĕFL ...................................................................................... 26
5o]PUDŧDQLH Z tU\ELH tXUEo .........................................................................................27
3UoJUDP\ ] DXtoPDt\F]Q\P F]XMQLNLHP ............................................................... 28-30
3UoJUDP\ ]DOHŧQH od ZDJL SUodXNtX .................................................................... 31-32
3\tDQLD 3 L odSoZLHd]L 2 .................................................................................. 33-34
.oQsHUZDFMD NXFKHQNL PLNUoIDOoZHM ...........................................................................35
'DQH tHFKQLF]QH ............................................................................................................36
+aPLJR\QLT` ǏL ^`IYHSP 7HljZ[^V R\JOLURLJ TPRYVMHSV^ǃ 7HUHZVUPJ
8
9
PL
Sprawdź kuchenkę mikrofalową
Rozpakuj urządzenie i sprawdź czy nie ma
widocznych uszkodzeń, jak na przykład
wgnieceń, wyłamanych rygli drzwiczek albo
zarysowań drzwiczek. Jeśli urządzenie jest
uszkodzone, skontaktuj się natychmiast
z punktem sprzedaży. Nie instaluj
uszkodzonego urządzenia.
WAŻNE
DLA OSOBISTEGO BEZPIECZEŃSTWA,
URZĄDZENIE TO MUSI BYĆ
PRAWIDŁOWO UZIEMIONE.
Przepisy dotyczące uziemienia
Jeśli gniazdko sieciowe nie posiada
uziemienia, klient musi, we własnym
zakresie, wymienić je na gniazdko
prawidłowo uziemione.
Napięcie zasilające
Napięcie sieciowe musi odpowiadać
napięciu zasilania podanemu na tabliczce
znamionowej kuchenki mikrofalowej.
Podłączenie urządzenia do sieci o wyższym
napięciu może spowodować pożar lub inne
uszkodzenie.
Ustawianie i podłączanie kuchenki mikrofalowej
Ta kuchenka mikrofalowa jest przeznaczona
tylko do wykorzystywania zewnętrznego.
Nie jest zaprojektowana do wykorzystania
jako element w zabudowie lub wewnątrz
szafki.
1. Ustaw kuchenkę na równej i stabilnej
powierzchni, ponad 85 cm nad
podłogą.
2. Kuchenka powinna być ustawiona
tak, aby można ją było łatwo odłączyć
od zasilania, poprzez wyciągnięcie
wtyczki lub wyłączenie bezpiecznika.
3. Do prawidłowego działania, kuchenka
musi mieć zapewnioną dobrą
wentylację.
Ustawienie między szafkami:
a. Pozostaw 15 cm wolnej przestrzeni
nad kuchenką, 10 cm z tyłu i 5 cm
z jednego boku, a strona przeciwna
powinna być otwarta.
4. Nie ustawiaj kuchenki w pobliżu
kuchni gazowej ani kuchni
elektrycznej.
5. Nie wolno demontować nóżek
kuchenki.
6. Kuchenka przeznaczona jest
wyłącznie do użytku domowego. Nie
używaj jej na zewnątrz.
7. Unikaj używania kuchenki
mikrofalowej w pomieszczeniach, w
których panuje duża wilgotność.
8. Kabel sieciowy nie powinien dotykać
powierzchni obudowy urządzenia.
Kabel powinien przebiegać z dala od
rozgrzewających się powierzchni. Nie
dopuszczaj do tego, aby kabel zwisał
ze stołu lub z blatu. Nie zanurzaj
kabla, wtyczki, ani kuchenki w wodzie.
9. Nie blokuj odpowietrzników na bokach
i z tyłu kuchenki. Zablokowanie tych
otworów podczas pracy kuchenki
może spowodować jej przegrzanie.
W takim przypadku kuchenka
wykorzystuje termiczny mechanizm
zabezpieczający, dzięki któremu
wznowi pracę dopiero po schłodzeniu.
10. Kuchenka nie jest wyposażona
w zdalne sterowanie ani czasomierz
zewnętrzny.
Ustawianie kuchenki
15 cm
5 cm
10 cm
Otwarta
Blat szafek
8
9
PL
Polski
OSTRZEŻENIE!
Ważne informacje dot.
bezpieczeństwa użytkowania
1. Uszczelki drzwi i miejsca przyległe
do uszczelek należy czyścić zwilżoną
ściereczką. Kuchenka mikrofalowa
winna być sprawdzana pod kątem
uszkodzeń uszczelek drzwi oraz
powierzchni przylegających do nich i
jeśli te powierzchnie są uszkodzone,
urządzenie nie powinno być używane
do czasu naprawy, wyłącznie,
przez wykwalikowany personel
autoryzowanego punktu serwisowego
rmy Panasonic.
2. Nie próbuj regulować lub naprawiać
drzwiczek, obudowy panelu
sterowania, przełączników
zabezpieczeń wyłączających
lub jakiejkolwiek innej części
kuchenki. Nie usuwaj zewnętrznej
obudowy z kuchenki, gdyż daje ona
zabezpieczenie przed przenikaniem
energii mikrofal.
Naprawy powinny być wykonywane
wyłącznie przez wykwalikowany
personel punktu serwisowego.
3. Nie używaj tego urządzenia, gdy ma
uszkodzony kabel sieciowy lub
wtyczkę, jeśli nie pracuje prawidłowo,
lub gdy zostało uszkodzone lub
upuszczone.
W takich przypadkach, urządzenie
powinno być naprawiane wyłącznie
przez wykwalikowany personel
punktu serwisowego.
4. W razie uszkodzenia kabla
zasilającego, dla uniknięcie
niebezpieczeństwa porażenia, musi on
zostać wymieniony przez producenta
lub jego agenta serwisowego lub inną
wykwalikowaną osobę.
5. Samodzielne i bezpieczne korzystanie
z kuchenki przez dzieci jest możliwe
tylko wtedy, gdy zostały one nauczone
jak ją obsługiwać, oraz gdy są
świadome jak niebezpieczne może
być nieprawidłowe korzystanie z
kuchenki.
6. Płynów lub innego rodzaju żywności
nie wolno podgrzewać w zamkniętych
pojemnikach, gdyż grozi to wybuchem.
7. Niniejszym informujemy użytkowników,
aby unikali wywierania nacisku w dół
na drzwiczki kuchenki mikrofalowej
znajdujące się w położeniu otwartym.
Stwarza to ryzyko przechylenia
kuchenki do przodu.
8. To urządzenie nie jest przeznaczone
do użytku przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonych możliwościach
zycznych lub umysłowych,
przez osoby niedoświadczone
lub o niewystarczającej wiedzy,
chyba że zostały poinstruowane
w zakresie obsługi urządzenia
przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo, bądź korzystają z
urządzenia pod jej nadzorem. Należy
uniemożliwić dzieciom zabawę
kuchenką.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
10
11
PL
Korzystanie z kuchenki
1. Nie używaj kuchenki do jakiegokolwiek
innego celu niż przygotowywania
posiłków. Kuchenka ta została
specjalnie zaprojektowana do
podgrzewania lub gotowania żywności.
Nie używaj jej do podgrzewania
chemikaliów lub innych produktów
nieżywnościowych.
2. Przed użyciem, sprawdź czy naczynia/
pojemniki są odpowiednie do używania
w kuchence mikrofalowej.
3. Nie próbuj używać kuchenki
mikrofalowej do suszenia gazet, ubrań
ani innych materiałów, gdyż mogłyby
się zapalić.
4. Kiedy kuchenka nie jest użytkowana,
nie należy przechowywać w niej
żadnych przedmiotów z uwagi na
możliwość przypadkowego włączenia.
5. Nie należy włączać kuchenki
mikrofalowej w trybie MIKROFAL LUB
KOMBINACYJNYM BEZ ŻYWNOŚCI
W KUCHENCE. Ten sposób
użytkowania może doprowadzić do
uszkodzenia urządzenia. Wyjątkiem od
tej zasady jest punkt 1 w rozdziale na
temat obsługi grzałki.
6. Jeżeli w kuchence pojawi się dym lub
ogień naciśnij przycisk STOP/ANULUJ
lub obróć pokręto WYŁĄCZNIK
CZASOWY WAGI z powrotem na
pozycję zerową i pozostaw drzwiczki
zamknięte. Wyciągnij kabel zasilający
z kontaktu lub odłącz zasilanie
przy pomocy bezpiecznika albo
bezpiecznika automatycznego.
Praca grilla
1. Przed skorzystaniem z funkcji
KUCHENKA, GRILL lub MIESZANE po
raz pierwszy należy zetrzeć nadmiar
oleju w komorze kuchenki i włączyć ją
na 20 minut z wykorzystaniem funkcji
KUCHENKA przy temperaturze 220°C,
nie wstawiając jednak do wnętrza
żadnych potraw ani akcesoriów
do gotowania. Dzięki temu olej
zapobiegający rdzewieniu konstrukcji
kuchenki zostanie wypalony.
To jest jedyny przypadek używania
pustej kuchenki.
2. Zewnętrzne powierzchnie kuchenki,
w tym wloty powietrza w komorze
głównej oraz drzwiczki, nagrzewają
się podczas korzystania z funkcji
KUCHENKA, GRILL i MIESZANE,
dlatego należy zachować ostrożność
podczas otwierania i zamykania
drzwiczek oraz wstawiania i
wystawiania z kuchenki potraw lub
akcesoriów do gotowania.
3. Kuchenka mikrofalowa posiada
dwa grzejniki znajdujące się na
szczycie i dwa grzejniki znajdujące
się na dole. Po skorzystaniu z funkcji
KUCHENKA, GRILL lub MIESZANE
powierzchnie te będą bardzo gorące.
Należy zachować ostrożność, aby
nie dotknąć grzałki znajdującej się w
kuchence.
Uwaga: gorące
powierzchnie
Po ugotowaniu z tych trybów, piekarnik
akcesoria będą bardzo gorące.
4. Elementy kuchenki rozgrzewają się w
czasie korzystania z grilla, dlatego też
dzieci powinny znajdować się z dala od
kuchenki.
Oświetlenie kuchenki
Kiedy zajdzie konieczność wymiany
oświetlenia kuchenki, skontaktuj się z
autoryzowanym punktem serwisowym.
Akcesoria
Kuchenka wyposażona jest w szereg
akcesoriów. Zawsze postępuj zgodnie ze
wskazówkami dotyczącymi użycia tych
akcesoriów.
Półka emaliowa
1. Półka emaliowa jest przeznaczona
wyłącznie do gotowania z użyciem
funkcji KUCHENKA lub GRILL. Nie
należy jej używać w trybie MIKROFAL
ani MIESZANE.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
10
11
PL
Polski
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Ruszt
1. Rusztu używamy do przyrumienienia
niewielkich porcji żywności oraz
ułatwienia cyrkulacji gorącego
powietrza.
2. Nie używaj pojemników metalowych
postawionych bezpośrednio na
ruszcie w trybie KOMBINACYJNYM z
MIKROFALAMI.
3. Nie używaj metalowogo rusztu w
trybie samych MIKROFAL.
Czasy gotowania
Czasy gotowania podane w książce
kucharskiej są wartościami
przybliżonymi. Czas gotowania zależy
od rodzaju żywności, temperatury i
ilości żywności oraz rodzaju naczynia.
Rozpocznij od minimalnego czasu
gotowania, aby uniknąć rozgotowania
potrawy. Jeśli potrawa będzie
niedogotowana, zawsze możesz
dogotować ją, ponownie ustawiając
parametry.
Uwaga
Jeżeli przekroczysz zalecany czas
gotowania, żywność zostanie zni-
szczona (spieczona), a w ekstremalnym
przypadku może się zapalić i
spowodować uszkodzenie wnętrza
kuchenki.
Małe ilości żywności
Małe porcje żywności lub potraw
zawierające mało wody mogą się
przypalić, wyschnąć lub nawet zapalić
się, jeśli będą gotowane zbyt długo.
Jeśli żywność w kuchence zapali
się, pozostaw drzwiczki kuchenki
zamknięte, wyłącz kuchenkę i wyjmij
wtyczkę z gniazdka.
Jajka
Nie gotuj jajek w skorupkach w trybie
MIKROFAL. Nawet jeżeli
podgrzewanie przy pomocy mikrofal
jest zakończone, wytwarzane
ciśnienie może powodować, że jajka
eksplodują.
Przebijanie skórki
Produkty z pozbawioną porów skórką,
takie jak ziemniaki, żółtka jajek i
kiełbaski muszą być przekłute przed
gotowaniem w trybie MIKROFAL, aby
nie uległy rozerwaniu.
Termometr do mięsa
Używaj termometru do mięsa, aby
sprawdzić stopień ugotowania
pieczeni lub drobiu dopiero po wyjęciu
mięsa z kuchenki. Nie używaj do
mięsa zwykłego termometru, w trybie
MIKROFAL lub KOMBINACYJNYM,
gdyż mogłoby to spowodować
iskrzenie.
12
13
PL
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Płyny
Podczas podgrzewania płynów,
np. zup, sosów i napojów, w
kuchence mikrofalowej może dojść
do przegrzania cieczy, to znaczy do
przekroczenia temperatury wrzenia
bez powstawania pęcherzyków pary.
Może to doprowadzić do nagłego
wykipienia gorącej cieczy. Aby uniknąć
tego niebezpieczeństwa, należy
przedsięwziąć następujące środki
ostrożności:
a Unikaj stosowania naczyń o
płaskich ściankach z
wąską szyjką.
b Nie przegrzewaj płynów.
c Wymieszaj ciecz przed
włożeniem naczynia do kuchenki
i ponownie po upływie połowy
czasu gotowania.
d Po podgrzaniu, pozostaw
naczynie z płynem w
kuchence na krótki czas,
a następnie wymieszaj
jeszcze raz, zanim ostrożnie
wyjmiesz naczynie.
Papier/plastik
Gotując żywność w plastikowych
lub papierowych pojemnikach,
sprawdzaj często kuchenkę, gdyż tego
typu pojemniki mogą zapalić się, o ile
zostaną nadmiernie rozgrzane.
Nie używaj wyrobów papierniczych
z wtórnego przerobu (np. ręczników
kuchennych), chyba że na takim
wyrobie jest naklejka informująca, że
produkt można bezpiecznie używać
w kuchence mikrofalowej. Wyroby
papiernicze z wtórnego przerobu
mogą zawierać zanieczyszczenia,
które mogą być przyczyną zaiskrzenia
lub ognia podczas korzystania z
kuchenki.
Przed włożeniem do kuchenki torebek
do prażenia, usuń z nich wykonane z
drutu zapinki.
Naczynia/folie
Nie ogrzewaj w kuchence
żanych zamkniętych puszek,
ani butelek, ponieważ mogłyby
eksplodować.
Metalowe pojemniki oraz naczynia
z metalowymi ozdobami nie powinny
być używane podczas gotowania
w trybie MIKROFAL. Mogłoby to
spowodować iskrzenie.
Jeśli użyjesz folii aluminiowej,
szpilek do mięsa lub innych
metalowych elementów, odległość
między nimi, a ściankami i
drzwiczkami kuchenki powinna
wynosić przynajmniej 2 cm, aby nie
doszło do iskrzenia.
Butelki do karmienia/słoiczki z
żywnością dla niemowląt
Nakrętka lub smoczek muszą być
zdjęte z butelek do karmienia lub
słoiczków z żywnością dla niemowląt
przed włożeniem ich do kuchenki.
Zawartość butelek i słoiczków z
żywnością dla niemowląt po
ogrzaniu musi być wymieszana lub
wstrząśnięta.
Przed podaniem żywności należy
sprawdzić jej temperaturę, aby
uniknąć poparzenia.
Działanie silnika wentylatora
Po użytkowaniu kuchenki wentylator
może obracać się jeszcze kilka minut,
aby ochłodzić elementy elektryczne. Jest
to normalne. Można wyjąc jedzenie z
kuchenki, nawet jeśli wentylator nadal
pracuje. Można też nadal używać kuchenki.
12
13
PL
Polski
1. Drzwiczki
Pociągnąć uchwyt drzwiczekw dół,
aby otworzyć kuchenkę. W
przypadku otwarcia drzwiczek
podczas gotowania czynność zostaje
chwilowo przerwana bez kasowania
wcześniejszych ustawień. Gotowanie
zostaje wznowione zaraz
po zamknięciu drzwiczek i naciśnięciu
przycisku „Start”. Lampka kuchenki
zapala się zaraz po zamknięciu
drzwiczek.
2. Okienko kuchenki
3. System blokady zabezpieczającej
drzwi
4. Otwór wentylacyjny kuchenki
5. Położenia półki
6. Zewnętrzne otwory wentylacyjne
7. Panel sterowania
8. Kabel zasilający
9. Wtyczka
10. Etykieta identykacyjna
11. Elementy grilla
12. Płyta ceramiczna
13. Etykieta ostrzegawcza
(Gorąca powierzchnia)
14. Półka emaliowana
15. Ruszt
Wygląd zewnętrzny
Uwaga
Ta ilustracja służy jedynie do celów informacyjnych
1
13
12
2
7
9
3
11
10
5
6
6
6
4
8
14
15
14
PL
Uwaga
-HŧHOL XstDZLoQH ]ostDQLH NoQNUHtQH
]DdDQLH D SU]\FLsN stDUtX QLH ]ostDQLH
ZãćF]oQ\ So XSã\ZLH 6 PLQXt NXFKHQND
DXtoPDt\F]QLH DQXOXMH XstDZLHQLD.
:\ŋZLHtODF] ]Dŋ SoQoZQLH Z\ŋZLHtOL F]Ds.
1 :\ŋZiHWlDF]
Po]ioP\ PoF\ kXFKHQki PikUoIDloZHM
3 PUoJUDP\ Uo]PUDŧDQiD Z WU\EiH 7XUEo
4 PU]\Fisk JUillD
PU]\Fisk iQWHliJHQWQ\FK SUoJUDPyZ
DXWoPDW\F]Q\FK
PU]\Fisk ]DsilDQiD kXFKHQki
PU]\Fisk SUoJUDPyZ ]DlHŧQ\FK oG ZDJi
SUoGXkWX
8 PokUĕWão ZDJDF]Ds
9
PU]\Fisk ZiĕFHM
10 PU]\Fisk PQiHM
11 PU]\Fisk SUoJUDPoZDQiD SDPiĕFi
1 PU]\Fisk F]DsoPiHU]D
13 PU]\Fisk sWoSskDsXM sWoSFDQFHl
3U]Hd JotoZDQLHP MHdQo QDFLŋQLĕFLH
NDsXMH XstDZLHQLD.
: F]DsiH JoWoZDQiD MHGQo QDFiŋQiĕFiH
ZsWU]\PMH SUoJUDP JoWoZDQiD
3oQoZQH QDFLŋQLĕFLH NDsXMH Zs]\stNLH
XstDZLHQLD D QD Z\ŋZLHtODF]X SoMDZL s
Jod]LQD.
14 PU]\Fisk sWDUW
.XFKHQkD MHsW Z\SosoQD Z IXQkFMĕ
os]F]ĕG]DQiD HQHUJii
Uwaga
1. : tU\ELH F]XZDQLD MDsQoŋþ Z\ŋZLHt-
ODF]D ]ostDQLH ]UHdXNoZDQD.
2. .XFKHQND SU]HMd]LH do tU\EX F]XZDQLD
So SLHUZs]\P SodãćF]HQLX do ]DsLODQLD
oUD] So ]DNoĸF]HQLX dDQHJo ]DdDQLD.
wPLJR WVwPaKVTPLUPa
*d\ SU]\FLsN ]ostDQLH QDFLŋQLĕt\ Z
odSoZLHdQL sSosyE Uo]OHJQLH s dťZLĕN
SoZLDdoPLHQLD. -HŧHOL So QDFLŋQLĕFLX
SU]\FLsNX s\JQDãX QLH sã\FKDþ
o]QDF]D to ŧH NXFKHQND QLH SU]\MĕãD OXE
QLH PoŧH SU]\Mćþ XstDZLHĸ. 3o ]DNoĸF]HQLX
JotoZDQLD Uo]OHJQLH s SLĕþ dťZLĕNyZ
SoZLDdDPLDMćF\FK.
1
4
6
9
11
13
3
5
7
10
12
14
8
2
Panel kontrolny NN-DF383B
15
PL
Polski
0odHOH tH PDMć XQLNDOQć IXQNFMĕ ࡐPoQLtoZDQLD sãyZµ oSUoZDd]DMćFć Xŧ\tNoZQLND So
IXQNFMDFK NXFKHQNL PLNUoIDOoZHM. 3o SodãćF]HQLX NXFKHQNL QDOHŧ\ QDFLsNDþ SU]\FLsN 6tDUt
do PoPHQtX odQDOH]LHQLD sZoMHJo Mĕ]\ND. 8stDZLHQLD doP\ŋOQH QLH PDMć tHM IXQNFML.
1DFLsNDMćF SU]\FLsNL QD Z\ŋZLHtODF]X dć SU]HZLMDþ s NoOHMQH LQstUXNFMH Fo ]PQLHMs]D
U\]\No SoP\ãNL. -HŋOL ] MDNLHMŋ SU]\F]\Q\ ]DMd]LH SotU]HED ]PLDQ\ Z\ŋZLHtODQHJo Mĕ]\ND
QDOHŧ\ Z\ãćF]\þ NXFKHQNĕ ] NoQtDNtX L SoZtyU]\þ SUoFHdXUĕ.
&]tHUoNUotQH SU]\FLŋQLĕFLH SU]\FLsNX =HJDU sSoZodXMH Z\ãćF]HQLH SU]HZodQLND So
IXQNFMDFK NXFKHQNL. $E\ SoQoZQLH XUXFKoPLþ SU]HZodQLN QDOHŧ\ QDFLsQćþ F]tHUoNUotQLH
SU]\FLsN =HJDU.
´8888µ
7VKWVwPLKaP
7V WVKéǃJaLUP\!
1DFLŋQLM
1DFLŋQLM
1DFLŋQLM
1DFLŋQLM
1DFLŋQLM
1DFLŋQLM
1DFLŋQLM
1DFLŋQLM
"FRANCAIS"
"ITALIANO"
"NEDERLANDS"
"DEUTSCH"
"ESPANOL"
"POLSKI"
"CESKY"
"ENGLISH"
W języku francuskim
W języku włoskim
W języku holenderskim
W języku niemieckim
W języku hiszpańskim
W języku polskim
W języku czeskim
W języku angielskim
Podpowiedzi
16
17
PL
Użycie tej funkcji zablokuje regulatory kuchenki, jednakże, drzwiczki nadal będzie można
otworzyć. Funkcję zabezpieczenia przed dziećmi można włączyć, gdy na wyświetlaczu
widoczny jest dwukropek lub czas.
Naciśnij trzykrotnie przycisk start. Czas
przestanie być wyświetlany. Informacja o
czasie nie zostanie jednak utracona. Taki
symbol ‘ ’ będzie widoczny na wyświetlaczu.
Aby włączyć
zabezpieczenie:
Aby wyłączyć
zabezpieczenie:
Naciśnij trzykrotnie przycisk stop/
kasowanie.
Na wyświetlaczu ponownie ukaże się czas.
Uwaga
1. Aby włączyć blokadę, należy w czasie 10 sekund trzykrotnie nacisnąć przycisk startu.
Ustawianie zegara w kuchenkach
Funkcja zabezpieczenia przed dziećmi
Gdy kuchenkę po raz pierwszy włącza się do sieci, w okienku wyświetlacza pojawia się
“88:88”.
Naciśnij dwukrotnie
przycisk zegara.
Uwaga
1. W celu ponownego ustawienia czasu należy powtarzać czynności od 1 do 3.
2. Zegar wskazywać będzie prawidłowy czas dopóki kuchenka będzie włączona do
gniazdka i zasilana prądem.
3. Zegar jest 24-godzinny, tzn. 2 po południu = 14:00, a nie 2:00.
Naciśnij przycisk zegara.
Dwukropek przestanie migać.
Czas jest ustawiony.
Naciśnij przycisk zegara.
Dwukropek przestanie
migać Czas jest ustawiony.
*
16
17
PL
Polski
Akcesoria kuchenki
Tryby gotowania
Mikrofale
Kuchenka
Grill + Mikrofale
Grill
Poniższa tabela wyjaśnia prawidłowe zastosowanie akcesoriów kuchenki.
Na rysunkach poniżej pokazano tryby gotowania z przykładowymi akcesoriami. Mogą się one różnić
zależnie od wybranego przepisu/potrawy. Dalsze informacje podano w książce kucharskiej.
Półka emaliowana Półka druciana
Mikrofale
Grill
Kuchenka
Kombinacja
Grzejnik Mikrofale
18
19
PL
Gotowanie i rozmrażanie mikrofalowe w kuchenkach
Naciśnij przycisk mocy
mikrofalowej. Wybierz
żądany poziom mocy.
OSTRZEŻENIE!
Kuchenka mikrofalowa automatycznie rozpocznie pracę w pozycji Max moc (1000 W),
jeżeli czas gotowania zostanie wybrany bez uprzedniego ustawienia poziomu mocy.
Ustaw czas gotowania,
używając pokrętła czasu/
wagi (1000 W: do 30 minut
Inne poziomy mocy: do 90
minut).
Naciśnij start.
Program gotowania
rozpocznie się, zaś na
okienku wyświetlaczu
pokazywane będzie
odliczanie ¨w dół¨.
Uwaga
1. Aby dowiedzieć się więcej o gotowaniu wielostopniowym, przejdź do strony 25 PL.
2. Czas pozostawienia w mikrofalówce można zaprogramować po wybraniu jej mocy i
ustawieniu czasu. Więcej informacji na stronie 24 PL dotyczącej czasomierza.
3. Jeśli to konieczne, można zmienić ustawienia czasu w trakcie gotowania. Aby skrócić
lub wydłużyć czas gotowania, należy użyć pokrętła ustawiania czasu i wagi.
Ustawienia czasu można zmieniać o 1 minutę do przodu lub do tyłu, maksymalnie do
10 minut. Ustawienie pokrętła na wartość zero spowoduje zakończenie gotowania.
1
Naciśnięcie
2
Naciśnięcia
3
Naciśnięcia
4
Naciśnięcia
5
Naciśnięcia
6
Naciśnięcia
Max
Rozmrażanie
Średnia
Niska
Powolne gotowanie
Utrzymywanie ciepła
1000 watów
270 watów
600 watów
440 watów
300 watów
100 watów
Można użyć własnych naczyń, talerzy lub misek,
umieszczając je bezpośrednio na płycie ceramicznej.
Nie umieszczaj jedzenia bezpośrednio na płycie
ceramicznej.
Korzystanie z akcesoriów:
Technologia emisji dolnej:
Należy pamiętać, że niniejszy produkt korzysta z technologii dolnej emisji mikrofal,
różniącej się od tradycyjnej metody ze stanowiskiem obrotowym i zapewniającej większą
przestrzeń dla różnych naczyń.
Ten sposób przekazywania mocy może prowadzić do różnic w czasie grzania (w trybie
mikrofal) w stosunku do urządzeń korzystających z emisji bocznej. Jest to normalne
zjawisko, które nie powinno budzić obaw. Należy zapoznać się z tabelami gotowania i
odgrzewania w książce kucharskiej.
18
19
PL
Polski
Pieczenie na rożnie
Uwaga
1. Pieczoną potrawę należy umieścić na ruszcie ustawionym na talerzu obrotowym. Pod
spodem należy ustawić żaroodporne naczynie do którego ściekać będzie tłuszcz.
Można także użyć półki emaliowej w miejscu półki górnej. W przypadku potraw
o dużej wadze należy umieść je w naczyniu postawionym bezpośrednio na płycie
ceramicznej.
2. Potrawy grillowanej nie należy nigdy przykrywać.
3. Grilla NIE WOLNO wstępnie podgrzewać.
4. Grill działa tylko przy zamkniętych drzwiczkach. Używanie grilla przy otwartych
drzwiczkach nie jest możliwe.
5. W programie “GRILL only” (tylko Grill), nie jest wydzielana energia mikrofalowa.
6. Większość potraw wymaga odwrócenia w połowie czasu przyrządzania. Przy
przewracaniu potrawy należy otworzyć drzwiczki i OSTROŻNIE wyjąć ruszt używając
przy tym rękawic do pieca.
7. Po przewróceniu należy włożyć potrawę z powrotem do kuchenki i zamknąć
drzwiczki. Po zamknięciu drzwiczek należy nacisnąć przycisk START. W okienku
wyświetlacza wznowione zostanie odliczanie ¨w dół¨ pozostałego czasu pieczenia.
W trakcie pieczenia można otworzyć drzwiczki kuchenki w dowolnym momencie, aby
sprawdzić stan potrawy.
8. W czasie pieczenia wskaźnik Grill będzie zapalać się i gasnąć - jest to normalne. Po
każdorazowym użyciu grilla, a przed ponownym gotowaniem mikrofalowym lub
metodą kombinowaną, kuchenkę należy umyć
9. Jeśli to konieczne, można zmienić ustawienia czasu w trakcie gotowania. Aby skrócić
lub wydłużyć czas gotowania, należy użyć pokrętła ustawiania czasu i wagi.
Ustawienia czasu można zmieniać o 1 minutę do przodu lub do tyłu, maksymalnie do
10 minut. Ustawienie pokrętła na wartość zero spowoduje zakończenie gotowania.
OSTRZEŻENIE! Ruszt do grilla należy wyjąć z kuchenki trzymając go mocno
razem z żaroodpornym naczyniem. Do wyjmowania akcesoriów należy używać rękawic do
pieca. Ze względu na wysokie temperatury, przy wkładaniu lub wyjmowaniu pieczonych
porcji nigdy nie dotykaj zewnętrznej powierzchni okienka, ani żadnych elementów metal-
owych drzwiczek lub wnętrza pieca.
Ustaw czas opiekania przy
pomocy pokrętła czasu/wagi
(do 90 minut).
Naciśnij start.
Na wyswietlaczu
zacznie się
odliczanie czasu
¨w dół¨.
Naciśnij przycisk rożna Grill celem
wyboru poziomu
1 naciśnięcie Grill 1 1000 W (wysoki)
2 naciśnięcia Grill 2 700 W (średni)
3 naciśnięcia Grill 3 500 W (niski)
Korzystanie z akcesoriów:
20
21
PL
Funkcja pieczenia
Ustaw czas gotowania przy
pomocy pokrętła czasu/
wagi Ustawiony czas może
wynosić maks. 90 minut
Po rozgrzaniu
umieścić produkty
w kuchence.
Naciśnij start.
Czas pokazywany
będzie przez
odliczanie “w dół”
Korzystanie z akcesoriów:
Kuchenka:
Tym przyciskiem można ustawić w kuchence temperaturę 40°C (do przyspieszania
wzrostu ciasta) lub 100-220°C co 10°C. Aby móc szybko wybrać jedno z najczęściej
używanych ustawień temperatury, pierwszą dostępną opcją jest 150°C, następnie są to
kolejne temperatury aż do 220°C, a także 40°C (do przyspieszania wzrostu ciasta) oraz
100°C.
Naciśnij przycisk
Start, aby rozpocząć
podgrzewanie
wstępne.
Ustaw żądaną
temperaturę w
kuchence.
Uwaga
Kuchenka nie używa podgrzewania wstępnego przy 40℃.
20
21
PL
Polski
Funkcja pieczenia
Uwaga dotycząca rozgrzewania:
1. Nie otwierać drzwiczek podczas nagrzewania. Po nagrzaniu rozlegają się trzy sygnały
dźwiękowe, a w oknie wyświetlacza zaczyna migać litera „P”. Jeśli po rozgrzaniu
drzwiczki kuchenki nie zostaną otwarte, kuchenka utrzyma wybraną temperaturę.
Po upływie 1 godziny kuchenka wyłączy się automatycznie i powróci do wyświetlania
bieżącej godziny.
2. Jeśli chcesz gotować bez podgrzewania wstępnego, po wybraniu żądanej temperatury
ustaw czas gotowania i naciśnij przycisk Start.
Uwaga
1. Jeśli wybrany czas gotowania jest krótszy niż godzina, czas odliczany jest wstecz co
sekundę.
2. Jeśli wybrany czas gotowania przekracza jedną godzinę, czas odliczany jest wstecz co
minutę, aż pozostanie tylko „1H 00” (1 godzina). Wyświetlacz wskazuje wówczas
minuty i sekundy, odliczając wstecz co sekundę.
3. Czas gotowania można w razie potrzeby zwiększyć podczas gotowania. Przekręcić
pokrętło czasu/wagi, aby zwiększyć czas gotowania. Czas można zwiększać co 1
minutę.
4. Po naciśnięciu przycisku Start można przywołać wybraną temperaturę na wyświetlaczu.
W tym celu naciśnij przycisk Oven.
OSTRZEŻENIE!
Do wyjmowania produktów i akcesoriów po zakończeniu
gotowania należy zakładać każdorazowo rękawice ochronne z uwagi na wysoką
temperaturę kuchenki i akcesoriów.
22
23
PL
Gotowanie Kombinacyjne
Uwaga:
1. Umieść potrawę na kratce położonej na płycie ceramicznej. Umieść pod spodem płytę
żaroodporną (Pyrex®), na którą spłyną krople tłuszczu.
2. Ruszt do grilla jest do używania przy przyrządzaniu potraw metodą kombinacyjną
oraz przy pieczeniu na grillu. W żadnym przypadku nie należy używać jakichkolwiek
innych metalowych akcesoriów, niż te, jakie wchodzą w skład wyposażenia kuchenki.
3. Ruszt do grilla używać jedynie we wskazany sposób. NIE UŻYWAĆ jeżeli waga
potrawy w kuchence nie przekracza 200 g na programie ustawianym ręcznie.
Niewielkich ilości jedzenia nie należy gotować metodą kombinacyjną, najlepiej
używać SAMEGO GRILLA albo SAMEGO GOTOWANIA MIKROFALOWEGO.
4. Przy gotowaniu kombinacyjnym potraw nie należy nigdy przykrywać.
5. Przy metodzie kombinacyjnej NIE PODGRZEWAĆ wstępnie grilla.
6. Jeżeli waga potrawy będzie niewłaściwa, uszkodzony będzie ruszt do grilla lub
jeżeli omyłkowo używany będzie w kuchence pojemnik metalowy - może pojawić się
iskrzenie. Iskrzenie objawia się niebieskim światłem we wnętrzu kuchenki. W takim
przypadku kuchenkę należy natychmiast wyłączyć.
7. Niektóre potrawy należy gotować metodą kombinacyjną bez używania rusztu do
grilla, np. pieczenie, zapiekanki, ciasta z nadzieniem czy puddingi. Potrawę należy
umieścić w żaroodpornym niemetalowym naczyniu postawionym bezpośrednio na
płycie ceramicznej.
Ustaw
poziom mocy
grilla.
Ustaw żądany czas
gotowania,
używając pokrętła
wyboru czasu/wagi (do 90
minut).
Naciśnij przycisk
Start. Czas na
wyświetlaczu
jest odliczany.
Ustaw poziom
mocy mikrofal.
Korzystanie z akcesoriów:
Grill + Mikrofale
Poziom mocy mikrofalówki 1000 W używany do Grill + Mikrofale jest niedostępny w trybie
mieszanym, w związku z tym, że nie jest to ustawienie
przydatne (potrawa ugotowałaby się bez zrumienienia). Odmrażanie z użyciem 270 W nie
może być stosowane w tym trybie.
22
23
PL
Polski
Gotowanie Kombinacyjne
Uwaga:
8. NIE UŻYWAJ plastikowych naczyń przeznaczonych do kuchenek
MIKROFALOWYCH przy programach kombinacyjnych (chyba że nadają się one do
gotowania metodą kombinacyjną). Naczynia muszą być zdolne do wytrzymywania
temperatury znajdującego się u góry rożna -idealnie do tego celu nadaje się szkło
żaroodporne np. Pyrex ® lub naczynia ceramiczne.
9. NIE UŻYWAJ w kuchence własnych metalowych naczyń kuchennych ani puszek,
gdyż mikrofale nie będą wówczas równomiernie podgrzewać całej porcji żywności.
10. Jeśli wybrany czas gotowania jest krótszy niż godzina, czas odliczany jest wstecz co
sekundę.
11. Jeśli wybrany czas gotowania przekracza jedną godzinę, czas odliczany jest wstecz
co minutę, aż pozostanie tylko „1H 00” (1 godzina). Wyświetlacz wskazuje wówczas
minuty i sekundy, odliczając wstecz co sekundę.
12. Czas gotowania można w razie potrzeby zwiększyć podczas gotowania. Przekręcić
pokrętło czasu/wagi, aby zwiększyć czas gotowania. Czas można zwiększać co 1
minutę do maksymalnego czasu gotowania.
OSTRZEŻENIE!
Wyjąć ruszt do grilla z kuchenki trzymając mocno ruszt razem
z żaroodpornym naczyniem. Do wyjmowania akcesoriów używać rękawic ochronnych
do pieca. Ze względu na wysokie temperatury nigdy nie dotykaj zewnętrznej powierzchni
okienka ani żadnych elementów metalowych drzwiczek lub wnętrza pieca przy wkładaniu
lub wyjmowaniu pieczonych porcji.
24
25
PL
Stosowanie czasomierza
Uwaga
1. Gotowanie w trzech etapach można zaprogramowac przy pomocy gotowania z
timerem.
Uwaga
1. Gotowanie w trzech etapach można zaprogramować przy pomocy funkcji Odstawienia.
2. Jeśli drzwiczki kuchenki zostaną otwarte przy uruchomionej funkcji Czas Odstawienia
lub czasomierz minutowy, czas na monitorze będzie nadal odliczany.
3. Funkcja ta służy także jako timer minutowy. Aby z niego skorzystać, należy
nacisnąć przycisk timera, ustawić czas i nacisnąć przycisk Start.
4. Czasu odstawienia nie można zaprogramować po programie automatycznym.
Za pomocą czasomierza możliwe jest zaprogramowanie opóźnienia rozpoczęcia gotowania.
Przy pomocy czasomierza można zaprogramować czas odstawienia po zakończeniu gotowania.
Można też wykorzystać czasomierz do ustawienia czasu gotowania w minutach.
Naciśnij przycisk
czasomierza
Można wprowadzić żądany
program gotowania i czas
gotowania.
Ustaw czas opóźnienia
timera przekręcając
pokrętłoCaz/Waga (do
9 godzin).
Wciśnij
Opóżnienie /
Odstawienie
Ustaw żdany program
gotowania i czas gotowania.
Wprowadź wybraną
wartość czasu obracając
pokrętłem Czas/ Waga (do
9 godzin).
Wciśnij
przycisk
Start.
Wciśnij
przycisk
Start.
n.p.
n.p.
n.p.
n.p.
Timer: 1 godzina Poziom mocy Max (1000 W): 10 min
Funkcja Odstawienia
raz raz
raz 5 razy
Poziom mocy Max (1000 W): 4 min Czas Odstawienia: 5 min
Poziom mocy Max (1000 W): 2 min
2. Jeśli zaprogramowany czas timera przekracza 1 godzinę, odliczanie następuje w
minutach. Jeśli czas nie przekracza godziny, odliczanie następuje w sekundach.
3. Opóźnienie Startu nie może być ustawione przed wyborem programu
automatycznego (Auto Program).
Poziom mocy Powolne gotowanie
(300 W): 20 min
24
25
PL
Polski
Gotowanie wielostopniowe
Uwaga
1� Dla gotowania trzystopniowego wybierz kolejny program gotowania przed naciśnięciem
przycisku start.
2� Podczas pracy kuchenki pojedyncze naciśniecie przycisku zatrzymania/anulowania
zatrzyma proces. Naciśnięcie przycisku Start ponownie uruchomi zaprogramowany
proces. Podczas pracy kuchenki dwukrotne naciśniecie przycisku zatrzymania/
anulowania zatrzyma proces i anuluje zaprogramowany proces.
3� Gdy kuchenka nie pracuje, naciśnięcie przycisku zatrzymania/anulowania anuluje
wybrany program.
4� Podczas gotowania wielostopniowego nie jest możliwe zastosowanie programów
automatycznych.
Przykład:
Wybrać żądany
poziom mocy
mikrofalówki.
gotowanie dwu- i trzystopniowe
Naciśnij dwa
razy przycisk
mocy mikrofal,
aby wybrać moc
rozmrażania
(270 W).
Naciśnij raz
przycisk mocy
mikrofal,
aby wybrać
maksymalną moc
(1000 W).
Przy pomocy
pokrętła
ustawiania
czasu/wagi
ustaw czas
gotowania na 2
minut.
Przy pomocy
pokrętła
ustawiania
czasu/wagi
ustaw czas
gotowania na 3
minuty.
Naciśnij start.
Ustaw czas
gotowania,
używając
pokrętła czasu/
wagi
Wybrać żądany
poziom mocy
mikrofalówki.
Ustaw czas
gotowania,
używając
pokrętła czasu/
wagi
Naciśnij start.
Program gotowania
rozpocznie się, zaś w
okienku wyswietlacza
pokazywane będzie
odliczanie ¨w dół¨.
Przykład: GRILLOWANIE na NISKIEJ mocy przez 4 minuty i gotowanie na NISKIEJ mocy (440 W)
przez 5 minut.
Naciśnij trzy razy
przycisk mocy
grillowania, aby
wybrać poziom
3 grillowania
(niska moc).
Naciśnij cztery
razy przycisk
mocy mikrofal,
aby wybrać
niską moc
(440 W).
Przy pomocy
pokrętła
ustawiania czasu/
wagi ustaw czas
gotowania na 5
minut.
Przy pomocy
pokrętła
ustawiania czasu/
wagi ustaw czas
gotowania na 4
minuty.
Naciśnij start.
Przykład: ROZMRAŻANIE (270 W) przez 2 minuty i gotowanie na MAKSYMALNEJ mocy (1000 W)
przez 3 minuty.
26
27
PL
Zastosowanie funkcji pamięci
Ustawianie programu
Funkcja ta pozwala na zaprogramowanie kuchenki na potrzeby regularnego odgrzewania
lub gotowania (np. własne ustawienia podgrzewania lub podpiekania). Funkcja umożliwia
zaprogramowanie kuchenki zgodnie z preferencjami użytkownika w zakresie mocy i czasu.
Kuchenka ma możliwość zapamiętania jednego programu.
Naciśnij przycisk pamięci.
Po naciśnięciu przycisku na
wyświetlaczu miga wskaźnik
pamięci. 1. Aby przejść do
pozycji pamięci 2, należy
nacisnąć przycisk pamięci
dwukrotnie. Aby przejść do
pozycji pamięci 3, należy
nacisnąć przycisk pamięci
trzy razy.
Naciśnij przycisk pamięci.
Po naciśnięciu przycisku na
wyświetlaczu miga wskaźnik pamięci.
1. Aby przejść do pozycji pamięci 2,
należy nacisnąć przycisk pamięci
dwukrotnie. Aby przejść do pozycji
pamięci 3, należy nacisnąć przycisk
pamięci trzy razy.
Skonguruj żądany
program gotowania
Naciśnij przycisk pamięci,
aby zapamiętać to
zadanie, lub przycisk
Start, aby rozpocząć
gotowanie w danej
kolejności.
Naciśnij przycisk Start, aby
rozpocząć gotowanie.
Uwaga
1. Programów automatycznych nie można zapisywać w pamięci.
2. W pamięci można zapisać tylko 1-etapowe zadanie gotowania. Nie jest możliwe
zaprogramowanie 2- lub 3-etapowego zadania gotowania.
3. Zapisanie w pamięci nowego programu spowoduje usunięcie poprzednio zapisanego
programu.
4. Programowanie zostanie anulowane w przypadku odłączenia zasilania lub wyjęcia
wtyczki.
Używanie programu zapisanego w pamięci
lub
26
27
PL
Polski
Naciśnij przycisk
start. Pamiętaj o
zamieszaniu lub
odwróceniu potrawy w
czasie rozmrażania
Funkcja ta umożliwia rozmrażanie żywności stosownie do jej wagi. Z myślą o szybkim
wyborze na początku ustawiono najczęściej wybierane wagi dla każdego programu.
Ustaw wagę zamrożonego produktu
przy pomocy pokrętła czasu/wagi.
Przekręcając pokrętło powoli
zmieniamy wagę o 10 g
Przekręcając pokrętło szybko
zmieniamy wagę co 100 g
Wybierz żądany program
automatycznego rozmrażania
1 nacisnięcie - Małe porcje
2 naciśnięcia - Duży porcje
3 naciśnięcia - Chleb
Program Waga min -
max
Wskazówki
1. MALE
KAWALKI
1 naciśnięcie
200 g - 1200 g
Małe porcje mięsa, kiełbaski, mięso mielone, lety rybne,
steki, kotlety schabowe (każdy od 100 g do
400 g).Naciśnij jeden raz przycisk rozmrażania w trybie
turbo. Po usłyszeniu sygnału dźwiękowego obróć i
ponownie osłoń potrawę. Czas odstawienia 5 - 30 min.
2. DUZE
KAWALKI MIESA
2 naciśnięcia
400 g - 2500 g
Duże porcje mięsa, cały kurczak, pieczeń. Naciśnij dwa
razy przycisk rozmrażania w trybie turbo. Cały kurczak
lub pieczeń wymagają osłonięcia podczas rozmrażania
Osłoń skrzydełka, pierś i tłuszcz gładkimi kawałkami folii
aluminiowej i przymocuj wykałaczkami. Folia aluminiowa nie
może dotykać ścianek kuchenki. Przed gotowaniem należy
odstawić potrawę na 1 do 2 godzin. Po usłyszeniu sygnału
dźwiękowego obróć i ponownie osłoń potrawę.
3. CHLEB
3 naciśnięcia
100 g - 900 g
Małe lub duże bochenki chleba białego lub pełnoziarnistego.
Umieść bochenek na kawałku ręcznika papierowego.
Naciśnij przycisk rozmrażania w trybie turbo trzy razy i
obróć po usłyszeniu sygnału dźwiękowego. Chleb należy
odstawić na czas od 5 minut (lekki biały chleb) do 30 minut
(zwarty chleb żytni). Duże bochenki należy przeciąć na pół
podczas odstawienia.
Ważne
Wskazówki dotyczące rozmrażania znajdują się w książce kucharskiej na stronie
18 PL
Uwagi
1. Jeśli rozmrażanie trwa dłużej niż 60 minut, czas będzie wyświetlany w formie
godzin i minut.
2. Kształt i rozmiar produktu określają maksymalną wagę, jaką można umieścić w
kuchence.
3. Odstaw żywność na jakiś czas, aby mieć pewność, że jest dokładnie rozmrożona.
Rozmrażanie w trybie turbo
28
29
PL
Programy z automatycznym czujnikiem
Wiele potraw możemy ugotować bez podawania czasu gotowania, wagi lub wymaganej mocy.
Wybierz odpowiedni
program z
automatycznym
czujnikiem (Auto Sensor)
Sterowanie plus/minus:
Każdy ma własne preferencje w zakresie gotowania. Gdy wypróbujesz automatyczny
program z czujnikiem, może okazać się, że wolisz, aby potrawa była mniej lub bardziej
ugotowana. Przycisk plus/minus umożliwia dostosowanie czasu gotowania potrawy.
Przycisk należy nacisnąć przed naciśnięciem przycisku start. Jeśli rezultaty gotowania
na automatycznym programie z czujnikiem są zadawalające, nie trzeba używać tego
przycisku.
Np.
Naciśnij przycisk
Start.
Uwagi
1. Kuchenka automatycznie oblicza czas gotowania lub pozostały czas gotowania.
2. Nie należy otwierać drzwiczek przed pojawieniem się czasu na wyświetlaczu.
3. Przyjmuje się, że temperatura mrożonej żywności to od -18°C do -20°C, dla żywności
z lodówki przyjmuje się temperaturę od +5°C do +8°C. Program do odgrzewania zupy
nadaje się dla potraw schłodzonych w lodówce lub w temperaturze pokojowej.
4. Aby uniknąć pomyłek przy gotowaniu na automatycznych programach z czujnikiem,
należy wcześniej osuszyć szklany talerz obrotowy i pojemnik na potrawę.
5. Temperatura pokojowa nie powinna być wyższa niż 35°C, ani niższa niż 0°C.
6. Nie należy gotować żywności, której waga przekracza wytyczne podane na stronie
29-30 PL.
7. Automatyczne programy z czujnikiem wymagają przykrycia folią kuchenną, świeżych
i mrożonych warzyw. Nakłuj folię ostrym nożem w środku i w czterech miejscach
na brzegach potrawy. Podgrzewając na programach dla schłodzonego posiłku
i mrożonego posiłku należy pozostawić żywność w pojemniku, w jakim została
zakupiona. Nakłuj folię na pojemniku. Przekładając żywność do innego naczynia
należy nałożyć folię kuchenną i nakłuć ją. Gotowane na automatycznym programie z
czujnikiem ryż i makarony należy przykryć ‘Pokrywką’.
8. Jeśli kuchenka była wcześniej używana i jest zbyt gorąca, aby można było z niej
korzystać w programie rozmrażania w trybie turbo, w inteligentnym programie
automatycznym oraz w programie zależnym od wagi produktów, na wyświetlaczu
pojawi się napisz „GORACY”. Program z automatycznym czujnikiem można
uruchomić po zniknięciu komunikatu „GORACY”. W razie pospiechu można
zastosować program bez automatycznego czujnika.
28
29
PL
Polski
Programy z automatycznym czujnikiem
Program
Waga min -
max
Akcesoria Wskazówki
4. SCHLOD-
ZONE
POTRAWY
1 Naciśnięcie
200 g - 1000 g
-
Podgrzewanie potrawy jednogarnkowej
lub świeżej potrawy wcześniej ugotowanej.
Potrawy muszą być wcześniej ugotowane.
żywność powinna mieć temperaturę jak
w lodówce, ok. +5°C. Należy odgrzewać
żywność w pojemniku, w jakim została
zakupiona. Nakłuj folię ostrym nożem w
środku i w czterech miejscach na brzegach
potrawy. Przekładając żywność do innego
naczynia należy nałożyć folię kuchenną
i nakłuć ją. Naciśnij dwa razy przycisk
automatycznego podgrzewania z czujnikiem,
a następnie przycisk start. Po usłyszeniu
sygnału zamieszaj. Zamieszaj raz jeszcze po
zakończeniu programu i odstaw na kilka minut.
Duże kawałki mięsa/ryby w rzadkim sosie
mogą wymagać dłuższego czasu gotowania.
Ten program nie nadaje się do potraw o dużej
zawartości skrobi, takich jak ryż, makarony i
ziemniaki.
5. MROZONE
POTRAWY
2 Naciśnięcia
200 g - 1000 g
-
Odgrzewanie wcześniej ugotowanej i
zamrożonej potrawy lub zapiekanki;
Potrawy muszą być uprzednio ugotowane,
a następnie zamrożone (-18°C); Należy
odgrzewać żywność w pojemniku, w jakim
została zakupiona. Nakłuj folię ostrym nożem
w środku i w czterech miejscach na brzegach
potrawy. Przekładając żywność do innego
naczynia należy nałożyć folię kuchenną
i nakłuć ją. Naciśnij trzy razy przycisk
automatycznego podgrzewania z czujnikiem,
a następnie przycisk start. Po usłyszeniu
sygnału dźwiękowego zamieszaj i rozdrobnij
na mniejsze kawałki. Zamieszaj raz jeszcze
po zakończeniu programu i odstaw na kilka
minut. Sprawdź temperaturę i gotuj dalej,
jeśli potrawa nie jest gotowa. Program ten
nie jest odpowiedni dla porcjowanych potraw
mrożonych.
6. SWIEZE
WARZYWA
3 Naciśnięcia
200 g - 1000 g
-
Gotowanie świeżych warzyw. Umieść
przygotowane warzywa w naczyniu
odpowiednich rozmiarów. Polej wodą - jedna
łyżka wody na 100 g warzyw. Przykryj pojemnik
wieczkiem lub ponakłuwaną folią spożywczą.
Naciśnij trzy razy przycisk automatycznego
gotowania. Po usłyszeniu sygnału zamieszaj.
Naciśnij przycisk Start.
Po ugotowaniu odcedź
i dopraw do smaku.
7. MROZONE
WARZYWA
4 Naciśnięcia
200 g - 1000 g
-
Gotowanie mrożonych warzyw. Umieść
warzywa w naczyniu odpowiednich
rozmiarów. Dodaj 1-3 łyżki stołowe wody.
Gotując warzywa z dużą zawartością wody,
np. szpinak lub pomidory, nie dodawaj wody.
Przykryj naczynie folią kuchenną. Nakłuj
folię ostrym nożem w środku i w czterech
miejscach na brzegach potrawy. Naciśnij dwa
razy przycisk automatycznego gotowania
warzyw / ryb z czujnikiem. Naciśnij przycisk
strat. Po gotowaniu odcedź.
30
31
PL
Program
Waga min -
max
Akcesoria Wskazówki
8. MAKARON
5 naciśnięć
100 g - 450 g -
Gotowanie suchych makaronów. Weź
dużą miskę. Dodaj 1 łyżeczkę soli, 1 łyżkę
stołową oleju i wrzącą wodę. Aby ugotować
100 g -290 g makaronu dodaj 1 litr wody. Aby
ugotować 300 g - 450 g makaronu dodaj 1½
litra wody. Przykryj pokrywką. Naciśnij dwa
razy przycisk automatycznego gotowania
ryżu /makaronów z czujnikiem. Naciśnij
przycisk start. Mieszać po usłyszeniu
sygnału dźwiękowego. Po ugotowaniu
odcedź.
9. RYZ
6 naciśnięć
100 g - 300 g -
Gotowanie ryżu do dań głównych (ten
program nie jest przeznaczony do
gotowania ryżu do deserów).
(ryż tajski, Basmati, jaśminowy,
z Surinamu, Arborio lub ryż
śródziemnomorski). Dokładnie opłucz
ryż przed gotowaniem. Weź dużą miskę.
Dodaj dwie objętości wrzącej wody.
Przykryj pokrywką. Naciśnij jeden raz
przycisk automatycznego gotowania
ryżu /makaronów z czujnikiem. Naciśnij
przycisk start. Po ugotowaniu odstaw na
5 minut. Mieszać po usłyszeniu sygnału
dźwiękowego. Odcedź.
Programy z automatycznym czujnikiem
Uwagi
1. Programy zależne od wagi produktu można stosować TYLKO do wymienionych
produktów.
2. Waga gotowanych produktów musi mieścić się w podanym zakresie.
3. Należy zawsze zważyć produkt, nie polegać tylko na wadze podanej na opakowaniu.
4. Większość potraw po ugotowaniu przy pomocy programu automatycznego wymaga
czasu ODSTAWIENIA, co umożliwia dotarcie ciepła do środka potrawy.
5. Biorąc pod uwagę różnice w produktach spożywczych przed podaniem zawsze należy
sprawdzić, czy potrawy są dokładnie ugotowane i gorące.
30
31
PL
Polski
Uwaga
Waga jest ustawiana w gramach. Z myślą o szybkim wyborze na początku ustawiono najczęściej
wybierane wagi dla każdego programu.
Program
Waga min -
max
Akcesoria Wskazówki
10.SCHLODZONE
QUICHE
1 naciśnięcie
150 g - 500 g
Odgrzewanie odgrzewanie świeżej, uprzednio
przygotowanej, potrawy typu quiche. Zdejmij
opakowanie i umieść quiche na kratce położonej na płycie
ceramicznej. Naciśnij przycisk programów zależnych od
wagi produktu, wprowadź wagę potrawy i naciśnij Start.
Po zakończeniu podgrzewania umieść quiche na kratce
do schłodzenia i odstaw na kilka minut. Quiche z dużą
zawartością sera może być bardziej gorący niż quiche z
warzywami. Program ten nie jest odpowiedni dla potraw
typu quiche z głęboko umieszczonym nadzieniem.
11. MROZONE
FRYTKI
2 naciśnięcia
200 g - 500 g
Podgrzewanie, przypiekanie i zarumienianie
mrożonych produktów ziemniaczanych. Rozłóż
produkty z ziemniaków w naczyniu żaroodpornym i
postaw je na kratce leżącej na płycie ceramicznej.
Naciśnij dwukrotnie przycisk programów zależnych od
wagi produktu, wprowadź wagę potrawy i naciśnij Start.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy ułożyć tylko
jedną warstwę i obrócić produkty po usłyszeniu sygnału
dźwiękowego. Ten program nie nadaje się do rozmrażania
placków, ziemniaczków Dauphine (dunki) i Noisette (kulki
ziemniaczane).
12.
SCHLODZONE
CIASTO
3 naciśnięcia
100 g - 600 g
W celu ogrzania, przypieczenia i zrumienienia
świeżego ciasta francuskiego, np. kruchych ciasteczek,
przekładanego ciastka listkowego itd. Zdejmij opakowanie i
umieść na kratce położonej na płycie ceramicznej. Naciśnij
trzy razy przycisk programów zależnych od wagi produktu,
wprowadź wagę potrawy i naciśnij Start. Umieść produkty
z ciasta francuskiego na kratce do schłodzenia i odstaw na
kilka minut.
13.
SCHLODZONA
PIZZA
4 naciśnięcia
100 g - 450 g
Odgrzewanie i zarumienianie góry uprzednio
upieczonej i zamrożonej pizzy, bruschetty i zapiekanek
z serem. Zdejmij opakowanie i umieść schłodzoną pizzę
na kratce położonej na płycie ceramicznej. Naciśnij cztery
razy przycisk programów zależnych od wagi produktu,
wprowadź wagę potrawy i naciśnij Start.
14. MROZONA
PIZZA
5 naciśnięcia
100 g - 450 g
Odgrzewanie i zarumienianie góry uprzednio
upieczonej świeżej pizzy i zapiekanek z serem. Zdejmij
opakowanie i umieść zamrożoną pizzę na kratce położonej
na płycie ceramicznej. Naciśnij pięć razy przycisk
programów zależnych od wagi produktu, wprowadź wagę
potrawy i naciśnij Start. Po zakończeniu podgrzewania
umieść pizzę na kratce do schłodzenia. Ten program nie
jest odpowiedni dla pizzy na bardzo cienkim cieście typu
Flammekueche.
Programy zależne od wagi produktu
Naciśnij
przycisk start.
Za pomocą pokrętła ustawiania czasu/wagi ustaw
wagę potrawy. Obracając powoli pokrętło, można
dodawać po 10 g wagi. Obracając szybko pokrętło,
można dodawać po 100 g wagi.
Wybierz odpowiedni
program automatyczny
zależny od wagi produktu.
32
33
PL
Programy zależne od wagi produktu
Potrawy własnej produkcji
Funkcja ta pozwala na gotowanie potraw zawierających surowe składniki przy wykorzystaniu
programów zależnych od wagi produktu, takich jak Zapiekane ziemniaki czy Gratin makaron.
W przypadku takich przepisów należy dokładnie przestrzegać sposobu przyrządzania i ilości
podanych poniżej.
16. Gratin Makaron 7 naciśnięć
Wymieszaj w dużym naczyniu sos do makaronu z makaronem, tak
aby makaron dokładnie pokrył się sosem. Posyp całość tartym serem.
Umieść brytfannę na podstawie płyty ceramicznej. Naciśnij siedem
razy przycisk programów zależnych od wagi. Naciśnij Start. Po
ugotowaniu odstaw na 2 minuty.
składniki
4 PORCJE
550 g świeżego sosu do
makaronu,
np. pomidorowego
400 g świeżego makaronu,
np. tortellini/ravioli
50 g tartego twardego sera
żółtego,
np. Cheddar, Mozzarella,
Parmezan
Naczynie: 1 miska Pyrex®
naczynie 22 cm
15. Gratin Ziemniak 6 naciśnięć
Potnij ziemniaki w talarki. Obierz i pokrój czosnek. Ułóż talarki z
ziemniaków w naczyniu. Rozłóż na całości kawałki czosnku, połowę
tartego sera, sól i pieprz. Polej całą potrawę śmietaną i mlekiem. Posyp
drugą połową tartego sera. Umieść potrawę na płycie ceramicznej.
Naciśnij sześć razy przycisk programów zależnych od wagi. Naciśnij
Start. Po ugotowaniu odstaw na 5 minut.
składniki
4 PORCJE
700 g obranych ziemniaków,
1 główka czosnku,
70 g tartego sera Emmen-
taler,
sól i pieprz,
200 ml śmietany 18%
200 ml mleka,
Naczynie: 1 naczynie
(śr. 25 cm)
Program
Waga min -
max
Akcesoria Wskazówki
15. GRATIN
ZIEMNIAK
6 naciśnięć
4 porcje -
Przepis znajduje się niżej.
Umieść potrawę na płycie ceramicznej.
Naciśnij sześć razy przycisk
programów zależnych od wagi.
Naciśnij Start (podawanie wagi potrawy
nie jest konieczne). Po ugotowaniu
odstaw na 5 minut.
16. GRATIN
MAKARON
7 naciśnięć
4 porcje -
Przepis znajduje się niżej.
Umieść potrawę na płycie
ceramicznej. Naciśnij siedem
razyprzycisk programów zależnych
od wagi. Naciśnij Start (podawanie
wagi potrawy nie jest konieczne). Po
ugotowaniu odstaw na 2 minuty.
32
33
PL
Polski
Pytania (P) i odpowiedzi (O)
P: Dlaczego kuchenka nie włącza się?
O: Jeśli kuchenka nie włącza się,
sprawdź następujące punkty:
1. Czy wtyczka jest dokładnie włożona?
Wyjmij wtyczkę z gniazdka, zaczekaj 10
sekund i włóż ją ponownie.
2. Sprawdź specjalnie zainstalowany
zwykły lub automatyczny bezpiecznik.
Włącz bezpiecznik automatyczny lub
wymień zwykły bezpiecznik (jeśli jest
spalony).
3. Jeśli bezpiecznik jest dobry,
podłącz do gniazdka inne urządzenie.
Jeśli podłączone urządzenie działa,
prawdopodobnie niesprawna jest
kuchenka. Jeśli nie działa także inne
podłączone urządzenie, to znaczy, że
uszkodzone jest gniazdko.
Jeśli okaże się, że niesprawna
jest kuchenka, skontaktuj się z
autoryzowanym punktem serwisowym.
P: Kuchenka powoduje zakłócenia odbioru
telewizyjnego. Czy jest to normalne?
O: Podczas gotowania w kuchence
mikrofalowej mogą wystapić zakłócenia
odbioru radiowego i telewizyjnego. Są to
zakłócenia podobne do powodowanych
przez drobny sprzęt taki jak miksery,
odkurzacze, suszarki itp. Nie oznaczają
one niesprawności kuchenki.
P: Kuchenka nie przyjmuje mojego programu.
Dlaczego?
O: Kuchenka mikrofalowa jest tak
zaprojektowana, aby nie akceptować
błędnego programu. Na przykład: nie
akceptuje programu czwartego etapu.
P: Czasami z otworów wentylacyjnych
wypływa ciepłe powietrze. Dlaczego?
O: Ciepło wydobywające się z
gotowanej potrawy ogrzewa powietrze
we wnętrzu kuchenki. Ogrzane
powietrze wyprowadzane jest na
zewnątrz kuchenki za pomocą systemu
przepływu powietrza w kuchence. W
wydobywającym się powietrzu nie ma
mikrofal. Podczas gotowania nie wolno
zakrywać otworów wentylacyjnych.
P: Nie mogę ustawić programu z
automatycznym czujnikiem, a na wyświetlaczy
pojawił się komunikat “GORACY”. Dlaczego?
O: Jeśli kuchenka była wcześnie
używana i jest zbyt gorąca, aby
zastosować program z automatycznym
czujnikiem, na wyświetlaczu pojawi
się komunikat “GORACY”. Program
z automatycznym czujnikiem można
uruchomić po zniknięciu komunikatu
“GORACY”. W razie pospiechu
można zastosować program bez
automatycznego czujnika.
P: Czy mogę używać w kuchence
mikrofalowej termometru do zwykłych
kuchenek?
O: Tylko wtedy, gdy korzystasz z trybu
opiekania na GRILLU. W niektórych
termometrach, metal może powodować
iskrzenie w kuchence i dlatego
nie wolno ich używać w trybach
gotowania MIKROFALOWEGO i
KOMBINACYJNEGO
P: Gdy gotuję w trybie KOMBINACYJNYM,
z kuchenki mikrofalowej dobiegają trzaski
i kliknięcia. Co jest przyczyną tych
dźwięków?
O: Dźwięki te pojawiają się, gdy
kuchenka automatycznie przestawia
się z MIKROFAL, aby przejść w
kombinacyjny tryb gotowania. Jest to
normalny objaw pracy.
P: Z kuchenki wydobywa się niemiły zapach i
dym podczas korzystania z funkcji GRILLA
oraz trybu KOMBINACYJNEGO. Dlaczego?
O: Po wielokrotnym użyciu, zalecane jest
oczyszczenie kuchenki i wtedy włącz
ją na 5 minut w trybie GRILLA bez
żywności, szklanego talerza i pierścienia
z rolkami. Spowoduje to wypalenie
wszystkich resztek żywności, które mogą
być przyczyną wydzielania się dymu i
niemiłego zapachu.
P: Kuchenka przestaje podgrzewać potrawy za
pomocą mikrofal, a na wyświetlaczu pojawia
się komunikat ‘H97’ lub ‘H98’. Dlaczego?
O: Taki komunikat oznacza, ze wystapił
problem z systemem generowania
mikrofal. Prosimy skontaktować się z
autoryzowanym punktem serwisowym.
P: Wentylator obraca się jeszcze po
gotowaniu. Dlaczego?
O: Silnik wentylatora może obracać się po
zakończeniu korzystania z kuchenki
w celu ostudzenia elementów
elektrycznych. Jest to normalne i można
korzystać kuchenki w czasie pracy
wentylatora.
34
35
PL
Pytania (P) i odpowiedzi (O)
P: Czy mogę sprawdzić wstępnie ustawioną
w kuchence temperaturę podczas
gotowania lub wstępnego podgrzewania w
trybie Kuchenka?
O: Tak. Naciśnij przycisk Oven, a na
wyświetlaczu pojawi się na 2 sekundy
temperatura ustawiona w kuchence.
P: Na wyświetlaczu widoczny jest wskaźnik
“D” i kuchenka nie gotuje. Dlaczego?
O: Kuchenka ma zaprogramowany TRYB
DEMONSTRACYJNY. Tryb ten jest
przeznaczony dla wystaw sklepowych
Należy go wyłączyć, naciskając
jeden raz przycisk wyboru mocy, a
następnie naciskając czterokrotnie
przycisk zatrzymania/ anulowania
lub naciskając jeden raz przycisk
maksymalnej mocy kuchenki, a
następnie naciskając czterokrotnie
przycisk zatrzymania/anulowania.
P. Funkcja „monitowania słów” zniknęła z
mojego wyświetlacza, na wyświetlaczu są
tylko cyfry.
O: Przyczyną mogła być awaria prądu.W
takim wypadku funkcja została
wyłączona. Odłącz kuchenkę od
źródła zasilania na ilka sekund, a
następnie podłącz ponownie.
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się
“88:88”, naciśnij i przytrzymaj przycisk
startu dopóki nie pojawi się Twój język.
Następnie ustaw zegar. Wskazówki na
str 16 PL.
34
35
PL
Polski
Konserwacja kuchenki mikrofalowej
1. Przed czyszczeniem kuchenki, wyłącz
ją.
2. Utrzymuj w czystości wnętrze
kuchenki, uszczelki drzwiczek oraz
powierzchnie wokół uszczelek.
Rozpryskaną żywność lub płyny
należy ścierać ze ścian wnętrza
kuchenki, uszczelek drzwiczek oraz
powierzchni wokół uszczelek, wilgotną
ściereczką. Jeśli kuchenka jest silnie
zabrudzona, użyj łagodnego środka
czyszczącego. Korzystanie z silnych
środków do czyszczenia i szorowania
nie jest zalecane.
NIE UŻYWAJ DOSTĘPNYCH
W HANDLU ŚRODKÓW
CZYSZCZĄCYCH do zwykłych
kuchenek.
3. Nie należy używać środków z
dodatkami ściernymi lub metalowych
skrobaczek do czyszczenia szklanej
pokrywy kuchenki, ponieważ mogą
one spowodować porysowanie jej
powierzchni, co może prowadzić do
pęknięcie szyby.
4. Obudowa zewnętrzna kuchenki
powinna być czyszczona wilgotną
ściereczką, a następnie osuszona
miękką ściereczką. Zwróć uwagę, aby
woda nie przedostała się przez otwory
wentylacyjne do wnętrza urządzenia,
ponieważ mogłoby to doprowadzić do
jego uszkodzenia.
5. Jeżeli panel sterowania zabrudzi się,
należy oczyścić go miękką, suchą
szmatką. Na panelu nie należy używać
mocnych detergentów lub proszków
ściernych. Przy czyszczeniu panelu
kontrolnego pozostawić drzwiczki
kuchenki otwarte, aby zapobiec
przypadkowemu uruchomieniu
kuchenki. Po oczyszczeniu nacisnąć
przycisk STOP/ANULUJ, aby
wyzerować okno wyświetlacza lub
przekręć WYŁĄCZNIK CZASOWY z
powrotem do pozycji ZERO.
6. Jeśli wewnątrz lub na zewnątrz
drzwiczek osadzi się rosa, zetrzyj ją
miękką ściereczką. Może to wystąpić,
gdy kuchenka mikrofalowa pracuje
w warunkach dużej wilgotności,
jednakże nie jest to objawem złej
pracy urządzenia.
7. Dno komory kuchenki powinno być
regularnie czyszczone. Wystarczy
wytrzeć dolną powierzchnię komory
kuchenki łagodnym środkiem
czyszczącym z ciepłą wodą, a
następnie osuszyć czystą szmatką.
8. W przypadku korzystania z funkcji
KUCHENKA, GRILL lub MIESZANE
niektóre rodzaje potraw mogą
pochlapać ścianki kuchenki tłuszczem.
Jeśli kuchenka nie jest regularnie
czyszczona, z jej wnętrza podczas
używania może zacząć wydostawać
się dym.
9. Nie wolno używać do mycia
urządzenia parowego.
10. Kuchenka winna być konserwowana
i naprawiana wyłącznie przez
wykwalikowany personel
autoryzowanego punktu serwisowego.
11. Jeżeli kuchenka nie jest utrzymywana
w należytej czystości, może dojśc do
zniszczenia jej ścianek, a w efekcie
do skrócenia czasu prawidłowego
funkcjonowania urządzenia i do
niebezpiecznych sytuacji.
12. Otwory wentylacyjne powinny byç
utrzymywane w czystosci. Sprawdź,
czy otwory wentylacujne znajdujące
się na górze , na dole i z tyłu
urządzenia nie są zatkane. inne
zanieczyszczenia. Jeżeli otwory
wentylacyjne są zatkane, isnieje
możliwość przegrzania się kuchenki,
co może wpłynąć negatywnie na jej
działanie i możliwe jest narażenie się
na niebezpieczne sytuacje.
36
PL
Dane techniczne
Napięcie sieciowe: 230 V, 50 Hz
Pobór mocy: Maksymalny; 2060 W
Mikrofalowa; 1040 W
Grill; 1040 W
Moc wyjściowa: Mikrofalowa; 1000 W
(IEC-60705)
Grzałka grilla;
Górna grzałka grilla 1000 W
Dolna grzałka grilla 600 W
Wymiary zewnętrzne:
483 mm (S) x 396 mm (G) x 310 mm (W)
Wymiary wnętrza kuchenki:
299 mm (S) x 350 mm (G) x 199 mm (W)
Waga: 13.3 kg
Hałas: 60 dB
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Produkt ten jest wyrobem, który spełnia
wymagania norm europejskich dotyczących
kompatybilności elektromagnetycznej
(EMC). Stosownie do tych wymagań
urządzenie zaliczone jest do grupy „2” i
posiada klasę bezpieczeństwa „B”. Grupa
„2” oznacza, że energia o częstotliwości
radiowej jest z założenia generowana
w formie fal elektromagnetycznych,
przeznaczonych do podgrzewania i
gotowania produktów żywnościowych.
Klasa „B” oznacza, że urządzenie może
być użytkowane w typowych warunkach
domowych.
Informacja dla
użytkowników o
pozbywaniu się urządzeń
elektrycznych i elektroni-
cznych (dotyczy
gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony
na produktach lub dołączonej do nich
dokumentacji informuje, że niesprawnych
urządzeń elektrycznych lub elektronicznych
nie można wyrzucać razem z odpadami
gospodarczymi.
Prawidłowe postępowanie w razie
konieczności pozbycia się urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych,
utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku
podzespołów polega na przekazaniu
urządzenia do wyspecjalizowanego punktu
zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie.
W niektórych krajach produkt można oddać
lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu
innego urządzenia.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia
zachowanie cennych zasobów i uniknięcie
negatywnego wpływu na zdrowie i
środowisko, które może być zagrożone
przez nieodpowiednie postępowanie z
odpadami. Szczegółowe informacje o
najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać
u władz lokalnych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów
zagrożona jest karami przewidzianymi w
odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy biznesowi w krajach
Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych, prosimy
skontaktować się z najbliższym punktem
sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą
dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach
poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii
Europejskej.
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego
produktu prosimy skontaktować się z
lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą
celem uzyskania informacji o prawidłowym
sposobie postępowania.
Zgodnie z dyrektywą 2004/108/WE,
artykuł 9 ust. (2)
Centrum Testowania Panasonic
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Niemcy
Producent: Panasonic Appliances
Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd.,
888, 898 Longdong Road, Pudong,
Shanghai, 201203, Chiny.
Panasonic Corporation
Website:http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2013 F0003BG30EP
PA0313-0
Printed in P.R.C.
5


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Panasonic NN-DF383B at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Panasonic NN-DF383B in the language / languages: Polish as an attachment in your email.

The manual is 6,43 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Panasonic NN-DF383B

Panasonic NN-DF383B User Manual - English - 39 pages

Panasonic NN-DF383B User Manual - German - 96 pages

Panasonic NN-DF383B User Manual - Dutch - 39 pages

Panasonic NN-DF383B User Manual - French - 39 pages

Panasonic NN-DF383B User Manual - Italian - 39 pages

Panasonic NN-DF383B User Manual - Spanish - 39 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info