688885
46
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/144
Next page
GB
F
D
46
I
7a
E
D
F
C
A
G
B
H
I
43
Connective pipe (g. 7a)
1 For the left-hand and right-hand
piping, remove the pipe cover
from the side panel.
Explain to clients that the pipe
cover must be kept as it may
be used when relocate the air
conditioner to any other place.
2 For the rear-right-hand and rear-
left-hand piping, install the piping
as shown. Bend the connective
pipe to be laid at 43mm height
or less from the wall.
3 Fix the end of the connective
pipe. (Refer to Tightening
Connection in REFRIGERANT
PIPING CONNECTION).
A - pipe holder
B - pipe cover (left)
C - left piping
D - left back piping
E - right back piping
F - right piping
G - pipe cover (right)
H - indoor unit outline
I - connective pipe
L - upper hook
M - lower hook
N - cushioning material
2
2.3.4
Tube de raccordement (g. 7a)
1 Pour les tubes gauche et droit,
enlever la couverture des tubes
du panneau latéral.
Expliquer aux clients que la
couverture des tubes doit être
conservée, car elle pourrait
être réutilisée si l’on place le
climatiseur dans une autre
position.
2 Pour les tubes arrière droit et
arrière gauche, installer les tubes
de la façon indiquée. Plier le tube
de connexion qui sera mis en
place à une hauteur de 43mm,
ou inférieure, du mur.
3 Fixer l’extrémité du tube
de raccordement. (Voir
Serrage raccordement dans
RACCORDEMENT DU TUBE
REFRIGERANT).
A - porte-tube
B - protection tube (gauche)
C - tube gauche
D - tube arrière gauche
E - tube arrière droit
F - tube droite
G - protection tube (droite)
H - sortie unité interne
I - tube de raccordement
L - crochet supérieur
M - crochet inférieur
N - matériau de rembourrage
Tubo di connessione (g. 7a)
1 Per le tubazioni sinistra e destra,
togliere la copertura dei tubi dal
pannello laterale.
Spiegare ai clienti che la
copertura dei tubi deve essere
conservata, perché potrebbe
essere riutilizzata se si colloca
il condizionatore in un’altra
posizione.
2 Per le tubazioni posteriore destra
e posteriore sinistra, installare
i tubi come mostrato. Piegare il
tubo di connessione che sarà
steso ad un’altezza di 43mm, o
inferiore, dal muro.
3 Fissare l’estremità del tubo di
connessione. (Vedere Serraggio
Connessione in CONNESSIONE
TUBO REFRIGERANTE).
A - porta-tubo
B - protezione tubo (sinistra)
C - tubazione sinistra
D - tubazione sinistra posteriore
E - tubazione destra posteriore
F - tubazione destra
G - protezione tubo (destra)
H - uscita unità interna
I - tubo di connessione
L - gancio superiore
M - gancio inferiore
N - materiale di imbottitura
Anschlussschlauch (Abb. 7a)
1 Entfernen Sie für die
Schlauchleitungen links und
rechts die Abdeckung der
Schläuche von der Seitenblende.
Bitte weisen Sie Ihre Kunden
darauf hin, dass die Abdeckung
der Schläuche aufzubewahren
ist, da sie bei der Aufstellung der
Klimaanlage an einem anderen
Ort wiederverwendet werden
könnte.
2 Installieren Sie für die
Schlauchleitungen hinten rechts
und hinten links die Schläuche
wie gezeigt. Biegen Sie den
Anschlussschlauch, der auf einer
Höhe von 43 mm oder darunter
von der Wand ausgestreckt wird.
3 Befestigen Sie das andere
Ende des Anschlussschlauchs
(Siehe Befestigter
Anschluss in ANSCHLUSS
KÜHLSCHLAUCH).
A - Schlauchhalter
B - Schutz für Schlauch (links)
C - Schlauchleitung links
D - Schlauchleitung links hinten
E - Schlauchleitung rechts hinten
F - Schlauchleitung rechts
G - Schutz für Schlauch (rechts)
H - Ausgang Inneneinheit
I - Anschlussschlauch
L - Oberer Haken
M - Unterer Haken
N - Futtermaterial
46


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Olimpia Splendid NEXYA S4 INVERTER 24 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Olimpia Splendid NEXYA S4 INVERTER 24 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 7,67 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info