689067
90
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/144
Next page
GB
F
D
90
I
ADJUSTING AIR FLOW
',5(&7,21¿J
Adjusting the horizontal air
ÀRZ
Take the right or left lever of the de-
YLDWRU¿QVDQGPRYHLWWRDGMXVWWKH
GLUHFWLRQRIWKHDLUÀRZDVUHTXLUHG
Use the remote control to adjust the
GLUHFWLRQRIWKHDLUÀRZYHUWLFDOO\
WARNING
- The starting angle of the
horizontal flap should
not be too acute;
otherwise the restricted
air outlet will affect the
cooling or heating.
- Do not move manually, as
malfunctions may occur.
If malfunctions occur,
stop the device and
unplug it for a few
minutes, then plug it in
again and restart.
- Do not operate the air
conditioner for long with
the airflow direction set
downward during the
cooling or drying operation.
Otherwise, condensation
may occur on the surface
of the vertical louver and
cause dew dripping.
48
3.6
REGOLAZIONE DEL FLUSSO
'(//¶$5,$¿J
Regolazione del flusso
dell’aria orizzontale
Prendere la leva destra o sinistra
delle alette deviatrici e spostarle
SHUUHJRODUHODGLUH]LRQHGHOÀXVVR
dell’aria come desiderato.
Utilizzare il telecomando per
UHJRODUHODGLUH]LRQHGHOÀXVVRGL
aria verticalmente.
ATTENZIONE
- L’angolo di partenza del
flap orizzontale non
dovrebbe essere troppo
piccolo, altrimenti l’uscita
GHOO¶DULDVWUHWWDLQÀXHQ]HUj
il raffreddamento o il
riscaldamento.
- Non muovere manualmente in
quanto si potrebbero avere
dei malfunzionamenti.
Se si verificano dei
malfunzionamenti, arrestare
il funzionamento, togliere
la connessione per diversi
minuti, quindi inserire
nuovamente la spina e
riavviare.
- Non azionare il condizionatore
per un periodo lungo con
il flusso dell’aria orientato
verso il basso nelle
modalità raffreddamento o
deumidificazione, altrimenti
si potrebbe verificare la
formazione di condensa
VXOODVXSHU¿FLHGHOODIHULWRLD
verticale e provocare quindi
lo sgocciolamento della
condensa stessa.
REGLAGE DU FLUX D’AIR
¿J
Réglage du flux d’air hori-
zontal
3UHQGUHOHOHYLHU GURLW RX JDXFKH
des ailettes de déviation et les
déplacer pour régler la direction
GXÀX[G¶DLUGHODIDoRQVRXKDLWpH
Utiliser la télécommande pour
UpJOHUODGLUHFWLRQGXÀX[G¶DLUYHU-
ticalement.
ATTENTION
- L’angle de départ du volet
horizontal ne doit pas être
trop petit, car sinon la sortie
GHO¶DLUpWURLWHLQÀXHVXUOH
refroidissement ou le chauf-
fage.
- Ne pas le déplacer manuel-
lement car cela pourrait
entraîner des dysfonction-
nements.
S’il se produit des dys-
fonctionnements, arrêter
le fonctionnement, débran-
cher pendant quelques
minutes, puis brancher de
nouveau la fiche et redé-
marrer.
- Ne faites pas fonctionner
longtemps le climatiseur
avec le flux d’air orienté
vers le bas en mode
refroidissement ou
déshumidification, car
cela peut provoquer la
formation d’eau de
condensation sur la
surface du volet vertical
et son égouttement.
EINSTELLUNG DES LUFT-
675206$EE
Einstellung des horizontalen
Luftstroms
(UJUHLIHQ6LH GHQ UHFKWHQ RGHU
OLQNHQ+HEHO GHU /HLWULSSHQ XQG
YHUVFKLHEHQVLHXP GLH 5LFKWXQJ
GHV/XIWVWURPVLQ GLH JHZQVFKWH
5LFKWXQJ]XUHJXOLHUHQ
Verwenden Sie die Fernbedienung
]XU(LQVWHOOXQJGHVYHUWLNDOHQ/XIW-
stroms.
ACHTUNG
- Der Ausgangswinkel der
horizontalen Klappe sollte
nicht zu klein sein. Andern-
IDOOVEHHLQÀXVVWGHUHQJH
Luftausgang die Kühlung
oder Heizung.
- Bewegen Sie die Klappe
nicht manuell, da dies zu
Funktionsstörungen führen
könnte.
Beim Eintreten von Funkti-
onsstörungen stoppen Sie
den Betrieb, entfernen die
Anschlüsse für einige Mi-
nuten, führen den Stecker
dann wieder ein und starten
Sie neu.
- Betrieben Sie die
Klimaanlage in der
Betriebsart Kühlung oder
Entfeuchtung nicht für
einen längeren Zeitraum
bei nach unten gerichte-
tem Luftstrom.
Andernfalls könnte es
zur Bildung von
Kondenswasser auf der
2EHUÀlFKHGHVYHUWLNDOHQ
Schlitzes mit
Herabtropfen des
Kondenswassers selbst
kommen.
3
90


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Olimpia Splendid Nexya S2 Trial inverter at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Olimpia Splendid Nexya S2 Trial inverter in the language / languages: English, German, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 3,2 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info