689079
22
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/32
Next page
22
MOVIMENTAZIONE DEL CLIMA-
TIZZATORE
Il climatizzatore è dotato di ruote
e maniglie per agevolarne gli spo-
stamenti.
Prima di spostare il prodotto eseguire
le seguenti operazioni:
- Spegnere il climatizzatore e scolle-
gare la spina.
- Scaricare completamente l’acqua
di condensa aprendo il tappo (fi gura
1-5).
Per piccoli spostamenti è consigliato
l’uso della maniglia superiore in gom-
ma, in quanto permette una precisa
collocazione del prodotto.
Per spostamenti più lunghi, vi consi-
gliamo di utilizzare l’apposita maniglia
di traino presente sulla parte anteriore
del prodotto.
- Estrarre la maniglia dalla sede
(fi gura 20).
- Eseguire lo spostamento desi-
derato.
- Riposizionare la maniglia nella pro-
pria sede accompagnandola durante
il riavvolgimento del nastro.
ATTENZIONE
Il climatizzatore è dotato di ruote
gommate che rendono possibile
la movimentazione del prodotto
su tutti i tipi di pavimenti. Si rac-
comanda comunque di prestare
particolare attenzione durante la
movimentazione su superfi ci molto
delicate quali parquet, moquettes,
ecc…
HANDLING
The air conditioner is equipped with
wheels and handles to ease manoeu-
vres.
Before moving the appliance, proceed
as follows:
- switch off the air conditioner and
disconnect the plug from the power
outlet;
- completely discharge any condensate
by removing the drain plug (fi g. 1-5).
For short distances, it is advisable to
use the top rubber handle. Use this
handle to locate the appliance in the
exact position.
For greater distances it is advisable to
use the pull handle on the front of the
appliance.
- Extract the handle from its housing
(fi g. 20).
- Manoeuvre the appliance as desired.
- Reposition the handle in its housing.
Accompany the handle while the tape
is rewinding.
CAUTION
The air conditioner is equipped with
rubber wheels so that the appliance
can be manoeuvred on any type of
oor surface. In spite of this, it is
advisable to take the utmost care
while manoeuvring the appliance on
very delicate surfaces such as wood
oors and carpets, etc.
MANUTENTION DU CLIMATISEUR
Le climatiseur est doté de roues et de
poignées pour en faciliter les dépla-
cements.
Avant de déplacer le produit, effectuer
les opérations suivantes :
- Arrêter le climatiseur et débrancher
la fi che.
- Vidanger toute l’eau condensée en
ouvrant le bouchon (fi g. 1-5).
En cas de petits déplacements, il est
conseillé d’utiliser la poignée supérieure
en caoutchouc du fait qu’elle permet
de positionner le produit d’une façon
précise.
En cas de déplacements plus longs,
il est conseillé d’utiliser la poignée de
traction spécifi que située sur le devant
du produit.
- Extraire la poignée de son logement
(fi g. 20).
- Effectuer le déplacement souhaité.
- Remettre la poignée dans son lo-
gement en l’accompagnant lors du
réenroulement de la bande.
ATTENTION
Le climatiseur est doté de roues en
caoutchouc qui permettent la manu-
tention du produit sur toutes sortes
de sols. Il est donc recommandé de
faire particulièrement attention lors
de la manutention sur des surfaces
très délicates tels que les parquets,
les moquettes, etc.
DIE HANDHABUNG DES KLIMAGE-
RÄTES
Das Klimagerät hat Räder und Füh-
rungsholme, damit es leicht bewegt
werden kann.
Vor jedem Verstellen sollten die folgen-
den Arbeiten ausgeführt werden:
- Das Gerät ausschalten und den Ste-
cker aus der Steckdose ziehen.
- Das Kondenswasser vollständig ab-
laufen lassen, dazu den Stopfen (Abb.
1 - 5) öffnen.
Bei kurzen Platzänderungen empfi ehlt
es sich, den oben angebrachten Gum-
migriff zu benutzen, da das Gerät damit
genau abgestellt werden kann.
Soll das Gerät über längere Strecken
verstellt werden, empfehlen wir Ihnen,
den Führungsholm an der Gerätevor-
derseite zu benutzen.
- Ziehen Sie den Holm aus seinem Sitz
heraus (Abb. 20).
- Verstellen Sie das Gerät nach
Wunsch.
- Führen Sie den Holm wieder in seinen
Sitz zurück, bis das Band aufgewickelt
ist.
WICHTIGER HINWEIS
Das Klimagerät ist mit Gummirädern
ausgestattet, mit denen es auf allen
Böden bewegt werden kann. Auf sehr
empfi ndlichen Böden wie Parkett-
oder Teppichböden sollte man jedoch
besonders vorsichtig sein.
CIONADOR
El acondicionador posee ruedas y
agarradores para facilitar los despla-
zamientos.
Antes de desplazar el producto se
deberán realizar las siguientes ope-
raciones:
- Apagar el acondicionador y desco-
nectar el enchufe.
- Descargar toda el agua de condensa-
ción abriendo el tapón (fi g. 1-5).
Para pequeños desplazamientos se
aconseja la utilización del agarrador
superior de goma, el mismo permite una
precisa colocación del producto.
Para desplazamientos más largos, se
aconseja utilizar el respectivo agarrador
de tiro que está en la parte anterior del
producto.
- Extraer el agarrador de la sede (fi g.
20).
- Efectuar el desplazamiento deseado.
- Volver a situar el agarrador en su
propia sede acompañándolo durante
el enrollado de la tira.
ATENCION
El acondicionador posee ruedas
de caucho que facilitan el despla-
zamiento del producto sobre todos
los tipos de pisos. De todos modos
se recomienda prestar una particular
atención durante el desplazamiento
sobre superficies muy delicadas
como el parquet, moquetas, etc.
LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE AIRE
VERPLAATSEN VAN DE AIRCON-
DITIONER
De airconditioner is voorzien van
wielen en handgrepen om de air-
conditioner makkelijker te kunnen
verplaatsen.
Alvorens het product te verplaatsen
moet u het volgende doen:
- Schakel de airconditioner uit en haal
de stekker uit het stopcontact.
- Laat het condenswater er volledig uit
stromen door de dop open te draaien
(fi g. 1 - 5).
Om het apparaat op kleine afstanden
te verplaatsen wordt geadviseerd om
de bovenste rubber handgreep te
gebruiken omdat het product hiermee
nauwkeurig geplaatst kan worden.
Om het apparaat op grotere afstan-
den te verplaatsen wordt geadviseerd
om de handgreep die aan de voorkant
van het product aangebracht is te
gebruiken.
- Trek de handgreep uit (fi g. 20).
- Verplaats het apparaat naar de
gewenste plaats.
- Duw de handgreep weer in en houd
de handgreep vast terwijl het lint weer
opgerold wordt.
LET OP
De airconditioner is voorzien van
rubber wielen waarmee het appa-
raat makkelijk op allerlei soorten
vloeren verplaatst kan worden. Er
wordt in ieder geval geadviseerd
om goed op te letten tijdens het
verplaatsen op bijzonder kwet-
sbare ondergronden zoals parket,
vloerbedekking enz.
Fig. 20
22


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Olimpia Splendid Issimo Pure 10 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Olimpia Splendid Issimo Pure 10 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,73 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info