689079
10
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/32
Next page
10
INSERIMENTO DELLE BATTERIE
Per il telecomando devono essere
esclusivamente usate 2 batterie a
secco LR03 da 1,5 V che, una volta
scariche, devono essere eliminate
solamente tramite gli appositi punti
di raccolta predisposti dalle Autorità
Locali per i rifi uti di questo tipo.
ATTENZIONE:
Entrambe le batterie devono essere
sostituite contemporaneamente.
Per inserire le batterie occorre aprire
l’apposito sportellino a scatto che
si trova nella parte posteriore del
telecomando.
Le batterie devono essere inserite ri-
spettando scrupolosamente i segni di
polarità indicati sul fondo del vano.
Richiudere il portellino a scatto una
volta inserite le batterie.
INTRODUCTION DES PILES
N’utiliser, pour la télécommande, que 2
piles sèches LR03 de 1,5 V qui, une fois
déchargées, ne doivent être éliminées
qu’aux points de collecte prévus pour
ce genre de déchets par les Autorités
Locales.
ATTENTION :
Remplacer les deux piles en même
temps.
Pour l’introduction des piles, ouvrir le
compartiment à déclic situé au dos de
la télécommande.
Introduire les piles en respectant scru-
puleusement les polarités indiquées sur
le fond du logement.
Refermer le compartiment à déclic
après l’introduction des piles.
INSTALLING THE BATTERIES
Only use two dry LR03 1.5 V batteries
to power the remote control. Always dis-
pose of discharged batteries using the
collection points set up for this type of
waste product by your Local Authority.
WARNING:
Always change both batteries at the
same time.
To insert the batteries, open the fl ap on
the back of the remote control.
Strictly adhere to the polarity signs on
the bottom of the battery housing.
Re-close the fl ap once the batteries
have been inserted.
DAS EINSETZEN DER BATTERIEN
Für die Fernbedienung dürfen aus-
schließlich 2 Trockenbatterien LR03
mit 1,5 V verwendet werden die nach
ihrer Entleerung nur über eine von
den örtlichen Behörden eingerichtete
Sammelstelle für diese Art von Abfällen
entsorgt werden müssen.
WICHTIGER HINWEIS:
Beide Batterien müssen gleichzeitig
ausgetauscht werden.
Zum Einsetzen der Batterien die Klappe
auf der Rückseite der Fernbedienung
öffnen.
Die Batterien müssen so eingesetzt
werden, dass die am Boden der Öffnung
aufgezeichneten Polaritätshinweise
beachtet werden.
Die Klappe nach dem Einsetzen der
Batterien wieder schließen.
INTRODUCCION DE LAS BATERIAS
Para el telemando sólo se deberán uti-
lizar 2 baterías en seco LR03 de 1,5 V.
Cuando estén descargadas, se deberán
eliminar sólo en los correspondientes
lugares de recolección predispuestos
por las Autoridades Locales para los
desechos de este tipo.
ATENCION:
Ambas baterías se deberán reempla-
zar simultáneamente.
Para introducir las baterías se deberá
abrir la respectiva portilla de resorte
que se encuentra en la parte posterior
del telemando.
Las baterías se deberán introducir
respetando los signos de los polos indi-
cados en el fondo del alojamiento.
Volver a cerrar la portilla de resorte lue-
go de haber introducido las baterías.
PLAATSING VAN DE BATTERIJEN
Voor de afstandsbediening mogen
uitsluitend 2 droge batterijen LR03
van 1,5 V gebruikt worden die, als
ze eenmaal leeg zijn, uitsluitend
via de door de plaatselijke overheid
ingestelde speciale verzamelpunten
voor dit soort afval weggegooid mo-
gen worden.
LET OP:
Beide batterijen moeten gelijktijdig
vervangen worden.
Voor het plaatsen van de batterijen
moet u het speciale klepje met
kliksluiting aan de achterkant van de
afstandsbediening openmaken.
Bij het plaatsen van de batterijen
moet u goed opletten dat de polaritei-
tstekens onderin het vakje nauwgezet
aangehouden worden.
Sluit het klepje met kliksluiting weer
nadat u de batterijen weer geplaatst
heeft.
Fig. 6
+
-
-
+
10


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Olimpia Splendid Issimo Pure 10 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Olimpia Splendid Issimo Pure 10 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,73 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info