768530
78
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/98
Next page
TRES lx upute 128
HR
HR
Postavljanje proizvoda
O čemu voditi računa prilikom postavljanja
NE POSTAVLJAJTE ovu naprednu dječju autosjedalicu na sjedala u vozilo koja imaju samo sigurnosni pojas preko
kukova. (1)
Ova napredna dječja autosjedalica prikladna je za sjedala u vozilu sa sigurnosnim pojasom na uvlačenje u 3
točke. (2) Ako vozilo ima mjesta za pričvršćivanje ISOFIX priključka preporučuje se povezivanje ISO Connector™
priključaka na mjesta za pričvršćivanje ISOFIX (smještaj u smjeru vožnje). (3)
NE KORISTITE dječju autosjedalicu okrenutu obrnuto od smjera vožnje na suvozačkom sjedalu ako je aktiviran
prednji zračni jastuk. (4) Moguće su ozbiljne ozljede ili smrt. Za više informacija pogledajte korisnički priručnik
vozila.
NE POSTAVLJAJTE ovu naprednu dječju autosjedalicu na sjedala u vozilu koja su okrenuta bočno ili prema
stražnjem dijelu suprotno od smjera kretanja vozila.
Pogledajte priručnik vozila za prijedloge ili preporučene položaje postavljanja.
Ovu dječju autosjedalicu treba postaviti na stražnje sjedalo u vozilu. (4)
NE POSTAVLJAJTE ovu dječju autosjedalicu na sjedala vozila koja se prilikom postavljanja pomiču.
Uporaba proizvoda
Upotreba bočnog štitnika od udaraca
1 - Napredna dječja autosjedalica isporučuje se s odvojenim bočnim štitnikom od udaraca. Bočni štitnik od
udaraca mora se obvezno koristiti tijekom vožnje na strani prema vratima vozila radi najbolje zaštite. Mora se
priključiti s vanjske strane napredne dječje autosjedalice. Postavljanje je prikazano na slici (5)
2 - Pritisnite gumb za oslobađanje radi uklanjanja bočnog štitnika od udaraca. (6)
Podešavanje nagiba
1 - Pritisnite ručku za podešavanje nagiba i namjestite naprednu dječju autosjedalicu u odgovarajući položaj. (7)
2 - Kutovi nagiba prikazani su na slici (8).
Dva kuta nagiba za smještaj u smjeru suprotnom od vožnje označena su s 5 - 6.
Četiri kuta nagiba za smještaj u smjeru vožnje označena su s 1 - 4.
Poravnajte gornji indikator nagiba s donjim brojevima radi postizanja željenog nagiba autosjedalice.
Podešavanje visine oslonca za glavu i traka za pričvršćivanje djetetovih ramena
Namjestite oslonac za glavu i trake za pričvršćivanje djetetovih ramena na pravilnu visinu prema djetetovoj
veličini.
Kad se dječja autosjedalica koristi okrenuta u smjeru obrnutom od vožnje prorezi za trake za pričvršćivanje
ramena moraju biti u ravnini ili malo ispod djetetovih ramena. (9)-1
Ako trake za pričvršćivanje ramena nisu na pravilnoj visini u slučaju nesreće dijete može biti izbačeno iz
napredne dječje autosjedalice.
Kad se napredna dječja autosjedalica koristi okrenuta u smjeru vožnje vodilice sigurnosnih pojaseva za
ramena putnika u vozilu moraju biti u ravnini ili malo iznad djetetovih ramena. (9)-2
Stisnite ručicu za podešavanje naslona za glavu (10)-1 istodobno povlačeći naslon za glavu prema gore ili dolje
dok ne klikne i smjesti se u jedan od 10 položaja.
Položaji naslona za glavu prikazani su na slici (10)-2.
Kako namještate naslon za glavu prema gore (od 6. - 9. položaja), bočne strane dječje autosjedalice
automatski se pomiču prema vani kako bi osigurale više prostora za ramena.
Smještaj u smjeru suprotnom od vožnje
(Visina djeteta 40 cm – 105 cm / težina djeteta ≤ 22 kg)
Naprednu dječju autosjedalicu učvrstite na stražnje putničko sjedalo u vozilu i zatim stavite dijete u nju.
Postavljanje dječje autosjedalice okrenute u smjeru obrnutom od vožnje
Namjestite naprednu dječju autosjedalicu u željeni nagnuti položaj (2 položaja za smještaj u smjeru obrnutom
od vožnje). Poravnajte gornji indikator nagiba s jednim od brojeva bijele boje na dnu.
Prije postavljanja napredne dječje autosjedalice provjerite jesu li trake za pričvršćivanje djetetovih ramena
namještene na pravilnu visinu.
Prilikom postavljanja i prilagođavanja sigurnosnih pojaseva provjerite kako niti jedan pojas, onaj za ramena
kao niti onaj za preko kukova, nisu uvijeni što bi moglo spriječiti pravilan rad sigurnosnih pojasa.
1 - Provucite sigurnosni pojas za kukove putnika u vozilu kroz proreze za taj pojas i zakopčajte u odgovarajuću
kopču u vozilu. (11)(12)
Sigurnosni pojas za kukove putnika u vozilu mora prolaziti ispod uloška za udobnost.
2 - Provucite sigurnosni pojas za ramena putnika u vozilu kroz dva proreza za taj pojas na stražnjoj strani
napredne dječje autosjedalice. (13)
Otvorite sigurnosni držač pojasa i provucite kroz njega sigurnosni pojas za ramena putnika u vozilu. (14)
Provjerite kako je sigurnosni držač pojasa potpuno zatvoren dok se ne koristi kako biste spriječili ozljede ili
oštećenja presvlaka u vozilu.
3 - Čvrsto pritisnite naprednu dječju autosjedalicu i povucite sigurnosni pojas za ramena putnika u vozilu kako
biste sigurno pričvrstili naprednu dječju autosjedalicu. (15)-1 (15)-2
Svakako blokirajte sigurnosni držač pojasa nakon što ste provjerili je li napredna dječja autosjedalica sigurno
pričvršćena. (15)-3 (15)-4
Pazite na prste tijekom zatvaranja sigurnosnog držača pojasa kako biste izbjegli ozljede.
Napredna dječja autosjedalica ne smije se koristiti ako je kopča sigurnosnog pojasa u vozilu (ženski kraj
kopče) preduga za sigurno učvršćivanje dječje naprednoj autosjedalice.
Dva puta provjerite je li napredna dječja autosjedalica sigurno pričvršćena i da se ne pomiče po sjedalu
vozila.
Pravilno postavljen i učvršćen sigurnosni pojas vozila prikazan je na slici (16)
Uvjerite se da sigurnosni pojas za kukove putnika u vozilu prolazi kroz proreze za taj pojas na dječjoj
autosjedalici. (16)-1
Uvjerite se kako sigurnosni pojas za ramena putnika u vozilu prolazi kroz prorez za taj pojas na stražnjoj strani
dječje autosjedalice. (16)-2
Jezičac kopče sigurnosnog pojasa u vozilu mora biti pravilno zakopčan kako je prikazano na (16)-3.
127 TRES lx upute
78


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Nuna Tres LX at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Nuna Tres LX in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 12,53 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info