nv Niko sa Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: support@Niko.be — www.niko.be PMXXX-78100R08171
XXX-78100 SENSOR (XX-781)
Pourle réglerla température au-dessous/ au-dessusde la valeurnocturne d’origine,procédezcomme suit:
Phase Commande Résultat
1
Enfoncez la touche
ou jusqu’à la valeur d’origine
diurne / nocturne.
Lavaleur diurne/ nocturne s’affiche.
2
Lâchezla touche
ou .
La valeur diurne / nocturne clignote.
3
Enfoncez la touche
ou jusqu’à la température
désirée.
Lavaleur désirées’affiche.
4
Enfoncez la touche
pour confirmer .
retourà l’écrande base avecaffichage
dela températureactuelle
B. Passez du mode manuel au mode automatique
Le thermostat se trouve en mode manuel, aussi longtemps que le symbole ‘main’ clignote. Ce mode est
automatiquement délaissé dès qu’une commande est effectuée. Pour passer d’un mode manuel à un mode
automatique,procédezcomme suit:
Phase Commande Résultat
1
Enfoncez la touche
ou jusqu’à lavaleur de
températurediurne,nocturne ouhors gel.
La valeur diurne, nocturne ou hors gel
s’affiche.
2
Lâchezla touche
ou .
La valeur clignote.
3
Enfoncez la touche
pour activation du mode
automatique.
retourà l’écrande base; lesymbole
‘main’a disparu
C. Réglage du programme journalier ou hebdomadaire
L ’appareil est régléen usinepour lesvaleurs de commandesuivantes.
Programme
Heure
d’enclenchement
Niveau de température T empérature Jours RP
01 07h00 diurne 20°C 1234567 1
02 23h00 nocturne 15°C 1234567 1
Le programme d’origine enclenche journellement la température diurne à 07h00 et la température nocturne
à 23h00. Il vous est cependant loisible d’introduire un autre programme plus adapté à votre rythme de vie.
L ’appareil possède 24 consignes de commutation. Chaque consigne comprend: heure de commutation, jour
desemaine /plage horaire etniveau detempérature.
Ajouter une consigne de commutation
Phase Commande Résultat
1
Enfoncez la touche
3s pour activer le
mode de programmation.
Lapremière consignede commutation s’afficheà l’écran
(01).
2
Appel furtif sur la touche
pour régler
le jour de la semaine ou la plage heb-
domadaire.
Successivement:
-plage semainecomplète lu- di(1234567)
-plage semainelongue lu-sa (123456)
- plage semaine courte lu-ven (12345)
-plage week-endprolongé ven-di (567)
-plage week-endcourt sa-di (67)
- jours desemaine individuels lu– ma…(1,2,3,4, 5,6, 7)
3
Enfoncez la touche
ou .
Augmenter/ abaisserl’heure de commutation.
4
Enfoncez la touche
pour cho isir la
températurediurne,nocturne ouhors gel.
Symbolesoleil /lune / neiges’affiche àgauche de l’écran.
5
Enfoncez la touche
.
Laconsigne decommutation suivante estappelée.
6
Enfoncez la touche
.
retourà l’écrande base
Remarque: si on sélectionne une ligne de mémorisation suivant une ligne libre, le nombre de lignes de
mémorisationencore libress’af ficheà l’écran.Ex.: rE21=21 lignes libresrestantes.
Changer une consigne de commutation
Phase Commande Résultat
1
Enfoncez la touche
3s pour activer
le mode de programma tion.
Lapremière consignede commutation s’afficheà l’écran
(01).
2
Appel furtif sur la touche
jusqu’à la
consignede commutationdésirée.
La consigne de commutation à changer , s’affiche à
l’écran.
3
Appel furtif sur la touche
pour régler
le jour de la semaine ou la plage heb-
domadaire.
Successivement:
-plage semainecomplète lu- di(1234567)
-plage semainelongue lu-sa (123456)
- plage semaine courte lu-ven (12345)
-plage week-endprolongé ven-di (567)
-plage week-endcourt sa-di (67)
-jours desemaine individuels lu– ma…(1,2,3,4, 5,6, 7)
4
Enfoncez la touche
ou .
Augmenter/ abaisserl’heure de commutation.
5
Enfoncez la touche
pour sélection-
nerla températurediurne,nocturne ou
hors gel.
Symbolesoleil /lune / neiges’affiche àgauche de l’écran.
6
Enfoncez la touche
.
retourà l’écrande base
Effacer une consigne de commutation
Phase Commande Résultat
1
Enfoncez la touche
3s pou r active r le mode
de programmation.
La première consigne de commutation s’affiche à
l’écran(01).
2
Appel furtif sur la touche
jusqu’à la con-
signede commutationdésirée.
La consigne de commutation à effacer est sélec-
tionnée.
3
Enfoncezsimultanément lestouches
et .
Lecontenu dela ligne esteffacé.
4
Enfoncez la touche
.
retourà l’écrande base
T out effacer avec retour aux réglages d’usine
T ousles programmeset réglages introduitspar l’utilisateur seronteffacés.
Commande Résultat
Maintenez la touche
et enfoncez furtivement la
touche
.
T ousles programmeset réglages personnelssont
effacés.L ’appareil reprendles réglages d’usine.
D. Fonctions obtenues avec un interrupteur externe
On utiliseun acteur auquel est raccordé un interrupteurexterne.En utilisant la borne E1 pour uninterrupteur
externe, on obtient, en combinaison avec le thermostat horaire, la fonction suivante:
•interrupteur ouvert(OFF):fonctionnement normal
•interrupteur fermé(ON):niveau detempérature nocturneactif (symbole‘main’visible).
Attention:le niveaude latempéra turenocturne resteraactif tantque l’interrupteurse trouve enposition ON.
Dansce mode,iln‘est dèslors possibleque de programmerou deremettre le thermostatà zéro.
7. AVERTISSEMENTS LORS DE L ’UTILISA TION
• Utilisez latouche RESET encas deperturba tions. Le programmereste sauvegardé.
• Latempératureaffichéeeststabiliséeaprès±10min.C’est unphénomènetoutàfaitnormal, ilnes’agitpas
d’uneindication d’undéfaut.
• Le thermostat horaire ne peut pas être utilisé pour commander directement un brûleur à mazout. Le ther-
mostat horaire doit commander la pompe de circulation du chauffage central.
• Plusieurs facteurs influencent d’une certaine façon la mesure de température. Pour garantir une mesure
exactede latempérature,veuillez prendreles pointssuivants en considération:
- Ne placez jamaisle thermostatsur un murqui esten contact directavec l’airextérieur .
-Neplacez paslethermostatdansl’environnementimmédiatd’unesourcedechaleur(poêle,chauffage…)
oud’un appareilélectrique qui peutproduire dela chaleur (télé, ordinateur…)
-N’exposez pas lethermostat àla lumière directedu soleilou d’un éclairage.
-Ne placez pasle thermostatderrière des rideauxou unedraperie.
-Evitez une circula tion d’air autour des tuyauteries de l’installation de chauffage. Bouchez les ouvertures
avec de la mousse de PU.
XXX-78100
8. DERANGEMENTS
Le symbole‘flamme’ reste affiché à l’écran,même si la tempéra ture dans la pièce est déjà atteinte.Le ther-
mostatdisposed’un réglagenumériqueetanticipe desfluctuations detempérature.Etantdonnéqu’ilfautun
certaintempsafin dechaufferla pièce,lethermostatenclenchele circulateurparanticipa tionetcelui-ci reste
encore actif quelque temps lorsque la température réglée est atteinte.Par conséquent la température reste
constante, ce qui garantit un rendement maximal et une consommation minimale.
9. DISPOSITIONS DE GARANTIE
- Délaidegarantie: 2ans àpartirdela datedelivraison. Ladate delafacture d’achatpar leconsommateur fait
office de date de livraison. Sans facture disponible, la date de fabrication est seule valable.
-Leconsommateur esttenu deprévenir Nikopar écritde toutmanquement à la concordancedes produitsdans
undélaimax. de2moisaprèsconstatation.
-Au cas ou pareil manquement serait constaté, le consommateur a droit à une répara tion gratuite ou à un
remplacementgratuitselonl’avisdeNiko.
-Niko nepeut êtretenu pourresponsable pourun défautoudes dégâtssuite àune installationfautive,àune
utilisationcontraireouinadaptéeouàunetransformationduproduit.
-Les dispositions contraignantes des législations nationales ayant trait à la vente de biens de consommation et la
protection des consomma teurs des dif férents pays où Niko procède à la vente directe ou par entreprises interposées,
filiales, distributeurs, agentsoureprésentantsfixes,prévalentsurlesdispositionssusmentionnées.
10. PRESCRIPTIONS LEGALES
-Lisezentièrementlemoded’emploia vanttouteinstallationetmiseenservice.
-L ’installationdoitêtreeffectuéeparuninstallateurag rééetdanslerespectdesprescriptionsenvigueur .
-Ce mode d’emploi doitêtre remis à l’utilisateur .Ildoit être jointau dossier de l’installationélectrique et être
remis à d’éventuels autres propriétaires. Des exemplaires supplémentaires peuvent être obtenus sur le site
webouauprèsduservice‘supportNiko’.
-Ilyalieudetenircomptedespointssuivantsa vantl’installation(listenonlimitative):
- leslois,normesetréglementationsenvigueur;
- l’étatdelatechniqueaumomentdel’installation;
- cemoded’emploiquidoitêtreludanslecadredetouteinstallationspécifique;
- lesrèglesdel’art.
-En casdedoute,vouspouvezappelerleservice‘supportNiko’ouvousadresserà unorganismedecontrôle
reconnu.
SupportBelgique: SupportFrance:
+3237789080 +33820206625
site web: http://www .niko.be site web: http://www .niko.fr
e-mail: support@niko.be e-mail: ventes@niko.fr
En cas de défaut de votre appareil, vous pouvez le retourner à un grossiste Niko agréé, accompagné d’une
descriptiondétailléedevotreplainte(manièred’utilisation,divergenceconstatée…).
11. SCHEMAS DE RACCORDEMENT
Voircaractéristiquestechniques des acteurscorrespondants.