784035
19
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/29
Next page
36 37
Fault indicators
EN
FR
DE
ES
IT
NL
It is essential to carry out regular detector maintenance. Dust in the detection vents must be vacuumed at least once a year
or every time you receive a dust detection notification.
If the Smart Smoke Alarm continues to report about dust clogging problems even after vacuuming the vents, replace it by a new one
as soon as possible.
If the Smart Smoke Alarm emits low-battery beeps, you have the possibility to postpone them by 8h during 7 days maximum
by pressing the front of the Smart Smoke Alarm.
Fault indicators
L’entretien régulier du détecteur est d’une importance essentielle. les fentes de détection de fumée doivent être dépoussiérées
à l’aide d’un aspirateur au moins une fois par an ou à chaque signalisation de capteur de fumée encrassé.
Si le Détecteur de Fumée Intelligent signale toujours un problème d’encrassement suite au nettoyage, remplacez-le dès
que possible par un nouveau.
Si le Détecteur de Fumée Intelligent signale un problème de batterie faible, il est possible de décaler les bips de 8h pendant
7 jours maximum en appuyant sur la face avant du produit.
Signalisation des défauts
Die regelmäßige Wartung des Melders ist sehr wichtig. Die Önungen des Detektionskopfs müssen mindestens einmal jährlich bzw.
bei jedem Alarm wegen verschmutztem Detektionskopf mit einem Tuch gereinigt werden.
Wenn der Smarte Rauchmelder auch nach dem Aussaugen der Önungen weiterhin Verschmutzung durch Staub meldet, ersetzen
Sie ihn so schnell wie möglich durch ein neues Gerät.
Wenn der Smarte Rauchmelder durch einen Piepton vor einem niedrigen Batteriestand warnt, können Sie das akustische Signal
8 Stunden lang höchstens 7 Tage hintereinander unterbinden, indem Sie vorne auf den Smarten Rauchmelder drücken.
Fehlermeldungen
El mantenimiento regular del detector tiene una importancia esencial. Las rendijas del cabezal de detección deben limpiarse
de polvo con un aspirador al menos una vez al año o cuando se detecte suciedad en el cabezal detector.
Si el Detector de Humo Inteligente continúa señalando problemas de obstrucción a causa del polvo, incluso después de haber
pasado la aspiradora sobre las rendijas del dispositivo, sustitúyelo por uno nuevo tan pronto como sea posible.
Si empieza a sonar la alarma que indica que la batería del Detector de Humo Inteligente se está agotando, puedes posponerla
hasta ocho horas durante un máximo de siete días presionando en la parte delantera del Detector de Humo Inteligente.
Indicadores de fallos
La manutenzione regolare del sensore è di un’importanza fondamentale. Le fessure sulla testina del sensore devono essere
spolverate con un aspirapolvere almeno una volta all’anno oppure ogni volta che la testina del sensore è indicata come sporca.
Se il Rilevatore di Fumo Intelligente continua a segnalare un problema di ostruzione a causa della polvere anche dopo
l’aspirazione delle fessure, sostituirlo con uno nuovo appena possibile.
Se il Rilevatore di Fumo Intelligente emette segnali acustici per segnalare la batteria scarica, puoi posticiparli di 8 ore per
al massimo 7 giorni premendo la parte anteriore del Rilevatore di Fumo Intelligente.
Spie guasti
Het regelmatig onderhouden van de rookmelder is uiterst belangrijk. De sleuven van de detectiekop moet u minstens één keer
per jaar of bij elke signalering “detectiekop vuil” met een stofzuiger reinigen.
Bij aanhoudende meldingen van de Slimme Rookmelder dat er stofophopingen zijn, ook na het stofzuigen van de sleuven bovenop
het apparaat, kunt u het apparaat het best zo snel mogelijk vervangen door een nieuw toestel.
Als de Slimme Rookmelder pieptonen laat horen vanwege een lege batterij, kunt u deze 8 uur uitstellen gedurende max.
7 dagen door de voorkant van de Slimme Rookmelder in te drukken.
Storingsindicatoren
Indicator Issue Solution
2 rapid beeps every 60 sec Battery low Replace by a new
Smart Smoke Alarm
2 red LED flashes every 5 sec
8 rapid beeps every 60 sec Smoke sensor dirty Vacuum the Smart Smoke Alarm’s
vents
8 red LED flashes every 8 sec
Indicador Problema Solución
2 pitidos rápidos cada 60 segundos
Batería baja Sustituir por un nuevo Detector
de Humo Inteligente
2 destellos del LED rojo
cada 5 segundos
8 pitidos rápidos cada 60 segundos
Sensor de humos sucio Pasar la aspiradora sobre las rendijas
del Detector de Humo Inteligente
8 destellos del LED rojo
cada 8 segundos
Spia Problema Soluzione
2 bip rapidi ogni 60 secondi
Batteria quasi scarica Sostituire con un nuovo Rilevatore
di Fumo Intelligente
2 lampeggiamenti del LED rosso
ogni 5 secondi
8 bip rapidi ogni 60 secondi
Sensore fumo sporco Passare un aspirapolvere sulle fessure
del Rilevatore di Fumo Intelligente
8 lampeggiamenti del LED rosso
ogni 8 secondi
Indicatoren Probleem Oplossing
2 snelle piepjes elke 5 seconden
Batterij bijna leeg Vervangen door een nieuwe
Slimme Rookmelder
Het rode LED-lampje knippert
elke 5 seconden 2 keer
8 snelle piepjes elke 60 seconden
Rooksensor vuil De sleuven bovenop de Slimme
Rookmelder stofzuigen
Het rode LED-lampje knippert
elke 8 seconden 8 keer
Signalisation Problème Solution
2 bips rapides toutes les 60 sec
Batterie faible Remplacez-le par un nouveau
Détecteur de Fumée Intelligent
2 clignotements rouges
toutes les 5 sec
8 bips rapides toutes les 60 sec Capteur de fumée encrassé Aspirez au niveau des fentes
de détection de fumée
8 clignotements rouges toutes 8 sec
Meldung Problem Lösung
2 x schnelles Piepen alle 60 Sekunden
Batteriestand niedrig Ersetzen Sie den Smarten
Rauchmelder
2 x kurzes Aufleuchten der roten LED
alle 5 Sekunden
8 x schnelles Piepen alle 60 Sekunden
Rauchsensor verschmutzt Saugen Sie die Önungen oben
am Smarten Rauchmelder frei
8 x kurzes Aufleuchten der roten LED
alle 8 Sekunden
19


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Netatmo NSD01 Smoke Alarm at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Netatmo NSD01 Smoke Alarm in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 2.71 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info