731079
60
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/68
Next page
[de] Gebrauchsanleitung ...........................3
[es] Instrucciones de uso .........................33
MIKROWELLE
MICROONDAS
C1AMG83N0
de
3
Inhaltsverzeichnis
[ de] Gebr auchs anl ei t ung
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch. . . . . . . . . . . . 4
( Wichtige Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . 4
Generell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mikrowelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
] Ursachen für Schäden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Generell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mikrowelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7 Umweltschutz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Energiesparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Umweltgerecht entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
* Gerät kennen lernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funktionswähler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Touch-Felder und Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Drehwähler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Betriebsarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Heizarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mikrowelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Garraum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
_ Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Beiliegendes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sonderzubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
K Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Drehteller einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Garraum und Zubehör reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . .12
1 Gerät bedienen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Gerät ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Betriebsart einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Heizart und Temperatur einstellen . . . . . . . . . . . . . . . 13
Schnellaufheizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Automatische Sicherheitsabschaltung . . . . . . . . . . . . 13
^ Mikrowelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Geschirr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mikrowellen-Stufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mikrowelle einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mikrowellen-Kombibetrieb einstellen . . . . . . . . . . . . . 15
P Automatik-Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Programm einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Programmtabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
O Zeitfunktionen einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zeiteinstellungen abfragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Wecker einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Dauer einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Q Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Grundeinstellungen ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Liste der Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
D Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Geeignete Reinigungsmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
3 Störungen, was tun? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4 Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
E-Nummer und FD-Nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Acrylamid in Lebensmitteln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
J Für Sie in unserem Kochstudio getestet . . . . . 23
Auftauen, Erhitzen und Garen mit Mikrowelle . . . . . . .23
Tipps zur Mikrowelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Kuchen und Gebäck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Tipps zum Backen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Braten und Grillen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Tipps zum Braten und Grillen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Aufläufe, Gratins, Toasts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Fertigprodukte, tiefgekühlt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Prüfgerichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Produktinfo
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör,
Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet:
www.neff-international.com und Online-Shop:
www.neff-eshop.com
Für Produktinformationen
sowie Anwendungs- und
Bedienfragen wählen Sie
unsere Info-Nummer: (Mo-
Fr: 8.00-18.00 Uhr
erreichbar) Nur für Deutschland gültig.
de Bestimmungsgemäßer Gebrauch
4
8Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Be s t i mmungsgemäßer Gebr auch
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann
können Sie Ihr Gerät sicher und richtig
bedienen. Die Gebrauchs- und
Montageanleitung für einen späteren
Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt.
Spezielle Montageanleitung beachten.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei
einem Transportschaden nicht anschließen.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf
Geräte ohne Stecker anschließen. Bei
Schäden durch falschen Anschluss besteht
kein Anspruch auf Garantie.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt
und das häusliche Umfeld bestimmt. Das
Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und
Getränken benutzen. Das Gerät während des
Betriebes beaufsichtigen. Das Gerät nur in
geschlossenen Räumen verwenden.
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer
Höhe von maximal 4000 Metern über dem
Meeresspiegel bestimmt.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt
werden, wenn sie von einer Person, die für
ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt
oder von ihr bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und sie die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden
beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der
Anschlussleitung fernhalten.
Zubehör immer richtig in den Garraum
einsetzen. ~ "Vor dem ersten Gebrauch"
auf Seite 11
(Wichtige
Sicherheitshinweise
Wichtige Si cher hei t shi nwei se
Generell
:Warnung – Brandgefahr!
Im Garraum gelagerte, brennbare
Gegenstände können sich entzünden. Nie
brennbare Gegenstände im Garraum
aufbewahren. Nie die Gerätetür öffnen,
wenn Rauch im Gerät auftritt. Das Gerät
ausschalten und Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten.
Brandgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür entsteht ein
Luftzug. Backpapier kann die Heizelemente
berühren und sich entzünden. Nie
Backpapier beim Vorheizen unbefestigt auf
das Zubehör legen. Backpapier immer mit
einem Geschirr oder einer Backform
beschweren. Nur die benötigte Fläche mit
Backpapier auslegen. Backpapier darf nicht
über das Zubehör hinausstehen.
Brandgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß. Wird das Gerät in
einem Einbaumöbel mit Dekortür
aufgestellt, kommt es bei geschlossener
Dekortür zum Hitzestau. Gerät nur bei
geöffneter Dekortür betreiben.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind
gefährlich. Nur ein von uns geschulter
Kundendienst-Techniker darf Reparaturen
durchführen und beschädigte
Anschlussleitungen austauschen. Ist das
Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
An heißen Geräteteilen kann die
Kabelisolierung von Elektrogeräten
schmelzen. Nie Anschlusskabel von
Elektrogeräten mit heißen Geräteteilen in
Kontakt bringen.
Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Stromschlag verursachen. Keinen
Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger
verwenden.
Wichtige Sicherheitshinweise de
5
Stromschlaggefahr! Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Stromschlag verursachen. Nie das Gerät
großer Hitze und Nässe aussetzen. Das
Gerät nur in geschlossenen Räumen
verwenden.
Stromschlaggefahr!
Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag
verursachen. Nie ein defektes Gerät
einschalten. Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
Das Gerät arbeitet mit Hochspannung. Nie
das Gehäuse entfernen.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen
Garraum-Innenflächen oder Heizelemente
berühren. Das Gerät immer abkühlen
lassen. Kinder fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß.
Heißes Zubehör oder Geschirr immer mit
Topflappen aus dem Garraum nehmen.
Verbrennungsgefahr!
Alkoholdämpfe können sich im heißen
Garraum entzünden. Nie Speisen mit
großen Mengen an hochprozentigen
alkoholischen Getränken zubereiten. Nur
kleine Mengen hochprozentiger Getränke
verwenden. Gerätetür vorsichtig öffnen.
:Warnung – Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer
Dampf entweichen. Gerätetür vorsichtig
öffnen. Kinder fernhalten.
Verbrühungsgefahr!
Durch Wasser im heißen Garraum kann
heißer Wasserdampf entstehen. Nie Wasser
in den heißen Garraum gießen.
:Warnung – Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann springen.
Keinen Glasschaber, scharfe oder scheuernde
Reinigungsmittel benutzen.
Mikrowelle
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Die nicht bestimmungsgemäße
Verwendung des Gerätes ist gefährlich.
Nicht zulässig sind, das Trocknen von
Speisen oder Kleidung, das Erwärmen von
Pantoffeln, Körner- oder Getreidekissen,
Schwämmen, feuchten Putzlappen und
Ähnlichem.
Zum Beispiel können überhitzte Pantoffeln,
Körner- oder Getreidekissen, Schwämme,
feuchte Putzlappen und Ähnliches zu
Verbrennungen führen
Brandgefahr!
Lebensmittel können sich entzünden. Nie
Lebensmittel in Warmhalteverpackungen
erwärmen.
Nie Lebensmittel in Behältern aus
Kunststoff, Papier oder anderen brennbaren
Materialien unbeaufsichtigt erwärmen.
Nie eine viel zu hohe Mikrowellen-Leistung
oder -Zeit einstellen. Nach den Angaben in
dieser Gebrauchsanleitung richten.
Nie Lebensmittel mit Mikrowelle trocknen.
Nie Lebensmittel mit geringem
Wassergehalt, wie z. B. Brot, mit zu hoher
Mikrowellen-Leistung oder -Zeit auftauen
oder erwärmen.
Brandgefahr!
Speiseöl kann sich entzünden. Nie
ausschließlich Speiseöl mit Mikrowelle
erhitzen.
:Warnung – Explosionsgefahr!
Flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel in
fest verschlossenen Gefäßen können
explodieren. Nie Flüssigkeiten oder andere
Nahrungsmittel in fest verschlossenen
Gefäßen erhitzen.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Lebensmittel mit fester Schale oder Haut
können während, aber auch noch nach
dem Erwärmen explosionsartig zerplatzen.
Nie Eier in der Schale garen oder
hartgekochte Eier erwärmen. Nie Schalen-
und Krustentiere garen. Bei Spiegeleiern
oder Eiern im Glas vorher den Dotter
anstechen. Bei Lebensmitteln mit fester
Schale oder Haut, wie z. B. Apfel, Tomaten,
Kartoffeln oder Würstchen, kann die Schale
platzen. Vor dem Erwärmen die Schale oder
Haut anstechen.
Verbrennungsgefahr!
de Wichtige Sicherheitshinweise
6
Die Hitze in der Babynahrung verteilt sich
nicht gleichmäßig. Nie Babynahrung in
geschlossenen Gefäßen erwärmen. Immer
den Deckel oder den Sauger entfernen.
Nach dem Erwärmen gut umrühren oder
schütteln. Temperatur überprüfen, bevor Sie
dem Kind die Nahrung geben.
Verbrennungsgefahr!
Erhitzte Speisen geben Wärme ab. Das
Geschirr kann heiß werden. Geschirr oder
Zubehör immer mit einem Topflappen aus
dem Garraum nehmen.
Verbrennungsgefahr!
Bei luftdicht verschlossenen Lebensmitteln
kann die Verpackung platzen. Immer die
Angaben auf der Verpackung beachten.
Gerichte immer mit einem Topflappen aus
dem Garraum nehmen.
Verbrennungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb
heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder
fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
Die nicht bestimmungsgemäße
Verwendung des Gerätes ist gefährlich.
Nicht zulässig sind, das Trocknen von
Speisen oder Kleidung, das Erwärmen von
Pantoffeln, Körner- oder Getreidekissen,
Schwämmen, feuchten Putzlappen und
Ähnlichem.
Zum Beispiel können überhitzte Pantoffeln,
Körner- oder Getreidekissen, Schwämme,
feuchte Putzlappen und Ähnliches zu
Verbrennungen führen
:Warnung – Verbrühungsgefahr!
Beim Erhitzen von Flüssigkeiten kann es zu
Siedeverzug kommen. Das heißt, die
Siedetemperatur wird erreicht, ohne dass
die typischen Dampfblasen aufsteigen.
Schon bei geringer Erschütterung des
Gefäßes kann die heiße Flüssigkeit plötzlich
heftig überkochen und verspritzen. Beim
Erhitzen immer einen Löffel mit in das Gefäß
geben. So wird der Siedeverzug vermieden.
:Warnung – Verletzungsgefahr!
Ungeeignetes Geschirr kann bersten.
Geschirr aus Porzellan und Keramik kann
feine Löcher in Griffen und Deckel haben.
Hinter diesen Löchern verbirgt sich ein
Hohlraum. In den Hohlraum eingedrungene
Feuchtigkeit kann das Geschirr zum
Bersten bringen. Nur
mikrowellengeeignetes Geschirr
verwenden.
Verletzungsgefahr!
Geschirr und Behälter aus Metall oder
Geschirr mit Metallbesatz können beim
reinen Mikrowellenbetrieb zu Funkenbildung
führen. Das Gerät wird beschädigt. Beim
reinen Mikrowellenbetrieb nie Metallbehälter
verwenden. Nur mikrowellengeeignetes
Geschirr oder Mikrowelle in Kombination
mit einer Heizart verwenden.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Das Gerät arbeitet mit Hochspannung. Nie
das Gehäuse entfernen.
:Warnung – Gefahr schwerer
Gesundheitsschäden!
Bei mangelhafter Reinigung kann die
Oberfläche des Gerätes beschädigt
werden. Es kann Mikrowellen-Energie
austreten. Gerät regelmäßig reinigen und
Nahrungsmittelreste sofort entfernen.
Garraum, Türdichtung, Tür und Türanschlag
immer sauber halten. ~ "Reinigen"
auf Seite 20
Gefahr schwerer Gesundheitsschäden!
Durch eine beschädigte Garraumtür oder
Türdichtung kann Mikrowellen-Energie
austreten. Nie das Gerät benutzen, wenn
die Garraumtür, die Türdichtung oder der
Kunststoff-Rahmen der Tür beschädigt ist.
Kundendienst rufen.
Gefahr schwerer Gesundheitsschäden!
Bei Geräten ohne Gehäuseabdeckung tritt
Mikrowellen-Energie aus. Nie die
Gehäuseabdeckung entfernen. Bei
Wartungs- oder Reparaturarbeit
Kundendienst rufen.
Ursachen für Schäden de
7
]Ursachen für Schäden
Ur sachenr Sc häden
Generell
Achtung!
Wasser im heißen Garraum: Nie Wasser in den
heißen Garraum gießen. Es entsteht Wasserdampf.
Durch den Temperaturwechsel können Schäden
entstehen.
Feuchte Lebensmittel: Keine feuchten Lebensmittel
längere Zeit im geschlossenen Garraum
aufbewahren.
Lagern Sie keine Speisen im Gerät. Dies kann zu
Korrosionen führen.
Kondenswasser im Garraum: An Türfenster,
Innenwänden und Boden kann Kondenswasser
auftreten. Das ist normal, die Funktion der
Mikrowellen wird dadurch nicht beeinträchtigt. Um
Korrosion zu vermeiden, wischen Sie das
Kondenswasser immer nach jedem Garen ab.
Auskühlen mit offener Gerätetür: Den Garraum nur
geschlossen auskühlen lassen. Nichts in die
Gerätetür einklemmen. Auch wenn die Tür nur einen
Spalt breit offen ist, können benachbarte
Möbelfronten mit der Zeit beschädigt werden.
Stark verschmutzte Dichtung: Wenn die Dichtung
stark verschmutzt ist, schließt die Gerätetür bei
Betrieb nicht mehr richtig. Die angrenzenden
Möbelfronten können beschädigt werden. Dichtung
immer sauber halten.
Gerätetür als Sitz- oder Ablagefläche: Nicht auf die
offene Gerätetür stellen oder setzen. Kein Geschirr
oder Zubehör auf der Gerätetür abstellen.
Gerät transportieren: Gerät nicht am Türgriff tragen
oder halten. Der Türgriff hält das Gewicht des
Gerätes nicht aus und kann abbrechen.
Mikrowelle
Achtung!
Funkenbildung: Metall - z. B. der Löffel im Glas -
muss mindestens 2 cm von den Backofenwänden
und der Türinnenseite entfernt sein. Funken könnten
das innere Türglas zerstören.
Mikrowellenbetrieb ohne Speisen: Der Betrieb des
Gerätes ohne Speisen im Garraum führt zur
Überlastung. Nie das Gerät ohne Speisen im
Garraum einschalten. Ausgenommen ist ein
kurzzeitiger Geschirrtest siehe Kapitel Mikrowelle,
Geschirr.
Mikrowellen-Popcorn: Nie eine zu hohe
Mikrowellen-Leistung einstellen. Die Türscheibe kann
durch Überbelastung springen. Maximal 600 Watt
verwenden. Die Popcorntüte immer auf einen
Glasteller legen.
Aluminiumschalen: Keine Aluminiumschalen im
Gerät verwenden. Das Gerät wird durch entstehende
Funkenbildung beschädigt.
Drehtellerantrieb: Übergekochte Flüssigkeit darf
nicht durch den Drehtellerantrieb in das Innere des
Gerätes gelangen. Garvorgang beobachten.
Zunächst eine kürzere Gardauer verwenden und
wenn nötig Gardauer verlängern.
Drehteller: Nie das Mikrowellengerät ohne Drehteller
benutzen.
7Umweltschutz
Umwe l t s c h u t z
Ihr neues Gerät ist besonders energieeffizient. Hier
erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Umgang mit Ihrem
Gerät noch mehr Energie sparen können und wie Sie
das Gerät richtig entsorgen.
Energiesparen
Heizen Sie das Gerät nur dann vor, wenn es im
Rezept oder in den Tabellen der Gebrauchsanleitung
angegeben ist.
Verwenden Sie zum Backen dunkle, schwarz
lackierte oder emaillierte Backformen. Sie nehmen
die Hitze besonders gut auf.
Öffnen Sie die Gerätetür während des Betriebs
möglichst selten.
Mehrere Kuchen backen Sie am besten
nacheinander. Der Garraum ist noch warm. Dadurch
verkürzt sich die Backzeit für den zweiten Kuchen.
Sie können auch 2 Kastenformen nebeneinander in
den Garraum geben.
Bei längeren Garzeiten können Sie das Gerät
10 Minuten vor Ende der Garzeit ausschalten und
die Restwärme zum Fertiggaren nutzen.
Umweltgerecht entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2012/19/EU über
Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste
electrical and electronic equipment - WEEE)
gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit
gültige Rücknahme und Verwertung der
Altgeräte vor.
de Gerät kennen lernen
8
*Gerät kennen lernen
Ger ät kennen lernen
In diesem Kapitel erklären wir Ihnen die Anzeigen und
Bedienelemente. Außerdem lernen Sie die
verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes kennen.
Hinweis: Je nach Gerätetyp sind Abweichungen in den
Farben und Einzelheiten möglich.
Bedienfeld
Über das Bedienfeld stellen Sie mit Hilfe von Funktions-
und Drehwähler sowie Touch-Feldern die
verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes ein. Das
Display zeigt Ihnen die aktuellen Einstellungen an.
Die Übersicht zeigt das Bedienfeld bei eingeschaltetem
Gerät mit einer ausgewählten Betriebsart.
Hinweise
Bei manchen Geräten sind die Funktions- oder
Drehwähler versenkbar. Zum Ein- und Ausrasten
drücken Sie in der Nullstellung auf den Funktions-
oder Drehwähler.
Befindet sich der Funktionswähler in der Nullstellung
(Energiesparmodus) und wird eine Funktion gewählt,
dauert es wenige Sekunden, bis die jeweilige
Funktion zur Verfügung steht (z. B. Mikrowelle).
Funktionswähler
Mit dem Funktionswähler stellen Sie die Heizarten und
weitere Funktionen ein.
Damit Sie immer die richtige Heizart für Ihr Gericht
finden, erklären wir Ihnen hier die Unterschiede und
Anwendungsbereiche.
( Funktionswähler
Mit dem Funktionswähler stellen Sie die
Betriebsart oder weitere Funktionen ein.
Den Funktionswähler können Sie von der
Nullstellung aus nach links oder rechts drehen.
0 Touch-Felder
Hinter den Touch-Feldern liegen Sensoren. Tippen
Sie auf das Symbol, um die Funktion
auszuwählen.
8 Display
Das Display zeigt Symbole aktiver Funktionen und
die Zeitfunktionen an.
@ Drehwähler
Mit dem Drehwähler stellen Sie die Temperatur
zur Heizart ein oder wählen die Einstellung für
weitere Funktionen.
Den Drehwähler können Sie nach links oder
rechts drehen.
Stellung Verwendung
Û Nullstellung Das Gerät ist ausgeschaltet.
Mikrowelle Mikrowellenbetrieb wählen.
Heißluft Der Ventilator verteilt die Hitze des
Ringheizkörpers in der Rückwand
gleichmäßig im Garraum.
Umluftgrill Der Ventilator wirbelt die heiße Luft
des Grillheizkörpers um die Speise.
Pizzastufe Der untere Heizkörper und der
Ringheizkörper in der Rückwand hei-
zen.
Grill Die ganze Fläche unter dem Grillheiz-
körper wird heiß.
© Programme Für viele Gerichte finden Sie hier
bereits vorprogrammierte Einstellun-
gen.
Gerät kennen lernen de
9
Touch-Felder und Display
Mit den Touch-Feldern können Sie verschiedene
Zusatzfunktionen Ihres Gerätes einstellen. Im Display
sehen Sie die Werte dazu.
Touch-Felder
Die Bedeutung der verschiedenen Touch-Felder sehen
Sie hier kurz erklärt.
--------
Display
Das Display ist so strukturiert, dass Sie die Angaben
auf einen Blick ablesen können, passend zu jeder
Situation.
Der Wert, den Sie gerade einstellen können, ist
fokussiert. Der Fokus wird durch einen roten Balken
unter dem Einstellwert dargestellt.
Der Wert im Fokus kann direkt mit dem Drehwähler
geändert werden.
Display-Elemente
Die Bedeutung der verschiedenen Display-Elemente
sehen Sie hier kurz erklärt.
--------
Temperaturanzeige
Das rote Thermometer rechts oben im Display zeigt an,
dass das Gerät aufheizt.
Ist eine Heizart eingestellt, füllt sich die Anzeige links
neben dem Thermometer in fünf Schritten rot, je weiter
der Garraum aufgeheizt ist.
Bei Grill leuchtet die Anzeige sofort vollständig rot.
Bei der Mikrowellenfunktion leuchtet die Anzeige nicht.
Wenn Sie vorheizen, ist der optimale Zeitpunkt zum
Einschieben Ihrer Speise erreicht, sobald die Anzeige
vollständig rot leuchtet.
Hinweis: Durch thermische Trägheit kann sich die
angezeigte Temperatur von der tatsächlichen
Temperatur im Garraum etwas unterscheiden.
Nachtmodus
Um Energie zu sparen wird von 22 Uhr bis 5.59 Uhr die
Displayhelligkeit automatisch auf einen niedrigeren Wert
reduziert.
Drehwähler
Mit dem Drehwähler ändern Sie die Einstellwerte, die im
Display angezeigt werden und im Fokus sind.
Bei Auswahllisten, z. B. Programme, beginnt nach dem
letzten Punkt wieder der erste.
Bei Werten, z. B. Gewicht, müssen Sie den Drehwähler
wieder zurückdrehen, wenn der minimale oder
maximale Wert erreicht ist.
Symbol Bedeutung
Mikrowelle Leistungsstufen der Mikrowelle wäh-
len, bzw. Mikrowellenfunktion zu
einer Heizart zuschalten.
© Programme Programmauswahl aufrufen, mit dem
Drehwähler die Programmnummer
einstellen.
0 Zeitfunktionen Zeitfunktionen auswählen und mit
dem Drehwähler einstellen.
° Schnelles Vorhei-
zen
Schnellvorheizung aktivieren/ deakti-
vieren
Temperatur/
Gewicht
Temperatur/ Gewicht auswählen und
mit dem Drehwähler einstellen.
# Start/Stop Betrieb starten oder anhalten
Hinweis: Langes Drücken beendet
den laufenden Betrieb, die Einstellun-
gen der ausgewählten Betriebsart
werden auf die Standardwerte zurück-
gesetzt.
Symbol Bedeutung
. Wecker Ist das Symbol markiert, wird im Dis-
play die Weckerzeit angezeigt.
+ Dauer Ist das Symbol markiert, wird im Dis-
play die Dauer angezeigt.
0 Uhrzeit Ist das Symbol markiert, wird im Dis-
play die Uhrzeit angezeigt.
h:min Stunden/Minuten Dauer in Stunden und Minuten
min:sec Minuten/Sekun-
den
Dauer in Minuten und Sekunden
° Schnellaufheizen Leuchtet das Symbol, ist das Schnell-
aufheizen aktiviert.
de Gerät kennen lernen
10
Betriebsarten
Ihr Gerät verfügt über verschiedene Betriebsarten, die
Ihnen den Betrieb des Gerätes erleichtern.
Genaue Beschreibungen dazu finden Sie in den
entsprechenden Kapiteln.
--------
Heizarten
Damit Sie immer die richtige Heizart für Ihr Gericht
finden, erklären wir Ihnen hier die Unterschiede und
Anwendungsbereiche.
Die Symbole zu den einzelnen Heizarten unterstützen
bei der Wiedererkennung.
--------
Vorschlagswerte
Zu jeder Heizart gibt das Gerät eine
Vorschlagstemperatur oder -stufe an. Diese können Sie
übernehmen oder im jeweiligen Bereich ändern.
Mikrowelle
Es stehen Ihnen verschiedene Mikrowellen-Leistungen
in Stufen zur Verfügung, passend für verschiedene
Arten von Speisen und Zubereitung. Die
Mikrowellenstufen entsprechen nicht immer der
genauen Wattzahl, die das Gerät verwendet.
Folgende Mikrowellen-Stufen stehen Ihnen zur
Verfügung.
--------
Die Mikrowellenfunktion können Sie alleine oder
kombiniert mit allen Heizarten einsetzen.
Ausnahmen:
Mikrowellenstufe 900W
Heißluft 40°C
Wie Sie die Mikrowelle mit den Heizarten kombinieren,
erfahren Sie hier:
Garraum
Verschiedene Funktionen im Garraum erleichtern den
Betrieb Ihres Gerätes. So wird z. B. der Garraum
großflächig ausgeleuchtet und ein Kühlgebläse schützt
das Gerät vor Überhitzung.
Gerätetür öffnen
Wenn Sie während eines laufenden Betriebs die
Gerätetür öffnen, wird der Betrieb angehalten. Türe
schließen und auf Feld # tippen, um den Betrieb
fortzusetzen.
Garraumbeleuchtung
Die Garraumbeleuchtung leuchtet immer während des
Betriebs. Wenn der Betrieb beendet wird, schaltet sie
sich aus.
Die Garraumbeleuchtung schaltet sich ein, wenn Sie die
Gerätetür öffnen. Das hilft Ihnen z. B. bei der Reinigung
Ihres Gerätes. Nach ca. 15 Minuten schaltet sich die
Garraumbeleuchtung automatisch wieder aus.
Kühlgebläse
Ihr Gerät hat ein Kühlgebläse. Das Kühlgebläse schaltet
sich bei Betrieb ein. Die warme Luft entweicht über der
Tür.
Nach dem Betrieb läuft das Kühlgebläse eine
bestimmte Zeit lang nach.
Achtung!
Die Lüftungsschlitze nicht abdecken. Das Gerät
überhitzt sonst.
Hinweise
Beim Mikrowellen-Betrieb bleibt das Gerät kalt.
Trotzdem schaltet sich das Kühlgebläse ein. Es kann
weiterlaufen auch wenn der Mikrowellen-Betrieb
bereits beendet ist.
An Türfenster, Innenwänden und Boden kann
Kondenswasser auftreten. Das ist normal, die
Funktion des Geräts wird dadurch nicht
beeinträchtigt. Wischen Sie das Kondenswasser
nach dem Garen ab.
Betriebsart Verwendung
Heizarten
~ "Gerät bedienen"
auf Seite 12
Für die optimale Zubereitung Ihrer
Speisen gibt es verschiedene, fein
abgestimmte Heizarten.
Mikrowelle
~ "Mikrowelle" auf Seite 14
Mit der Mikrowelle können Sie Ihre
Gerichte schneller garen, erhitzen
oder auftauen.
Mikrowellen-Kombibetrieb Damit können Sie zusätzlich zu einer
Heizart die Mikrowelle zuschalten.
Grundeinstellungen
~ "Grundeinstellungen"
auf Seite 19
Die Grundeinstellungen Ihres Gerätes
können Sie nach Ihren Wünschen
anpassen.
Heizart Temperatur Verwendung
Heißluft 40 °C Hefeteig gehen lassen, Sahnetor-
ten auftauen.
100-230 °C Zum Backen und Braten auf einer
Ebene.
Grill Grillstufen:
1 = schwach
2 = mittel
3 = stark
Zum Grillen von flachem Grillgut
wie Steaks, Würstchen oder Toast
und zum Gratinieren.
Umluftgrillen 100-230 °C Zum Braten von Geflügel, ganzem
Fisch und größeren Fleischstü-
cken.
Pizzastufe 100-230 °C Für die Zubereitung von Pizza und
Speisen, die viel Wärme von unten
benötigen.
Mikrowellen-Stufe maximale Dauer
90 1 Stunde 30 Minuten
180 1 Stunde 30 Minuten
360 1 Stunde 30 Minuten
600 1 Stunde 30 Minuten
900 30 Minuten
Zubehör de
11
_Zubehör
Zubehör
Hier erhalten Sie einen Überblick über das mitgelieferte
Zubehör und dessen richtige Verwendung.
Achtung!
Bei der Entnahme von Geschirr darauf achten, dass der
Drehteller sich nicht verschiebt. Achten Sie darauf, dass
der Drehteller richtig eingerastet ist. Der Drehteller kann
sich links oder rechts herum drehen.
Beiliegendes Zubehör
Sonderzubehör
Weiteres Zubehör erhalten Sie beim Kundendienst oder
im Fachhandel.
--------
KVor dem ersten Gebrauch
Vo r dem er s t e n Gebr auch
Bevor Sie Ihr neues Gerät benutzen können, müssen
Sie einige Einstellungen vornehmen. Reinigen Sie den
Garraum und das Zubehör.
Das Gerät muss fertig montiert und angeschlossen
sein.
Drehteller einsetzen
Setzen Sie den Drehteller mit den Rollen “A”, wie im
Bild, auf den Mitnehmer “B” in der Mitte des
Garraumbodens.
Hinweise
Benutzen Sie das Gerät nie ohne Drehteller
Der Drehteller muss gerade auf dem Mitnehmer
sitzen.
Der Drehteller muss sich bei allen Heizarten drehen.
Belasten Sie den Drehteller max. bis 5 kg.
Erste Inbetriebnahme
Nach dem Stromanschluss oder einem Stromausfall
erscheint im Display die Aufforderung für die
Einstellung der Uhrzeit. Es kann einige Sekunden
dauern, bis die Aufforderung erscheint.
Uhrzeit einstellen
Bei Inbetriebnahme ist die Zeitanzeige im Fokus. Der
Wert‚ƒ:‹‹ blinkt auf dem Display und das Symbol 0
leuchtet. Stellen Sie die Uhrzeit ein.
1. Mit dem Drehwähler die Uhrzeit einstellen.
2. Auf Feld 0 tippen.
Die Uhrzeit ist eingestellt.
Uhrzeit ändern
Hinweis: Das Gerät muss ausgeschaltet sein, um die
Uhrzeit ändern zu können.
1. Zwei Mal auf Feld 0 tippen.
Auf dem Display erscheint das Symbol 0 und die
Uhrzeit.
2. Mit dem Drehwähler die Uhrzeit einstellen.
3. Auf Feld 0 tippen.
Die Uhrzeit ist eingestellt.
Drehteller
Speisen, die besonders viel
Wärme von unten benötigen,
können Sie direkt auf dem
Drehteller zubereiten.
Hinweis: Der Drehteller dreht
sich nach links und rechts. Er ist
schnittfest. Sie können Pizza
direkt auf dem Drehteller in
Stücke schneiden.
Niedriger Rost
Für die Mikrowelle und zum
Backen und Braten im
Backofenbetrieb.
Hinweis: Stellen Sie den Rost
auf den Drehteller.
Hoher Rost
Rost zum Grillen, z. B. von
Steaks, Würstchen oder Toast
oder als Stellfläche, z. B. für
flache Auflaufformen.
Hinweis: Stellen Sie den Rost
auf den Drehteller.
Sonderzubehör
Glasbräter
Für Schmorgerichte und Aufläufe, die Sie im Backofen zubereiten.
Pizzablech
Für Pizza und große runde Kuchen.
Dampfgareinsatz für Mikrowellengeräte
Speisen sanfter und schneller Dämpfen.
$
$
$
%
%%
de Gerät bedienen
12
Hinweise
Wenn nach dem Einstellen der Uhrzeit nicht auf das
Feld 0 getippt wird, dann wird der eingestellte Wert
nach wenigen Sekunden automatisch übernommen.
Wurde der Funktionswähler während den
Einstellungen bewegt, muss er anschließend wieder
auf die Nullstellung gebracht werden. Erst dann kann
das Gerät benutzt werden.
Um den Standby-Verbrauch Ihres Gerätes zu
senken, können Sie die Uhrzeit ausblenden.
Garraum und Zubehör reinigen
Bevor Sie zum ersten Mal mit dem Gerät Speisen
zubereiten, reinigen Sie den Garraum und das Zubehör.
Garraum reinigen
Um den Neugeruch zu beseitigen, heizen Sie den
leeren, geschlossenen Garraum auf. Ideal dafür ist eine
Stunde bei Heißluft mit 180 ºC. Achten Sie darauf,
dass keine Verpackungsreste im Garraum sind.
1. Mit dem Funktionswähler Heißluft einstellen.
2. Mit dem Drehwähler 180 ºC einstellen.
3. Auf Feld # tippen.
Das Gerät beginnt zu heizen.
Nach einer Stunde das Gerät ausschalten. Hierzu auf
das Feld # tippen und dann den Funktionswähler auf
die Nullstellung drehen.
Zubehör reinigen
Bevor Sie das Zubehör das erste Mal benutzen,
reinigen Sie es gründlich mit heißer Spüllauge und
einem weichen Spültuch.
1Gerät bedienen
Ger ät bedi enen
Die Bedienelemente und ihre Funktionsweise haben
Sie bereits kennen gelernt. Nun erklären wir Ihnen, wie
Sie Ihr Gerät einstellen. Sie erfahren, was beim Ein- und
Ausschalten passiert und wie Sie die Betriebsarten
einstellen.
Gerät ein- und ausschalten
Bevor Sie an Ihrem Gerät etwas einstellen können,
müssen Sie es einschalten.
Wenn Sie Ihr Gerät nicht benötigen, schalten Sie es
aus. Wenn längere Zeit nichts eingestellt ist, schaltet
sich das Gerät automatisch aus.
Gerät einschalten
Funktionswähler drehen, um das Gerät einzuschalten.
Im Display erscheint ein Standardwert im Fokus. Das
Gerät ist betriebsbereit.
Wie Sie die Betriebsarten einstellen, können Sie den
einzelnen Kapiteln entnehmen.
Gerät ausschalten
Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
Eine evtl. laufende Funktion wird abgebrochen.
Im Display erscheint die Uhrzeit.
Hinweis: Ob die Uhrzeit bei ausgeschaltetem Gerät
angezeigt werden soll oder nicht, können Sie in den
Grundeinstellungen festlegen.
Betriebsart einstellen
Nach dem Auswählen einer Betriebsart erscheinen
Vorschlagswerte auf dem Display. Sie können diese
Einstellung sofort starten.
Grundsätzlich gilt:
1. Mit dem Funktionswähler die Betriebsart auswählen.
2. Wenn nötig, weitere Einstellungen vornehmen.
Dazu auf das entsprechende Feld tippen und mit
dem Drehwähler den Wert ändern.
3. Auf das Feld # tippen.
Das Gerät startet den Betrieb. Die LED # leuchtet.
Gerät bedienen de
13
Heizart und Temperatur einstellen
Beispiel: Heißluft bei 200°C
1. Mit dem Funktionswähler die Heizart Heißluft
einstellen.
Im Display erscheint die Vorschlagstemperatur
160°C.
2. Mit dem Drehwähler die Temperatur auf 200°C
einstellen.
3. Auf Feld # tippen.
Das Gerät beginnt zu heizen. Die LED # leuchtet. Die
Temperaturanzeige füllt sich.
Sie können die Temperatur im laufenden Betrieb
jederzeit mit dem Drehwähler verändern.
Hinweise
Nach dem Aufheizen sind je nach Heizart geringe
Temperaturschwankungen normal.
Im laufenden Betrieb kann die Temperatur nicht auf
40°C eingestellt werden.
Dauer einstellen
1. Heizart und Temperatur einstellen.
2. Auf Feld 0 tippen, bis sich das Symbol + im Fokus
befindet.
3. Mit dem Drehwähler die gewünschte Dauer
einstellen.
4. Auf Feld # tippen.
Das Gerät beginnt zu heizen. Die LED # leuchtet.
Die Dauer läuft sichtbar ab.
Betrieb anhalten
1. Auf das Feld # tippen oder die Gerätetür öffnen.
Der Betrieb wird angehalten, die LED # blinkt.
2. Die Gerätetür schließen.
3. Auf das Feld # tippen.
Der Betrieb wird fortgesetzt, die LED # leuchtet.
Betrieb abbrechen
Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
Der Betrieb wird abgebrochen und alle Einstellungen
gelöscht.
Hinweis: Nach Unterbrechung oder Abbruch des
Betriebs kann das Kühlgebläse weiterlaufen.
Schnellaufheizen
Mit dem Schnellaufheizen erreicht Ihr Gerät die
eingestellte Temperatur besonders schnell.
Verwenden Sie Schnellaufheizen bei eingestellten
Temperaturen über 100 ºC. Für folgende Heizarten ist
Schnellaufheizen verfügbar:
Heißluft (Ausnahme: Heißluft 40 °C)
Umluftgrill
Pizzastufe
Damit Sie ein gleichmäßiges Garergebnis erhalten,
geben Sie Ihr Gericht erst in den Garraum, wenn die
Schnellaufheizung beendet ist.
1. Heizart und Temperatur einstellen.
2. Auf Feld ] tippen.
Auf dem Display leuchtet das Symbol °.
3. Auf Feld # tippen.
Das Gerät beginnt zu heizen. Die LED # leuchtet.
Schnellaufheizung ist beendet
Ein Signal ertönt. Das Symbol ° auf dem Display
erlischt. Ihr Gerät läuft mit der eingestellten Heizart und
Temperatur weiter. Geben Sie Ihr Gericht in den
Garraum.
Schnellaufheizung abbrechen
Auf Feld ] tippen. Das Symbol ° auf dem Display
erlischt. Ihr Gerät läuft mit der eingestellten Heizart und
Temperatur weiter.
Hinweis: Schnellaufheizen wird nach spätestens 15
Minuten automatisch deaktivert.
Automatische Sicherheitsabschaltung
Die Automatische Sicherheitsabschaltung wird aktiviert,
wenn das Gerät ohne eingestellte Dauer für längere Zeit
in Betrieb ist. Wann sich Ihr Gerät abschaltet, ist
abhängig von der eingestellten Betriebsart und
Temperatur.
Heißluft 40 °C: 24 Stunden
Heißluft 100-230 °C: 5 Stunden
Umluftgrill und Pizzastufe: 5 Stunden
Grill: 90 Minuten
Beispiel: Wenn Sie das Gerät mit Heißluft bei 160 °C
betreiben, schaltet es sich nach ca. 5 Stunden
automatisch ab.
Im Display erscheint “ƒ. Das Gerät schaltet ab.
Drücken Sie zum Quittieren das Feld #.
de Mikrowelle
14
^Mikrowelle
Mikrowelle
Mit der Mikrowelle können Sie Ihre Speisen besonders
schnell garen, erhitzen oder auftauen. Die Mikrowelle
können Sie alleine oder kombiniert mit dem Grill
einsetzen.
Um die Mikrowelle optimal zu nutzen, beachten Sie die
Hinweise zum Geschirr und orientieren Sie sich an den
Angaben in den Anwendungstabellen am Ende der
Gebrauchsanleitung.
Geschirr
Nicht jedes Geschirr ist für Mikrowellen geeignet. Damit
Ihre Speisen erwärmt werden und das Gerät nicht
beschädigt wird, verwenden Sie nur für Mikrowellen
geeignetes Geschirr.
Geeignetes Geschirr
Geeignet ist hitzebeständiges Geschirr aus Glas,
Glaskeramik, Porzellan, Keramik oder temperaturfestem
Kunststoff. Diese Materialien lassen Mikrowellen durch.
Sie können auch Serviergeschirr verwenden. So sparen
Sie sich das Umfüllen. Benutzen Sie Geschirr mit Gold-
oder Silberdekor nur, wenn der Hersteller garantiert,
dass es für Mikrowellen geeignet ist.
Ungeeignetes Geschirr
Ungeeignet ist Metallgeschirr. Metall lässt Mikrowellen
nicht durch. Die Speisen bleiben in geschlossenen
Metallgefäßen kalt.
Achtung!
Funkenbildung: Metall, z. B. der Löffel im Glas, muss
mindestens 2 cm von den Garraumwänden und der
Türinnenseite entfernt sein. Funken können das innere
Türglas zerstören.
Geschirrtest
Niemals die Mikrowelle ohne Speisen einschalten.
Einzige Ausnahme ist der kurze Geschirrtest.
Wenn Sie unsicher sind, ob Ihr Geschirr
mikrowellengeeignet ist, machen Sie diesen Test.
1. Leeres Geschirr für ½ - 1 Minute bei maximaler
Leistung in den Garraum stellen.
2. Zwischendurch die Temperatur des Geschirrs
prüfen.
Das Geschirr muss kalt oder handwarm bleiben.
Wird es heiß oder entstehen Funken, ist es ungeeignet.
Brechen Sie den Test ab.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß. Nie die
heißen Teile berühren. Kinder fernhalten.
Mikrowellen-Stufen
Die Mikrowellen-Leistungen sind Stufen und
entsprechen nicht immer der genauen Wattzahl, die das
Gerät verwendet.
Folgende Mikrowellen-Stufen stehen Ihnen zur
Verfügung.
--------
Vorschlagswerte:
Zu jeder Mikrowellen-Stufe schlägt das Gerät eine
Dauer vor. Diese können Sie übernehmen oder im
jeweiligen Bereich ändern.
Die maximale Einstellung ist zum Erwärmen von
Flüssigkeiten vorgesehen. Zum Schutz des Gerätes
wird nach einiger Zeit die maximale Leistung der
Mikrowelle reduziert. Die volle Leistung steht nach einer
Abkühlzeit wieder zur Verfügung.
Intervalle der Zeiteinstellung
Das Intervall beim Einstellen der Betriebsdauer
verändert sich mit der Länge der Betriebsdauer.
Mikrowelle einstellen
Beispiel: Mikrowellen-Stufe 600 Watt, Dauer 5 Minuten.
1. Mit dem Funktionswähler die Funktion Mikrowelle
auswählen.
Das Gerät ist betriebsbereit. Auf dem Display wird
als Vorschlagswert die maximale Mikrowellen-
Leistung angezeigt, sie kann jederzeit geändert
werden.
2. Über das Touch-Feld Mikrowellen-Stufe die
gewünschte Leistungsstufe wählen.
Auf dem Display wird die Mikrowellen-Stufe markiert
und eine Vorschlagsdauer angezeigt.
Mikrowel-
len-Stufe
maximale Dauer Verwendung
90 1 Stunde 30 Minuten Zum Auftauen von empfindli-
chen Speisen.
180 1 Stunde 30 Minuten Zum Auftauen und Weitergaren.
360 1 Stunde 30 Minuten Zum Garen von Fleisch und zum
Erwärmen von empfindlichen
Speisen.
600 1 Stunde 30 Minuten Zum Erhitzen und Garen von
Speisen.
900 Watt 30 Minuten Zum Erhitzen von Flüssigkeiten.
Betriebsdauer Intervall
0 - 1 Minute 5 Sekunden
1 - 3 Minuten 10 Sekunden
3 - 15 Minuten 30 Sekunden
15 Minuten - 1 Stunde 1 Minute
1 Stunde - 1 Stunde 30 Minuten 5 Minuten
Mikrowelle de
15
3. Mit dem Drehwähler die gewünschte Dauer
einstellen.
Hinweis: Sie können auch zuerst die Dauer und
dann die Mikrowellen-Stufe einstellen.
4. Auf das Feld # tippen.
Auf dem Display läuft die Dauer ab. Die LED #
leuchtet.
Die Dauer ist abgelaufen
Ein Signal ertönt. Gerätetür öffnen oder auf ein
beliebiges Feld tippen.
Dauer ändern
Mit dem Drehwähler die Dauer ändern. Nach wenigen
Sekunden wird die Änderung übernommen.
Mikrowellen-Leistung ändern
Auf Feld tippen, bis die gewünschte Stufe im Display
angewählt ist.
Hinweise
Mehrfaches Tippen schaltet die Leistungsstufen von
der höchsten zur niedrigsten Leistung durch.
Wird die Mikrowellenfunktion erst nach dem Start
hinzugefügt, pausiert das Gerät. Starten Sie den
Betrieb über das Feld #
Betrieb anhalten
1. Auf das Feld # tippen oder die Gerätetür öffnen.
Der Betrieb wird angehalten, die LED # blinkt.
2. Die Gerätetür schließen.
3. Auf das Feld # tippen.
Der Betrieb wird fortgesetzt, die LED # leuchtet.
Betrieb abbrechen
Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
Der Betrieb wird abgebrochen und alle Einstellungen
gelöscht.
Hinweis: Nach Unterbrechung oder Abbruch des
Betriebs kann das Kühlgebläse weiterlaufen.
Mikrowellen-Kombibetrieb einstellen
Mikrowellen-Kombi bet r i eb ei ns t el l en
Sie können die Mikrowellenfunktion mit allen Heizarten
kombinieren. Das Gerät heizt und gleichzeitig wird die
Mikrowelle zugeschaltet. So wird Ihre Speise schneller
fertig.
Kombinationsmöglichkeiten
Heißluft
Umluftgrill
Pizzastufe
Grill
Ausnahmen:
Mikrowellenstufe 900W
Heißluft 40°C
Kombibetrieb einstellen
Beispiel: Heißluft 190 ºC mit Mikrowelle 360 W, 17
Minuten.
1. Mit dem Funktionswähler die Funktion Heißluft
einstellen.
Ein Vorschlagswert für die Temperatur erscheint.
2. Mit dem Drehwähler die gewünschte Temperatur
einstellen.
3. Auf das Feld Mikrowellen-Leistung tippen, bis die
gewünschte Stufe im Display angewählt ist.
Eine Vorschlagsdauer erscheint.
4. Mit dem Drehwähler die Dauer einstellen.
5. Auf Feld # tippen.
Der Betrieb startet, die LED # leuchtet. Die Dauer
läuft sichtbar ab.
Die Dauer ist abgelaufen
Ein Signal ertönt, das Symbol # hört auf zu leuchten.
Der Kombibetrieb ist beendet. Auf ein beliebiges Feld
tippen, um den Signalton zu beenden.
Mikrowellen-Leistung ändern
Auf Feld tippen, bis die gewünschte Stufe im Display
angewählt ist.
Hinweise
Mehrfaches Tippen schaltet die Leistungsstufen von
der höchsten zur niedrigsten Leistung durch.
Wird die Mikrowellenfunktion erst nach dem Start
hinzugefügt, pausiert das Gerät. Starten Sie den
Betrieb über das Feld #
Betrieb anhalten
1. Auf das Feld # tippen oder die Gerätetür öffnen.
Der Betrieb wird angehalten, die LED # blinkt.
2. Die Gerätetür schließen.
3. Auf das Feld # tippen.
Der Betrieb wird fortgesetzt, die LED # leuchtet.
Betrieb abbrechen
Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
Der Betrieb wird abgebrochen und alle Einstellungen
gelöscht.
Hinweis: Nach Unterbrechung oder Abbruch des
Betriebs kann das Kühlgebläse weiterlaufen.
de Automatik-Programme
16
PAutomatik-Programme
Au t o mat i k - Pr ogr amme
Mit den Automatik-Programmen können Sie ganz
einfach Speisen zubereiten. Sie wählen das Programm
und geben das Gewicht Ihrer Speise ein. Die optimale
Einstellung übernimmt das Automatik-Programm. Sie
können aus 15 Programmen auswählen.
Hinweise
Nehmen Sie das Lebensmittel aus der Verpackung
und wiegen Sie es ab. Wenn Sie das genaue
Gewicht nicht eingeben können, runden Sie es auf
bzw. ab.
Stellen Sie die Lebensmittel in den kalten Garraum.
Verwenden Sie für die Programme immer
mikrowellengeeignetes, hitzebeständiges Geschirr,
z. B. aus Glas oder Keramik. Beachten Sie dazu die
Zubehörhinweise in der Programmtabelle.
Für ein optimales Garergebnis verwenden Sie nur
einwandfreie Lebensmittel und Fleisch mit
Kühlschranktemperatur. Bei Tiefkühlgerichten
verwende Sie nur Lebensmittel direkt aus dem
Gefriergerät.
Programm einstellen
Beispiel im Bild: Programm 3 mit 1 Kilogramm Gewicht.
1. Den Funktionswähler auf Automatik-Programme ©
stellen.
Auf dem Display erscheint die erste
Programmnummer und ein Gewichtsvorschlag.
2. Mit dem Drehwähler die Programmnummer 3
wählen.
3. Auf Feld h tippen.
Auf dem Display befindet sich die
Gewichtseinstellung im Fokus.
4. Mit dem Drehwähler 1 Kilogramm Gewicht
einstellen.
Das Gerät stellt automatisch die zum Gewicht
passende Dauer ein.
5. Auf Feld # tippen.
Das Programm startet. Die Dauer läuft sichtbar ab,
der Temperaturbalken und die LED # leuchten.
Hinweise
Vor dem Start können Sie über die Felder © und h
zwischen den Programmen und dem Gewicht
wechseln.
Nach dem Start können die Programmnummer und
das Gewicht nicht mehr geändert werden. Sie
können das eingestellte Gewicht über das Feld h
abfragen.
Programm ist beendet
Ein Signal ertönt. Das Programm ist beendet, das Gerät
heizt nicht mehr.
Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
Programm ändern
1. Ca. 4 Sekunden auf Feld # tippen.
Das Programm wird zurückgesetzt.
2. Neues Programm auswählen.
Betrieb anhalten
1. Auf das Feld # tippen oder die Gerätetür öffnen.
Der Betrieb wird angehalten, die LED # blinkt.
2. Die Gerätetür schließen.
3. Auf das Feld # tippen.
Der Betrieb wird fortgesetzt, die LED # leuchtet.
Betrieb abbrechen
Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
Der Betrieb wird abgebrochen und alle Einstellungen
gelöscht.
Hinweis: Nach Unterbrechung oder Abbruch des
Betriebs kann das Kühlgebläse weiterlaufen.
Programmtabelle
Automatik-Programme de
17
Programm-Nr. Lebensmittel Gewichtsbereich
in kg
Geschirr/ Zubehör, Ein-
schubhöhe
Hinweise
Auftauen
P 01
Hackfleisch 0,20 - 1,0 flaches, offenes Geschirr
auf dem niedrigen Rost
Bereits aufgetautes Hackfleisch nach dem
Wenden entfernen.
P 02
Fleischstücke 0,20 - 1,0 flaches, offenes Geschirr
auf dem niedrigen Rost
Flüssigkeit beim Wenden entfernen, in kei-
nem Fall weiterverwenden oder mit ande-
ren Lebensmitteln in Berührung bringen.
P 03
Hähnchen, Hähnchenteile 0,40 - 1,80 flaches, offenes Geschirr
auf dem niedrigen Rost
Flüssigkeit beim Wenden entfernen, in kei-
nem Fall weiterverwenden oder mit ande-
ren Lebensmitteln in Berührung bringen.
P 04
Brot 0,20 - 1,0 flaches, offenes Geschirr
auf dem niedrigen Rost
Brot nur in der benötigten Menge auftauen.
Es wird schnell altbacken. Trennen Sie die
Scheiben wenn möglich.
Garprogramme
P 05
Reis 0,05 - 0,20 Geschirr mit Deckel
auf dem niedrigen Rost
Keinen Kochbeutel-Reis verwenden. Reis
schäumt beim Garen stark. Stellen Sie das
Rohgewicht (ohne Flüssigkeit) ein. Die
zwei- bis zweieinhalbfache Menge Flüssig-
keit zum Reis geben.
P 06
Kartoffeln 0,15 - 1,0 Geschirr mit Deckel
auf dem niedrigen Rost
In gleich große Stücke schneiden.
1 EL Wasser pro 100 g zugeben.
P 07
Gemüse 0,15 - 1,0 Geschirr mit Deckel
auf dem niedrigen Rost
In gleich große Stücke schneiden.
1 EL Wasser pro 100 g zugeben.
Kombigarprogramme
P 08
Auflauf, gefroren 0,40 - 1,20 Offenes Geschirr,
auf dem niedrigen Rost
Der Auflauf sollte nicht höher als 3 cm sein.
P 09
Hähnchen, ganz 0,50 - 2,0 Offenes Geschirr,
auf dem niedrigen Rost
Brustseite nach unten.
P 10
Roastbeef, medium 0,50 - 1,5 Offenes Geschirr,
auf dem niedrigen Rost
P 11
Schweinenackenbraten 0,50 - 2,0 Geschirr mit Deckel,
auf dem niedrigen Rost
P 12
Lamm, medium 0,80 - 2,0 Geschirr mit Deckel,
auf dem niedrigen Rost
Lammfleisch aus der Schulter oder Lamm-
keule ohne Knochen
P 13
Hackbraten 0,50 - 1,5 Offenes Geschirr,
auf dem niedrigen Rost
Der Hackbraten sollte nicht höher als 7 cm
sein.
P 14
Fisch, ganz 0,30 - 1,0 Offenes Geschirr,
auf dem niedrigen Rost
Ritzen Sie die Fischhaut vorher ein. Legen
Sie den Fisch in “Schwimmposition” in das
Geschirr.
P 15
Reiseintopf aus frischen
Zutaten
0,05 - 0,20 Hohes Geschirr mit Deckel,
auf dem niedrigen Rost
Geben Sie nur das Reisgewicht ein. Geeig-
net sind Reiseintöpfe mit Gemüse, Fisch
oder Geflügelfleisch. Verwenden Sie nur fri-
sche Zutaten.
de Zeitfunktionen einstellen
18
OZeitfunktionen einstellen
Zei t f unkt i onen ei ns t el l en
Ihr Gerät hat verschiedene Zeitfunktionen. Mit dem
Touch-Feld 0 rufen Sie das Menü auf und wechseln
zwischen den einzelnen Funktionen. Im Display
leuchten die Symbole der verfügbaren Funktionen, die
gerade angewählte Funktion ist fokussiert.
Erst nach dem Einstellen einer Heizart können Sie die
Dauer mit dem Feld 0 aufrufen. Der Wecker kann
jederzeit eingestellt werden.
Nach Ablauf einer Dauer oder Weckerzeit ertönt ein
Signal. Sie können das Signal vorzeitig beenden, indem
Sie auf das Feld 0 tippen.
Hinweis: Wie lange ein Signal ertönt, können Sie in den
Grundeinstellungen ändern. ~ "Grundeinstellungen"
auf Seite 19
Zeiteinstellungen abfragen
Wenn mehrere Zeitfunktionen eingestellt sind, leuchten
die entsprechenden Symbole auf dem Display. Die
Dauer läuft sichtbar ab.
Um Wecker ., Dauer + oder Uhrzeit 0 abzufragen, so
oft auf Feld 0 tippen, bis das jeweilige Symbol im
Fokus steht. Im Betrieb sind nur Wecker und Dauer
verfügbar, im Standby sind nur Wecker und Uhrzeit
verfügbar. Der Wert dazu erscheint für einige Sekunden
auf dem Display.
Wecker einstellen
Den Wecker können Sie wie einen Küchenwecker
benutzen. Dieser läuft unabhängig vom Gerät. Der
Wecker hat ein eigenes Signal. So hören Sie, ob der
Wecker oder eine Dauer abgelaufen ist.
1. Auf Feld 0 tippen.
Auf dem Display leuchten das Symbol . und die
Zeitsymbole.
2. Mit dem Drehwähler die Weckerzeit einstellen.
Nach wenigen Sekunden wird die eingestellte Zeit
übernommen. Der Wecker startet. Auf dem Display
leuchtet das Symbol . und die Weckerzeit läuft
sichtbar ab. Die anderen Zeitsymbole erlöschen.
Weckerzeit ist abgelaufen
Ein Signal ertönt. Auf dem Display steht ‹‹:‹‹. Auf ein
beliebiges Feld tippen, um den Wecker auszuschalten.
Weckerzeit ändern
Mit dem Drehwähler die Weckerzeit ändern. Nach
wenigen Sekunden wird die Änderung übernommen.
Weckerzeit löschen
Mit dem Drehwähler die Weckerzeit auf ‹‹:‹‹
zurückstellen. Nach wenigen Sekunden wird die
Änderung übernommen. Der Wecker ist ausgeschaltet.
Dauer einstellen
Sie können die Gardauer Ihres Gerichts am Gerät
einstellen. Wenn die Dauer abgelaufen ist, schaltet sich
das Gerät automatisch aus. Die Garzeit wird nicht
ungewollt überschritten.
Beispiel im Bild: Heizart Heißluft, Dauer 45 Minuten.
1. Mit dem Funktionswähler die Heizart einstellen.
Auf dem Display wird eine Temperatur als
Vorschlagswert angezeigt.
2. Bei Bedarf mit dem Drehwähler die Temperatur
verstellen.
3. Zweimal auf Feld 0 tippen.
Auf dem Display steht - - : - - und die Zeitsymbole
leuchten.
4. Mit dem Drehwähler eine Dauer von 45 Minuten
einstellen.
5. Auf Feld # tippen.
Der Backofen startet. Auf dem Display läuft die Dauer
sichtbar ab und die LED # leuchtet. Die anderen
Zeitsymbole erlöschen.
Dauer ist abgelaufen
Ein Signal ertönt. Das Gerät hört auf zu heizen. Auf dem
Display steht ‹‹:‹‹.
1. Auf Feld 0 tippen.
Das Signal erlischt.
2. Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
Das Gerät ist ausgeschaltet.
Dauer ändern
Mit dem Drehwähler die Dauer ändern. Nach wenigen
Sekunden wird die Änderung übernommen.
Zeitfunktion Verwendung
. Wecker Der Wecker funktioniert wie eine Eieruhr. Er
läuft unabhängig vom Betrieb und anderen
Zeitfunktionen und beeinflusst das Gerät
nicht.
+ Dauer Nach Ablauf einer eingestellten Dauer been-
det das Gerät automatisch den Betrieb.
0 Uhrzeit Solange keine andere Funktion im Vorder-
grund läuft, zeigt Ihnen das Gerät die Uhrzeit
im Display an.
Grundeinstellungen de
19
Dauer löschen
Falls die Weckerfunktion eingestellt ist, tippen Sie
zunächst auf das Feld 0. Erst dann können Sie die
Dauer ändern.
Mit dem Drehwähler die Dauer bis auf ‹‹:‹‹
zurückstellen. Nach wenigen Sekunden wird die
Änderung übernommen.
Erste Inbetriebnahme
Nach dem Stromanschluss oder einem Stromausfall
erscheint im Display die Aufforderung für die
Einstellung der Uhrzeit. Es kann einige Sekunden
dauern, bis die Aufforderung erscheint.
Uhrzeit einstellen
Bei Inbetriebnahme ist die Zeitanzeige im Fokus. Der
Wert‚ƒ:‹‹ blinkt auf dem Display und das Symbol 0
leuchtet. Stellen Sie die Uhrzeit ein.
1. Mit dem Drehwähler die Uhrzeit einstellen.
2. Auf Feld 0 tippen.
Die Uhrzeit ist eingestellt.
Uhrzeit ändern
Hinweis: Das Gerät muss ausgeschaltet sein, um die
Uhrzeit ändern zu können.
1. Zwei Mal auf Feld 0 tippen.
Auf dem Display erscheint das Symbol 0 und die
Uhrzeit.
2. Mit dem Drehwähler die Uhrzeit einstellen.
3. Auf Feld 0 tippen.
Die Uhrzeit ist eingestellt.
Hinweise
Wenn nach dem Einstellen der Uhrzeit nicht auf das
Feld 0 getippt wird, dann wird der eingestellte Wert
nach wenigen Sekunden automatisch übernommen.
Wurde der Funktionswähler während den
Einstellungen bewegt, muss er anschließend wieder
auf die Nullstellung gebracht werden. Erst dann kann
das Gerät benutzt werden.
Um den Standby-Verbrauch Ihres Gerätes zu
senken, können Sie die Uhrzeit ausblenden.
QGrundeinstellungen
Gr undei ns t el l ungen
Damit Sie Ihr Gerät optimal und einfach bedienen
können, stehen Ihnen verschiedene Einstellungen zur
Verfügung. Sie können diese Einstellungen nach Bedarf
ändern.
Grundeinstellungen ändern
Das Gerät muss ausgeschaltet sein.
1. Einige Sekunden lang auf Feld 0 tippen.
Auf dem Display erscheint die erste
Grundeinstellung.
2. Mit dem Drehwähler die Grundeinstellung ändern.
3. Auf Feld 0 tippen.
Auf dem Display erscheint die nächste
Grundeinstellung. Sie können mit dem Feld 0 alle
Grundeinstellungen durchgehen und mit dem
Drehwähler ändern.
4. Einige Sekunden lang auf Feld 0 tippen.
Alle Einstellungen sind übernommen.
Befindet sich das Gerät im Standby-Modus, können Sie
die Einstellungen jederzeit ändern.
Abbrechen
Wenn Sie die Änderungen nicht speichern wollen,
drehen Sie den Funktionswähler. Die
Grundeinstellungen werden ohne zu speichern beendet.
Liste der Grundeinstellungen
Je nach Ausstattung Ihres Gerätes sind nicht alle
Grundeinstellungen verfügbar.
Grundeinstellung Möglichkeiten Erklärung
™‹‚ Signalton-Dauer
ƒ = mittel = 30
Sekunden
= kurz = 10
Sekunden
= lang = 2
Minuten
Signal nach Ablauf
einer Dauer oder des
Weckers
™‹ƒ Signalton-Taste
= an
= aus Signalton bei Tasten-
druck
™‹„ Display-Helligkeit
ƒ = mittel
= niedrig
= hoch
Helligkeit des Dis-
plays einstellen
™‹… Zeitanzeige
= an
= aus Uhrzeit im Display
anzeigen
™‹† Garraumbeleuch-
tung
= an
= aus Garraumbeleuch-
tung an- und aus-
schalten
™‹‡ Werkseinstellung
= aus
= an Gerät auf Werksein-
stellungen zurück-
setzen
™‹ˆ Demomodus
= aus
= an Demomodus an- und
ausschalten
Hinweis: . Der De-
momodus ist nur in-
nerhalb der ersten
5 Minuten nach An-
schluss des Geräts
sichtbar.
™‹‰ Signalton-Laut-
särke
ƒ = mittel
= niedrig
= hoch
Signalton-Laut-
stärke einstellen
de Reinigen
20
DReinigen
Rei ni gen
Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät
lange schön und funktionsfähig. Wie Sie Ihr Gerät
richtig pflegen und reinigen, erklären wir Ihnen hier.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen Garraum-
Innenflächen oder Heizelemente berühren. Das Gerät
immer abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag
verursachen. Keinen Hochdruckreiniger oder
Dampfreiniger verwenden.
:Warnung – Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann springen. Keinen
Glasschaber, scharfe oder scheuernde
Reinigungsmittel benutzen.
Hinweis: Unangenehme Gerüche, z. B. nach der
Zubereitung von Fisch können Sie ganz einfach
beseitigen. Geben Sie ein paar Tropfen Zitronensaft in
eine Tasse Wasser. Immer einen Löffel in das Gefäß
geben, um Siedeverzug zu vermeiden. Erhitzen Sie das
Wasser für 1 bis 2 Minuten mit maximaler Mikrowellen-
Leistung.
Geeignete Reinigungsmittel
Damit die unterschiedlichen Oberflächen nicht durch
falsche Reinigungsmittel beschädigt werden, beachten
Sie die Angaben in der Tabelle. Je nach Gerätetyp sind
nicht alle Bereiche bei Ihrem Gerät vorhanden.
Achtung!
Oberflächenschäden
Verwenden Sie keine
scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel,
stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel,
harten Scheuerkissen oder Putzschwämme,
Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger,
speziellen Reiniger zur Warmreinigung.
Waschen Sie neue Schwammtücher vor Gebrauch
gründlich aus.
Tipp: Besonders empfehlenswerte Reinigungs- und
Pflegemittel können Sie beim Kundendienst kaufen.
Beachten Sie die jeweiligen Herstellerangaben.
Mikrofasertuch
Das Mikrofasertuch ist besonders geeignet für die
Reinigung von empfindlichen Oberflächen wie Glas,
Glaskeramik, Edelstahl oder Aluminium. Es entfernt in
einem Arbeitsgang wässrigen und fetthaltigen Schmutz.
Bestellnr. 466 148
Pflegetuch für Edelstahloberflächen
Sie können die Oberflächen mit einem geprüften und
empfohlenen ölimprägnierten Pflegetuch (bei uns zu
bestellen) behandeln, um ihre Widerstandsfähigkeit
gegen Fingerabdrücke und Kratzer zu erhöhen.
Bestellnr. 311 134
Pflegeöl für moderne Edelstahloberflächen
Dasselbe Pflegöl wie in den Tüchern kann als Flasche
bei uns bestellt werden.
Bestellnr. 311 567
Fettlöser
Für die intensive Oberflächenreinigung von
hartnäckigem Fettschmutz.
Bestellnr. 311 781
Bereich Reinigungsmittel
Gerätefront Heiße Spüllauge:
Mit einem Spüllappen reinigen und einem
weichen Tuch nachtrocknen. Keinen Glasrei-
niger, Metall- oder Glasschaber zur Reinigung
verwenden.
Display Mit einem Microfasertuch oder einem leicht
angefeuchteten Tuch abwischen. Nicht nass
abwischen..
Gerätefront mit Edel-
stahl
Heiße Spüllauge:
Mit einem Spüllappen reinigen und einem
weichen Tuch nachtrocknen. Kalk-, Fett-,
Stärke- und Eiweißflecken sofort entfernen.
Unter solchen Flecken kann sich Korrosion
bilden. Beim Kundendienst oder im Fachhan-
del sind spezielle Edelstahlreiniger erhältlich.
Keinen Glasreiniger, Metall- oder Glasschaber
zur Reinigung verwenden.
Garraum aus Edelstahl Heiße Spüllauge oder Essigwasser:
Mit einem Spüllappen reinigen und einem
weichen Tuch nachtrocknen.
Bei starker Verschmutzung: Backofenreini-
ger, nur im kalten Garraum benutzen. Am bes-
ten verwenden Sie einen Edelstahl-
Schwamm. Benutzen Sie kein Backofenspray
und keine anderen aggressiven Backofenrei-
niger oder Scheuermittel. Auch Scheuerkis-
sen, raue Schwämme und Topfreiniger sind
ungeeignet. Diese Mittel verkratzen die Ober-
fläche. Innenflächen gründlich trocknen las-
sen.
Vertiefung im Garraum Feuchtes Tuch:
Es darf kein Wasser durch den Drehtelleran-
trieb in das Geräte-Innere laufen.
Drehteller und Rollen-
ring
Heiße Spüllauge:
Wenn Sie den Drehteller wieder einsetzen,
muss er richtig einrasten.
Rost Heiße Spüllauge:
Mit Edelstahreiniger oder im Geschirrspüler
reinigen.
Türscheiben Glasreiniger:
Mit einem Spüllappen reinigen. Keinen Glas-
schaber benutzen.
Dichtung Heiße Spüllauge:
Mit einem Spüllappen reinigen, nicht scheu-
ern. Keinen Metall- oder Glasschaber zur Rei-
nigung verwenden.
Zubehör Heiße Spüllauge:
Einweichen und mit einem Spüllappen oder
einer Bürste reinigen.
Störungen, was tun? de
21
Hinweise
Kleine Farbunterschiede an der Gerätefront
entstehen durch verschiedene Materialien, wie z. B.
Glas, Kunststoff oder Metall.
Schatten an den Türscheiben, die wie Schlieren
wirken, sind Lichtreflexe der Garraumbeleuchtung.
3Störungen, was tun?
St ör ungen, wa s tun?
Wenn eine Störung auftritt, liegt es oft nur an einer
Kleinigkeit. Bevor Sie den Kundendienst rufen,
versuchen Sie bitte, mit Hilfe der Tabelle, die Störung
selbst zu beheben.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein
von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf
Reparaturen durchführen und beschädigte
Anschlussleitungen austauschen. Ist das Gerät defekt,
Netzstecker ziehen oder Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Bei einigen Fehlermeldungen können Sie selbst Abhilfe
schaffen.
Eine Störung, was tun?
Fehlermeldung Mögliche Ursache Abhilfe / Hinweis
Das Gerät funktioniert nicht Stecker wurde nicht eingesteckt. Stecker einstecken
Stromausfall Prüfen, ob die Küchenlampe funktioniert.
Sicherung defekt Im Sicherungskasten nachsehen, ob die Sicherung
für das Gerät in Ordnung ist.
Fehlbedienung Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Nach
ca. 10 Sekunden wieder einschalten.
Auf dem Display blinkt‚ƒ:‹‹ und das
Symbol 0 leuchtet.
Stromausfall Uhrzeit neu einstellen.
Das Gerät ist nicht in Betrieb. Auf dem Dis-
play steht eine Dauer.
Nach dem Einstellen wurde nicht auf das Feld #
getippt.
Auf Feld # tippen oder die Einstellung löschen,
indem Sie mit dem Funktionswähler eine andere
Funktion anwählen.
Die Mikrowelle funktioniert nicht. Die Tür wurde nicht ganz geschlossen. Prüfen, ob Speisereste oder ein Fremdkörper in der
Tür klemmen.
Feld # wurde nicht angetippt. Auf Feld # tippen.
Die Speisen werden langsamer heiß als
bisher
Es wurde eine zu kleine Mikrowellen-Leistung ein-
gestellt.
Eine höhere Mikrowellen-Leistung wählen.
Es wurde eine größere Menge als sonst in das
Gerät gegeben.
Doppelte Menge - doppelte Zeit.
Die Speisen waren kälter als sonst. Speisen zwischendurch umrühren oder wenden.
Der Mikrowellen-Betrieb wird ohne
erkennbaren Grund abgebrochen.
Die Mikrowelle hat eine Störung. Den Kundendienst rufen, wenn dieser Fehler wieder-
holt auftritt.
Gerät lässt sich einstellen, heizt aber nicht.
Der Doppelpunkt blinkt.
Das Gerät befindet sich im Demomodus. Demomodus in den Grundeinstellungen deaktivieren.
Hinweis: Der Demomodus ist nur innerhalb der ersten
5 Minuten nach Anschluss des Geräts sichtbar.
Im Anzeigefeld erscheint “‚. Thermische Sicherheitsabschaltung wurde akti-
viert.
Kundendienst rufen.
Im Anzeigefeld erscheint “ƒ. Automatische Sicherheitsabschaltung wurde
aktiviert.
Beliebige Taste berühren oder Drehwähler drehen.
Im Anzeigefeld erscheint “„. Backofenfunktion ist gestört. Kundendienst rufen.
Im Anzeigefeld erscheint “…. Thermische Sicherheitsabschaltung wurde akti-
viert.
Kundendienst rufen.
Im Anzeigefeld erscheint “‚‚. Feuchtigkeit im Bedienfeld. Bedienfeld trocknen lassen.
Im Anzeigefeld erscheint “‚ˆ. Schnellaufheizung fehlgeschlagen. Kundendienst rufen.
de Kundendienst
22
4Kundendienst
Kundendi ens t
Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser
Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine
passende Lösung, auch um unnötige Besuche des
Kundendienstpersonals zu vermeiden.
E-Nummer und FD-Nummer
Geben Sie beim Anruf bitte die Erzeugnisnummer
(E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) an, damit wir
Sie qualifiziert betreuen können. Das Typenschild mit
den Nummern finden Sie, wenn Sie die Garraumtür
öffnen, rechts. Damit Sie bei Bedarf nicht lange suchen
müssen, können Sie hier die Daten Ihres Gerätes und
die Telefonnummer des Kundendienstes eintragen.
Beachten Sie, dass der Besuch des Servicetechnikers
im Falle einer Fehlbedienung auch während der
Garantiezeit nicht kostenlos ist.
Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen
Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden
Kundendienst-Verzeichnis.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie
stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten
Servicetechnikern durchgeführt wird, die mit den
Original-Ersatzteilen für Ihr Gerät ausgerüstet sind.
Acrylamid in Lebensmitteln
Welche Speisen sind betroffen?
Acrylamid entsteht vor allem bei hocherhitzt
zubereiteten Getreide- und Kartoffelprodukten wie z. B.
Kartoffelchips, Pommes frites, Toast, Brötchen, Brot,
feinen Backwaren (Kekse, Lebkuchen, Spekulatius).
E-Nr.
FD-Nr.
Kundendienst O
A 0810 550 544
D 089 12 474 474
CH 0848 840 040
Tipps zur acrylamidarmen Zubereitung
von Speisen
Allgemein Garzeiten möglichst kurz halten. Speisen
goldgelb, nicht zu dunkel bräunen. Gro-
ßes, dickes Gargut enthält weniger
Acrylamid.
Backen Mit Heißluft max. 180 °C Ei oder Eigelb
verringert die Bildung von Acrylamid.
Plätzchen Mit Heißluft max. 180 °C Ei oder Eigelb
verringert die Bildung von Acrylamid.
Backofen-Pommes-frites Gleichmäßig und einlagig auf dem Zube-
hör verteilen. Mindestens 400 g pro
Backvorgang backen, damit die Pommes
nicht austrocknen.
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
23
JFür Sie in unserem
Kochstudio getestet
Für Si e in unser em Ko c h s t u d i o get es t et
Hier finden Sie eine Auswahl an Gerichten und die
optimalen Einstellungen dazu. Wir zeigen Ihnen, welche
Heizart, Temperatur oder Mikrowellen-Leistung für Ihr
Gericht am besten geeignet ist. Sie erhalten Angaben
zum passenden Zubehör und in welcher Höhe es
eingeschoben werden soll. Sie bekommen Tipps zum
Geschirr und zur Zubereitung.
Hinweise
Die Tabellenwerte gelten immer für das Einschieben
in den kalten und leeren Garraum. Nur vorheizen,
wenn es in den Tabellen angegeben ist. Entfernen
Sie vor der Benutzung alles Zubehör aus dem
Garraum, das Sie nicht benötigen.
Belegen Sie das Zubehör erst nach dem Vorheizen
mit Backpapier.
Die Zeitangaben in den Tabellen sind Richtwerte. Sie
sind von Qualität und Beschaffenheit der
Lebensmittel abhängig.
Verwenden Sie das mitgelieferte Zubehör.
Zusätzliches Zubehör erhalten Sie als
Sonderzubehör im Fachhandel oder beim
Kundendienst.
Benutzen Sie immer Topflappen, wenn Sie heißes
Zubehör oder Geschirr aus dem Garraum nehmen.
Auftauen, Erhitzen und Garen mit Mikrowelle
In den folgenden Tabellen finden Sie viele
Möglichkeiten und Einstellwerte zur Mikrowelle.
Die Zeitangaben in den Tabellen sind Richtwerte. Sie
sind abhängig vom Geschirr, von der Qualität,
Temperatur und Beschaffenheit der Lebensmittel.
In den Tabellen sind häufig Zeitbereiche angegeben.
Stellen Sie zuerst die kürzere Zeit ein und verlängern
Sie, wenn es erforderlich ist.
Es kann sein, dass Sie andere Mengen haben, als in
den Tabellen angegeben. Dafür gibt es eine Faustregel:
Doppelte Menge - fast doppelte Dauer, halbe Menge -
halbe Dauer.
Stellen Sie das Geschirr in die Mitte des niedrigen
Rostes. Die Mikrowellen können so die Speisen von
allen Seiten erreichen.
Auftauen
Hinweise
Geben Sie die gefrorenen Lebensmittel in einem
offenen Gefäß auf den Rost.
Empfindliche Teile wie z. B. Beine und Flügel von
Hähnchen oder fette Randpartien von Braten können
Sie mit kleinen Stücken Alufolie abdecken. Die Folie
darf die Garraumwände nicht berühren. Nach der
Hälfte der Auftauzeit können Sie die Alufolie
abnehmen.
Die Speisen zwischendurch 1 bis 2 mal wenden
oder umrühren. Große Stücke sollten Sie mehrmals
wenden. Entfernen Sie beim Wenden die
entstandene Auftau-Flüssigkeit.
Lassen Sie das Aufgetaute noch 10 bis 60 Minuten
bei Raumtemperatur ruhen, damit sich die
Temperatur ausgleicht. Bei Geflügel können Sie
dann die Innereien herausnehmen.
Auftauen Gewicht Mikrowellen-Leistung in Watt, Dauer in Mi-
nuten
Hinweie
Fleisch im Ganzen vom Rind, Kalb oder
Schwein (mit und ohne Knochen)
800 g 180 W, 15 Min. + 90 W, 10-20 Min. mehrmals wenden
1 kg 180 W, 20 Min. + 90 W, 15-25 Min.
1,5 kg 180 W, 30 Min.+ 90 W, 20-30 Min.
Fleisch in Stücken oder Scheiben vom
Rind, Kalb oder Schwein
200 g 180 W, 3 Min. + 90 W, 10-15 Min. beim Wenden die aufgetauten Teile vonein-
ander trennen
500 g 180 W, 5 Min. + 90 W, 15-20 Min.
800 g 180 W, 8 Min. + 90 W, 15-20 Min.
Hackfleisch, gemischt 200 g 90 W, 10-15 Min. möglichst flach einfrieren
mehrmals wenden, bereits aufgetautes
Fleisch entfernen
500 g 180 W, 5 Min. + 90 W, 10-15 Min.
800 g 180 W, 8 Min. + 90 W, 15-20 Min.
Geflügel oder Geflügelteile 600 g 180 W, 8 Min. + 90 W, 10-15 Min. zwischendurch wenden
1,2 kg 180 W, 15 Min. + 90 W, 25-30 Min.
Ente 2 kg 180 W, 20Min. + 90 W, 30-40 Min. mehrmals wenden
Fischfilet, Fischkotelett oder Scheiben 400 g 180 W, 5 Min. + 90 W, 10-15 Min. aufgetaute Teile voneinander trennen
Fisch im Ganzen 300 g 180 W, 3 Min. + 90 W, 10-15 Min. -
600 g 180 W, 8 Min. + 90 W, 10-15 Min.
Gemüse, z. B. Erbsen 300 g 180 W, 10-15 Min. zwischendurch vorsichtig umrühren
600 g 180 W, 10 Min. + 90 W, 10-15 Min.
Obst, z. B. Himbeeren 300 g 180 W, 7-10 Min. zwischendurch vorsichtig umrühren, aufge-
taute Teile voneinander trennen
500 g 180 W, 8 Min. + 90 W, 5-10 Min.
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
24
Auftauen, Erhitzen oder Garen tiefgefrorener Speisen
Hinweise
Nehmen Sie Fertiggerichte aus der Verpackung. Im
mikrowellengeeigneten Geschirr erwärmen sie sich
schneller und gleichmäßiger. Verschiedene
Speisenkomponenten können sich unterschiedlich
schnell erwärmen.
Flache Speisen garen schneller als hohe. Verteilen
Sie die Speisen daher möglichst flach im Geschirr.
Lebensmittel sollten Sie nicht übereinander
schichten.
Decken Sie die Speisen immer zu. Wenn Sie keinen
passenden Deckel für ihr Geschirr haben, nehmen
Sie einen Teller oder Mikrowellen-Spezialfolie.
Die Speisen sollten Sie zwischendurch 2 bis 3 mal
umrühren bzw. wenden.
Lassen Sie die Gerichte nach dem Erhitzen noch
2 bis 5 Minuten zum Temperaturausgleich ruhen.
Benutzen Sie immer Topfhandschuhe oder
Topflappen, wenn Sie das Geschirr herausnehmen.
Der Eigengeschmack der Speisen bleibt weitgehend
erhalten. Deshalb können Sie mit Salz und
Gewürzen sparsam umgehen.
Speisen erhitzen
:Warnung – Verbrühungsgefahr!
Beim Erhitzen von Flüssigkeiten kann es zu
Siedeverzug kommen. Das heißt, die Siedetemperatur
wird erreicht, ohne dass die typischen Dampfblasen
aufsteigen. Schon bei geringer Erschütterung des
Gefäßes kann die heiße Flüssigkeit plötzlich heftig
überkochen und verspritzen. Geben Sie beim Erhitzen
von Flüssigkeit immer einen Löffel mit in das Gefäß. So
vermeiden Sie Siedeverzug.
Achtung!
Metall - z. B. der Löffel im Glas - muss mindestens 2 cm
von den Backofenwänden und der Türinnenseite
entfernt sein. Funken könnten das innere Türglas
zerstören.
Butter, antauen 125 g 180 W, 1 Min. + 90 W, 2-4 Min. Verpackung vollständig entfernen
250 g 360 W, 1Min. + 90 W, 2-4 Min.
Brot im Ganzen 500 g 180 W, 6 Min. + 90 W, 5-10 Min. zwischendurch wenden
1 kg 180 W, 12 Min. + 90 W, 15-25 Min.
Kuchen, trocken, z. B. Rührkuchen 500 g 90 W, 15-20 Min. nur für Kuchen ohne Glasur, Sahne oder
Creme, Kuchenstücke voneinander trennen
750 g 180 W, 5 Min. + 90 W, 10-15 Min.
Kuchen, saftig, z. B. Obstkuchen, Quark-
kuchen
500 g 180 W, 5 Min. + 90 W, 10-15 Min. nur für Kuchen ohne Glasur, Sahne oder
Gelatine
750 g 180 W, 7 Min. + 90 W, 10-15 Min.
Auftauen Gewicht Mikrowellen-Leistung in Watt, Dauer in Mi-
nuten
Hinweie
Auftauen, Erhitzen oder Garen tiefge-
frorener Speisen
Gewicht Mikrowellen-Leistung in Watt,
Dauer in Minuten
Hinweise
Menü, Tellergericht, Fertiggericht 300-400 g 600 W, 10-15 Min. Gericht aus der Verpackung nehmen; zum
Erwärmen abdecken
Suppe 400-500 g 600 W, 8-10 Min. geschlossenes Geschirr
Eintöpfe 500 g 600 W, 10-15 Min. geschlossenes Geschirr
1 kg 600 W, 20-25 Min.
Fleischscheiben oder -stücke in Soße, z. B.
Gulasch
500 g 600 W, 15-20 Min. geschlossenes Geschirr
1 kg 600 W, 25-30 Min.
Fisch, z. B. Filetstücke 400 g 600 W, 10-15 Min. abgedeckt
800 g 600 W, 18-20 Min.
Beilagen, z. B. Reis, Nudeln 250 g 600 W, 2-5 Min. geschlossenes Geschirr; Flüssigkeit zugeben
500 g 600 W, 8-10 Min.
Gemüse, z. B. Erbsen, Brokkoli, Möhren 300 g 600 W, 8-10 Min. geschlossenes Geschirr; 1 EL Wasser zugeben
600 g 600 W, 15-20 Min.
Rahmspinat 450 g 600 W, 11-16 Min. ohne Zugabe von Wasser garen
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
25
Hinweise
Nehmen Sie Fertiggerichte aus der Verpackung. Im
mikrowellengeeigneten Geschirr erwärmen sie sich
schneller und gleichmäßiger. Verschiedene
Speisenkomponenten können sich unterschiedlich
schnell erwärmen.
Decken Sie die Speisen immer zu. Wenn Sie keinen
passenden Deckel für ihr Gefäß haben, nehmen Sie
einen Teller oder Mikrowellen-Spezialfolie.
Die Speisen sollten Sie zwischendurch mehrmals
umrühren bzw. wenden. Kontrollieren Sie die
Temperatur.
Lassen Sie die Gerichte nach dem Erhitzen noch 2
bis 5 Minuten zum Temperaturausgleich ruhen.
Benutzen Sie immer Topfhandschuhe bzw.
Topflappen, wenn Sie das Geschirr herausnehmen.
Speisen garen
Hinweise
Flache Speisen garen schneller als hohe. Verteilen
Sie die Speisen daher möglichst flach im Geschirr.
Lebensmittel sollten Sie nicht übereinander
schichten.
Garen Sie die Speisen im geschlossenen Geschirr.
Wenn Sie keinen passenden Deckel für Ihr Geschirr
haben, nehmen Sie einen Teller oder Mikrowellen-
Spezialfolie.
Der Eigengeschmack der Speisen bleibt weitgehend
erhalten. Deshalb können Sie mit Salz und
Gewürzen sparsam umgehen.
Lassen Sie die Gerichte nach dem Garen noch 2 bis
5 Minuten zum Temperaturausgleich ruhen.
Benutzen Sie immer Topfhandschuhe bzw.
Topflappen, wenn Sie das Geschirr herausnehmen.
Speisen erhitzen Gewicht Mikrowellen-Leistung in Watt,
Dauer in Minuten
Hinweise
Menü, Tellergericht, Fertiggericht 350-500 g 600 W, 5-10 Min. Gericht aus der Verpackung nehmen, zum
Erwärmen abdecken
Getränke 150 ml 900 W, 1-2 Min. Achtung!
Löffel ins Glas geben, alkoholische Getränke
nicht überhitzen, zwischendurch kontrollieren
300 ml 900 W, 2-3 Min.
500 ml 900 W, 3-4 Min.
Babykost, z. B. Milchfläschchen 50 ml 360 W, ca. 1 Min. Fläschchen ohne Sauger oder Deckel auf den
Garraumboden stellen, nach dem Erhitzen gut
schütteln oder umrühren, unbedingt Tempera-
tur kontrollieren
100 ml 360 W, 1-2 Min.
200 ml 360 W, 2-3 Min.
Suppe
1 Tasse
175 g
900 W, 2-3 Min.
-
2 Tassen à 175 g 900 W, 4-5 Min.
4 Tassen à 175 g 900 W, 5-6 Min.
Fleischscheiben oder -stücke in Soße, z. B.
Gulasch
500 g 600 W, 10-15 Min. abgedeckt
Eintopf 400 g 600 W, 5-10 Min. geschlossenes Geschirr
800 g 600 W, 10-15 Min.
Gemüse 150 g 600 W, 2-3 Min. etwas Flüssigkeit zugeben
300 g 600 W, 3-5 Min.
Speisen garen Gewicht Mikrowellen-Leistung in Watt,
Dauer in Minuten
Hinweise
Ganzes Hähnchen, frisch, ohne
Innereien
1,5 kg 600 W, 30-35 Min. nach der Hälfte der Zeit wenden
Fischfilet, frisch 400 g 600 W, 5-10 Min. -
Gemüse, frisch 250 g 600 W, 5-10 Min. in gleich große Stücke schneiden; je 100 g 1 bis
2 EL Wasser zugeben; zwischendurch umrühren
500 g 600 W, 10-15 Min.
Kartoffeln 250 g 600 W, 8-10 Min. in gleich große Stücke schneiden; je 100 g 1 bis
2 EL Wasser zugeben; zwischendurch umrühren
500 g 600 W, 11-14 Min.
750 g 600 W, 15-22 Min.
Reis 125 g 600 W, 7-9 Min. + 180 W, 15-20 Min. doppelte Menge Flüssigkeit zugeben; ein hohes,
geschlossenes Geschirr verwenden
250 g 600 W, 10-12 Min. + 180 W, 20-25 Min.
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
26
Popcorn für die Mikrowelle
Hinweise
Verwenden Sie hitzebeständiges, flaches
Glasgeschirr, z. B. den Deckel einer Auflaufform,
einen Glasteller oder eine Glasschale (Pyrex)
Stellen Sie das Geschirr immer auf den Rost.
Keine Porzellan oder stark gewölbte Teller
verwenden..
Einstellen wie in der Tabelle beschrieben. Je nach
Produkt und Menge kann eine Zeitanpassung nötig
sein.
Damit das Popcorn nicht anbrennt die Popcorn-Tüte
nach 1 Minute und 30 Sekunden kurz entnehmen
und schütteln. Vorsicht heiß!
:Warnung – Verbrühungsgefahr!
Popcorntüte vorsichtig öffnen, heißer Dampf kann
entweichen.
Nie die volle Mikrowellen-Leistung einstellen.
Tipps zur Mikrowelle
Kuchen und Gebäck
Zu den Tabellen
Hinweise
Die Zeitangaben gelten für das Einschieben in den
kalten Backofen.
Temperatur und Backdauer sind von Beschaffenheit
und Menge des Teiges abhängig. Deshalb sind in
den Tabellen Bereiche angegeben. Beginnen Sie mit
dem niedrigeren Wert und stellen Sie, wenn
erforderlich, beim nächsten Mal höher ein. Eine
niedrigere Temperatur ergibt eine gleichmäßigere
Bräunung.
Zusätzliche Informationen finden Sie unter Tipps zum
Backen
im Anschluss an die Tabellen.
Stellen Sie die Kuchenform immer in die Mitte des
niedrigen Rostes.
Backformen
Hinweis: Am besten geeignet sind dunkle Backformen
aus Metall.
Süßspeisen, z. B. Pudding
(Instant)
500 ml 600 W, 7-9 Min. zwischendurch mit dem Schneebesen 2 bis 3 mal
umrühren
Obst, Kompott 500 g 600 W, 9-12 Min. -
Speisen garen Gewicht Mikrowellen-Leistung in Watt,
Dauer in Minuten
Hinweise
Gewicht Zubehör Mikrowellen-Leistung in Watt,
Dauer in Minuten
Popcorn für die Mikrowelle 1 Tüte à 100 g Geschirr, Rost 600 W, 3-5 Min.
Sie finden für die vorbereitete Speisenmenge keine Einstellangabe. Verlängern oder verkürzen Sie die Garzeiten nach folgender Faustregel:
Doppelte Menge = fast doppelte Zeit
halbe Menge = halbe Zeit
Die Speise ist zu trocken geworden. Stellen Sie beim nächsten Mal eine kürzere Garzeit ein oder wählen Sie eine
niedrigere Mikrowellen-Leistung. Decken Sie die Speise ab und geben Sie
mehr Flüssigkeit dazu.
Die Speise ist nach Ablauf der Zeit noch nicht aufgetaut, heißoder gar. Stellen Sie eine längere Zeit ein. Größere Mengen und höhere Speisen brau-
chen länger.
Nach Ablauf der Garzeit ist die Speise am Rand überhitzt, in der Mitte
aber noch nicht fertig.
Rühren Sie zwischendurch um und wählen Sie beim nächsten Mal eine nied-
rigere Leistung und eine längere Dauer.
Nach dem Auftauen ist das Geflügel oder Fleisch außen angegart, in
der Mitte aber noch nicht aufgetaut.
Wählen Sie beim nächsten Mal eine kleinere Mikrowellen-Leistung. Wenden
Sie das Auftaugut bei großen Mengen auch mehrmals.
Kuchen in Formen Zubehör Heizart Temperatur °C Mikrowellen-Leis-
tung in Watt
Dauer in Minu-
ten
Rührkuchen, einfach Kranz-/ Kastenform 3 170-180 90 40-50
Rührkuchen, fein (z. B. Sandkuchen)* Kranz-/ Kastenform 3 150-170 - 70-90
Tortenboden aus Rührteig Obstbodenform 3 160-180 - 30-40
* Kuchen ca. 20 Minuten im Backofen auskühlen lassen.
** Form direkt auf den Drehteller stellen.
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
27
Tipps zum Backen
Obstkuchen fein, Rührteig Spring-/Napfform 3 170-180 90 35-45
Biskuitboden, 2 Eier Obstbodenform 3 160-170 - 20-25
Biskuittorte, 6 Eier dunkle Springform 3 170-180 - 35-45
Mürbeteigboden mit Rand dunkle Springform 3 170-190 - 30-40
Obst- oder Quarktorte mit Mürbeteigbo-
den*
dunkle Springform 3 170-190 180 35-45
Schweizer Wähe** dunkle Springform 0 190-200 - 45-55
Gugelhupf Gugelhupfform 3 170-180 40-50
Pizza, dünner Boden, wenig Belag** rundes Pizzablech 0 220-230 - 15-25
Pikante Kuchen** dunkle Springform 0 200-220 - 50-60
Nusskuchen dunkle Springform 3 170-180 90 35-45
Hefeteig mit trockenem Belag rundes Pizzablech 3 160-180 - 50-60
Hefeteig mit saftigem Belag rundes Pizzablech 3 170-190 - 55-65
Hefezopf mit 500 g Mehl rundes Pizzablech 3 170-190 - 35-45
Stollen mit 500 g Mehl rundes Pizzablech 3 160-180 - 60-70
Strudel, süß rundes Pizzablech 3 190-210 180 35-45
Kleingebäck Zubehör Heizart Temperatur in °C Dauer in Minuten
Plätzchen rundes Pizzablech 3 150-170 25-35
Makronen rundes Pizzablech 3 110-130 35-45
Baiser rundes Pizzablech 3 100 80-100
Muffins Muffinblech auf Rost 3 160-180 35-40
Brandteiggebäck rundes Pizzablech 3 200-220 35-45
Blätterteiggebäck rundes Pizzablech 3 190-200 35-45
Hefeteiggebäck rundes Pizzablech 3 200-220 25-35
Brot und Brötchen Zubehör Heizart Temperatur in °C Dauer in Minuten
Sauerteigbrot mit 1,2 kg Mehl rundes Pizzablech 3 210-230 50-60
Fladenbrot* rundes Pizzablech 3 220-230 25-35
Brötchen rundes Pizzablech 3 210-230 25-35
Brötchen aus Hefeteig, süß rundes Pizzablech 3 200-220 15-25
* Form direkt auf den Drehteller stellen.
Sie wollen nach Ihrem eigenen Rezept backen. Orientieren Sie sich an ähnlichem Gebäck in den Backtabellen.
Sie wollen eine Backform aus Silikon, Glas, Kunst-
stoff oder Keramik verwenden.
Die Form muss bis 250 ºC hitzebeständig sein. In diesen Formen werden die Kuchen weniger
braun. Wenn Sie Mikrowelle zuschalten, verkürzt sich eventuell die Dauer gegenüber der Tabel-
lenangabe.
So stellen Sie fest, ob der Rührkuchen durchge-
backen ist.
Stechen Sie etwa 10 Minuten vor Ende der angegebenen Backzeit mit einem Holzstäbchen an der
höchsten Stelle in den Kuchen. Wenn kein Teig mehr am Holz klebt, ist der Kuchen fertig.
Der Kuchen fällt zusammen. Verwenden Sie beim nächsten Mal weniger Flüssigkeit oder stellen Sie die Backofentemperatur
um 10 Grad niedriger ein und verlängern die Backzeit. Beachten Sie die angegebenen Rührzeiten
im Rezept.
Der Kuchen ist in der Mitte hoch aufgegangen
und am Rand niedriger.
Fetten Sie nur den Boden der Springform ein. Nach dem Backen lösen Sie den Kuchen vorsichtig
mit einem Messer.
Der Kuchen wird zu dunkel. Wählen Sie eine niedrigere Temperatur und backen Sie den Kuchen etwas länger.
Kuchen in Formen Zubehör Heizart Temperatur °C Mikrowellen-Leis-
tung in Watt
Dauer in Minu-
ten
* Kuchen ca. 20 Minuten im Backofen auskühlen lassen.
** Form direkt auf den Drehteller stellen.
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
28
Braten und Grillen
Zu den Tabellen
Temperatur und Bratdauer sind von Beschaffenheit und
Menge der Speisen abhängig. Deshalb sind in den
Tabellen Bereiche angegeben. Beginnen Sie mit dem
niedrigeren Wert und stellen Sie, wenn erforderlich,
beim nächsten Mal höher ein.
Zusätzliche Informationen finden Sie unter Tipps zum
Braten und Grillen
im Anschluss an die Tabellen.
Geschirr
Sie können jedes hitzebeständige,
mikrowellengeeignete Geschirr verwenden. Bratformen
aus Metall sind nur zum Braten ohne Mikrowellen
geeignet.
Das Geschirr kann sehr heiß werden. Benutzen Sie
Topflappen zum Herausnehmen.
Stellen Sie heißes Glasgeschirr auf einem trockenen
Küchentuch ab. Ist die Unterlage nass oder kalt, kann
das Glas springen.
Hinweise zum Braten
Hinweise
Verwenden Sie zum Braten von Fleisch und Geflügel
eine hohe Bratform.
Prüfen Sie, ob Ihr Geschirr in den Garraum passt. Es
darf nicht zu groß sein.
Fleisch:
Bedecken Sie den Boden des Geschirrs knapp mit
Flüssigkeit. Für Schmorbraten geben Sie etwas mehr
Flüssigkeit zu. Wenden Sie Fleischstücke nach der
Hälfte der Zeit. Wenn der Braten fertig ist, sollte er
noch 10 Minuten im abgeschalteten, geschlossenen
Backofen ruhen. So kann sich der Fleischsaft besser
verteilen.
Geflügel:
Wenden Sie die Fleischstücke nach Z der Zeit.
Hinweise zum Grillen
Hinweise
Grillen Sie immer bei geschlossener Backofentür
und heizen Sie nicht vor.
Nehmen Sie möglichst gleich dicke Grillstücke.
Steaks sollten mindestens 2 bis 3 cm dick sein. So
bräunen sie gleichmäßig und bleiben schön saftig.
Salzen Sie Steaks erst nach dem Grillen.
Wenden Sie die Grillstücke mit einer Grillzange.
Wenn Sie mit einer Gabel ins Fleisch stechen,
verliert es Saft und wird trocken.
Dunkles Fleisch z. B. vom Rind bräunt schneller als
helles Fleisch vom Kalb oder Schwein. Grillstücke
aus hellem Fleisch oder Fisch sind oft an der
Oberfläche nur hellbraun, innen trotzdem gar und
saftig.
Der Grillheizkörper schaltet sich automatisch aus
und wieder ein. Das ist normal. Wie oft das
geschieht, richtet sich nach der eingestellten
Grillstufe.
Der Kuchen ist zu trocken. Stechen Sie mit einem Zahnstocher kleine Löcher in den fertigen Kuchen. Dann träufeln Sie Obst-
saft oder Alkoholisches darüber. Wählen Sie beim nächsten Mal die Temperatur um 10 Grad
höher und verkürzen Sie die Backzeiten.
Das Brot oder der Kuchen (z.B. Käsekuchen)
sieht gut aus, ist aber innen klitschig (spintig, mit
Wasserstreifen durchzogen).
Verwenden Sie beim nächsten Mal etwas weniger Flüssigkeit und backen Sie mit niedrigerer Tem-
peratur etwas länger. Bei Kuchen mit saftigem Belag backen Sie erst den Boden vor, bestreuen
ihn mit Mandeln oder Semmelbrösel und geben dann den Belag darauf. Beachten Sie bitte
Rezepte und Backzeiten.
Der Kuchen löst sich nicht beim Stürzen. Lassen Sie den Kuchen nach dem Backen noch 5 bis 10 Minuten auskühlen, dann löst er sich
leichter aus der Form. Sollte er sich immer noch nicht lösen, lockern Sie den Rand nochmals vor-
sichtig mit einem Messer. Stürzen Sie den Kuchen erneut und bedecken Sie die Form mehrmals
mit einem nassen, kalten Tuch. Fetten Sie beim nächsten Mal die Form gut ein und streuen Sie
zusätzlich Semmelbrösel hinein.
Sie haben mit Ihrem eigenen Thermometer die
Backofentemperatur nachgemessen und dabei
eine Abweichung festgestellt.
Die Backofentemperatur wird vom Hersteller mit einem Prüfrost nach festgelegter Zeit im Mittel-
punkt des Garraumes gemessen. Jedes Geschirr und Zubehörteil hat Einfluss auf den gemesse-
nen Wert, sodass Sie bei eigenen Messungen immer eine Abweichung feststellen werden.
Zwischen Form und Rost entstehen Funken. Prüfen Sie, ob die Form außen sauber ist. Verändern Sie die Position der Form im Garraum. Wenn
das nicht hilft, backen Sie ohne Mikrowelle weiter. Die Backdauer verlängert sich dann.
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
29
Rindfleisch
Hinweise
Wenden Sie Rinderschmorbraten nach Y und Z der
Zeit. Zum Schluss noch ca. 10 Minuten stehen
lassen.
Wenden Sie Rinderfilet und Roastbeef nach der
Hälfte der Zeit. Zum Schluss noch ca. 10 Minuten
stehen lassen.
Wenden Sie Steaks nach Z der Zeit.
Kalbfleisch
Hinweis: Wenden Sie Kalbsbraten und -haxe nach der
Hälfte der Zeit. Zum Schluss noch ca. 10 Minuten
stehen lassen.
Schweinefleisch
Hinweise
Wenden Sie mageren Schweinebraten und Braten
ohne Schwarte nach der Hälfte der Zeit. Zum
Schluss noch ca. 10 Minuten stehen lassen.
Legen Sie den Braten mit Schwarte nach oben in
das Geschirr. Schwarte einschneiden. Den Braten
nicht wenden. Zum Schluss noch ca. 10 Minuten
stehen lassen.
Schweinefilet und Kassler nicht wenden. Zum
Schluss noch ca. 5 Minuten stehen lassen.
Wenden Sie das Nackensteak nach Z der Zeit.
Rindfleisch Zubehör Heizart Temperatur °C,
Grillstufe
Mikrowellen-Leistung
in Watt
Dauer in Minuten
Rinderschmorbraten, ca. 1 kg geschlossenes Geschirr 3 180-200 - 120-143
Rinderfilet, medium, ca. 1 kg offenes Geschirr 4 180-200 90 30-40
Rostbeef, medium, ca. 1 kg offenes Geschirr 4 210-230 180 30-40
Steak, medium, 3 cm dick hoher Rost ( 3 - jede Seite: 10-15
Kalbfleisch Zubehör Heizart Temperatur °C Mikrowellen-Leistung in
Watt
Dauer in Minuten
Kalbsbraten, ca. 1 kg geschlossenes
Geschirr
3 180-200 - 110-130
Kalbshaxe, ca. 1,5 kg geschlossenes
Geschirr
3 200-220 - 120-130
Schweinefleisch Zubehör Heizart Temperatur °C,
Grillstufe
Mikrowellen-Leis-
tung in Watt
Dauer in Minuten
Braten ohne Schwarte
(z. B. Nacken), ca. 750 g*
geschlossenes Geschirr 4 220-230 180 40-50
Braten mit Schwarte
(z. B. Schulter) ca. 1,5 kg*
offenes Geschirr 3 190-210 - 130-150
Schweinefilet, ca. 500 g* geschlossenes Geschirr 4 220-230 90 25-30
Schweinebraten mager, ca. 1 kg* geschlossenes Geschirr 4 210-230 90 60-80
Kasseler mit Knochen, ca. 1 kg* offenes Geschirr - - 360 45-45
Nackensteak 2 cm dick** š 3 - 1. Seite: ca. 15-20
2. Seite: ca. 10-15
* niedriger Rost
** hoher Rost
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
30
Lamm
Hinweis: Wenden Sie Lammkeule nach der Hälfte der
Zeit.
Sonstiges
Hinweise
Lassen Sie den Hackbraten zum Schluss noch
ca. 10 Minuten stehen.
Wenden Sie die Würstchen nach Z der Zeit.
Geflügel
Hinweise
Legen Sie ganze Hähnchen und Hähnchenbrust mit
der Brustseite nach unten. Nach Z der Zeit wenden.
Legen Sie die Poularde mit der Brustseite nach
unten. Nach 30 Minuten wenden und Mikrowellen-
Leistung auf 180 Watt stellen.
Legen Sie halbe Hähnchen und Hähnchenteile mit
der Hautseite nach oben. Nicht wenden.
Legen Sie Enten- und Gänsebrust mit der Hautseite
nach oben. Nicht wenden.
Wenden Sie Gänsekeulen nach der Hälfte der Zeit.
Die Haut einstechen.
Legen Sie Putenbrust und -oberkeule mit der
Hautseite nach unten. Nach Z der Zeit wenden.
Fisch
Hinweise
Legen Sie zum Grillen den ganzen Fisch, z. B.
Forelle, mittig auf den hohen Rost.
Fetten Sie den Rost vorher mit Öl ein.
Lammfleisch Zubehör Heizart Temperatur °C Mikrowellen-Leis-
tung in Watt
Dauer in Minuten
Lammrücken mit Knochen, ca. 1 kg offenes Geschirr 3 210-230 - 40-50
Lammkeule ohne Knochen, medium,
ca. 1,5 kg
geschlossenes Geschirr 4 190-210 - 90-95
Sonstiges Zubehör Heizart Temperatur °C,
Grillstufe
Mikrowellen-Leistung in
Watt
Dauer in Minuten
Hackbraten, ca. 1 kg* offenes Geschirr 4 180-200 600 W +
180 W
-
Würstchen zum Grillen, 4 bis
6 Stück
Stück à ca. 150 g**
- š 3 - jede Seite: 10-15
* niedriger Rost ** hocher
Rost
Geflügel Zubehör Heizart Temperatur °C,
Grillstufe
Mikrowellen-Leis-
tungen in Watt
Dauer in Mi-
nuten
Hähnchen, ganz, ca. 1,2 kg geschlossenes Geschirr 4 220-230 360 35-45
Poularde, ganz, ca. 1,6 kg geschlossenes Geschirr 4 220-230 360
180
30
20-30
Hähnchen, halbiert, je 500 g offenes Geschirr 4 180-200 360 30-35
Hähnchenteile, ca. 800 g offenes Geschirr 3 210-230 360 20-30
Hähnchenbrust mit Haut und Knochen,
2 Stück, ca. 350-450 g
offenes Geschirr 4 190-210 180 30-40
Entenbrust mit Haut, 2 Stück je 300-400 g offenes Geschirr š 3 90 20-30
Gänsebrust, 2 Stück je 500 g offenes Geschirr 4 210-230 90 25-30
Gänsekeulen, 4 Stück ca. 1,5 kg offenes Geschirr 3 210-230 180 30-40
Putenbrust, ca. 1 kg geschlossenes Geschirr 3 200-220 - 90-100
Putenoberkeule, ca. 1,3 kg geschlossenes Geschirr 4 200-220 180 50-60
Fisch Zubehör Heizart Temperatur °C Dauer in Minuten
Fischkotelett, z. B. Lachs, 3 cm dick, gegrillt hoher Rost š 3 20-25
Fisch ganz, 2-3 Stück à 300 g, gegrillt hoher Rost š 3 20-30
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
31
Tipps zum Braten und Grillen
Aufläufe, Gratins, Toasts
Hinweise
Die Tabellenwerte gelten für das Einschieben in den
kalten Backofen.
Verwenden Sie für Aufläufe, Kartoffelgratins und
Lasagne eine 4 bis 5 cm hohe mikrowellen- und
hitzebeständige Auflaufform
Stellen Sie den Auflauf auf den niedrigen Rost.
Lassen Sie Aufläufe und Gratins noch 5 Minuten im
abgeschalteten Backofen nachgaren.
Überbackene Toasts:
Toastscheiben vortoasten.
Fertigprodukte, tiefgekühlt
Hinweise
Beachten Sie die Herstellerangaben auf der
Verpackung.
Die Tabellenwerte gelten für das Einschieben in den
kalten Backofen.
Pommes Frites, Kroketten und Rösti nicht
übereinander legen, nach der Hälfte der Zeit
wenden.
Legen Sie die Lebensmittel direkt auf den Drehteller.
Für das Gewicht des Bratens stehen keine Angaben in
der Tabelle.
Wählen Sie für kleine Bratenstücke eine höhere Temperatur und eine kürzere Garzeit. Bei größe-
ren Bratenstücken wählen Sie eine niedrigere Temperatur und eine längere Garzeit.
Wie können Sie feststellen, ob der Braten fertig ist. Benutzen Sie ein Fleischthermometer (im Fachhandel erhältlich) oder machen Sie die “Löffel-
probe". Drücken Sie mit dem Löffel auf den Braten. Fühlt er sich fest an, ist er fertig. Wenn er
nachgibt, braucht er noch etwas Zeit.
Der Braten sieht gut aus, aber die Soße ist angebrannt. Wählen Sie beim nächsten Mal ein kleineres Bratgeschirr oder geben Sie mehr Flüssigkeit zu.
Der Braten sieht gut aus, aber die Soße ist zu hell und
wässrig.
Wählen Sie beim nächsten Mal ein größeres Bratgeschirr und geben Sie weniger Flüssigkeit zu.
Der Braten ist nicht durch. Schneiden Sie den Braten auf. Bereiten Sie die Soße im Bratgeschirr zu und legen Sie die Bra-
tenscheiben in die Soße. Garen Sie das Fleisch nur mit Mikrowelle fertig.
Aufläufe, Gratins, Toasts Zubehör Heizart Temperatur °C,
Grillstufe
Mikrowellen-Leistung
in Watt
Dauer in Minuten
Auflauf, süß, ca. 1,5 kg offenes Geschirr 4 140-160 360 25-35
Auflauf, pikant aus gegarten Zutaten,
ca. 1 kg
offenes Geschirr 4 150-170 600 20-25
Lasagne, frisch offenes Geschirr 3 200-220 360 25-35
Kartoffelgratin aus rohen Zutaten,
ca. 1,1 kg
offenes Geschirr 4 180-200 600 25-30
Toast überbacken, 4 Stück* š 3 - 8-10
* hoher Rost
Fertigprodukte Zubehör Heizart Temperatur °C Mikrowellen-Leis-
tung in Watt
Dauer in Minu-
ten
Pizza mit dünnem Boden* Drehteller 0 220-230 - 10-15
Pizza mit dickem Boden Drehteller !
0
-
220-230
600
-
3
13-18
Minipizza* Drehteller 0 220-230 - 10-15
Pizza-Baguette* Drehteller !
0
-
220-230
600
-
2
13-18
Pommes Frites Drehteller 0 220-230 - 8-13
Kroketten* Drehteller 0 210-220 - 13-18
Rösti, gefüllte Kartoffeltaschen Drehteller 0 200-220 - 25-30
Aufbackbrötchen oder -baguette niedriger Rost 3 170-180 - 13-18
Fischstäbchen Drehteller 0 210-230 - 10-20
Hähnchen Sticks, Nuggets Drehteller 0 200-220 - 15-20
Strudel Drehteller 0 210-220 180 20-30
Lasagne, ca. 400 g** niedriger Rost 3 220-230 600 12-17
* Garraum 5 Minuten vorheizen, dann das Lebensmittel auf den heißen Drehteller legen.
** Lebensmittel in ein passendes, hitzebeständiges Geschirr geben.
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
32
Prüfgerichte
Qualität und Funktion von Mikrowellen-
Kombinationsgeräten werden von Prüfinstituten anhand
dieser Gerichte geprüft.
Nach Norm EN 60705, IEC 60705 bzw. DIN 44547
und EN 60350 (2009)
Auftauen mit Mikowelle
Garen mit Mikrowelle
Garen mit Mikrowelle kombiniert
Backen Hinweis: Die Tabellenwerte gelten für das Einschieben
in den kalten Backofen.
Grillen
Gericht Mikrowellen-Leistung Watt, Dauer in Minu-
ten
Hinweis
Fleisch 180 W, 5 Min. + 90 W, 10-15 Min. Pyrexform Ø 22 cm auf den niedrigen Rost stellen. Nach ca. 13 Minuten auf-
getautes Fleisch entfernen.
Gericht Mikrowellen-Leistung Watt, Dauer in Minu-
ten
Hinweis
Eiermilch 600 W, 10-13 Min. + 180 W, 25-30 Min. Pyrexform 24 x 19 cm auf den niedrigen Rost stellen.
Biskuit 600 W, 9-10 Min. Pyrexform Ø 22 cm auf den niedrigen Rost stellen.
Hackbraten 600 W, 18-23 Min. Pyrexform 28 cm auf den niedrigen Rost stellen.
Gericht Mikrowellen-Leistung Watt, Dauer in Minu-
ten
Heizart Temperaut °C Hinweis
Kartoffelgratin 600 W, 25-30 Min. 0 210-220 Pyrexform Ø 22 cm auf den niedrigen Rost
stellen.
Kuchen 180 W, 15-20 Min. 3 180-200 Pyrexform Ø 22 cm auf den niedrigen Rost
stellen.
Hähnchen 360 W, 35-40 Min. 4 200-220 Nach Z der Zeit wenden.
Gericht Geschirr Heizart Temperatur °C Backdauer, Minuten
Wasserbiskuit Springform Ø 26 cm, niedriger Rost 3 160-180 30-40
Gedeckter Apfelkuchen Springform Ø 20 cm niedriger Rost 0 190-210 50-60
Gericht Zubehör Heizart Grillstufe Dauer, Minuten
Toast bräunen hoher Rost š 3 4-5
Beefburger 9 Stück hoher Rost š 3 30-35
Für Sie in unserem Kochstudio getestet es
33
Índice
[ es] I nst rucci ones de uso
8 Uso correcto del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
( Indicaciones de seguridad importantes . . . . . 34
En general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
] Causas de los daños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
En general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
7 Protección del medio ambiente . . . . . . . . . . . . 37
Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Eliminación de residuos respetuosa con el medio
ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
* Presentación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Panel de mando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Selector de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Pantalla y campos táctiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Mando giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Modos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tipos de calentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Interior del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
_ Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Accesorio incluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Accesorios especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
K Antes del primer uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Colocar el plato giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Primera puesta en marcha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Limpieza del interior del aparato y los accesorios . . . 42
1 Manejo del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Encender y apagar el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ajustar el modo de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . .42
Ajustar el tipo de calentamiento y la temperatura . . . 43
Calentamiento rápido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Desconexión de seguridad automática . . . . . . . . . . . 43
^ El microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Recipiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Niveles de potencia del microondas . . . . . . . . . . . . . 44
Programación del microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ajustar el funcionamiento combinado del
microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
P Programas automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ajustar un programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Tabla de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
O Ajustar las funciones de tiempo. . . . . . . . . . . . 49
Consultar los ajustes de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Ajustar el temporizador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Ajustar la duración del ciclo de cocción. . . . . . . . . . .49
Primera puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Q Ajustes básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Modificar los ajustes básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Lista de los ajustes básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
D Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Productos de limpieza apropiados . . . . . . . . . . . . . . .51
3 ¿Qué hacer en caso de avería? . . . . . . . . . . . . 52
4 Servicio de Asistencia Técnica. . . . . . . . . . . . . 53
Número de producto (E) y número de
fabricación (FD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Presencia de acrilamida en alimentos . . . . . . . . . . . 53
J Sometidos a un riguroso control en nuestro
estudio de cocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Descongelación, calentamiento y cocción con el
microondas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Consejos prácticos para usar el microondas . . . . . . .57
Pasteles y repostería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Sugerencias y consejos prácticos para el horneado .59
Asar y asar al grill. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Consejos prácticos para asar convencionalmente y
asar al grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Gratinados y tostadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Productos preparados, ultracongelados. . . . . . . . . . .63
Comidas normalizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Produktinfo
Encontrará más información sobre productos,
accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet:
www.neff-international.com y también en la tienda
online: www.neff-eshop.com
es Uso correcto del aparato
34
8Uso correcto del aparato
Us o cor r ect o del apa r at o
Leer con atención las siguientes
instrucciones. Solo así se puede manejar el
aparato de forma correcta y segura.
Conservar las instrucciones de uso y montaje
para utilizarlas más adelante o para posibles
futuros compradores.
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente
para su montaje integrado. Prestar atención a
las instrucciones de montaje especiales.
Comprobar el aparato al sacarlo de su
embalaje. El aparato no debe conectarse en
caso de haber sufrido daños durante el
transporte.
Los aparatos sin enchufe deben ser
conectados exclusivamente por técnicos
especialistas autorizados. Los daños
provocados por una conexión incorrecta no
están cubiertos por la garantía.
Este aparato ha sido diseñado para uso
doméstico. Utilizar el aparato exclusivamente
para preparar alimentos y bebidas. Vigilarlo
mientras está funcionando y emplearlo
exclusivamente en espacios cerrados.
Este aparato está previsto para ser utilizado a
una altura máxima de 4.000 metros sobre el
nivel del mar.
Este aparato puede ser utilizado por niños a
partir de 8 años y por personas con
limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o
que carezcan de experiencia y conocimientos,
siempre y cuando sea bajo la supervisión de
una persona responsable de su seguridad o
que le haya instruido en el uso correcto del
aparato siendo consciente de los daños que
se pudieran ocasionar.
No dejar que los niños jueguen con el
aparato. La limpieza y el mantenimiento
rutinario no deben encomendarse a los niños
a menos que sean mayores de 15 años y lo
hagan bajo supervisión.
Mantener a los niños menores de 8 años
alejados del aparato y del cable de conexión.
Colocar los accesorios correctamente en el
compartimento de cocción. ~ "Antes del
primer uso" en la página 41
(Indicaciones de seguridad
importantes
I ndi caci ones de segur i dad impor t ant es
En general
:Advertencia – ¡Peligro de incendio!
Los objetos inflamables que pueda haber
en el interior del horno se pueden
incendiar. No introducir objetos inflamables
en el interior del horno. No abrir la puerta
en caso de que salga humo del aparato.
Desconectar y desenchufar el aparato de la
red o desconectar el interruptor automático
del cuadro eléctrico.
¡Peligro de incendio!
Cuando se abre la puerta del aparato se
producirá una corriente de aire. El papel
para hornear puede entrar en contacto con
los elementos calefactores e incendiarse.
Fijar bien el papel de hornear a los
accesorios al precalentar el aparato.
Colocar siempre una vajilla o un molde
para hornear encima del papel de hornear
para sujetarlo. Cubrir solo la superficie
necesaria con papel de hornear. El papel
de hornear no debe sobresalir del
accesorio.
¡Peligro de incendio!
El aparato se calienta mucho. Si el aparato
se monta en un mueble empotrado con
puerta decorativa, cuando la puerta
decorativa está cerrada se produce una
acumulación del calor. Asegurarse de que
la puerta decorativa esté abierta cuando el
aparato esté en funcionamiento.
:Advertencia – ¡Peligro de descarga
eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son
peligrosas. Las reparaciones y la
sustitución de cables de conexión
defectuosos solo pueden ser efectuadas
por personal del Servicio de Asistencia
Técnica debidamente instruido. Si el
aparato está averiado, desenchufarlo de la
red o desconectar el interruptor automático
del cuadro eléctrico. Avisar al Servicio de
Asistencia Técnica.
¡Peligro de descarga eléctrica!
El aislamiento del cable de un aparato
eléctrico puede derretirse al entrar en
contacto con componentes calientes. No
dejar que el cable de conexión de un
aparato eléctrico entre en contacto con los
componentes calientes.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Indicaciones de seguridad importantes es
35
La humedad interior puede provocar una
descarga eléctrica. No utilizar ni
limpiadores de alta presión ni por chorro de
vapor.
¡Peligro de descarga eléctrica!
La humedad interior puede provocar una
descarga eléctrica. No exponer el aparato a
fuentes intensas de calor y humedad.
Utilizar el aparato exclusivamente en
espacios cerrados.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Un aparato defectuoso puede ocasionar
una descarga eléctrica. No conectar nunca
un aparato defectuoso. Desenchufar el
aparato de la red o desconectar el
interruptor automático del cuadro eléctrico.
Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
¡Peligro de descarga eléctrica!
El aparato funciona con alta tensión. No
retirar la carcasa del aparato.
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
El aparato se calienta mucho. No tocar la
superficie del interior del horno cuando está
caliente ni los elementos calefactores. Dejar
siempre que el aparato se enfríe. No dejar
que los niños se acerquen.
¡Peligro de quemaduras!
Los accesorios y la vajilla se calientan
mucho. Utilizar siempre agarradores para
sacar los accesorios y la vajilla del interior
del horno.
¡Peligro de quemaduras!
Los vapores de alcohol pueden inflamarse
cuando el interior del horno está caliente.
No preparar comidas utilizando grandes
cantidades de bebidas alcohólicas de alta
graduación. Si se utilizan bebidas
alcohólicas de alta graduación, hacerlo en
pequeñas cantidades. Abrir la puerta del
aparato con precaución.
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
Al abrir la puerta del aparato puede salir
vapor caliente. Abrir la puerta del aparato
con precaución. No dejar que los niños se
acerquen.
¡Peligro de quemaduras!
Si se introduce agua en el interior del horno
puede generarse vapor de agua caliente.
No derramar agua en el interior del horno
caliente.
:Advertencia – ¡Peligro de lesiones!
Si el cristal de la puerta del aparato está
dañado, puede romperse. No utilizar
rascadores para vidrio o productos de
limpieza abrasivos o corrosivos.
Microondas
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
Un uso del aparato diferente al
especificado puede ser peligroso.
No se permite secar alimentos ni ropa,
calentar zapatillas, cojines de semillas o
granos, esponjas, bayetas húmedas ni
cosas similares.
Por ejemplo, las zapatillas, cojines de
semillas o granos, esponjas, bayetas
húmedas o cosas similares
sobrecalentadas pueden ocasionar
quemaduras
¡Peligro de incendio!
Los alimentos se pueden incendiar. No
calentar alimentos en envases de
conservación del calor.
No calentar sin vigilancia alimentos en
recipientes de plástico, papel u otros
materiales inflamables.
No programar el microondas a una
potencia o duración demasiado elevadas.
Atenerse a las indicaciones de estas
instrucciones de uso.
No secar alimentos con el microondas.
Los alimentos con poco contenido de agua,
como p. ej. el pan, no se deben
descongelar o calentar a demasiada
potencia de microondas o durante
demasiado tiempo.
¡Peligro de incendio!
El aceite de mesa puede inflamarse. No
calentar aceite de mesa con el microondas.
:Advertencia – ¡Peligro de explosión!
Los recipientes herméticamente cerrados con
líquidos u otros alimentos pueden explotar. No
calentar nunca líquidos u otros alimentos en
recipientes herméticamente cerrados.
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
Los alimentos con cáscara o piel dura
pueden reventar durante el calentamiento o
incluso una vez finalizado. No cocer los
huevos con la cáscara o calentar huevos
duros. No cocer crustáceos. A los huevos
fritos y los huevos al plato primero se les
debe pinchar la yema. En los alimentos con
la piel dura, como p. ej. manzanas,
tomates, patatas o salchichas, la piel puede
reventar . Antes de calentarlos se debe
pinchar la cáscara o la piel.
¡Peligro de quemaduras!
es Indicaciones de seguridad importantes
36
El calor no se distribuye uniformemente en
los alimentos para bebés. No calentar
alimentos para bebés en recipientes
tapados. Retirar siempre la tapa o la tetina.
Remover o agitar bien tras el
calentamiento. Comprobar la temperatura
antes de dar el alimento al bebé.
¡Peligro de quemaduras!
Las comidas calentadas emiten calor. Los
recipientes que las contienen pueden estar
muy calientes. Utilizar siempre un agarrador
para sacar la vajilla o los accesorios.
¡Peligro de quemaduras!
Los envoltorios sellados de algunos
alimentos pueden estallar. Observar
siempre las indicaciones del embalaje.
Utilizar siempre un agarrador para sacar los
platos del compartimento de cocción.
¡Peligro de quemaduras!
Las partes accesibles se calientan durante
el funcionamiento. No tocar nunca las
partes calientes. No dejar que los niños se
acerquen.
¡Peligro de quemaduras!
Un uso del aparato diferente al
especificado puede ser peligroso.
No se permite secar alimentos ni ropa,
calentar zapatillas, cojines de semillas o
granos, esponjas, bayetas húmedas ni
cosas similares.
Por ejemplo, las zapatillas, cojines de
semillas o granos, esponjas, bayetas
húmedas o cosas similares
sobrecalentadas pueden ocasionar
quemaduras
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
Al calentar líquidos puede producirse un
retardo de la ebullición. Esto quiere decir
que se puede alcanzar la temperatura de
ebullición sin que aparezcan las burbujas
de vapor habituales. Un ligero movimiento
del recipiente es suficiente para hacer que
el líquido caliente empiece a hervir de
repente y a salpicar intensamente. Colocar
siempre una cuchara en el recipiente al
calentar. De esta manera se evita el retardo
de la ebullición.
:Advertencia – ¡Peligro de lesiones!
La vajilla no adecuada para el microondas
puede reventar. Los recipientes de
porcelana o cerámica pueden presentar
finos orificios en asas y tapas. Estos
orificios ocultan huecos. La posible
humedad que haya penetrado en estos
huecos puede hacer estallar el recipiente.
Utilizar exclusivamente vajilla adecuada
para el microondas.
¡Peligro de lesiones!
La vajilla y los recipientes de metal o con
adornos metálicos pueden provocar la
formación de chispas al usarlos solo con la
función microondas. Esto daña el aparato.
No utilizar nunca recipientes de metal con
la función microondas.
:Advertencia – ¡Peligro de descarga
eléctrica!
El aparato funciona con alta tensión. No retirar
la carcasa del aparato.
:Advertencia – ¡Peligro de daños
importantes para la salud!
La superficie del aparato podría sufrir
daños si no se limpia correctamente. Puede
producirse un escape de energía de
microondas. Limpiar el aparato con
regularidad y retirar inmediatamente los
restos de alimentos. Mantener siempre
limpios el interior del aparato, la junta de la
puerta, la puerta y el tope de la puerta.
~ "Limpieza" en la página 51
¡Peligro de daños importantes para la salud!
Si está dañada la puerta del aparato o la
junta de la puerta, la energía del
microondas puede salir. No utilizar el
aparato si la puerta, la junta de la puerta o
el marco de plástico de la puerta están
dañados. Avisar al Servicio de Asistencia
Cliente.
¡Peligro de daños importantes para la salud!
En un aparato sin carcasa la energía de
microondas sale al exterior. Nunca se debe
retirar la carcasa. Llamar al Servicio de
Asistencia Técnica cuando sea necesario
realizar trabajos de mantenimiento o
reparación.
Causas de los daños es
37
]Causas de los daños
Causas de los daños
En general
¡Atención!
Agua en el compartimento de cocción caliente: –
No derramar agua en el compartimento de cocción
caliente. Se formará vapor de agua. La oscilación
térmica puede provocar daños.
Alimentos húmedos: – No conservar alimentos
húmedos durante un período prolongado en el
compartimento de cocción cerrado.
No conservar los alimentos dentro del aparato. Esto
puede provocar que se oxide.
Agua condensada en el interior del aparato: –
Puede aparecer agua condensada en la ventana de
la puerta, en las paredes interiores y en la base. Se
trata de algo normal y el funcionamiento en modo
microondas no se ve perjudicado. Para evitar la
corrosión, limpiar siempre el agua condensada
después de cada cocción.
Enfriar con la puerta abierta: – Dejar que el
compartimento de cocción se enfríe únicamente con
la puerta cerrada. No fijar nada en la puerta del
aparato. Aun cuando la puerta sólo se encuentre
ligeramente abierta, los frontales de los muebles
contiguos pueden dañarse con el tiempo.
Junta muy sucia: – Si la junta presenta mucha
suciedad, la puerta del aparato no cerrará
correctamente. El frontal de los muebles contiguos
puede deteriorarse. Mantener la junta siempre limpia.
Puerta del aparato como superficie de apoyo: –
No apoyarse ni sentarse en la puerta abierta del
aparato. No colocar recipientes ni accesorios sobre
la puerta del aparato.
Transportar el aparato: – No transportar ni sujetar
el aparato por el asa de la puerta. El asa de la puerta
no aguanta el peso del aparato y puede romperse.
Microondas
¡Atención!
Formación de chispas: Los metales, p. ej. la
cuchara en un vaso, deben estar separados al
menos 2 cm de las paredes del horno y de la parte
interior de la puerta del horno. La formación de
chispas podría destruir el vidrio interior de la puerta
del aparato.
Funcionamiento del microondas sin alimentos: El
funcionamiento del aparato sin alimentos provoca
una sobrecarga del mismo. No conectar el aparato
sin que haya alimentos en el compartimento de
cocción. En todo caso se permite una prueba breve
de la vajilla (véase el capítulo Microondas,
recipientes).
Palomitas para microondas: No programar el
microondas a una potencia demasiado alta.El cristal
de la puerta puede estallar por sobrecarga. Utilizar
una potencia máxima de 600 W. Colocar siempre la
bolsa de palomitas sobre un plato de cristal.
Bandejas de aluminio: No utilizar bandejas de
aluminio en el aparato. El aparado se daña debido a
las chispas que se forman.
Dispositivo de accionamiento del plato giratorio: El
líquido derramado durante la cocción no debe
penetrar a través del accionamiento del plato
giratorio en el interior del aparato. Supervisar el
proceso de cocción. Primero ajustar una duración de
cocción más breve y prolongarla si es necesario.
Plato giratorio: No utilizar el microondas sin el plato
giratorio.
7Protección del medio
ambiente
Pr ot ec ci ón del medi o ambi ent e
Su nuevo aparato presenta una gran eficiencia
energética. Aquí se ofrecen consejos sobre cómo
manejar el aparato ahorrando más energía y cómo
desecharlo correctamente.
Ahorro de energía
Precalentar el aparato solo cuando así se indique en
la receta o en las tablas de las instrucciones de uso.
Para hornear utilizar moldes oscuros, lacados o
esmaltados en negro.Absorben el calor
especialmente bien.
Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante
el funcionamiento.
Si se hornean varios bizcochos, hacerlo
preferiblemente uno detrás de otro. El interior del
horno aún está caliente y de esta manera se
reducirá el tiempo de cocción del segundo
bizcocho. También se pueden poner 2 moldes
rectangulares juntos uno al lado del otro en el
interior del aparato.
En los tiempos de cocción prolongados, el aparato
se puede apagar 10 minutos antes del fin del
tiempo de cocción y aprovechar el calor residual
para terminar la cocción.
Eliminación de residuos respetuosa con el
medio ambiente
Eliminar el embalaje de forma ecológica.
Este aparato está marcado con el símbolo de
cumplimiento con la Directiva Europea 2012/
19/UE relativa a los aparatos eléctricos y
electrónicos usados (Residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el marco general
válido en todo el ámbito de la Unión Europea
para la retirada y la reutilización de los residuos
de los aparatos eléctricos y electrónicos.
es Presentación del aparato
38
* Presentación del aparato
Pr es ent aci ón del apar at o
En este capítulo se describen el panel indicador y los
mandos. También se explican las diferentes funciones
del aparato.
Nota: Los colores y elementos individuales pueden
variar según el modelo de aparato.
Panel de mando
Mediante el panel de mando se ajustan las diferentes
funciones del aparato con ayuda del mando giratorio,
del selector de funciones y de los campos táctiles.La
pantalla muestra los ajustes configurados en ese
momento.
La imagen muestra el panel de mando con el aparato
encendido con un modo de funcionamiento
seleccionado.
Notas
En determinados aparatos, el mando giratorio o el
selector de funciones son retráctiles. Para enclavar
o desenclavar el mando giratorio o el selector de
funciones, hay que presionarlo cuando se encuentre
en la posición cero.
Si el selector de funciones se encuentra en la
posición cero (modo de ahorro de energía) y se
selecciona una función, transcurren unos segundos
hasta que la función correspondiente está
disponible (p. ej., microondas).
Selector de funciones
Con el selector de funciones se pueden seleccionar los
tipos de calentamiento y funciones adicionales.
A continuación se explican las diferencias y la
aplicación de cada tipo de calentamiento, para
encontrar siempre el más adecuado para cada plato.
( Selector de funciones
Con el selector de funciones se pueden ajustar el
modo de funcionamiento u otras funciones.
El selector de funciones puede girarse desde la
posición cero hacia la izquierda o hacia la
derecha.
0 Campos táctiles
Detrás de los campos táctiles hay sensores.
Pulsar sobre el símbolo para seleccionar la
función.
8 Pantalla
En la pantalla se muestran los símbolos de las
funciones activas y las funciones de tiempo.
@ Mando giratorio
Con el mando giratorio se puede ajustar la
temperatura del tipo de calentamiento o
seleccionar otros ajustes para funciones
adicionales.
El mando giratorio se puede girar hacia la
derecha o hacia la izquierda.
Posición Utilización
Û Posición cero El aparato está desconectado.
Microondas Seleccionar el modo microondas.
Aire caliente El ventilador reparte de manera uni-
forme por todo el interior del aparato
el calor de la resistencia circular
situada en la placa posterior.
Grill con circulación de
aire
El ventilador remueve el aire caliente
de la resistencia del grill alrededor de
los alimentos.
Posición de pizza El calor proviene de la resistencia infe-
rior y de la resistencia circular situada
en la placa posterior.
Grill Se calienta toda la superficie por
debajo de la resistencia del grill.
© Programas Aquí se encuentran ajustes preprogra-
mados para muchos platos.
Presentación del aparato es
39
Pantalla y campos táctiles
Con los campos táctiles, se pueden ajustar diversas
funciones adicionales del electrodoméstico. En la
pantalla se muestran los valores correspondientes.
Campos táctiles
Aquí se explica brevemente el significado de los
diferentes campos táctiles.
--------
Pantalla
La pantalla está estructurada de forma que los datos
puedan leerse de un solo vistazo según cada situación.
El valor que se pueda ajustar en cada momento
aparece resaltado. La forma de resaltarlo es mediante
una línea roja debajo del valor que se puede ajustar.
El valor que está resaltado se puede modificar
directamente con el mando giratorio.
Elementos de la pantalla
Aquí se explica brevemente el significado de los
diferentes elementos de la pantalla.
--------
Indicación de temperatura
El termómetro rojo, situado en la parte superior
derecha de la pantalla, indica que el aparato se está
calentando.
Si hay un tipo de calentamiento ajustado, se llena la
indicación de la izquierda junto al termómetro en rojo
en cinco pasos a medida que se va calentando el
compartimento de cocción.
Con el grill, la indicación se ilumina por completo de
color rojo al instante.
Con la función microondas, la indicación no se ilumina.
Al precalentar, el punto óptimo para introducir los
alimentos se alcanzará cuando la indicación se haya
iluminado de color rojo por completo.
Nota: La temperatura indicada puede variar
ligeramente con respecto a la temperatura real del
interior del horno por el efecto de la inercia térmica.
Modo noche
Para ahorrar energía, el brillo de la pantalla se reduce
automáticamente desde las 22:00 hasta las 5:59 horas
a un valor más bajo.
Mando giratorio
Con el mando giratorio se modifican los valores de
ajuste que aparecen destacados en la pantalla.
En las listas de selección, p. ej., programas, una vez
finalizado el último punto, comienza el primero de
nuevo.
En el caso de los valores, p. ej., en el peso, se debe
volver a girar el mando giratorio hacia atrás cuando se
haya alcanzado el valor mínimo o máximo.
Símbolo Significado
Microondas Seleccionar los niveles de potencia
del microondas o conectar la función
de microondas de forma adicional a
un tipo de calentamiento.
© Programas Acceder a la selección de programas,
ajustar el número del programa con el
mando giratorio.
0 Funciones de
tiempo
Seleccionar las funciones de tiempo y
ajustarlas con el mando giratorio.
° Calentamiento
rápido
Activar o desactivar el calentamiento
rápido
Temperatura/
peso
Seleccionar la temperatura/peso y
ajustarlos con el mando giratorio.
# Inicio/parada Inicio o interrupción del funciona-
miento
Nota: Una pulsación larga finaliza el
funcionamiento en curso, los ajustes
del modo de funcionamiento seleccio-
nado se restablecen a los valores es-
tándar.
Símbolo Significado
. Temporizador Si el símbolo está marcado, en la pan-
talla se muestra el tiempo del tempori-
zador.
+ Duración Si el símbolo está marcado, en la pan-
talla se muestra la duración.
0 Hora Si el símbolo está marcado, en la pan-
talla se muestra la hora.
h:min Horas/minutos Duración en horas y minutos
min:sec Minutos/segun-
dos
Duración en minutos y segundos
° Calentamiento
rápido
Si el símbolo está iluminado, el calen-
tamiento rápido está activado.
es Presentación del aparato
40
Modos de funcionamiento
El aparato dispone de diversos modos de
funcionamiento para facilitar su funcionamiento.
En los capítulos correspondientes se presentan
descripciones precisas al respecto.
--------
Tipos de calentamiento
A continuación se explican las diferencias y la
aplicación de cada tipo de calentamiento, para
encontrar siempre el más adecuado para cada plato.
Los símbolos referentes a cada tipo de calentamiento
sirven para reconocerlos mejor.
--------
Valores recomendados
Para cada tipo de calentamiento, el aparato
recomienda una temperatura o un nivel. Estos valores
pueden aceptarse o modificarse en la zona
correspondiente.
Microondas
Existen distintas potencias de microondas divididas en
diferentes niveles, adecuados para distintos tipos de
alimentos y preparaciones. Los niveles de microondas
no siempre se corresponden exactamente con los
vatios utilizados por el aparato.
El usuario tiene a su disposición los siguientes niveles
del microondas.
--------
La función microondas se puede utilizar sola o
combinada con todos los tipos de calentamiento.
Excepciones:
Nivel de microondas 900 W
Aire caliente 40 °C
Aquí se explica cómo combinar el microondas con los
tipos de calentamiento:
Interior del horno
Las diversas funciones del interior del horno facilitan el
funcionamiento del aparato. Así, p. ej., toda la superficie
del interior del horno se ilumina y un ventilador protege
el aparato contra sobrecalentamiento.
Abrir la puerta del aparato
Si durante el funcionamiento del aparato se abre la
puerta, el programa se detiene. Cerrar la puerta y
pulsar el campo # para continuar con el
funcionamiento.
Iluminación interior
La iluminación interior siempre está activa durante el
funcionamiento. Cuando el funcionamiento finaliza, la
iluminación interior se apaga.
La iluminación interior se enciende al abrir la puerta del
aparato. Esto sirve de ayuda, por ejemplo, para la
limpieza del aparato. Transcurridos aprox. 15 minutos,
la iluminación interior se apaga automáticamente.
Ventilador
El aparato incorpora un ventilador. El ventilador se
enciende durante el funcionamiento. El aire caliente
escapa por la parte superior de la puerta.
El ventilador continúa funcionando durante un tiempo
determinado después de apagar el aparato.
¡Atención!
No obstruir la abertura de ventilación. De lo contrario, el
aparato se sobrecalienta.
Notas
Durante el funcionamiento como microondas el
aparato se mantiene frío. El ventilador se activa
igualmente. Puede seguir funcionando incluso si el
microondas ya no está en funcionamiento.
Puede aparecer agua condensada en la ventana de
la puerta, en las paredes interiores y en la base. Se
trata de algo normal y el funcionamiento del aparato
no se ve perjudicado. Limpiar el agua condensada
tras la cocción.
Modo de funcionamiento Utilización
Tipos de calentamiento
~ "Manejo del aparato"
en la página 42
Para conseguir una preparación
óptima de los platos, existen diferen-
tes tipos de calentamiento adaptados
de forma precisa.
Microondas
~ "El microondas"
en la página 44
Con el microondas, los platos se pue-
den cocer al vapor, calentar o descon-
gelar más rápido.
Funcionamiento combinado
del microondas
Sirve para conectar de forma adicio-
nal el microondas a un tipo de calen-
tamiento.
Ajustes básicos
~ "Ajustes básicos"
en la página 50
Los ajustes básicos del aparato se
pueden personalizar como se prefie-
ran.
Tipo de calenta-
miento
Temperatu-
ra
Utilización
Aire caliente 40 °C Hacer levar masa de levadura, des-
congelar pasteles de crema.
100-230 °C Para hornear y asar en un nivel.
Grill Niveles de
grill:
1 = mínimo
2 = medio
3 = máximo
Para asar al grill alimentos planos,
como filetes, salchichas o tostadas
y para gratinar.
Turbogrill 100-230 °C Para asar aves, pescados en una
sola pieza y piezas grandes de
carne.
Posición de
pizza
100-230 °C Para preparar pizzas y platos que
requieran mucho calor inferior.
Nivel de potencia del mi-
croondas
Duración máxima
90 1 hora y 30 minutos
180 1 hora y 30 minutos
360 1 hora y 30 minutos
600 1 hora y 30 minutos
900 vatios 30 minutos
Accesorios es
41
_Accesorios
Ac c e s o r i o s
A continuación, se muestra un resumen de los
accesorios suministrados y su uso adecuado.
¡Atención!
Al retirar la vajilla, asegurarse de que no se desplace el
plato giratorio. Comprobar que el plato giratorio esté
correctamente encajado. El plato giratorio puede
girarse hacia la derecha o hacia la izquierda.
Accesorio incluido
Accesorios especiales
Los accesorios especiales pueden adquirirse en el
Servicio de Asistencia Técnica o en establecimientos
especializados.
--------
KAntes del primer uso
An t e s del pr i mer us o
Antes de utilizar el aparato por primera vez deben
realizarse algunos ajustes. También se deberán limpiar
el interior del aparato y los accesorios.
El aparato debe estar completamente montado y
conectado.
Colocar el plato giratorio
Colocar el plato giratorio sobre el tope de arrastre «B»
en el centro del interior del aparato con los rodillos «A»
como se muestra en la figura.
Notas
No utilizar nunca el aparato sin el plato giratorio
El plato giratorio debe quedar recto sobre el tope de
arrastre.
El plato giratorio debe poder girar con todos los
tipos de calor.
No colocar más de 5 kg en el plato giratorio.
Primera puesta en marcha
Tras la conexión eléctrica o tras un corte en el
suministro eléctrico, se muestra en la pantalla el
requerimiento para ajustar la hora.El requerimiento
puede tardar en aparecer unos segundos.
Ajustar la hora
Al ponerse en marcha el indicador de tiempo aparece
resaltado. El valor ‚ƒ:‹‹ parpadea en la pantalla y se
ilumina el símbolo 0. Ajustar la hora.
1. Ajustar la hora con el mando giratorio.
2. Pulsar el campo 0.
La hora se ha ajustado.
Modificar la hora
Nota: El aparato debe estar apagado para poder
modificar la hora.
1. Pulsar dos veces el campo 0.
En la pantalla aparecen el símbolo 0 y la hora.
2. Ajustar la hora con el mando giratorio.
3. Pulsar el campo 0.
La hora se ha ajustado.
Plato giratorio
Los alimentos que requieren
mucho calor desde abajo se
pueden preparar directamente
en el plato giratorio.
Nota: El plato giratorio gira
hacia la izquierda y hacia la
derecha.Es resistente a cortes.
Puede preparar pizza
directamente sobre el plato
giratorio y cortarla en pedazos.
Parrilla inferior
Para el microondas y para
hornear y asar en el
funcionamiento del horno.
Nota: Colocar la parrilla sobre
el plato giratorio.
Parrilla superior
Parrilla para asar al grill, p. ej.,
filetes, salchichas o tostadas, o
como superficie de apoyo, p.
ej., para moldes de gratinar
planos.
Nota: Colocar la parrilla sobre
el plato giratorio.
Accesorios especiales
Asador de cristal
Para estofados y gratinados preparados en el horno.
Bandeja para pizza
Para pizza y bizcochos redondos grandes.
Uso de la cocción al vapor para el microondas
Los alimentos se cuecen al vapor de forma más rápida y suave.
$
$
$
%
%%
es Manejo del aparato
42
Notas
Si después de ajustar la hora no se pulsa el
campo 0, el valor ajustado se muestra de forma
automática transcurridos unos segundos.
Si se mueve el selector de funciones durante el
ajuste, después debe volver a colocarse en la
posición cero. A continuación se puede utilizar el
aparato.
Para reducir el consumo cuando el aparato está en
reposo, la indicación de la hora se puede ocultar.
Limpieza del interior del aparato y los
accesorios
Antes de preparar por primera vez cualquier plato,
limpiar el interior del aparato y los accesorios.
Limpiar el interior del aparato
A fin de eliminar el olor a aparato nuevo, calentar el
interior del aparato vacío y con la puerta cerrada. La
opción más efectiva es calentarlo durante una hora con
aire caliente a 180 °C. Comprobar que no haya
restos del embalaje en el compartimento de cocción.
1. Programar aire caliente con el selector de
funciones.
2. Programar 180 °C con el mando giratorio.
3. Pulsar el campo #.
El aparato empieza a calentarse.
Al cabo de una hora, desconectar el aparato. Para ello,
pulsar el campo # y después situar el selector de
funciones en la posición cero.
Limpiar los accesorios
Antes de utilizar los accesorios por primera vez,
limpiarlos a fondo con agua caliente con un poco de
jabón y un paño de limpieza suave.
1Manejo del aparato
Manej o del apar at o
Ya hemos presentado anteriormente los mandos y su
funcionamiento. A continuación se explica cómo ajustar
el aparato. Se ofrece información sobre la forma de
conectar/desconectar el aparato y de ajustar los
modos de funcionamiento.
Encender y apagar el aparato
El aparato debe encenderse antes de poder realizar
cualquier ajuste.
Apagar el aparato si no se está usando. El aparato se
apaga automáticamente si ha transcurrido mucho
tiempo sin que se realice ningún ajuste.
Encendido del aparato
Girar el selector de funciones para encender el aparato.
En la pantalla se muestra un valor estándar destacado.
El aparato ya está listo para funcionar.
En los siguientes capítulos se indica cómo ajustar los
modos de funcionamiento.
Desconectar el aparato
Situar el selector de funciones en la posición cero.
Se interrumpirá la función que esté en curso en ese
momento.
En la pantalla se muestra la hora.
Nota: En los ajustes básicos se puede establecer que
la hora se muestre o no cuando el aparato esté
apagado.
Ajustar el modo de funcionamiento
Después de seleccionar un modo de funcionamiento,
en la pantalla aparecen valores recomendados. Este
ajuste se puede iniciar directamente.
Por regla general:
1. Seleccionar el modo de funcionamiento con el
selector de funciones.
2. Realizar otros ajustes si fuera necesario.
Para ello, pulsar el campo correspondiente y
modificar el valor con el mando giratorio.
3. Pulsar el campo #.
El aparato inicia el funcionamiento. El LED # se
ilumina.
Manejo del aparato es
43
Ajustar el tipo de calentamiento y la
temperatura
Ejemplo: aire caliente a 200 °C
1. Ajustar el tipo de calentamiento Aire caliente con
el selector de funciones.
En la pantalla se muestra la temperatura
recomendada de 160 °C.
2. Ajustar la temperatura de 200 °C con el mando
giratorio.
3. Pulsar el campo #.
El aparato empieza a calentarse. El LED # se ilumina.
La indicación de temperatura se llena.
La temperatura se puede modificar durante el
funcionamiento en cualquier momento con el mando
giratorio.
Notas
Tras el precalentamiento, es normal que se
produzcan pequeñas oscilaciones de temperatura
según el tipo de calentamiento.
Durante el funcionamiento, la temperatura no se
puede ajustar a 40 °C.
Ajustar la duración
1. Ajustar el tipo de calentamiento y la temperatura.
2. Pulsar el campo 0 hasta que aparezca resaltado el
símbolo +.
3. Ajustar la duración deseada con el mando giratorio.
4. Pulsar el campo #.
El aparato empieza a calentarse. El LED # se
ilumina. Se muestra visiblemente el tiempo
transcurrido.
Interrumpir el funcionamiento
1. Pulsar el campo # o abrir la puerta del aparato.
El funcionamiento se interrumpe, el LED #
parpadea.
2. Cerrar la puerta del aparato.
3. Pulsar el campo #.
Se reanuda el funcionamiento, el LED # se ilumina.
Interrumpir el funcionamiento
Situar el selector de funciones en la posición cero.
El funcionamiento se ha cancelado y se han eliminado
todos los ajustes.
Nota: Tras interrumpir o cancelar el funcionamiento, el
ventilador puede seguir funcionando.
Calentamiento rápido
Con el calentamiento rápido, el aparato alcanza la
temperatura ajustada especialmente rápido.
Utilizar el calentamiento rápido con temperaturas por
encima de 100 °C. El calentamiento rápido está
disponible para los siguientes tipos de calentamiento:
Aire caliente (excepción: Aire caliente 40 °C)
Turbogrill
Función pizza
Para conseguir un resultado de cocción uniforme, el
alimento no debe introducirse en el interior del aparato
hasta que no haya finalizado el calentamiento rápido.
1. Ajustar el tipo de calentamiento y la temperatura.
2. Pulsar el campo ].
En la pantalla se ilumina el símbolo °.
3. Pulsar el campo #.
El aparato empieza a calentarse. El LED # se
ilumina.
El calentamiento rápido ha finalizado
Suena una señal. Se apaga el símbolo ° de la
pantalla.El aparato sigue funcionando con el tipo de
calentamiento y la temperatura ajustados. Introducir el
plato en el interior del aparato.
Interrumpir el calentamiento rápido
Pulsar el campo ].Se apaga el símbolo ° de la
pantalla. El aparato sigue funcionando con el tipo de
calentamiento y la temperatura ajustados.
Nota: El calentamiento rápido se desactiva de forma
automática al cabo de 15 minutos como máximo.
Desconexión de seguridad automática
La desconexión de seguridad automática se activa
cuando el aparato lleva mucho tiempo funcionando sin
una duración programada. El momento en el que se
apaga el aparato depende del modo de funcionamiento
y de la temperatura programados.
Aire caliente 40 °C: 24 horas
Aire caliente 100-230 °C: 5 horas
Turbogrill y posición de pizza: 5 horas
Grill: 90 minutos
Ejemplo: si el aparato está funcionando con aire
caliente a 160 °C, se desconectará automáticamente
tras aprox. 5 horas.
En la pantalla se muestra “ƒ. El aparato se apaga.
Pulsar el campo # para confirmar.
es El microondas
44
^El microondas
El mi c r oondas
Con el microondas, los platos se pueden cocer al
vapor, calentar o descongelar particularmente rápido.
El microondas se puede utilizar solo o combinado con
el grill.
Para usar el microondas de forma óptima, prestar
atención a las instrucciones sobre los recipientes y
orientarse por los datos que figuran en las tablas de
aplicación situadas al final de las instrucciones de uso.
Recipiente
No todos los recipientes son adecuados para
microondas. Para que los alimentos se calienten sin
dañar el aparato, se deben usar solo recipientes
adecuados para microondas.
Recipientes adecuados
Son adecuados los recipientes resistentes al calor de
vidrio, vitrocerámica, porcelana, cerámica o plástico
resistente al cambio de temperatura.Estos materiales
dejan pasar las microondas.
También se pueden utilizar recipientes para servir. Así
no hay que trasvasar los alimentos. Utilizar recipientes
con decoración dorada o plateada solo si el fabricante
garantiza que son aptos para microondas.
Recipientes no adecuados
Los recipientes de metal no son adecuados. El metal
no deja pasar las microondas. Los alimentos en
recipientes de metal cerrados no se calientan.
¡Atención!
Formación de chispas: los metales, p. ej. la cuchara en
un vaso, deben estar separados al menos 2 cm de las
paredes del interior del aparato y de la parte interior de
la puerta. La formación de chispas puede destruir el
vidrio interior de la puerta del aparato.
Prueba de los recipientes
No encender nunca el microondas sin alimentos en su
interior. La única excepción es una prueba breve de los
recipientes.
Si no se está seguro de si un recipiente es adecuado
para el microondas, realizar la prueba siguiente:
1. Introducir el recipiente vacío en el aparato de 30
segundos a 1 minuto a la potencia máxima.
2. Comprobar la temperatura del recipiente de vez en
cuando.
El recipiente debería estar frío o templado.
Si se calienta mucho o se generan chispas, no es
adecuado para el microondas.
Interrumpir la prueba.
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
Las partes accesibles se calientan durante el
funcionamiento. No tocar nunca las partes calientes. No
dejar que los niños se acerquen.
Niveles de potencia del microondas
La potencia del microondas se ajusta en distintos
niveles, que no siempre se corresponden exactamente
con los vatios utilizados por el aparato.
El usuario tiene a su disposición los siguientes niveles
del microondas.
--------
Valores recomendados:
El aparato recomienda una duración para cada nivel
del microondas. Estos valores pueden aceptarse o
modificarse en el campo correspondiente.
El ajuste máximo está previsto para calentar líquidos.
La potencia máxima del microondas se reduce
después de un tiempo para proteger el aparato. La
potencia completa vuelve a estar disponible tras un
tiempo de enfriado.
Intervalos de la temporización
El intervalo de ajuste de la duración de funcionamiento
se cambia en función de la longitud de dicha duración.
Nivel de
potencia
del mi-
croondas
Duración máxima Aplicación
90 1 hora y 30 minutos Para descongelar alimentos
delicados.
180 1 hora y 30 minutos Para descongelar y continuar
con la cocción.
360 1 hora y 30 minutos Para cocinar a fuego lento carne
y calentar alimentos delicados.
600 1 hora y 30 minutos Para calentar y cocinar a fuego
lento alimentos.
900 vatios 30 minutos Para calentar líquidos.
Duración de funcionamiento Intervalo
0-1 minuto 5 segundos
1-3 minutos 10 segundos
3-15 minutos 30 segundos
15 minutos - 1 hora 1 minuto
1 hora - 1 hora y 30 minutos 5 minutos
El microondas es
45
Programación del microondas
Ejemplo: nivel del microondas 600 W, duración
5 minutos.
1. Seleccionar la función Microondas con el
selector de funciones.
El aparato ya está listo para funcionar. En la pantalla
se muestra la potencia máxima del microondas
como valor recomendado; puede modificarse en
cualquier momento.
2. Seleccionar el nivel de potencia deseado con el
campo táctil Nivel de microondas.
En la pantalla se marca el nivel del microondas y se
muestra una duración recomendada.
3. Ajustar la duración deseada con el mando giratorio.
Nota: También se puede programar primero el
tiempo y después el nivel del microondas.
4. Pulsar el campo #.
En la pantalla se muestra el transcurso de la
duración. El LED # se ilumina.
La duración ha transcurrido
Suena una señal. Abrir la puerta del aparato o pulsar
cualquier campo.
Modificar la duración
Modificar la duración con el mando giratorio. El cambio
se aplica tras unos segundos.
Modificar la potencia del microondas
Pulsar el campo hasta que se seleccione en la
pantalla el nivel deseado.
Notas
Al pulsar varias veces, se pasan los niveles de
potencia de la más alta a la más baja.
Si se agrega la función microondas después del
inicio, se pausa el aparato. Iniciar el funcionamiento
con el campo #
Interrumpir el funcionamiento
1. Pulsar el campo # o abrir la puerta del aparato.
El funcionamiento se interrumpe, el LED #
parpadea.
2. Cerrar la puerta del aparato.
3. Pulsar el campo #.
Se reanuda el funcionamiento, el LED # se ilumina.
Interrumpir el funcionamiento
Situar el selector de funciones en la posición cero.
El funcionamiento se ha cancelado y se han eliminado
todos los ajustes.
Nota: Tras interrumpir o cancelar el funcionamiento, el
ventilador puede seguir funcionando.
es El microondas
46
Ajustar el funcionamiento combinado del
microondas
Aj u s t a r el f unci onamiento combi nado del microondas
La función microondas se puede combinar con todos
los tipos de calentamiento. El aparato calienta y al
mismo tiempo se activa el microondas. De este modo
las comidas están listas más rápidamente.
Posibilidades de combinación
Aire caliente
Turbogrill
Posición de pizza
Grill
Excepciones:
Nivel de microondas 900 W
Aire caliente 40 °C
Ajustar el funcionamiento combinado
Ejemplo: aire caliente a 190 °C con microondas a
360 W, 17 minutos.
1. Ajustar la función Aire caliente con el selector de
funciones.
Aparece un valor recomendado de temperatura.
2. Ajustar la temperatura deseada con el mando
giratorio.
3. Pulsar el campo de potencia del microondas
hasta que se seleccione en la pantalla el nivel
deseado.
Aparece un valor recomendado.
4. Ajustar la duración con el mando giratorio.
5. Pulsar el campo #.
Se inicia el funcionamiento, el LED # se ilumina. Se
muestra visiblemente el tiempo transcurrido.
La duración ha transcurrido
Suena una señal y el símbolo # se apaga. El
funcionamiento combinado ha finalizado. Pulsar
cualquier campo para detener el tono de aviso.
Modificar la potencia del microondas
Pulsar el campo hasta que se seleccione en la
pantalla el nivel deseado.
Notas
Al pulsar varias veces, se pasan los niveles de
potencia de la más alta a la más baja.
Si se agrega la función microondas después del
inicio, se pausa el aparato. Iniciar el funcionamiento
con el campo #
Interrumpir el funcionamiento
1. Pulsar el campo # o abrir la puerta del aparato.
El funcionamiento se interrumpe, el LED #
parpadea.
2. Cerrar la puerta del aparato.
3. Pulsar el campo #.
Se reanuda el funcionamiento, el LED # se ilumina.
Interrumpir el funcionamiento
Situar el selector de funciones en la posición cero.
El funcionamiento se ha cancelado y se han eliminado
todos los ajustes.
Nota: Tras interrumpir o cancelar el funcionamiento, el
ventilador puede seguir funcionando.
Programas automáticos es
47
PProgramas automáticos
Pr o g r a mas aut omát i c os
Los programas automáticos permiten preparar
alimentos de manera sencilla.Seleccionar el programa
e introducir el peso de los alimentos.El programa
automático realiza el ajuste óptimo. Pueden
seleccionarse hasta 15 programas.
Notas
Sacar los alimentos de su envase y pesarlos. Si no
se puede introducir el peso exacto, redondear hacia
arriba o hacia abajo.
Colocar los alimentos dentro del aparato en el
interior del aparato frío.
Para estos programas, utilizar siempre recipientes
adecuados para el microondas y resistentes al
calor, p. ej., recipientes de vidrio o cerámica.
Respetar las indicaciones sobre los accesorios en la
tabla de programas.
Para conseguir un resultado de cocción óptimo,
usar exclusivamente alimentos y carne en buen
estado y a temperatura del frigorífico. En el caso de
platos congelados, usar exclusivamente alimentos
recién extraídos del congelador.
Ajustar un programa
Ejemplo de la imagen: programa 3 con 1 kilo de peso.
1. Colocar el selector de funciones en el programa
automático ©.
En la pantalla aparecen el primer número de
programa y una sugerencia de peso.
2. Seleccionar el número de programa 3 con el mando
giratorio.
3. Pulsar el campo h.
En la pantalla aparece resaltado el ajuste de peso.
4. Seleccionar 1 kilo de peso con el mando giratorio.
El aparato ajusta de forma automática la duración
adecuada para el peso.
5. Pulsar el campo #.
Se inicia el programa. Se muestra el tiempo
transcurrido y se iluminan las líneas de temperatura y el
LED #.
Notas
Antes del inicio se pueden cambiar los programas y
el peso con los campos © y h.
El número de programa y el peso no pueden
modificarse tras el inicio del programa. Se puede
consultar el peso ajustado con el campo h.
El programa ha finalizado
Suena una señal. El programa ha finalizado y el aparato
deja de calentar.
Situar el selector de funciones en la posición cero.
Modificar un programa
1. Mantener pulsado durante unos 4 segundos el
campo #.
El programa se restaurará.
2. Seleccionar un programa nuevo.
Interrumpir el funcionamiento
1. Pulsar el campo # o abrir la puerta del aparato.
El funcionamiento se interrumpe, el LED #
parpadea.
2. Cerrar la puerta del aparato.
3. Pulsar el campo #.
Se reanuda el funcionamiento, el LED # se ilumina.
Interrumpir el funcionamiento
Situar el selector de funciones en la posición cero.
El funcionamiento se ha cancelado y se han eliminado
todos los ajustes.
Nota: Tras interrumpir o cancelar el funcionamiento, el
ventilador puede seguir funcionando.
es Programas automáticos
48
Tabla de programas
N.º de programa Alimentos Rango de peso en
kg
Recipiente/accesorio, altu-
ra de inserción
Notas
Descongelar
P 01
Carne picada 0,20 - 1,0 Recipiente plano sin tapa
sobre la parrilla inferior
Retirar la carne picada que ya se haya des-
congelado al darle la vuelta.
P 02
Porciones de carne 0,20 - 1,0 Recipiente plano sin tapa
sobre la parrilla inferior
Retirar el líquido al darle la vuelta a la
carne. No volverlo a utilizar en ningún caso
ni ponerlo en contacto con otros alimentos.
P 03
Pollo, trozos de pollo 0,40 - 1,80 Recipiente plano sin tapa
sobre la parrilla inferior
Retirar el líquido al darle la vuelta a la
carne. No volverlo a utilizar en ningún caso
ni ponerlo en contacto con otros alimentos.
P 04
Pan 0,20 - 1,0 Recipiente plano sin tapa
sobre la parrilla inferior
Descongelar solo la cantidad necesaria de
pan. De lo contrario, se pondrá rápida-
mente duro. Separar las rebanadas cuando
sea posible.
Programas de cocción
P 05
Arroz 0,05 - 0,20 Recipiente con tapa
sobre la parrilla inferior
No utilizar arroz en bolsa de cocción. El
arroz genera abundante espuma durante la
cocción. Introducir el peso bruto (sin
líquido). Añadir dos partes o dos partes y
media de líquido al arroz.
P 06
Patatas 0,15 - 1,0 Recipiente con tapa
sobre la parrilla inferior
Cortar en trozos iguales.
Añadir 1 cucharada de agua por cada
100 g.
P 07
Verduras 0,15 - 1,0 Recipiente con tapa
sobre la parrilla inferior
Cortar en trozos iguales.
Añadir 1 cucharada de agua por cada
100 g.
Programas de cocción combinados
P 08
Gratinado, congelado 0,40 - 1,20 Recipiente sin tapa,
sobre la parrilla inferior
El gratinado no debe tener más de 3 cm de
alto.
P 09
Pollo, entero 0,50 - 2,0 Recipiente sin tapa,
sobre la parrilla inferior
Lado de la pechuga hacia abajo.
P 10
Roastbeef, en su punto 0,50 - 1,5 Recipiente sin tapa,
sobre la parrilla inferior
P 11
Asado de aguja de cerdo 0,50 - 2,0 Recipiente con tapa,
sobre la parrilla inferior
P 12
Cordero, en su punto 0,80 - 2,0 Recipiente con tapa,
sobre la parrilla inferior
Carne de cordero procedente de la espaldi-
lla o la pata sin hueso
P 13
Asado carne picada 0,50 - 1,5 Recipiente sin tapa,
sobre la parrilla inferior
El asado de carne picada no debe tener
más 7 cm de alto.
P 14
Pescado, entero 0,30 - 1,0 Recipiente sin tapa,
sobre la parrilla inferior
Retirar previamente la piel del pescado.
Colocar el pescado en el recipiente con la
aleta dorsal hacia arriba.
P 15
Guiso de arroz con ingre-
dientes frescos
0,05 - 0,20 Recipiente alto con tapa,
sobre la parrilla inferior
Introducir solo el peso del arroz. Se reco-
miendan los guisos de arroz con verduras,
pescado o carne de ave.Utilizar solamente
ingredientes frescos.
Ajustar las funciones de tiempo es
49
OAjustar las funciones de
tiempo
Aj u s t a r las f unc i ones de tiempo
El aparato dispone de distintas funciones de tiempo.
Con el campo táctil 0 se abre el menú y se cambia de
una función a otra.En la pantalla se iluminan los
símbolos de las funciones disponibles; la función
seleccionada en ese momento aparece resaltada.
Solo se puede acceder a la Duración con el sensor 0
tras ajustar un tipo de calentamiento. El reloj avisador
se puede ajustar en cualquier momento.
Tras finalizar la Duración o el tiempo del reloj avisador,
suena una señal. La señal se puede apagar antes de
tiempo pulsando el sensor 0.
Nota: En los ajustes básicos se puede modificar el
tiempo que se desea que suene una señal. ~ "Ajustes
básicos" en la página 50
Consultar los ajustes de tiempo
En caso de haber programadas varias funciones de
tiempo, en la pantalla se iluminan los símbolos
correspondientes. Se muestra visiblemente el tiempo
transcurrido.
Para consultar el temporizador ., la duración + o la
hora 0, pulsar repetidamente el campo 0 hasta que
aparezca resaltado el símbolo correspondiente.
Durante el funcionamiento, solo están disponibles el
temporizador y la duración; en reposo solo están
disponibles el temporizador y la hora.El valor se
muestra en la pantalla durante unos segundos.
Ajustar el temporizador
El temporizador se puede usar como reloj de cocina.Es
independiente del aparato. El temporizador dispone de
una señal propia.De este modo, se puede distinguir si
ha finalizado el tiempo del temporizador o una
duración.
1. Pulsar el campo 0.
En la pantalla se iluminan el símbolo . y los
símbolos de tiempo.
2. Ajustar el tiempo del reloj avisador con el mando
giratorio.
El tiempo programado se aplica transcurridos unos
segundos. El temporizador se pone en marcha. En la
pantalla se ilumina el símbolo . y se muestra el
transcurso del tiempo del temporizador. Los demás
símbolos de tiempo se apagan.
El tiempo del temporizador ha finalizado
Suena una señal. En la pantalla aparece ‹‹:‹‹.Pulsar
cualquier campo para desconectar el temporizador.
Modificar el tiempo del temporizador
Modificar el tiempo del temporizador con el mando
giratorio.El cambio se aplica tras unos segundos.
Borrar el tiempo del temporizador
Restablecer el tiempo del temporizador a ‹‹:‹‹ con el
mando giratorio. El cambio se aplica tras unos
segundos. El temporizador está desconectado.
Ajustar la duración del ciclo de cocción
En el aparato se puede ajustar la duración de la
cocción del plato. Una vez transcurrida la duración, el
aparato se apaga automáticamente. El tiempo de
cocción no se excede involuntariamente.
Ejemplo de la imagen: tipo de calentamiento Aire
caliente, duración de 45 minutos.
1. Ajustar el tipo de calentamiento con el selector de
funciones.
En la pantalla se muestra un valor recomendado
para la temperatura.
2. En caso necesario, ajustar la temperatura con el
mando giratorio.
3. Pulsar dos veces el campo 0.
En la pantalla aparece - - : - - y se iluminan los
símbolos de tiempo.
4. Ajustar una duración de 45 minutos con el mando
giratorio.
5. Pulsar el campo #.
El horno se enciende. En la pantalla se muestra
visiblemente la duración y el LED # se ilumina.Los
demás símbolos de tiempo se apagan.
Función de tiempo Utilización
. Reloj avisador El reloj avisador funciona como un reloj de
cocina. Funciona independientemente del
funcionamiento y otras funciones de tiempo y
no influye en el aparato.
+ Duración del
tiempo de coc-
ción
Una vez transcurrida una duración ajustada,
el aparato finaliza el funcionamiento automáti-
camente.
0 Hora Mientras no haya ninguna otra función en pri-
mer plano, el horno muestra la hora en el
panel indicador.
es Ajustes básicos
50
La duración ha transcurrido
Suena una señal. El aparato deja de calentar. En la
pantalla aparece ‹‹:‹‹.
1. Pulsar el campo 0.
La señal se apaga.
2. Situar el selector de funciones en la posición cero.
El aparato está desconectado.
Modificar la duración
Modificar la duración con el mando giratorio. El cambio
se aplica tras unos segundos.
Borrar la duración
Si la función de temporizador está ajustada, pulsar
primero el campo 0. Después se puede modificar la
duración.
Restablecer la duración a ‹‹:‹‹ con el mando
giratorio.El cambio se aplica tras unos segundos.
Primera puesta en marcha
Tras la conexión eléctrica o tras un corte en el
suministro eléctrico, se muestra en la pantalla el
requerimiento para ajustar la hora.El requerimiento
puede tardar en aparecer unos segundos.
Ajustar la hora
Al ponerse en marcha el indicador de tiempo aparece
resaltado. El valor ‚ƒ:‹‹ parpadea en la pantalla y se
ilumina el símbolo 0. Ajustar la hora.
1. Ajustar la hora con el mando giratorio.
2. Pulsar el campo 0.
La hora se ha ajustado.
Modificar la hora
Nota: El aparato debe estar apagado para poder
modificar la hora.
1. Pulsar dos veces el campo 0.
En la pantalla aparecen el símbolo 0 y la hora.
2. Ajustar la hora con el mando giratorio.
3. Pulsar el campo 0.
La hora se ha ajustado.
Notas
Si después de ajustar la hora no se pulsa el
campo 0, el valor ajustado se muestra de forma
automática transcurridos unos segundos.
Si se mueve el selector de funciones durante el
ajuste, después debe volver a colocarse en la
posición cero. A continuación se puede utilizar el
aparato.
Para reducir el consumo cuando el aparato está en
reposo, la indicación de la hora se puede ocultar.
QAjustes básicos
Aj u s t e s bási c os
Para utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima,
existen distintos ajustes a disposición del usuario.
Dichos ajustes se pueden modificar según las
necesidades.
Modificar los ajustes básicos
El aparato debe estar apagado.
1. Mantener pulsado durante algunos segundos el
campo 0.
En la pantalla se muestra el primer ajuste básico.
2. Modificar el ajuste básico con el mando giratorio.
3. Pulsar el campo 0.
En la pantalla se muestra el siguiente ajuste
básico.El campo 0 permite recorrer todos los
ajustes básicos, mientras que el mando giratorio
sirve para modificarlos.
4. Mantener pulsado durante algunos segundos el
campo 0.
Se han adoptado todos los ajustes.
Si el aparato se encuentra en modo de espera, se
pueden cambiar los ajustes en cualquier momento.
Cancelar
Si no se quieren guardar las modificaciones, girar el
selector de funciones. Los ajustes básicos finalizan sin
guardarse.
Lista de los ajustes básicos
Los ajustes básicos disponibles en cada aparato
dependen de las prestaciones del mismo.
Ajuste básico Opciones Explicación
™‹‚ Duración del tono
de aviso
ƒ = medio = 30
segundos
= breve = 10
segundos
= largo = 2
minutos
Señal tras finalizar la
duración o el tempo-
rizador
™‹ƒ Tono de aviso de
teclas
= conectado
= desconec-
tado
Tono de aviso al pul-
sar las teclas
™‹„ Brillo de la pantalla
ƒ = media
= bajo
= alto
Ajustar el brillo de la
pantalla
™‹… Indicación de la
hora
= conectado
= desconec-
tado
Mostrar la hora en la
pantalla
™‹† Iluminación interior
= conectado
= desconec-
tado
Activar y desactivar
la iluminación interior
™‹‡ Ajuste de fábrica
= desconectado
= conectado Restablecer el apa-
rato a los ajustes de
fábrica
™‹ˆ Modo demo
= desconectado
= conectado Activar y desactivar
el modo demo
Nota: . El modo
demo solo está visi-
ble en los primeros 5
minutos tras la cone-
xión del aparato.
™‹‰ Volumen del tono
de aviso
ƒ = medio
= bajo
= alto
Modificar el volumen
del tono de aviso
Limpieza es
51
DLimpieza
Li mpi eza
El aparato mantendrá durante mucho tiempo su
aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y
cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados
pertinentes. A continuación se describen los cuidados y
la limpieza óptimos para el aparato.
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
El aparato se calienta mucho. No tocar la superficie del
interior del horno cuando está caliente ni los elementos
calefactores. Dejar siempre que el aparato se enfríe. No
dejar que los niños se acerquen.
:Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica!
La humedad interior puede provocar una descarga
eléctrica. No utilizar ni limpiadores de alta presión ni
por chorro de vapor.
:Advertencia – ¡Peligro de lesiones!
Si el cristal de la puerta del aparato está dañado,
puede romperse. No utilizar rascadores para vidrio o
productos de limpieza abrasivos o corrosivos.
Nota: Los olores desagradables, como los que se
generan después de preparar un pescado por ejemplo,
se pueden eliminar fácilmente. Añadir unas gotas de
limón a una taza con agua. Introducir siempre una
cuchara en el recipiente para evitar el retardo de la
ebullición. Calentar el agua entre 1 y 2 minutos a la
máxima potencia del microondas.
Productos de limpieza apropiados
Consultar las indicaciones de la tabla a fin de no dañar
las distintas superficies con productos de limpieza
inapropiados. Las áreas disponibles en cada aparato
dependen del tipo de aparato.
¡Atención!
Daños en la superficie
No usar en ningún caso:
productos de limpieza abrasivos o corrosivos;
productos de limpieza con un alto contenido
alcohólico;
estropajos o esponjas de fibra dura;
limpiadores de alta presión o de vapor;
limpiadores especiales para limpieza en caliente.
Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas.
Consejo: A través del Servicio de Asistencia Técnica se
pueden adquirir productos de limpieza y cuidado
especialmente indicados para este aparato. Observar
en todo caso las indicaciones del fabricante.
Paño de microfibra
El paño de microfibra está especialmente indicado para
la limpieza de superficies delicadas como, p. ej., vidrio,
vitrocerámica, acero inoxidable o aluminio. El paño de
microfibra elimina líquidos y grasa en una sola pasada.
N.° de pedido 466 148
Paño de limpieza para superficies de acero inoxidable
Se pueden tratar las superficies con un paño de
limpieza impregnado en aceite (producto probado y
recomendado que se puede encargar en nuestra
página) para mejorar su resistencia contra arañazos y
huellas.
N.° de pedido 311 134
Aceite de limpieza para superficies modernas de
acero inoxidable
También se puede adquirir ese mismo aceite en una
botella en lugar de en toallitas.
N.° de pedido 311 567
Desengrasante
Para una limpieza intensiva de la superficie en caso de
suciedad grasa resistente.
N.° de pedido 311 781
Zona Productos de limpieza
Frontal del aparato Agua caliente con un poco de jabón:
Limpiar con un paño humedecido y secar con
un paño suave. No utilizar limpiacristales ni
rasquetas de metal o vidrio para la limpieza.
Pantalla Limpiar con un paño de microfibras o un paño
ligeramente humedecido. No limpiar con un
paño mojado.
Frontal del aparato con
acero inoxidable
Agua caliente con un poco de jabón:
Limpiar con un paño humedecido y secar con
un paño suave. Limpiar inmediatamente las
manchas de cal, grasa, almidón y clara de
huevo. Debajo de estas manchas puede for-
marse corrosión. Se pueden adquirir produc-
tos de limpieza especiales para acero
inoxidable en el Servicio de Asistencia Téc-
nica o en comercios especializados. No utili-
zar limpiacristales ni rasquetas de metal o
vidrio para la limpieza.
Compartimento de coc-
ción de acero inoxida-
ble
Agua caliente con un poco de jabón o agua
con vinagre:
Limpiar con un paño humedecido y secar con
un paño suave.
Si la suciedad es intensa: utilizar solo los lim-
piadores para hornos cuando el comparti-
mento de cocción esté frío.Utilizar
preferentemente una esponja de acero inoxi-
dable. No utilizar spray para hornos ni otros
productos de limpieza agresivos o corrosi-
vos.Tampoco es apropiado utilizar estropajos
ni esponjas ásperas.Estos objetos rayan la
superficie. Dejar que las superficies interiores
se sequen por completo.
Hendidura del compar-
timento de cocción
Paño húmedo:
No debe penetrar agua en el interior del apa-
rato a través del dispositivo de accionamiento
del plato giratorio.
Plato y anillo giratorios Agua caliente con un poco de jabón:
Encajar bien el plato giratorio al colocarlo tras
la limpieza.
Parrilla Agua caliente con un poco de jabón:
Limpiar con un limpiador para acero inoxida-
ble o en el lavavajillas.
es ¿Qué hacer en caso de avería?
52
Notas
Es posible que aparezcan diferentes tonalidades de
color en el frontal del aparato debido a los diversos
materiales como el vidrio, plástico o metal.
Las sombras apreciables en el cristal de la puerta
que parecen suciedad son reflejos de luz de la
lámpara de iluminación interior.
3¿Qué hacer en caso de
avería?
¿Q hac er en caso de aver í a?
Con frecuencia, cuando se produce una avería, se
trata solo de una pequeña anomalía fácil de subsanar.
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica,
intentar subsanar la avería uno mismo con ayuda de la
tabla.
:Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las
reparaciones y la sustitución de cables de conexión
defectuosos solo pueden ser efectuadas por personal
del Servicio de Asistencia Técnica debidamente
instruido. Si el aparato está averiado, desenchufarlo de
la red o desconectar el interruptor automático del
cuadro eléctrico. Avisar al Servicio de Asistencia
Técnica.
Algunos mensajes de error se pueden solucionar sin
necesidad de ayuda.
¿Qué hacer en caso de avería?
Cristales de la puerta Limpiacristales:
Limpiar con un paño.No utilizar rasquetas de
vidrio.
Junta Agua caliente con un poco de jabón:
Limpiar con un paño sin frotar. No utilizar ras-
quetas de metal o vidrio para la limpieza.
Accesorios Agua caliente con un poco de jabón:
Poner en remojo y limpiar con un paño o cepi-
llo.
Zona Productos de limpieza
Mensaje de error Posible causa Solución/indicación
El aparato no funciona El enchufe no está conectado. Conectar el enchufe
Corte en el suministro eléctrico Comprobar si la lámpara de la cocina funciona.
El fusible está dañado Comprobar en la caja de fusibles si el fusible del apa-
rato funciona correctamente.
Manejo incorrecto Desconectar el fusible de la caja de fusibles. Volver a
conectarlo transcurridos unos 10 s.
En la pantalla parpadea ‚ƒ:‹‹ y el
símbolo 0 se ilumina.
Corte en el suministro eléctrico Volver a ajustar la hora.
El aparato no está en funcionamiento. En
la pantalla aparece una duración.
Después del ajuste no se ha pulsado el
campo #.
Pulsar el campo # o cancelar el ajuste seleccio-
nando otra función con el selector de funciones .
El microondas no funciona. La puerta no se ha cerrado del todo. Comprobar si se ha atascado algún resto de comida u
otro objeto extraño en la puerta.
No se ha pulsado el campo #. Pulsar el campo #.
Los platos tardan más en calentarse que
antes
Se ha seleccionado una potencia del microondas
demasiado baja.
Seleccionar una potencia más alta en el microondas.
Se introdujo en el aparato más cantidad que en
otras ocasiones.
Doble cantidad, doble tiempo.
Los alimentos estaban más fríos que en otras
ocasiones.
Remover o girar los alimentos a mitad del proceso.
El microondas se interrumpe sin motivo
aparente.
El microondas tiene una avería. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica si se repite el
fallo.
El aparato se puede programar pero no
calienta. Los dos puntos parpadean.
El aparato se encuentra en el modo demo. Desactivar el modo demo en los ajustes básicos.
Nota: El modo demo solo está visible en los primeros
5 minutos tras la conexión del aparato.
En el panel indicador aparece “‚. Se ha activado la desconexión de seguridad tér-
mica.
Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
En el panel indicador aparece “ƒ. Se ha activado la desconexión de seguridad auto-
mática.
Pulsar una tecla cualquiera o mover el mando girato-
rio.
En el panel indicador aparece “„. La función de horno está averiada. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
En el panel indicador aparece “…. Se ha activado la desconexión de seguridad tér-
mica.
Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
En el panel indicador aparece “‚‚. Humedad en el panel de mando. Dejar secar el panel de mando.
En el panel indicador aparece “‚ˆ. Fallo en el calentamiento rápido. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
Servicio de Asistencia Técnica es
53
4Servicio de Asistencia
Técnica
Se r v i c i o de Asistencia Téc ni c a
Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a
su disposición siempre que necesite la reparación de
su aparato. Siempre encontramos la solución
adecuada, incluso para evitar que el personal del
Servicio de Asistencia Técnica deba desplazarse
innecesariamente.
Número de producto (E) y número de
fabricación (FD)
Indicar el número de producto (E-Nr.) y el de
fabricación (FD-Nr.) para obtener un asesoramiento
cualificado. Si abre la puerta del aparato, a la derecha
encontrará la placa de características con estos
números. A fin de evitarse molestias en caso necesario,
le recomendamos anotar los datos de su aparato así
como el número de teléfono del Servicio de Asistencia
Técnica en el siguiente apartado.
En caso de manejo incorrecto, la asistencia de un
técnico de servicio no es gratuita, incluso aunque
todavía esté dentro del período de garantía.
Las señas de las delegaciones internacionales figuran
en la lista adjunta de centros y delegaciones del
Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de
averías
Confíe en la profesionalidad de su distribuidor. De este
modo se garantiza que la reparación sea realizada por
personal técnico especializado y debidamente instruido
que, además, dispone de los repuestos originales del
fabricante para su aparato doméstico.
Presencia de acrilamida en
alimentos
¿Qué alimentos están afectados?
La acrilamida se genera sobre todo cuando se
sobrecalientan productos de cereales o de patata
preparados como, p.ej., patatas chips, patatas fritas,
tostadas, panecillos, pan y productos de panadería
(galletas, pan de especias, galletas con especias).
E-Nr.
N.° de fabrica-
ción
Servicio de Asistencia
Técnica O
E 902 406 416
Consejos para reducir la formación de
acrilamida al cocinar alimentos
Observaciones de carácter
general
Mantener el tiempo de cocción lo más
reducido posible. Hornear los alimentos
hasta dorarlos, sin que queden dema-
siado oscuros. Los alimentos grandes y
gruesos contienen una cantidad de acri-
lamida más reducida.
Horneado Con aire caliente máx. 180 °C el huevo o
la yema de huevo reducen la formación
de acrilamida.
Galletas Con aire caliente máx. 180 °C el huevo o
la yema de huevo reducen la formación
de acrilamida.
Patatas fritas al horno Repartir una capa sobre el accesorio de
manera uniforme. Hornear un mínimo de
400 g cada vez por bandeja para evitar
que las patatas se sequen.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina
54
JSometidos a un riguroso
control en nuestro estudio
de cocina
So met i dos a un r i gur os o cont r ol en nues t r o es t udi o de coci na
En este apartado figuran una selección de platos y
los ajustes óptimos correspondientes. Se detallan el
tipo de calentamiento, la temperatura o la potencia del
microondas más apropiados para cada uno. También
se aporta información relativa a los accesorios
adecuados y a la altura ideal de inserción.Asimismo
figuran consejos sobre recipientes y el modo de
preparación.
Notas
Los valores de la tabla se refieren a introducir
alimentos con el interior del aparato frío y vacío.
Precalentar solamente cuando así se especifique en
las tablas. Antes de proceder a su utilización, retirar
del interior del aparato todos los accesorios que no
sean necesarios.
Cubrir los accesorios con papel de hornear después
de haberse precalentado el aparato.
Las indicaciones de tiempo que figuran en las tablas
son valores orientativos. Vienen determinadas por la
calidad y la composición de los alimentos.
Utilizar los accesorios suministrados. Los accesorios
adicionales están disponibles como accesorios
especiales en los comercios especializados o en el
Servicio de Asistencia Técnica.
Utilizar siempre un paño apropiado para retirar los
accesorios o los recipientes calientes del interior del
aparato.
Descongelación, calentamiento y cocción
con el microondas
Las siguientes tablas muestran numerosas
posibilidades y valores de ajuste para el microondas.
Las indicaciones de tiempo que figuran en las tablas
deben entenderse como valores orientativos.
Dependen del recipiente, de la calidad, de la
temperatura y del estado de los alimentos.
En las tablas se indican casi siempre los márgenes de
tiempo. Ajustar primero la configuración de tiempo más
corta e ir aumentando el tiempo según sea necesario.
Es posible que se cocinen cantidades distintas a las
indicadas en la tabla. Para ello existe una regla
práctica: doble cantidad - casi el doble de tiempo,
media cantidad - mitad de tiempo.
Colocar el recipiente en el centro de la parrilla inferior.
Las microondas pueden llegar así a todas las partes de
los alimentos.
Descongelar
Notas
Introducir los alimentos congelados en un recipiente
descubierto sobre la parrilla.
Las partes delicadas, como p. ej. los muslos y las
alas de pollo o los bordes grasos del asado, se
pueden cubrir con pequeños trozos de papel de
aluminio. El papel no debe entrar en contacto con
las paredes del compartimento de cocción. Al
transcurrir la mitad del tiempo de descongelado ya
se puede retirar el papel de aluminio.
Entretanto, dar la vuelta o remover los alimentos 1 ó
2 veces. Si las piezas son grandes, darles la vuelta
varias veces. Al dar la vuelta, extraer el líquido
resultante de la descongelación.
Dejar reposar los alimentos descongelados entre
10 y 60 minutos más a temperatura ambiente para
homogeneizar su temperatura. Si son aves, se
pueden extraer las vísceras.
Descongelar Peso Potencia del microondas en vatios, dura-
ción en minutos
Indicaciones
Carne entera de buey, ternera o cerdo
(con o sin huesos)
800 g 180 W, 15 min + 90 W, 10-20 min dar la vuelta varias veces
1 kg 180 W, 20 min + 90 W, 15-25 min
1,5 kg 180 W, 30 min + 90 W, 20-30 min
Carne en tacos o filetes de buey, ternera
o cerdo
200 g 180 W, 3 min + 90 W, 10-15 min al dar la vuelta, separar las partes descon-
geladas
500 g 180 W, 5 min + 90 W, 15-20 min
800 g 180 W, 8 min + 90 W, 15-20 min
Carne picada, mezcla 200 g 90 W, 10-15 min Congelar en plano
dar la vuelta varias veces, extraer la carne
descongelada
500 g 180 W, 5 min + 90 W, 10-15 min
800 g 180 W, 8 min + 90 W, 15-20 min
Ave o trozos de ave 600 g 180 W, 8 min + 90 W, 10-15 min dar la vuelta de vez en cuando
1,2 kg 180 W, 15 min + 90 W, 25-30 min
Pato 2 kg 180 W, 20 min + 90 W, 30-40 min dar la vuelta varias veces
Filetes, trozos o ventresca de pescado 400 g 180 W, 5 min + 90 W, 10-15 min separar las partes descongeladas
Pescado entero 300 g 180 W, 3 min + 90 W, 10-15 min -
600 g 180 W, 8 min + 90 W, 10-15 min
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es
55
Descongelación, calentamiento o cocción de
alimentos congelados
Notas
Retirar el embalaje de los platos precocinados. Si se
utilizan recipientes aptos para microondas, se
calientan más rápida y uniformemente. Los distintos
componentes de los alimentos pueden presentar
también diferencias en el tiempo que necesitan para
calentarse.
Cuanto menor sea la altura de los alimentos, con
mayor rapidez se cocinarán. Distribuir los alimentos
en la medida de lo posible en posición plana dentro
del recipiente. No es aconsejable poner los
alimentos en capas, unos encima de otros.
Tapar siempre los alimentos. Si no se dispone de
una tapa adecuada para el recipiente, utilizar un
plato o papel especial para microondas.
Entretanto, dar la vuelta o remover los alimentos 2 ó
3 veces.
Una vez calentados, dejar reposar los platos de 2 a
5 minutos para homogeneizar su temperatura.
Utilizar siempre manoplas o agarradores para retirar
el recipiente.
Los alimentos suelen conservar su sabor
característico. Por esta razón, el empleo de sal u
otros condimentos debe ser moderado.
Verdura, p. ej., guisantes 300 g 180 W, 10-15 min remover con cuidado de vez en cuando
600 g 180 W, 10 min + 90 W, 10-15 min
Fruta, p. ej., frambuesas 300 g 180 W, 7-10 min remover con cuidado de vez en cuando,
separar las partes descongeladas
500 g 180 W, 8 min + 90 W, 5-10 min
Mantequilla, descongelar 125 g 180 W, 1 min + 90 W, 2-4 min retirar todo el envoltorio
250 g 360 W, 1 min + 90 W, 2-4 min.
Pan entero 500 g 180 W, 6 min + 90 W, 5-10 min dar la vuelta de vez en cuando
1 kg 180 W, 12 min + 90 W, 15-25 min
Pasteles secos, p. ej., pasteles de masa
de bizcocho
500 g 90 W, 15-20 min solo para pasteles sin glaseado, nata o
crema, separar las porciones del pastel
750 g 180 W, 5 min + 90 W, 10-15 min
Pasteles jugosos, p. ej., pasteles de fruta
o de requesón
500 g 180 W, 5 min + 90 W, 10-15 min solo para pasteles sin glaseado, nata o gela-
tina
750 g 180 W, 7 min + 90 W, 10-15 min
Descongelar Peso Potencia del microondas en vatios, dura-
ción en minutos
Indicaciones
Descongelación, calentamiento o coc-
ción de alimentos congelados
Peso Potencia del microondas en va-
tios, duración en minutos
Consejos y advertencias
Menú, plato cocinado, plato listo 300-400 g 600 W, 1015 min Extraer el plato del envoltorio; para calentar
con tapa
Sopa 400-500 g 600 W, 8-10 min Recipiente cerrado
Cocidos 500 g 600 W, 1015 min Recipiente cerrado
1 kg 600 W, 20-25 min
Filetes o tacos de carne en salsa, p. ej.,
gulasch
500 g 600 W, 15-20 min Recipiente cerrado
1 kg 600 W, 2530 min
Pescado, p. ej., filetes 400 g 600 W, 1015 min cubierto
800 g 600 W, 18-20 min
Guarniciones, p. ej., arroz, pasta 250 g 600 W, 2-5 min Recipiente con tapa; añadir líquido
500 g 600 W, 8-10 min
Verduras, p. ej., guisantes, brécol, zanaho-
rias
300 g 600 W, 8-10 min Recipiente con tapa; añadir 1 cucharada de
agua
600 g 600 W, 15-20 min
Espinacas a la crema 450 g 600 W, 11-16 min cocer sin añadir agua
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina
56
Calentamiento de alimentos
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
Al calentar líquidos puede producirse un retardo de
ebullición, Esto quiere decir que se puede alcanzar la
temperatura de ebullición sin que aparezcan las
burbujas de vapor habituales. Un ligero movimiento del
recipiente es suficiente para hacer que el líquido
caliente empiece a hervir de repente y a salpicar
intensamente. Al calentar líquidos introducir siempre
una cuchara en el recipiente. De este modo se evitan
los retardos de ebullición.
¡Atención!
Los metales, p. ej. la cuchara en un vaso, deben estar
separados al menos 2 cm de las paredes del horno y
de la parte interior de la puerta del horno. La formación
de chispas podría destruir el vidrio interior de la puerta
del aparato.
Notas
Retirar el embalaje de los platos precocinados. Si se
utilizan recipientes aptos para microondas, se
calientan más rápida y uniformemente. Los distintos
componentes de los alimentos pueden presentar
también diferencias en el tiempo que necesitan para
calentarse.
Tapar siempre los alimentos. Si no se dispone de
una tapa adecuada para el recipiente, utilizar un
plato o papel especial para microondas.
Dar la vuelta o remover los alimentos varias veces
mientras se están calentando. Controlar la
temperatura.
Una vez calentados, dejar reposar los platos de 2 a
5 minutos para homogeneizar su temperatura.
Utilizar siempre manoplas o agarradores para retirar
los recipientes.
Calentamiento de alimentos Peso Potencia del microondas en va-
tios, duración en minutos
Consejos y advertencias
Menú, plato cocinado, plato listo 350-500 g 600 W, 5-10 min Extraer el plato del envoltorio, para calentar
con tapa
Bebidas 150 ml 900 W, 1-2 min ¡Atención!
Introducir la cuchara en el vaso, no sobrecalen-
tar bebidas alcohólicas, controlar el proceso
300 ml 900 W, 2-3 min
500 ml 900 W, 3-4 min
Alimentos para bebé, p. ej., biberones 50 ml 360 W, aprox. 1 min Poner los biberones sin tetina ni tapadera en el
interior del compartimento de cocción, des-
pués de calentar remover bien, controlar siem-
pre la temperatura
100 ml 360 W, 12 min
200 ml 360 W, 2-3 min
Sopa
1 taza
175 g
900 W, 2-3 min
-
2 tazas de 175 g 900 W, 45 min
4 tazas de 175 g 900 W, 5-6 min
Filetes o tacos de carne en salsa, p. ej.,
gulasch
500 g 600 W, 1015 min cubierto
Cocido 400 g 600 W, 5-10 min Recipiente cerrado
800 g 600 W, 1015 min
Verduras 150 g 600 W, 23 min añadir algo de líquido.
300 g 600 W, 35 min
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es
57
Cocción de alimentos
Notas
Cuanto menor sea la altura de los alimentos, con
mayor rapidez se cocinarán. Distribuir los alimentos
en la medida de lo posible en posición plana dentro
del recipiente. No es aconsejable poner los
alimentos en capas, unos encima de otros.
Cocinar los alimentos en recipientes tapados. Si no
se dispone de una tapa adecuada para el recipiente,
utilizar un plato o papel especial para microondas.
Los alimentos suelen conservar su sabor
característico. Por esta razón, el empleo de sal u
otros condimentos debe ser moderado.
Una vez cocidos, dejar reposar los platos de 2 a
5 minutos para homogeneizar su temperatura.
Utilizar siempre manoplas o agarradores para retirar
los recipientes.
Palomitas para el microondas
Notas
Emplear recipientes planos de cristal resistentes al
calor, p.ej., la tapa de un molde para gratinar, un
plato de cristal o una bandeja de cristal (Pyrex).
Colocar los accesorios siempre sobre la parrilla.
No utilizar porcelana o platos muy hondos.
Programar tal como se describe en la tabla. En
función del producto y de la cantidad puede resultar
necesario adaptar el tiempo.
Para evitar que se quemen las palomitas, retirar la
bolsa cuando haya transcurrido 1 minuto y 30
segundos y agitarla. ¡Precaución! ¡Alimento caliente!
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
Abrir la bolsa de palomitas con cuidado, puede salir
vapor caliente.
No programar el microondas a su máxima potencia.
Consejos prácticos para usar el microondas
Cocción de alimentos Peso Potencia del microondas en vatios,
Duración en minutos
Consejos y advertencias
Pollo entero, fresco, sin vísce-
ras
1,5 kg 600 W, 30-35 min Dar la vuelta una vez transcurrida la mitad del
tiempo.
Filete de pescado, fresco 400 g 600 W, 5-10 min -
Verduras, frescas 250 g 600 W, 5-10 min Cortar en trozos iguales. Añadir 1 o 2 cucharadas
de agua por cada 100 g y remover.
500 g 600 W, 1015 min
Patatas 250 g 600 W, 8-10 min Cortar en trozos iguales. Añadir 1 o 2 cucharadas
de agua por cada 100 g y remover.
500 g 600 W, 11-14 min
750 g 600 W, 1522 min
Arroz 125 g 600 W, 7-9 min + 180 W, 15-20 min Añadir doble cantidad de líquido; utilizar un reci-
piente alto con tapa
250 g 600 W, 10-12 min + 180 W, 20-25 min
Dulces, p. ej., pudin (instantá-
neo)
500 ml 600 W, 7-9 min Remover 2 o 3 veces durante el proceso con varilla
batidora
Fruta, compota 500 g 600 W, 9-12 min -
Peso Accesorios Potencia del microondas en vatios,
duración en minutos
Palomitas para el microondas 1 bolsa de 100 g Recipiente, parrilla 600 W, 35 min
No encuentra ninguna indicación para la cantidad de alimento prepa-
rada.
Prolongar o reducir el tiempo de cocción según la siguiente regla:
Doble cantidad = casi el doble de tiempo
La mitad de cantidad = la mitad de tiempo
El alimento ha quedado muy seco. Ajustar la siguiente vez un tiempo de cocción más breve o seleccionar una
potencia de microondas inferior. Destapar el alimento y añadir más líquido.
Una vez transcurrido el tiempo, el alimento aún no está descongelado,
no se ha calentado o no está cocido.
Ajustar un tiempo más largo. Las cantidades más grandes o alimentos más
gruesos precisan más tiempo.
Una vez transcurrido el tiempo de cocción, el plato se ha calentado
excesivamente por el exterior, pero aún no está listo en el centro.
Remover de vez en cuando y seleccionar la próxima vez una potencia más
baja y una duración más larga.
Una vez descongelado, el ave o la carne ha empezado a cocerse por el
exterior pero aún no se ha descongelado del todo en el centro.
Seleccionar la próxima vez una potencia de microondas más baja. Si se trata
de grandes cantidades, dar la vuelta al alimento varias veces.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina
58
Pasteles y repostería
En referencia a las tablas
Notas
Los siguientes datos han sido calculados
exclusivamente para la introducción de los
alimentos con el horno frío.
La temperatura y la duración del ciclo de cocción
dependen de la composición y de la cantidad de
masa. Por esta razón, en las tablas de cocción
siempre se reseñan márgenes de tiempo. Comenzar
por el valor más bajo. En caso necesario,
seleccionar un valor más alto la próxima vez. Con
una temperatura más baja se consigue un dorado
más uniforme.
Se ofrece información adicional en Sugerencias para
hornear como anexo de las tablas.
Colocar siempre el molde para pasteles en el centro
de la parrilla inferior.
Moldes para hornear
Nota: Los moldes metálicos para hornear de color
oscuro son los más adecuados.
Pasteles en moldes Accesorios Tipo ca-
lenta-
miento
Temperatura °C Potencia del mi-
croondas en vatios
Duración en mi-
nutos
Pastel de masa de bizcocho, fácil Molde corona/molde rectan-
gular
3 170-180 90 40-50
Pastel de masa de bizcocho, delicado
(p. ej., bizcocho de desayuno)*
Molde corona/molde rectan-
gular
3 150-170 - 70-90
Bases de tarta de masa de bizcocho Molde para base de fruta 3 160-180 - 30-40
Pastel de fruta, masa bizcocho Molde desarmable/de bizco-
cho
3 170-180 90 35-45
Base bizcocho, 2 huevos Molde para base de fruta 3 160-170 - 20-25
Tarta de bizcocho, 6 huevos Molde desarmable oscuro 3 170-180 - 35-45
Base de pastaflora con borde Molde desarmable oscuro 3 170-190 - 30-40
Tarta de frutas o requesón con base de
masa quebrada*
Molde desarmable oscuro 3 170-190 180 35-45
Quiche suiza** Molde desarmable oscuro 0 190-200 - 45-55
Bizcocho en molde concéntrico Molde concéntrico 3 170-180 40-50
Pizza, base fina, poco recubrimiento** Bandeja redonda para pizza 0 220-230 - 15-25
Pastel salado** Molde desarmable oscuro 0 200-220 - 50-60
Pastel de nueces Molde desarmable oscuro 3 170-180 90 35-45
Masa de levadura con recubrimiento
seco
Bandeja redonda para pizza 3 160-180 - 50-60
Masa de levadura con capa jugosa Bandeja redonda para pizza 3 170-190 - 55-65
Trenza de levadura con 500 g de
harina
Bandeja redonda para pizza 3 170-190 - 35-45
Stollen con 500 g de harina Bandeja redonda para pizza 3 160-180 - 60-70
Pastel de hojaldre dulce Bandeja redonda para pizza 3 190-210 180 35-45
* Dejar enfriar los bizcochos en el horno durante aprox. 20 minutos.
** Colocar el molde directamente sobre el plato giratorio.
Repostería pequeña Accesorios Tipo de calen-
tamiento
Temperatura en °C Duración en minutos
Pastas y galletas Bandeja redonda para pizza 3 150-170 25-35
Almendrados Bandeja redonda para pizza 3 110-130 35-45
Merengue Bandeja redonda para pizza 3 100 80-100
Tartaletas Molde de tartaletas en la parrilla 3 160-180 35-40
Ensaimadas Bandeja redonda para pizza 3 200-220 35-45
Pastel de hojaldre Bandeja redonda para pizza 3 190-200 35-45
Repostería de masa de levadura Bandeja redonda para pizza 3 200-220 25-35
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es
59
Sugerencias y consejos prácticos para el horneado
Pan y panecillos Accesorios Tipo calen-
tamiento
Temperatura en °C Duración en minutos
Pan con masa de levadura con 1,2 kg de
harina
Bandeja redonda para pizza 3 210-230 50-60
Torta de pan* Bandeja redonda para pizza 3 220-230 25-35
Panecillos Bandeja redonda para pizza 3 210-230 25-35
Panecillos de masa de levadura, dulce Bandeja redonda para pizza 3 200-220 15-25
* Colocar el molde directamente sobre el plato giratorio.
Desea hornear con una receta propia. Guiarse por las recetas de repostería similares que se facilitan en las tablas de horneado.
Desea utilizar un molde de silicona, vidrio, plás-
tico o cerámica para hornear.
El molde debe resistir un calor de hasta 250 °C. En estos moldes los pasteles no adquieren un
color tan tostado. Si conecta el microondas, se acorta la duración con respecto a los datos de la
tabla.
De este modo se comprueba si el pastel de masa
batida ya está en su punto.
Diez minutos antes de finalizar el tiempo de cocción indicado, pinchar con un palillo la parte más
alta del pastel. El pastel estará en su punto cuando en el palillo no quede masa adherida.
El pastel se desmorona. Utilizar la próxima vez menos líquido o disminuir la temperatura del horno 10 grados y prolongar
el tiempo de cocción. Tener en cuenta los tiempos de mezclado que se indican en la receta.
La tarta ha subido bien en el centro, pero en los
bordes tiene menos altura.
Sólo engrasar la base del molde desarmable. Después del horneado, extraer con cuidado el pastel
con la ayuda de un cuchillo.
El pastel sale demasiado tostado. Escoger una temperatura más baja y hornear el pastel un poco más.
El pastel está demasiado seco. Pinchar varias veces con un palillo el pastel ya terminado. A continuación, verter sobre éste unas
gotas de zumo de fruta o de alguna bebida alcohólica. Aumentar la próxima vez la temperatura
10 grados y reducir el tiempo de horneado.
El pan o el pastel (p. ej., pastel de queso) tiene
buen aspecto, pero por dentro es inconsistente
(líquido, con tiras de agua).
Emplear la próxima vez menos líquido y dejar el producto un poco más tiempo en el horno, a una
temperatura más baja. En caso de pasteles con guarnición húmeda, hornear primero la base de la
tarta o pastel. Esparcir a continuación sobre la base del pastel almendras picadas o pan rallado,
antes de poner la guarnición. Tener en cuenta las recetas y los tiempos de cocción.
La tarta no se desprende al volcar al molde. Una vez concluido el ciclo de horneado, dejar enfriar el pastel o la tarta entre 5 y 10 minutos. De
esta manera la tarta se desprende con más facilidad del molde. En caso de que el pastel o la tarta
continuara sin poder desprenderse, desprender cuidadosamente el borde de la tarta con la ayuda
de un cuchillo. Volcar nuevamente el molde y cubrirlo varias veces con un paño húmedo. La
próxima vez engrasar el molde y espolvorearlo adicionalmente con pan rallado.
Se ha medido con su propio termómetro la tem-
peratura del horno y constatado divergencias con
el valor indicado.
La temperatura del horno se mide de fábrica con un asado de prueba según el tiempo fijado en el
centro del compartimento de cocción. Todo recipiente o accesorio introducido en el horno influye
sobre los valores medidos, de modo que en las mediciones que se hagan personalmente, siempre
se tendrá que contar con ciertas divergencias respecto a dichos valores de referencia.
Entre el molde y la parrilla se generan chispas. Comprobar si el exterior del molde está limpio. Modificar la posición del molde en el comparti-
mento de cocción. Si no se soluciona, seguir horneando sin microondas. De esta manera el
tiempo de cocción se prolonga.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina
60
Asar y asar al grill
En referencia a las tablas
La temperatura y la duración del ciclo de cocción
dependen de la composición y de la cantidad de los
alimentos. Por esta razón, en las tablas de cocción
siempre se reseñan márgenes de tiempo. Comenzar
por el valor más bajo. En caso necesario, seleccionar
un valor más alto la próxima vez.
En el apartado "Consejos prácticos para asar
convencionalmente y asar al grill"
encontrará más
información como anexo de las tablas.
Recipientes
Se puede utilizar cualquier recipiente resistente al calor
y apto para el microondas. Los moldes de asar de
metal son aptos únicamente para asar sin microondas.
El recipiente puede alcanzar temperaturas muy
elevadas. Utilizar paños de cocina para extraerlo.
Apoyar la vajilla de cristal caliente sobre un paño de
cocina seco. El cristal puede estallar si la base de
apoyo está húmeda o fría.
Consejos y advertencias para asar
Notas
Utilizar un molde de asado hondo para asar carne y
aves.
Comprobar si la vajilla entra bien en el
compartimento de cocción. No debe ser demasiado
grande.
Carne:
Cubrir el fondo del recipiente ligeramente con
líquido. Para carnes magras añadir un poco más de
líquido. Dar la vuelta a la carne cuando haya
transcurrido la mitad del tiempo. Cuando el asado
esté listo, deberá reposar unos 10 minutos en el
horno cerrado y desconectado. Así se puede
repartir mejor el jugo de la carne.
Aves:
Dar la vuelta a los trozos de carne tras Z del
tiempo.
Consejos y advertencias para asar al grill
Notas
Asar al grill siempre con la puerta del horno cerrada
y no precalentar.
En la medida de lo posible, tomar piezas del mismo
grosor. Los filetes deberán tener un grosor mínimo
de entre 2 y 3 cm. Así se doran de forma
homogénea y se conservan jugosas. Salar los filetes
después de asarlos al grill.
Dar la vuelta a las piezas de asado con unas pinzas
de barbacoa. Si se pincha la carne con un tenedor,
ésta pierde jugo y se seca.
La carne oscura, p. ej., de vaca o buey, se dora con
más rapidez que la carne blanca de ternera o de
cerdo. Los trozos de carne blanca asados al grill o
el pescado presentan con frecuencia un color
ligeramente dorado en la superficie, pero en el
interior están hechos y jugosos.
La resistencia del grill se va conectando y
desconectando automáticamente. Esto es normal.
La frecuencia dependerá del escalón del grill
programado.
Carne de buey
Notas
Dar la vuelta al estofado de vacuno una vez
transcurridos Y y Z del tiempo.Para finalizar, dejar
reposar aprox.10 minutos.
Dar la vuelta al filete de vacuno o al rostbeef una vez
transcurrida la mitad del tiempo. Para finalizar, dejar
reposar aprox.10 minutos.
Dar la vuelta a los filetes una vez transcurridos Z del
tiempo.
Carne de buey Accesorios Tipo calen-
tamiento
Temperatura °C,
nivel de grill
Potencia del microon-
das en vatios
Duración en minutos
Estofado de vacuno,
aprox. 1 kg
recipiente con tapa 3 180-200 - 120-143
Filete de vacuno, medio hecho,
aprox. 1 kg
recipiente sin tapa 4 180-200 90 30-40
Rostbeef, medio hecho,
aprox. 1 kg
recipiente sin tapa 4 210-230 180 30-40
Bistec, medio hecho, 3 cm de
grosor
Parrilla superior ( 3 - Cada lado: 10-15
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es
61
Carne de ternera
Nota: Dar la vuelta al asado o la pierna de ternera una
vez transcurrida la mitad del tiempo. Para finalizar, dejar
reposar aprox. 10 minutos.
Carne de cerdo
Notas
Dar la vuelta al asado de magro de cerdo y al asado
con corteza una vez transcurrida la mitad del
tiempo. Para finalizar, dejar reposar
aprox. 10 minutos.
Colocar el asado con la corteza hacia arriba en el
recipiente. Cortar la corteza. No dar la vuelta al
asado. Para finalizar, dejar reposar
aprox. 10 minutos.
No dar la vuelta a los filetes de cerdo ni a las
chuletas de Sajonia. Para finalizar, dejar reposar
aprox. 5 minutos.
Dar la vuelta al filete de pescuezo una vez
transcurridos Z del tiempo.
Cordero
Nota: Dar la vuelta a la pierna de cordero una vez
transcurrida la mitad del tiempo.
Carne de ternera Accesorios Tipo de ca-
lentamien-
to
Temperatura °C Potencia del microon-
das en vatios
Duración en minutos
Asado de ternera, aprox. 1 kg Recipiente cerrado 3 180-200 - 110-130
Pierna de ternera,
aprox. 1,5 kg
Recipiente cerrado 3 200-220 - 120-130
Carne de cerdo Accesorios Tipo ca-
lenta-
miento
Temperatura °C,
nivel de grill
Potencia del mi-
croondas en vatios
Duración en minutos
Asado sin corteza
(p.ej. cabezada), aprox. 750 g*
recipiente con tapa 4 220-230 180 40-50
Asado con corteza de tocino
(p.ej. espaldilla) aprox. 1,5 kg*
recipiente sin tapa 3 190-210 - 130-150
Lomo de cerdo, aprox. 500 g* recipiente con tapa 4 220-230 90 25-30
Asado de cerdo magro, aprox. 1 kg* recipiente con tapa 4 210-230 90 60-80
Lacón con hueso, aprox. 1 kg* recipiente sin tapa - - 360 45-45
Filete de pescuezo 2 cm de grosor** š 3 - Lado 1: aprox. 15-20
Lado 2: aprox. 10-15
* Parrilla inferior
** Parrilla superior
Carne de cordero Accesorios Tipo de
calenta-
miento
Temperatura °C Potencia del mi-
croondas en vatios
Duración en minutos
Lomo de cordero con hueso,
aprox. 1 kg
Recipiente sin tapa 3 210-230 - 40-50
Pierna de cordero sin hueso, medio
hecho, aprox. 1,5 kg
Recipiente cerrado 4 190-210 - 90-95
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina
62
Otros
Notas
Para finalizar, dejar reposar el asado de carne
picada durante aprox. 10 minutos.
Dar la vuelta a las salchichas una vez transcurridos
Z del tiempo.
Ave
Notas
Colocar el pollo entero o las pechugas de pollo con
la parte de la pechuga hacia abajo. Dar la vuelta
transcurridos Z del tiempo.
Colocar la pularda con la pechuga hacia abajo.
Después de 30 minutos, dar la vuelta y ajustar la
potencia del microondas a 180 vatios.
Colocar el medio pollo o las piezas de pollo con el
lado de la piel hacia arriba. No dar la vuelta.
Colocar la pechuga de pato y de ganso con el lado
de la piel hacia arriba. No dar la vuelta.
Dar la vuelta a los muslos de ganso una vez
transcurrida la mitad del tiempo. Pinchar la piel.
Colocar la pechuga o las alas de pavo con el lado
de la piel hacia abajo. Dar la vuelta transcurridos Z
del tiempo.
Pescado
Notas
Colocar el pescado entero para asar al grill, p. ej. la
trucha, en el centro de la parrilla superior.
Engrasar antes la parrilla con aceite.
Otros Accesorios Tipo ca-
lenta-
miento
Temperatura °C,
nivel de grill
Potencia del microondas
en vatios
Duración en minutos
Asado de carne picada,
aprox. 1 kg*
recipiente sin tapa 4 180-200 600 W +
180 W
-
Salchichas para asar, 4 -
6 uds.
Aprox. 150 g cada una**
- š 3 - Cada lado: 10-15
* Parrilla inferior ** Parrilla
superior
Ave Accesorios Tipo de
calenta-
miento
Temperatura °C,
nivel de grill
Potencia del mi-
croondas en vatios
Duración en
minutos
Pollo, entero, aprox. 1,2 kg Recipiente cerrado 4 220-230 360 35-45
Pularda, entera, aprox. 1,6 kg Recipiente cerrado 4 220-230 360
180
30
20-30
Pollo, por la mitad, 500 g por pieza Recipiente sin tapa 4 180-200 360 30-35
Piezas de pollo, aprox. 800 g Recipiente sin tapa 3 210-230 360 20-30
Pechuga de pollo con piel y huesos,
2 piezas, aprox. 350-450 g
Recipiente sin tapa 4 190-210 180 30-40
Pechuga de pato con piel, 2 piezas de
300-400 g cada una
Recipiente sin tapa š 3 90 20-30
Pechuga ganso, 2 piezas de 500 g cada
una
Recipiente sin tapa 4 210-230 90 25-30
Muslos de ganso, 4 piezas, aprox. 1,5 kg Recipiente sin tapa 3 210-230 180 30-40
Pechuga de pavo, aprox. 1 kg Recipiente cerrado 3 200-220 - 90-100
Contramuslos de pavo, aprox. 1,3 kg Recipiente cerrado 4 200-220 180 50-60
Pescado Accesorios Tipo de
calenta-
miento
Temperatura °C Duración en minutos
Ventresca de pescado, p. ej., salmón, 3 cm de grosor, a la
parrilla
Parrilla superior š 3 20-25
Pescado entero, 2-3 unidades de 300 g, asado al grill Parrilla superior š 3 20-30
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es
63
Consejos prácticos para asar convencionalmente y asar al grill
Gratinados y tostadas
Notas
Los valores de la tabla son válidos para la
preparación de los alimentos con el horno frío.
Para los gratinados, los gratinados de patatas y la
lasaña, usar un molde para gratinar, de 4 o 5 cm de
alto, resistente al calor y apto para microondas
Colocar el gratinado sobre la parrilla inferior.
Dejar reposar el gratinado o el gratén durante
5 minutos en el horno apagado.
Tostadas gratinadas:
Precalentar las tostadas.
Productos preparados, ultracongelados
Notas
Tener en cuenta las indicaciones del fabricante que
figuran en el embalaje.
Los valores de la tabla son válidos para la
preparación de los alimentos con el horno frío.
No poner las patatas fritas, las croquetas y las
tortitas de patata unas encima de otras, dar la vuelta
después de la mitad del tiempo.
Colocar los alimentos directamente sobre el plato
giratorio.
En esta tabla no figuran los datos relacionados con el
peso del asado.
Seleccionar una temperatura más elevada y un tiempo de cocción más corto para los trozos
de asado más pequeños. Para trozos de asado de mayor tamaño, seleccionar una temperatura
inferior y un tiempo de cocción más largo.
¿Cómo se puede comprobar si el asado está en su
punto?
Utilizar un termómetro para carnes (disponible en comercios especializados) o hacer la
“prueba de la cuchara". Presionar con la cuchara sobre el asado. Si está firme, significa que
está listo. Si está blando, necesita aún algo de tiempo.
El asado tiene buen aspecto, pero la salsa se ha que-
mado.
Utilizar en la próxima ocasión una cacerola más pequeña o añadir más líquido.
El asado tiene buen aspecto, pero la salsa es dema-
siado clara y líquida.
Utilizar en la próxima ocasión una cacerola más grande y añadir menos líquido.
La carne no está en su punto. Cortar la pieza en lonchas. Preparar la salsa en el recipiente. Colocar las lonchas de carne en
la salsa. Terminar de preparar la carne sólo con el microondas.
Gratinados y tostadas Accesorios Tipo de
calenta-
miento
Temperatura °C,
nivel de grill
Potencia del microon-
das en vatios
Duración en mi-
nutos
Gratinado, dulce, aprox. 1,5 kg Recipiente sin tapa 4 140-160 360 25-35
Gratinado, salado con ingredientes
cocidos, aprox. 1 kg
Recipiente sin tapa 4 150-170 600 20-25
Lasaña, fresca Recipiente sin tapa 3 200-220 360 25-35
Gratinado de patata, ingredientes
crudos, aprox. 1,1 kg
Recipiente sin tapa 4 180-200 600 25-30
Gratinar tostadas, 4 unidades* š 3 - 8-10
* Parrilla superior
Productos preparados Accesorios Tipo ca-
lenta-
miento
Temperatura °C Potencia del microon-
das en vatios
Duración en
minutos
Pizza con base fina* Plato giratorio 0 220-230 - 10-15
Pizza con base gruesa Plato giratorio !
0
-
220-230
600
-
3
13-18
Minipizza* Plato giratorio 0 220-230 - 10-15
Pizza baguette* Plato giratorio !
0
-
220-230
600
-
2
13-18
Patatas fritas Plato giratorio 0 220-230 - 8-13
Croquetas* Plato giratorio 0 210-220 - 13-18
Tortitas de patata, patatas rellenas Plato giratorio 0 200-220 - 25-30
* Precalentar el compartimento de cocción durante 5 minutos: a continuación, colocar los alimentos sobre el plato giratorio caliente.
** Colocar los alimentos en un recipiente adecuado resistente al calor.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina
64
Comidas normalizadas
Existen institutos que verifican la calidad y el
funcionamiento de los microondas combinados con
ayuda de estos platos.
Según las normas EN 60705, IEC 60705 o DIN 44547
y EN 60350 (2009)
Descongelar en el microondas
Cocer en el microondas
Cocer en el microondas en combinación con el grill
Hornear Nota: Los valores de la tabla son válidos para la
preparación de los alimentos con el horno frío.
Asar al grill
Panecillo/baguette prehorneados Parrilla inferior 3 170-180 - 13-18
Varitas de pescado Plato giratorio 0 210-230 - 10-20
Palitos de pollo, nuggets Plato giratorio 0 200-220 - 15-20
Pastel hojaldre Plato giratorio 0 210-220 180 20-30
Lasaña, aprox. 400 g** Parrilla inferior 3 220-230 600 12-17
Productos preparados Accesorios Tipo ca-
lenta-
miento
Temperatura °C Potencia del microon-
das en vatios
Duración en
minutos
* Precalentar el compartimento de cocción durante 5 minutos: a continuación, colocar los alimentos sobre el plato giratorio caliente.
** Colocar los alimentos en un recipiente adecuado resistente al calor.
Plato Potencia del microondas en vatios, dura-
ción en minutos
Nota
Carne 180 W, 5 min + 90 W, 10-15 min Colocar un molde de vidrio pyrex de Ø 22 cm sobre la parrilla inferior. Des-
pués de aprox. 13 minutos, retirar la carne descongelada.
Plato Potencia del microondas en vatios, dura-
ción en minutos
Nota
Mezcla de leche y hue-
vos
600 W, 10-13 min + 180 W, 25-30 min Colocar un molde de vidrio pyrex de 24 x 19 cm sobre la parrilla inferior.
Bizcocho 600 W, 9-10 min Colocar un molde de vidrio pyrex de Ø 22 cm sobre la parrilla inferior.
Asado de carne picada 600 W, 1823 min Colocar un molde de vidrio pyrex de 28 cm sobre la parrilla inferior.
Plato Potencia del microondas en vatios, dura-
ción en minutos
Tipo de
calenta-
miento
Temperatura
°C
Nota
Gratinado de patatas 600 W, 2530 min 0 210-220 Colocar un molde de vidrio pyrex de Ø 22 cm
sobre la parrilla inferior.
Pasteles 180 W, 15-20 min 3 180-200 Colocar un molde de vidrio pyrex de Ø 22 cm
sobre la parrilla inferior.
Pollo 360 W, 35-40 min 4 200-220 Dar la vuelta transcurridos Z del tiempo.
Plato Recipiente Tipo de ca-
lentamien-
to
Temperatura °C Tiempo de cocción en
minutos
Base para tarta Molde desarmable Ø 26 cm, parrilla inferior 3 160-180 30-40
Pastel de manzana recubierto Molde desarmable Ø 20 cm, parrilla inferior 0 190-210 50-60
Plato Accesorios Tipo de ca-
lentamiento
Nivel de grill Duración en minutos
Preparar tostadas Parrilla superior š 3 4-5
Hamburguesa de ternera, 9 unidades Parrilla superior š 3 30-35
6
6
6
*9001277967*
9001277967
970830
de, es
60


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Neff C1CMG83N0 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Neff C1CMG83N0 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 9,34 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info