677940
9
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/37
Next page
PM 1500 NetGuard LCD Line Interactive IEC
PM 2000 NetGuard LCD Line Interactive IEC
PM 3000 NetGuard LCD Line Interactive IEC
Line Interactive Pure Sine Wave UPS
Quick Guide
Warranty & Service Information
Thanks for buying this Mustek UPS product.
Please follow the instructions in the product manual
and if applicable the software installation manual, to
have the maximum use of your product.
Installing the software:
If you product comes with software you will find a CD Rom in
the box containing the software.
Please follow the instructions when installing the software.
You can download the software, manual and short reference
manual at the following site:
http://www.power-software-download.com/viewpower.html
Warranty:
As a manufacturer we provide a minimum of 1 year warranty
on our product. However for the exact warranty period and
the warranty terms you should contact your reseller as both
the warranty period and the terms may vary per Country /
Region.
Problem solving:
Please check the chapter in your manual (hardware and
software) on problem solving.
Additionally: Please check our website (www.Mustek.eu)
regularly for updates of the software as well as Frequent
Asked Questions (FAQ). If this not solve your problem please
contact your reseller for advice.
Service and Maintenance:
If the product requires service or maintenance in the
warranty period always contact your reseller for the
procedures. If outside the warranty period we advise you to
contact your reseller as well. In any case always make sure
that service or maintenance on the product are performed by
a qualified technician.
Takuu- ja huoltotiedot
Kiitos, kun valitsit tämän Mustek UPS -tuotteen.
Toimi tuotteen käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti,
ja jos sovellettavissa, ohjelmiston asennusoppaan
mukaisesti voidaksesi käyttää tuotetta mahdollisimman
tehokkaasti.
Ohjelmiston asennus:
Jos ohjelmisto kuuluu tuotteen toimitukseen, ohjelmiston
sisältävä CD-ROM-levy on mukana pakkauksessa.
Toimi ohjeiden mukaisesti asentaessasi ohjelmiston.
Voit ladata ohjelmiston, käyttöoppaan ja lyhyen viiteoppaan
seuraavalta sivustolta:
http://www.power-software-download.com/viewpower.html
Takuu:
Valmistajana tarjoamme tuotteelle vähintään 1 vuoden
takuun.
Saadaksesi tarkat tiedot takuuajasta ja takuuehdoista, sinun
tulee kuitenkin ottaa yhteyttä jälleenmyyjään, koska sekä
takuuaika että -ehdot voivat vaihdella maittain/alueittain.
Ongelmanratkaisu:
Katso ongelmanratkaisua koskeva luku käyttöoppaasta
(laitteisto ja ohjelmisto).
Lisäksi: Tarkista web-sivustoltamme (www. Mustek.eu)
säännöllisesti ohjelmistopäivitykset sekä Usein kysytt
(FAQ) -osa. Jollet pysty ratkaisemaan illä ongelmaasi, ota
yhteys jälleenmyyjään tuen saamiseksi.
Huolto ja kunnossapito:
Jos tuote vaatii huoltoa tai kunnossapitoa takuuajan ollessa
voimassa, ota aina yhteyttä jälleenmyyjään toimenpiteiden
järjestämiseksi. Jos huoltoa tarvitaan takuuajan
ulkopuolella, on myös suositeltavaa ottaa yhteyt
jälleenmyyjään. Varmista aina kaikissa tapauksissa, että
tuotteen huollon tai kunnossapidon suorittaa pätevä
sähköteknikko.
Garantie & Service-Informationen
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines
Mustek UPS entschieden haben. Bitte folgen Sie
den Anweisungen im Handbuch und ggf. der
Software-Installationsanleitung, damit Sie die maximale
Nutzung des Produkts zu haben.
Installation der Software:
Wenn Ihr Produkt mit Software bedienbar ist, erhalten Sie
eine CD-ROM in dem Lieferumfang. Bitte folgen Sie den
Anweisungen, wenn Sie die Software installieren. Sie können
auch auf der folgenden Website die Software und Handbuch
herunterladen:
http://www.power-software-download.com/viewpower.html
Garantie:
Als Hersteller bieten wir mindestens 1 Jahr Garantie auf
unser Produkt. Doch für die genaue Garantiefrist und
Garantiebedingungen sollten Sie Ihren Händler kontaktieren,
weil die Garantiezeit und die Bedingungen pro Land / Region
variieren können.
Problemlösung: Überprüfen Sie bitte das Kapitel in Ihrem
Handbuch (Hardware und Software) auf Problemlösung.
Zusätzlich: Bitte besuchen Sie unsere Website
(www.Mustek.eu) regelmäßig und prüfen Sie die
Softwareupdates sowie Häufig gestellte Fragen (FAQ). Wenn
dies nicht Ihr Problem löst, fragen Sie Ihren Händler um Rat.
Service und Wartung:
Wenn Sie die Garantie oder Wartung in der Garantiezeit in
Anspruch nehmen müssen, wenden Sie sich immer an
Ihren Händler. Außerhalb der Garantiezeit raten wir Ihnen
sich ebenfalls an Ihren Händler zu wenden um weitere
Informationen zu erhalten. Auf jeden Fall immer darauf
achten, dass Service oder Wartung des Produktes von einem
qualifizierten Techniker durchgeführt werden.
Informations de garantie et de service
Merci pour l'achat de ce produit Mustek UPS.
Veuillez suivre les instructions du manuel du
produit et, le cas échéant, le manuel d'installation
du logiciel, afin d'utiliser votre produit de façon optimale.
Installation du logiciel:
Si votre produit est livré avec un logiciel, vous trouverez,
dans la boîte, un CD-Rom contenant le logiciel.
Veuillez suivre les instructions lors de l'installation du
logiciel.
Vous pouvez télécharger le logiciel, le manuel et le manuel
de référence abrégé sur le site suivant :
http://www.power-software-download.com/viewpower.html
Garantie:
En tant que fabricant, nous garantissons notre produit
pendant au moins 1 an. Toutefois, pour la période de
garantie exacte et les conditions de garantie, vous devez
contacter votre revendeur car la période de garantie et les
conditions peuvent varier selon le pays ou la région.
solution des problèmes:
Veuillez consulter le chapitre de votre manuel (mariel et
logiciel) sur la résolution des problèmes.
De plus: Veuillez consulter régulièrement notre site Web
(www.Mustek.eu) pour connaître les mises à jour du logiciel
ainsi que les questions fréquemment posées (FAQ).
Si cela ne résout pas votre problème, contactez votre
revendeur pour obtenir des conseils.
paration et entretien:
Si le produit nécessite une réparation ou de l'entretien
durant la période de garantie, contactez toujours votre
revendeur pour les procédures à suivre. En dehors de la
période de garantie, nous vous conseillons également de
contacter votre revendeur. Dans tous les cas, assurez-vous
toujours que la réparation ou l'entretien du produit est
effectué(e) par un technicien qualif.
EN
FI
DE
FR
Informazioni su garanzia e assistenza
Grazie per aver acquistato questo gruppo di
continuità Mustek. Seguire le istruzioni nel manuale
del prodotto ed eventualmente nel manuale
d’installazione del software, per ottenere il massimo
dall’utilizzo del prodotto.
Installazione del software:
Se il prodotto viene fornito con del software, nella confezione
sarà presente un CD Rom. Seguire le istruzioni di
installazione del software. Visitare il seguente sito per
scaricare il software, il manuale e la guida rapida di
riferimento:
http://www.power-software-download.com/viewpower.html
Garanzia:
Il produttore fornisce un minimo di 1 anno di garanzia sul
prodotto. Tuttavia, è necessario rivolgersi al rivenditore per
conoscere il periodo e i termini esatti della garanzia, in
quanto possono variare da Paese a Paese.
Risoluzione dei problemi:
Consultare il capitolo sulla risoluzione dei problemi nel
manuale (hardware e software).
Inoltre: Visitare periodicamente il nostro sito web
(www.Mustek.eu) per aggiornamenti software e sulle
domande e risposte più frequenti (FAQ). Se i problemi
persistono, consultare il proprio rivenditore.
Assistenza e manutenzione:
Qualora il prodotto richieda assistenza o manutenzione
durante il periodo di garanzia, rivolgersi sempre per le
procedure al rivenditore. In caso la garanzia sia scaduta,
rivolgersi comunque al rivenditore. In ogni caso, accertarsi
sempre che l’assistenza e la manutenzione vengano eseguite
da personale qualificato.
Informações de garantia e assistência
Obrigado por ter adquirido este produto UPS da
Mustek.Siga as instruções no manual do produto
e, caso se aplique, no manual de instalação do
software, para tirar o máximo partido do seu produto.
Instalação do software:
Se os seus produtos incluírem software, irá encontrar um
CD Rom na embalagem que contém esse software.
Siga as instruções durante a instalação do software.
Pode transferir o software, o manual e o manual de
referência a partir do seguinte website:
http://www.power-software-download.com/viewpower.html
Garantia:
Como fabricantes, fornecemos um mínimo de 1 ano de
garantia ao nosso produto.
No entanto, deve contactar o seu revendedor para obter
informações sobre o período exato da garantia e os termos
da mesma, pois o período e os termos da garantia podem
variar de acordo com o país ou região.
Resolução de problemas:
Consulte o capítulo de resolução de problemas no seu
manual (hardware e software).
Adicionalmente: Visite regularmente o nosso website
(www.Mustek.eu) para consultar as atualizações de
software, assim como as Perguntas Frequentes (FAQ).
Se, mesmo assim, não conseguir resolver o seu problema,
contacte o seu revendedor para obter ajuda.
Assistência e manutenção:
Se o produto necessitar de assistência ou manutenção
durante o período de garantia, contacte sempre o seu
revendedor para obter informações sobre os
procedimentos. Recomendamos que contacte o seu
revendedor mesmo que o produto se encontre fora do
período de garantia. Em qualquer caso, certifique-se de que
as operações de assistência e de manutenção são sempre
executadas por um técnico qualificado.
Informacje o gwarancji i serwisie
Dziękujemy za zakupienie tego produktu UPS
Mustek.
Aby maksymalnie wykorzystać możliwości
produktu, należy wykonać instrukcje z podręcznika produktu
i tam gdzie to wymagane, z podręcznika instalacji
oprogramowania.
Instalacja oprogramowania:
Jeśli produkt jest dostarczany z oprogramowaniem, w
opakowaniu będzie się znajdować płyta CD-ROM z
oprogramowaniem.
Podczas instalacji oprogramowania, należy się zastosować do
instrukcji. Oprogramowanie, podręcznik i skrócony
podręcznik referencyjny można pobrać pod następującym
adresem:
http://www.power-software-download.com/viewpower.html
Gwarancja:
Jako producent zapewniamy minimum 1 rok gwarancji na
nasz produkt. Jednakże, aby uzyskać dokładne informacje o
okresie i warunkach gwarancji, należy się skontaktować z
naszym sprzedawcą, ponieważ zarówno okres gwarancji, jak
i warunki gwarancji mogą być odmienne w różnych
krajach/regionach.
Rozwiązywanie problemów:
Sprawdź rozdział podręcznika (sprzętu i oprogramowania)
dotyczący rozwiązywania problemów.
Dodatkowo: Regularnie sprawdzaj naszą stronę sieci web
(www. Mustek.eu) pod kątem aktualizacji oprogramowania,
a także Często zadawane pytania (FAQ). Jeśli to nie rozwiąże
występującego problemu w celu uzyskania pomocy
skontaktuj się z naszym sprzedawcą.
Serwis i konserwacja:
Jeśli produkt wymaga serwisu lub konserwacji w okresie
gwarancyjnym, należy się zawsze kontaktować z naszym
sprzedawcą w celu uzyskania procedur. Także poza okresem
gwarancyjnym, zalecamy kontakt z naszym sprzedawcą. W
każdym przypadku należy zawsze upewnić się, że serwis lub
konserwacja produktu, będą wykonywane przez
wykwalifikowanego technika.
Informaţii despre garanţie şi service
Vă mulţumim pentru cumpărarea acestei surse de
alimentare neîntreruptibile Mustek.
Urmaţi instrucţiunile din manualul produsului şi,
dacă este cazul, din manualul de instalare a software-ului
pentru o utilizare optimă a produsului.
Instalarea software-ului:
Dacă produsul este livrat împreună cu software, veţi găsi în
cutie un CD-Rom care conţine software-ul.
Urmaţi instrucţiunile atunci când instalaţi software-ul. Puteți
descărca software-ul, manualul și manualul de referințe
rapide de pe următorul site:
http://www.power-software-download.com/viewpower.html
Garanție:
În calitate de producător, oferim o garanţie de minimum un
an pentru produsul nostru. Totuși, pentru perioada exactă
de garanție și condițiile garanției, trebuie să contactați
revânzătorul, deoarece perioada și condițiile garanției pot
difere în funcție de țară/regiune.
Rezolvarea problemelor:
Consultați capitolul din manual (pentru hardware și
software) privind rezolvarea problemelor.
În plus: Consultați periodic site-ul nostru Web (www.
Mustek.eu) pentru actualizări de software, precum şi
Întrebări frecvente (FAQ) . Dacă aceasta nu vă rezolvă
problema, contactaţi revânzătorul pentru asistenţă.
Service şi întreţinere:
Dacă produsul necesită lucrări de service sau întreţinere în
perioada de garanţie, contactaţi întotdeauna revânzătorul
pentru procedurile respective. Dacă s-a depăşit perioada de
garanţie, vă sfătuim să contactaţi revânzătorul şi în această
situaţie. În orice caz, asigurați-întotdeauna lucrările de
service sau întreținere asupra produsului sunt efectuate de
un tehnician calificat.
IT
PT
PL
RO
Информация о гарантии и обслуживании
Благодарим Вас за покупку этого устройства
Mustek UPS. Для эффективного использования
устройства соблюдайте инструкции,
приведенные в этом руководстве и, если необходимо, в
руководстве по установке программы.
Установка программного обеспечения
Если изделие поставляется с программным
обеспечением, оно должно находиться в коробке на
компакт-диске.
Следуйте инструкциям по установке программного
обеспечения. Программу, руководство и краткие
инструкции можно загрузить с сайта:
http://www.power-software-download.com/viewpower.html
Гарантия
Производитель предоставляет гарантию на изделие не
менее 1 года. Чтобы точнее узнать гарантийный срок и
гарантийные условия, обратитесь к своему торговому
посреднику, так как эти данные зависят от страны и
региона.
Решение проблем
При возникновении проблем следует обращаться к
настоящему руководству (аппаратные средства и
программное обеспечение). Дополнительная
информация: Регулярно проверяйте на нашем сайте
(www.Mustek.eu) обновление программного обеспечения,
а также часто задаваемые вопросы (FAQ). Если проблемы
остаются, проконсультируйтесь со своим торговым
посредником.
Сервисное и техническое обслуживание
Если требуется ремонт и техническое обслуживание в
течение гарантийного срока, порядок проведения
необходимо узнать у своего торгового посредника. Если
гарантийный срок истек, рекомендуется также
обращаться к торговому посреднику. В этом случае
необходимо убедиться, что техническое обслуживание
или ремонт изделия проводится квалифицированным
специалистом.
Інформація про гарантію та
обслуговування
Дякуємо за те, що придбали джерело
безперебійного живлення Mustek.
Дотримуйтеся вказівок, що містяться в посібнику з
використання пристрою та посібника зі встановлення
програмного забезпечення (за наявності), щоб
повноцінно використовувати ваш пристрій.
Встановлення програмного забезпечення
Якщо в комплект вашого пристрою входить програмне
забезпечення, в коробці буде компакт-диск з
програмним забезпеченням. Дотримуйтеся вказівок
щодо встановлення програмного забезпечення. Ви
можете завантажити програмне забезпечення, посібник
та скорочений додатковий посібник на веб-сайті:
http://www.power-software-download.com/viewpower.html
Гарантія
Як виробник ми надаємо гарантію на нашу продукцію
терміном, щонайменше, 1 рік. Проте, щоб дізнатися
точну тривалість гарантійного періоду та умови гарантії,
зверніться до торгового представника, оскільки ця
інформація залежить від країни/регіону.
Вирішення проблем
Див. розділ «Вирішення проблем» у Вашому посібнику
(обладнання та програмне забезпечення).
Додатково: регулярно відвідуйте наш веб-сайт (www.
Mustek.eu), щоб завантажувати оновлення програмного
забезпечення та переглядати пункт «Часті запитання»
(FAQ). Якщо проблему не буде вирішено, зверніться за
порадою до торгового представника.
Сервісне та технічне обслуговування
Якщо пристрій потребує сервісного або технічного
обслуговування впродовж гарантійного періоду,
зверніться до торгового представника, щоб дізнатися
про цю процедуру. Після завершення гарантійного
періоду рекомендуємо також звернутися до торгового
представника. В будь-якому разі сервісне або технічне
обслуговування пристрою повинен проводити
кваліфікований технік.
Informacije o garanciji i servisiranju
Zahvaljujemo vam se na kupovini ovog Mustek UPS
proizvoda. Pridržavajte se svih uputstava u ovom
uputstvu za upotrebu i ukoliko je primenljivo u
uputstvu za instalaciju softvera, kako biste maksimalno
iskoristili vaš proizvod.
Instalacija softvera:
Ako se vaš proizvod isporučuje sa softverom, pronaći ćete CD
Rom disk u kutiji sa softverom. Pridržavajte se uputstava
prilikom instalacije softvera. Softver, uputstvo za upotrebu i
kratko informativno uputstvo možete da preuzmete sa
sledeće veb lokacije:
http://www.power-software-download.com/viewpower.html
Garancija:
Kao proizvođač, obezbeđujemo minimalno 1 godinu
garancije na naš proizvod. Međutim, za konkretni period
garancije i uslove garancije potrebno je da kontaktirate
vašeg prodavca, budući da se uslovi i period garancije mogu
razlikovati u zavisnosti od zemlje i regije.
Rešavanje problema:
Proverite poglavlje u uputstvu za upotrebu (hardver i softver)
o rešavanju problema.
Dodatno: Redovno proveravajte našu veb lokaciju (www.
Mustek.eu) za ažuriranja softvera, kao i za najčešća pitanja
(FAQ). Ako to ne reši vaš problem, obratite se vašem
prodavcu za savet.
Servisiranje i održavanje:
Ako proizvod zahteva servisiranje ili održavanje u garantnom
roku, uvek se obratite vašem prodavcu u vezi postupaka.
Ukoliko je proizvod van garantnog roka, preporučujemo da
se takođe obratite vašem prodavcu. U svakom slučaju, uvek
vodite računa da servisiranje ili održavanje proizvoda obavlja
stručno tehničko lice.
Информация за гаранция и сервиз
Благодарим Ви, че закупихте този UPS продукт
на Mustek. Следвайте указанията в
ръководството на продукта и съответно в
ръководството за инсталиране на софтуера за
максимално добра работа на продукта.
Инсталиране на софтуера:
Ако продуктът се предоставя със софтуер, в кутията със
софтуера ще намерите записан компакт диск (CD Rom).
Следвайте указанията за инсталиране на софтуера.
Можете да свалите софтуера, ръководството и кратък
наръчник за справки от следния сайт:
http://www.power-software-download.com/viewpower.html
Гаранция:
Ние, в качеството си на производител, даваме
най-малко 1 година гаранция за нашия продукт. За
точния гаранционен период и условията на гаранцията
се свържете с продавача, тъй като както периодът, така
и условията, могат да варират според страната и
региона.
Отстраняване на проблеми:
Вижте раздела за отстраняване на проблеми в
ръководството (хардуер и софтуер). Освен това:
Посещавайте редовно нашия уеб сайт (www. Mustek.eu)
за актуализации на софтуера и често задавани въпроси
(FAQ). Ако проблемът не бъде отстранен, свържете се с
продавача за съвет.
Обслужване и поддръжка:
Ако по време на гаранционния период продуктът се
нуждае от обслужване или поддръжка, винаги се
свързвайте с продавача във връзка с тези процедури.
Обръщайте се към продавача дори и след изтичане на
гаранционния период. Във всеки случай, обслужването
или поддръжката на продукта винаги трябва да се
извършва от квалифициран техник.
RU
фо
рм
аци
я о
гар
ант
ии
и
обс
лу
жи
ван
ии
Бла
год
ари
м
Вас
за
пок
упк
у
это
го
уст
ро
йст
ва
Mu
ste
k
UP
S.
Дл
я
эф
UA
SR
BG
Informacije o garanciji i servisu
Hvala što ste kupili ovaj Mustek UPS proizvod.
Držite se uputstava u priručniku proizvoda i ako
postoji, softverskom instalacijskom priručniku,
da najbolje iskoristite proizvod.
Instalacija softvera:
Ako proizvod dolazi sa softverom u ambalaži će biti CD sa
softverom.Držite se uputstava za vrijeme instalacije softvera.
Softver, priručnik i kratak referentni priručnik možete da
preuzmete na sljedećoj stranici:
http://www.power-software-download.com/viewpower.html
Garancija:
Kao proizvođač, nudimo najmanje 1 godinu garancije za naš
proizvod. Ipak, tačno trajanje garancije i uslove garancije
zatražite od prodavača jer se uslovi i trajanje garancijskog
perioda mogu razlikovati među zemljama/regijama.
Rješavanje problema:
Pogledajte poglavlje u priručniku o rješavanju problema
(hardver i softver).
Dodatno: Provjerite našu web stranicu (www. Mustek.eu)
redovno radi najnovijih verzija softvera kao i radi učestalo
postavljanih pitanja (FAQ). Ako time ne riješite problem,
zatražite savjet od prodavača.
Servis i održavanje:
Ako je potrebno servisiranje i održavanje proizvoda u
garancijskom periodu, u vezi tih postupaka uvijek
kontaktirajte prodavača. Izvan garancijskog perioda
savjetujemo da se javite i prodavaču. U svakom se slučaju
pobrinite da servis i održavanje uvijek obavlja kvalifikovani
tehničar.
Garantijas un apkalpes informācija
Paldies, ka iegādājāties šo Mustek UPS
izstrādājumu.
Lai maksimāli izmantotu izstrādājuma
priekšrocības, izpildiet izstrādājuma rokasgrāmatā un, ja
piemērojams, programmatūras instalēšanas rokasgrāmatā
sniegtos norādījumus.
Programmatūras instalēšana
Ja izstrādājums tiek piegādāts kopā ar programmatūru,
programmatūras iepakojumā ir pieejams lasāmatmiņas
kompaktdisks (CD-ROM). Lai instalētu programmatūru,
izpildiet norādījumus. Programmatūru, rokasgrāmatu un īso
pamācību varat lejupielādēt šajā vietnē:
http://www.power-software-download.com/viewpower.html
Garantija
Kā ražotājs mēs saviem izstrādājumiem nodrošinām
minimāli 1 gada garantiju. Tomēr, lai uzzinātu par garantijas
precīzu spēkā esamības laiku un garantijas noteikumiem,
sazinieties ar tālākpārdevēju, jo garantijas periods un
noteikumi var atšķirties atkarībā no valsts/reģiona.
Problēmu novēršana
Skatiet (aparatūras un programmatūras) rokasgrāmatas
nodaļu par problēmu novēršanu. Papildinformācija Regulāri
apmeklējiet mūsu vietni (www. Mustek.eu), lai ielādētu
programmatūras atjauninājumus, kā arī skatītu bieži
uzdotos jautājumus (saraksts FAQ). Ja problēma netiek
novērsta, padoma saņemšanai sazinieties ar tālākpārdevēju.
Apkalpe un apkope
Ja izstrādājumam garantijas laikā nepieciešama apkalpe vai
apkope, šo procesu veikšanai vienmēr sazinieties ar
tālākpārdevēju. Ja tas notiek pēc garantijas laika beigām,
iesakām arī šādā gadījumā sazināties ar tālākpārdevēju.
Jebkurā gadījumā nodrošiniet, lai izstrādājuma apkalpi vai
apkopi veiktu kvalificēts personāls.
Garantii- ja hooldusteave
Täname, et ostsite selle Mustek UPSi toote.
Palun järgige tootejuhendi nõudeid ja, kui see on
kohaldatav, tarkvara installimise juhendit, et saada
ostetud tootest maksimaalset kasu.
Tarkvara installimine
Kui teie toodetega kaasneb tarkvara, siis leiate pakendist
tarkvaraga CD ROM-i. Tarkvara installimisel järgige
ekraanijuhiseid.
Tarkvara, juhendi ja lühikese käsiraamatu saate alla laadida
järgmiselt aadressilt:
http://www.power-software-download.com/viewpower.html
Garantii
Tootjana anname me oma toodetele garantii, mis kehtib
minimaalselt 1 aasta.
Täpse garantiiaja ja garantiitingimuste kohta teabe
saamiseks pöörduge edasimüüja poole, kuna nii garantiiaeg
kui ka -tingimused on riigiti/regiooniti erinevad.
Probleemide lahendamine
Lugege riist- ja tarkvarajuhendi jaotist, mis käsitleb
probleemide lahendamist.
Lisaks sellele: Vaadake regulaarselt meie veebisaidilt (www.
Mustek.eu) uusi tarkvaravärskendusi ja ka korduma
kippuvaid küsimusi (KKK). Kui see ei aita probleemi
lahendada, siis pöörduge nõu saamiseks edasimüüja poole.
Remont ja hooldus
Kui toode vajab garantiiajal hooldust või remonti, pöörduge
alati edasimüüja poole. Ka ljaspool garantiiaega soovitame
örduda edasimüüja poole. Igal juhul veenduge alati, et
toote remondib ja hooldab kvalifitseeritud tehnik.
Garantija ir informacija apie techninę
priežiūrą
Dėkojame, kad įsigijote šį „Mustek UPS“ gaminį.
Norėdami maksimaliai naudotis šiuo gaminiu,
vadovaukitės šiame gaminio naudojimo vadove ir, jei
taikytina, programinės įrangos įdiegimo vadove pateiktais
nurodymais.
Programinės įrangos įdiegimas
Jeigu gaminiai pateikiami kartu su programine įranga,
programinės įrangos dėžutėje rasite kompaktinį diską.
Diegdami programinę įrangą, vadovaukitės nurodymais.
Programinę įrangą, vadovą ir trumpą informacijos vadovą
galite atsisiųsti iš šios tinklavietės:
http://www.power-software-download.com/viewpower.html
Garantija
Gamintojas šiam gaminiui suteikia mažiausiai 1 metų
garantiją. Visgi dėl tikslaus garantinio laikotarpio ir
garantijos sąlygų turėtumėte kreiptis į vietos pardavėją, nes
ir garantinis laikotarpis, ir sąlygos, įvairiose šalyse /
regionuose gali skirtis.
Problemų sprendimas
Žr. problemų spendimo skyrių savo gaminio (techninės ir
programinės įrangos) vadove.
Papildoma informacija
Reguliariai lankykitės mūsų tinklavietėje (www. Mustek.eu),
kurioje rasite programinės įrangos naujinius ir dažnai
užduodamus klausimus (DUK). Jeigu tai Jūsų problemos
išspręsti nepadėtų, kreipkitės pagalbos į vietos pardavėją.
Techninė priežiūra ir remontas
Jeigu garantiniu laikotarpiu gaminiui prireiktų techninės
priežiūros arba remonto, visada kreipkitės į vietos pardavėją
dėl taikomos tvarkos. Jeigu gaminio garantinis laikotarpis
būtų jau pasibaigęs, taip pat patariame kreiptis į vietos
pardavėją. Bet kuriuo atveju visada užtikrinkite, kad gaminio
techninę priežiūrą arba remontą atliktų kvalifikuotas
meistras.
LV
BIH
ET
LT
SAVE THESE INSTRUCTION-This manual contains important instructions that should be
followed during installation and maintenance of the UPS and batteries.
Do not connect appliances or devices which would overload the UPS system (e.g. laser printers)
to the UPS output sockets.
Place cables in such a way that no one can step on or trip over them.
Do not connect domestic appliances such as hair dryers to UPS output sockets.
The UPS can be operated by any individuals with no previous experience.
Connect the UPS system only to an earthed shockproof outlet which must be easily accessible
and close to the UPS system.
Please use only VDE-tested, CE-marked mains cable (e.g. the mains cable of your computer) to
connect the UPS system to the building wiring outlet (shockproof outlet).
Please use only VDE-tested, CE-marked power cables to connect the loads to the UPS system.
When installing the equipment, it should ensure that the sum of the leakage current of the UPS
and the connected devices does not exceed 3.5mA.
Do not disconnect the mains cable on the UPS system or the building wiring outlet (shockproof
socket outlet) during operations since this would cancel the protective earthing of the UPS system
and of all connected loads.
The UPS system features its own, internal current source (batteries). The UPS output sockets or
output terminals block may be electrically live even if the UPS system is not connected to the
building wiring outlet.
In order to fully disconnect the UPS system, first press the OFF/Enter button to disconnect the
mains.
Prevent no fluids or other foreign objects from inside of the UPS system.
The UPS system operates with hazardous voltages. Repairs may be carried out only by qualified
maintenance personnel.
Caution - risk of electric shock. Even after the unit is disconnected from the mains (building wiring
outlet), components inside the UPS system are still connected to the battery and electrically live
and dangerous.
Before carrying out any kind of service and/or maintenance, disconnect the batteries and verify
that no current is present and no hazardous voltage exists in the terminals of high capability
capacitor such as BUS-capacitors.
Only persons are adequately familiar with batteries and with the required precautionary measures
may replace batteries and supervise operations. Unauthorized persons must be kept well away
from the batteries.
Caution - risk of electric shock. The battery circuit is not isolated from the input voltage. Hazardous
voltages may occur between the battery terminals and the ground. Before touching, please verify
that no voltage is present!
Batteries may cause electric shock and have a high short-circuit current. Please take the
precautionary measures specified below and any other measures necessary when working with
batteries:
remove wristwatches, rings and other metal objects
use only tools with insulated grips and handles.
When changing batteries, install the same number and same type of batteries.
Do not attempt to dispose of batteries by burning them. This could cause battery explosion.
Do not open or destroy batteries. Escaping electrolyte can cause injury to the skin and eyes. It
may be toxic.
Please replace the fuse only with the same type and amperage in order to avoid fire hazards.
Do not dismantle the UPS system
Tower Installation
STEP 1
STEP2
STEP1
STEP2
STEP3
Set up the UPS
STEP 1: UPS input connection
STEP 5: Disable and enable EPO function
Keep the pin 1 and pin 2 closed for UPS normal operation. To activate EPO function, cut the wire
between pin 1 and pin 2.
STEP 2: UPS output connection
STEP 3: Communication connection: Communication ports includes
USB port RS-232 port Intelligent slot
STEP 6: External battery connection (for long-run models only)
Connect one end of external battery cable to UPS unit and the other end to battery box. Use supplied
battery detection wire in detection port of UPS unit and plug the other end to battery bank.
STEP 7: Turn on the UPS
STEP 4: Network connection
Network/Fax/Phone surge port
STEP 8: Install softwar
1. Go to the website: http://www.power-software-download.com
2. Click ViewPower software icon and then choose your required OS to download the software.
Button Operation
Button
Function
Button
Function
ON/Mute
Button
Turn on the UPS: Press and hold ON/Mute button for at least 2 seconds to turn on the UPS.
Mute the alarm: When the UPS is on battery mode, press and hold this button for at least
3 seconds to disable or enable the alarm system. But it’s not applied to the situations when
warnings or errors occur.
Up key: Press this button to display previous selection in UPS setting mode.
Switch to UPS self-test mode: Press and hold ON/Mute button for 3 seconds to enter UPS
self-testing while in AC mode, ECO mode, or converter mode.
Select Button
Switch LCD message: Press this button to change the LCD message for input
voltage, input frequency, battery voltage, output voltage and output frequency. It
will return back to default display when pausing for 10 seconds.
Setting mode: Press and hold this button for 3 seconds to enter UPS setting mode
when UPS is in standby mode or bypass mode.
Down key: Press this button to display next selection in UPS setting mode.
OFF/Enter
Button
Turn off the UPS: Press and hold this button at least 2 seconds to turn off the UPS. UPS will
be in standby mode under power normal or transfer to Bypass mode if the Bypass enable
setting by pressing this button.
Confirm selection key: Press this button to confirm selection in UPS setting mode.
OFF/Enter +
Select Button
Rack or Tower display switch: Press Select and OFF/Enter buttons simultaneously
for 3 seconds to change the display direction between Rack and Tower screens.
1. Programmable outlets: connect to non-critical loads.
2. Output receptacles: connect to mission-critical loads.
3. AC input
4. Input circuit breaker
5. Network/Fax/Modem surge protection
6. Emergency power off function connector (EPO)
7. USB communication port
8. RS-232 communication port
9. SNMP intelligent slot
10. External battery connector (only available for L model)
SAFETY CAUTION
Installation
Real Panel
User Manual
PM 1500/2000/3000 NetGuard LCD Line Interactive IEC Versi on: 1 .0
EN
Operation
UPS Setting
01:
Output voltage
setting
02:
Programmable
outlets
enable/disable
03:
Programmable outlets
setting
04:
Maximum charger
current setting
05:
LCD display
direction setting
06:
Autonomy
limitation setting
07:
Battery total AH
setting
00:
Exit setting
200/208/220/230/240
110/115/120/127
(Default)
ENA/ DIS
0-999
1/2/4/6/8
RAC: Horizontal
TOE: Vertical
0-999/DIS
7-999
Steps for setting programmable outlet
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Before entering
setting mode, the UPS
should be in Stand-by
mode (off-charging)
and make sure the
battery is connected.
Press and hold the
“Selection” button for
3 seconds to enter
Setting mode
Press the “Up“ button (ON/MUTE) to switch to "02"
of program list. Then press “Enter“ button to enter
value setting of parameter 2. Press the “Up” button
to change the value to “ENA” to enable the
programmable outlet function. Then press “Enter”
button again to confirm the setting.
Press the Upbutton (ON/MUTE) again to
switch to "03" of program list. Then press
“Enter“ button for setting programmable outlet
time. Push “Up” button to change the value of
backup time according your demand. Then
press “Enter” to confirm the setting.
Press “Up“ button
(ON/MUTE) to switch
to "00" of program list.
Then press “Enter”
button to exit setting
menu.
Disconnect AC input
and wait until the LCD
display is off. The new
setting will be
activated when
turning on the UPS
again.
Operating Mode Description
ECO mode
Buck mode when AC is
normal.
Boost mode when AC is normal.
Battery mode
Standby mode
When the input voltage is within voltage
regulated range, UPS will power the output
directly from the mains. ECO is an abbreviation of
Efficiency Corrective Optimizer. In this mode,
when battery is fully charged, the fan will stop
working for energy saving.
When the input voltage is
higher than the voltage
regulation range but
lower than high loss
point, the buck AVR will
be activated.
When the input voltage is lower than the voltage
regulation range but higher than low loss point,
the boost AVR will be activated.
When the input voltage is lower than the
voltage regulation range but higher than low
loss point, the boost AVR will be activated.
When the input voltage is beyond the
acceptable range or power failure and alarm is
sounding every 10 seconds, UPS will backup
power from battery.
UPS is powered off
and no output supply
power, but still can
charge batteries.
MODEL
PM 1500 NetGuard LCD Line
PM 2000 NetGuard LCD Line
PM 3000 NetGuard LCD Line
CAPACITY
1500 VA / 1350 W
2000 VA / 1800 W
3000 VA / 2700 W
INPUT
Acceptable Voltage Range
81-145 VAC or 162-290 VAC
Frequency Range
60/50 Hz (auto sensing)
OUTPUT
Voltage Regulation (AC Mode)
110/115/120/127 VAC or 208/220/230/240 VAC
Voltage Regulation (Batt. Mode)
± 1.5%(before battery alarm)
Frequency Range (Batt. Mode)
50 Hz or 60 Hz ± 1 Hz
Current Crest Ratio
3:1
Harmonic Distortion
2% max @ 100% linear load, 5% max @ 100% non-linear load (before low battery alarm)
Transfer Time
Typical 2-6 ms, 10ms max.
Waveform (Batt. Mode)
Pure Sine Wave
BATTERY
Standard
Model
Battery Type & Number
12 V/7 Ahx4
12 V/9 Ahx4
12 V/9 Ahx6
Charging Voltage
54.8 VDC ± 1%
54.8 VDC ± 1%
82.1 VDC ± 1%
Recharge Time
4 hours recover to 90% capacity
Long-run
Model
Charging Current
N/A
1A/2A/4A/8A
1A/2A/4A/8A
Charging Voltage
54.8 VDC± 1%
82.1 VD ± 1%
PHYSICAL
Standard
Model
Dimension, DXWXH (mm)
510 x 438 x 88
630 x 438 x 88
Net Weight (kg)
19.5
21.5
29.3
Long-run
Model
Dimension, DXWXH (mm)
N/A
410 x 438 x 88
110/115/120/127 VAC: 510 x 438 x 88
208/220/230/240 VAC: 410 x 438 x 88
Net Weight (kg)
11
110/115/120/127 VAC: 13.9
208/220/230/240 VAC: 11.9
ENVIRONMENT
Operating Humidity
0-90 % RH @ 0- 40°C (non-condensing)
Noise Level
Less than 45dB
*Product specifications are subject to change without further notice.
Specifications
WARNING: This is a category C2 UPS product. In a residential
environment, this product may cause radio interference, in which
case the user many be required to take additional measures.
WARNUNG: Dies ist eine USV der Klasse C2. In Wohnansiedlungen
kann dieses Erzeugnis Funkstörungen hervorrufen, dann muss der
Benutzer zusätzliche Maßnahmen ergreifen.
User Manual
PM 1500/2000/3000 NetGuard LCD Line Interactive IEC version: 1. 0
EN
Gebrauchsanweisung
PM 1500/2000/3000 NetGuard LCD Line Interactive IEC Version: 1.0
DE
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄ LTIG AUF Diese enthält wichtige
Anleitungen die hrend der Installation und Wartung der USV und der Akkus beachtet werden
sollten.
Schließen Sie keine Vorrichtungen oder Geräte an die Ausgangsbuchsen der USV an, welche
die USV überlasten würden (z.B. Laserdrucker).
Platzieren Sie Kabel in einer solchen Art und Weise, dass niemand drauftreten oder darüber
stolpern kann.
Schließen Sie keine Haushaltsgeräte wie Haartrockner an die Ausgangsbuchsen der USV an.
Die USV kann durch alle Personen ohne vorherige Erfahrung bedient werden.
Schließen Sie das USV-System nur an eine geerdete Schuko-Steckdose an, die gut zugänglich
und in der Nähe des USV-Systems installiert sein muss.
Bitte verwenden Sie nur VDE-getestete, CE-gekennzeichnete Stromkabel (z.B. das Stromkabel
Ihres Computers), um das USV-System an den Kabelabgang des Gebäudes anzuschließen
(Schuko-Steckdose).
Bitte verwenden Sie nur VDE-getestete, CE-gekennzeichnete Stromkabel, um Lasten an das
USV-System anzuschließen.
Wenn Sie das Gerät installieren, sollten Sie sicherstellen, dass die Summe des Kriechstroms der
USV und der angeschlossenen Geräte 3.6mA. nicht übersteigt.
Trennen Sie niemals die Stromkabel des USV-Systems oder Kabelabgangs des Gebäudes
(Schuko-Steckdose) während des Betriebs, weil dadurch die schützende Erdung des
USV-Systems und aller angeschlossenen Lasten aufgehoben würde.
Das USV-System verfügt über seine eigenen, internen Stromquellen (Batterien). Die
Ausgangsbuchsen der USV oder der Ausgangsterminalblock nnen stromführend sein, selbst
wenn das USV-System nicht an den Kabelabgang des Gebäudes angeschlossen ist.
Um das USV-System vollständig von der Stromversorgung zu trennen, drücken Sie zuerst auf
die OFF/Enter-Taste, um die Verbindung zum Netzstrom zu trennen.
Verhindern Sie das Eindringen von Flüssigkeiten oder Fremdkörpern in das Innere des
USV-Systems.
Das USV-System arbeitet mit gefährlichen Spannungen. Reparaturen dürfen nur durch
qualifiziertes Wartungspersonal durchgeführt werden.
Achtung - Gefahr von elektrischem Schlag. Selbst wenn das Gerät vom Netzstrom getrennt ist
(Kabelabgang des Gebäudes), sind die Komponenten innerhalb des USV-Systems immer noch
an die Batterie angeschlossen und somit stromführend und gefährlich.
Trennen Sie die Anschlüsse der Batterien vor der Durchführung einer jeden Art von Wartung und
vergewissern Sie sich, dass kein Strom vorliegt und in den Anschlüssen der
Hochkapazitätskondensatoren wie den Bus-Kondensatoren keine gefährliche Spannung besteht.
Nur Personen, die mit Batterien und den erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen vertraut sind,
rfen Batterien austauschen und Arbeitsgänge überwachen. Nicht autorisierte Personen
müssen sicher von den Batterien ferngehalten werden.
Achtung - Gefahr von elektrischem Schlag. Der Schaltkreis der Batterie ist nicht von der
Eingangsspannung isoliert. Zwischen den Batterieterminals und der Erdung können gefährliche
Spannungen entstehen. Vergewissern Sie sich vor dem Berühren, dass keine Spannung
vorhanden ist!
Die Batterien nnen einen elektrischen Schlag verursachen und verfügen über eine hohe
Kurzschlussspannung. Bitte ergreifen Sie die nachstehend beschriebenen Vorsichtsmnahmen
und alle anderen notwendigen Maßnahmen, wenn Sie mit Batterien arbeiten:
Entfernen Sie Armbanduhren, Ringe und andere Metallgegenstände.
Verwenden Sie nur Werkzeuge mit isolierten Griffen und Handstücken.
Wenn Sie die Batterien austauschen, installieren Sie die gleiche Anzahl und die gleiche Art von
Batterien.
Versuchen Sie nicht, Batterien zu entsorgen, indem Sie diese verbrennen. Das nnte eine
Explosion der Batterie auslösen.
Ö ffnen oder zerstören Sie die Batterien nicht. Entweichende Elektrolyte nnen Verletzungen
der Haut und der Augen verursachen. Sie können giftig sein.
Bitte ersetzen Sie die Sicherung nur durch den gleichen Typ und die gleiche Amperezahl, um
Brandgefahren zu vermeiden.
Demontieren Sie das USV-System nicht.
Turm aufstellen
Schritt 1
Schritt 2
Schritt 1
Schritt 2
Schritt 3
Einstellen des USV
Schritt 1: USV Eingangsstecker
Schritt 5: Die Not-Aus Funktion (EPO):
Lassen Sie Pin 1 und 2 verbunden während des normalen UPS Betriebs. Um die Not-Aus Funktion zu aktivieren
unterbrechen Sie die Verbindung zwischen Pin 1 und 2.
Schritt 2: USV-Ausgangsverbindung
Schritt 3: Kommunikationsverbindung: Kommunikations-Ports:
USB-Port RS-232-Port Intelligent-Steckplatz
Schritt 6: Externer Batterie-Anschluss (nur für langfristige Modelle)
Schließen Sie ein Ende des externen Batteriekabels an der USV-Einheit an und das andere Ende am Batteriekasten.
Verwenden Sie den mitgelieferten Batterieerkennungs-Leiter im Erkennungs-Port der USV-Einheit und stecken Sie das
andere Ende an der Batteriebank an.
Schritt 7: Das UPS anschalten
Schritt 4: Netzwerkverbindung
Netzwerk/Fax /Telefon-Spannungsanstiegs-Port
Schritt 8: Installation der Software
1. Gehen Sie auf die Webseite: http://www.power-software-download.com
2. Klicken Sie auf das ViewPower-Software-Symbol und wählen Sie dann das gewünschte Betriebssystem zum
Herunterladen der Software.
Bedienung
Taste
Funktion
Taste
Funktion
ON/Mute
Taste
Anschalten des UPS: Drücken und halten Sie die ON/Mute Taste für mindesten 2 Sekunden, um das UPS
einzuschalten.
Stummschaltung des Alarms: Sobald das UPS im Akkubetrieb ist, drücken und halten Sie diese Taste für
mindesten 3 Sekunde um den Alarm an oder auszuschalten. Diese Taste beeinflusst nicht den Alarm für
andere Warnungen oder Fehlermeldungen.
Up-Taste: Drücken Sie diese Taste um die vorangegangene Auswahloptionen in den UPS Einstellungen
aufzurufen.
Select Taste
LCD Anzeige umschalten: Drücken Sie diese Taste um zwischen der LCD Anzeige für
Eingangsspannung, Eingangsfrequenz, Akkuspannung, Ausgangsspannung und Ausgangsfrequenz
zu wechseln. Nach 10 Sekunden kehrt die Anzeige zur voreingestellten Anzeige zurück.
Einstellungsmodus: Drücken und halten Sie diese Taste für 3 Sekunden, um den UPS
Einstellungsmodus zu aktivieren, wenn das UPS sich im Standbymodus oder Bypassmodus
befindet.
Down-Taste: Drücken Sie diese Taste um die nächste Auswahl in den UPS Einstellungen
anzuzeigen.
OFF/Enter
Taste
UPS ausschalten: Drücken und halten Sie diese Taste für mindesten 2 Sekunden, um den Akkubetrieb des
UPS auszuschalten. Das UPS geht in den Standbymodus bei normaler Stromzufuhr, oder in den
Bypassmodus, falls der Bypass durch drücken dieser Taste aktiviert wurde.
OFF/Enter +
Select Taste
Rack- oder Tower-Display-Schalter: Drücken Sie Select und OFF / Enter-Tasten gleichzeitig für 3
Sekunden, um die Anzeigerichtung zwischen Rack- und Tower-Bildschirmen zu ändern.
1. Programmierbare Steckdose: Geräte mit niedriger Ausfallsicherheit
einstecken.
2. Standardsteckdose: Geräte mit hoher Ausfallsicherheit einstecken .
3. Wechselstromeingang
4. Eingangssicherung
5. Netzwerk/Fax/Modem Überspannungsschutz
6. Stecker für Not-Aus-Schalter (Emergency power off - EPO)
7. USB-Port
8. RS-232 Port
9. SNMP Intelligent-Slot
10. Externer Akkuanschluss (nur bei L Modellen)
Wichtige Sicherheitswarnung
Das UPS anschließen
Hintere Konsolenansicht
Tastenbedienung
Gebrauchsanweisung
PM 1500/2000/3000 NetGuard LCD Line Interactive IEC V er sion: 1. 0
DE
UPS Einstellungen
01:
Ausgangsspannun
gseinstellung
02:
Programmierbare
Steckdosen
aktivieren/deaktivi
eren
03:
Programmierbare
Steckdosen
Einstellungen
04:
Ladegerät
maximale
Stromeinstellung
05:
LCD-Display
Richtungseinstellung
06:
Automatische
Grenzeinstellung
en
07:
Batterie
Gesamt-AH-Einstell
ung
00:
Abschalteinstellun
gen
200/208/220/230/240
110/115/120/127
(Standard)
ENA/DIS
0-999
1/2/4/6/8
RAC: Horizontal
TOE: Vertikal
0-999/DIS
7-999
Die Schritte zur Einstellung des programmierbaren Ausgangs
Schritt 1
Schritt 2
Schritt 3
Schritt 4
Schritt 5
Schritt 6
Bevor der
Einstellmodus genutzt
wird, sollte die USV im
Stand-by-Modus
(Aus-Aufladung) sein
und stellen Sie sicher,
dass die Batterie
angeschlossen ist.
Halten Sie die
„Auswahl“-Taste für 3
Sekunden, um in den
Einstells-Modus zu
gelangen.
Drücken Sie die Taste „Nach Oben“ (ON/MUTE), um
auf „02“ der Programmliste umzuschalten. Drücken
Sie dann die „EINGABE“-Taste, um den Einstellwert
des Parameters 2 einzugeben. Drücken Sie die
„Nach Oben“-Taste, um den Wert zu „ENA“ zu
ändern, um die programmierbare
Ausgangs-Funktion zu aktivieren. Um die Auswahl zu
bestätigen, drücken Sie bitte „EINGABE“.
Drücken Sie die Taste „Nach Oben“ (ON /
MUTE) erneut, um zu „03“ der Programmliste
zu wechseln. Drücken Sie dann die
„EINGABE“-Taste, um die programmierbare
Ausgangszeit einzustellen. Drück Sie die „Nach
Oben“-Taste, um den Wert der Backup-Zeit
nach Ihrem Bedarf zu ändern. Um die
Einstellungen zu bestätigen, drücken Sie bitte
„EINGABE“.
Drücken Sie die „Nach
Oben“-Taste
(ON/MUTE), um auf
"00" der
Programmliste
umzuschalten. Dücken
Sie dann die
„EINGABE“-Taste, um
das Einstellungs-Menü
zu verlassen.
Trennen Sie den
AC-Eingang
(Wechselstrom) und
warten Sie, bis das
LCD-Display
ausgeschaltet ist. Die
neue Einstellung wird
aktiviert, wenn die
USV wieder
eingeschaltet wird.
Betriebsart-Beschreibung
ECO-Modus
Buck-Modus, wenn AC
ist normal.
Boost-Modus, wenn AC normal ist.
Akkumodus
Standby-Modus
Wenn sich die Eingangsspannung innerhalb des
geregelten Bereichs bewegt, wird die USV direkt
aus dem normalen Netz versorgen. ECO ist eine
Abkürzung für Effizienz Corrective Optimizer. In
diesem Modus, wenn die Batterie vollständig
geladen ist, stoppt der Lüfter, zur
Energieeinsparung.
Wenn die
Eingangsspannung höher
ist als der
Spannungsregelbereich,
aber niedriger als der
hohe Verlustpunkt, wird
der Buck-AVR aktiviert
werden.
Wenn die Eingangsspannung niedriger ist als der
Spannungsregelbereich, aber höher als der
niedrige Verlustpunkt, wird Boost-AVR aktiviert
werden.
Wenn die Eingangsspannung niedriger ist als
der Spannungsregelbereich, aber höher als der
niedrige Verlustpunkt, wird Boost-AVR aktiviert
werden.
Wenn die Eingangsspannung außerhalb des
zulässigen Bereichs ist oder Stromausfall
auftritt und der Alarm alle 10 Sekunden
erklingt, wird die USV Backup-Energie von der
Batterie liefern.
Die USV ist
ausgeschaltet und es
liegt keine
Ausgangsversorgungs
spannung an, aber die
Batterien wird noch
augeladen.
MODELL
PM 1500 NetGuard LCD Line
PM 2000 NetGuard LCD Line
PM 3000 NetGuard LCD Line
KAPAZITÄ T *
1500 VA / 1350 W
2000 VA / 1800 W
3000 VA / 2700 W
EINGANG
Anschlußspannungsbereich
81-145 VAC or 162-290 VAC
Frequenzbereich
60/50 Hz (auto sensing)
AUSGANG
Spannungsregelung (AC-Modus)
110/115/120/127 VAC or 208/220/230/240 VAC
Spannungsregelung (Akkumodus)
± 1.5%(before battery alarm)
Frequenzbereich (Akkumodus)
50 Hz or 60 Hz ± 1 Hz
Stromverhältnis
3:1
Harmonische Verzerrung
2% max @ 100% Lineare Last, 5% max @ 100% Nichtlineare Last (before low battery alarm)
Ü bertragungszeit
Typisch 2-6 ms, 10ms max.
Wellenform (Akkumodus)
Reine Sinuswelle
AKKU
Standard
Modelle
Akkutyp & Nummern
12 V/7 Ahx4
12 V/9 Ahx4
12 V/9 Ahx6
Ladespannung
54.8 VDC ± 1%
54.8 VDC ± 1%
82.1 VDC ± 1%
Ladezeit
4 Stunden bis 90% der Kapazität
Long-run
Modelle
Ladestrom
N/A
1A/2A/4A/8A
1A/2A/4A/8A
Ladespannung
54.8 VDC± 1%
82.1 VD ± 1%
ABMESSUNGEN
Standard
Modelle
Abmessungen,TxBxH
510 x 438 x 88 (mm)
630 x 438 x 88 (mm)
Gewicht (kgs)
19.5
21.5
29.3
Long-run
Modelle
Abmessungen,TxBxH
N/A
410 x 438 x 88
110/115/120/127 VAC: 510 x 438 x 88
208/220/230/240 VAC: 410 x 438 x 88
Gewicht (kgs)
11
110/115/120/127 VAC: 13.9
208/220/230/240 VAC: 11.9
UMGEBUNGSBEDINGU
NGEN
Luftfeuchtigkeit
0-90 % RH @ 0- 40°C (nichtkondensierend)
Schallpegel
Weniger als 45dB
* Produktspezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Spezifikationen
WARNUNG: Dies ist eine USV der Klasse C2. In
Wohnansiedlungen kann dieses Erzeugnis Funkstörungen
hervorrufen, dann muss der Benutzer zusätzliche Maßnahmen
ergreifen.
Käyttöopas
PM 1500/2000/3000 NetGuard LCD Line Interactive IEC Ver sio: 1. 0
FI
Ä STÄ OHJEET - Tämä opas sisältäärkeää tietoa, jota on noudatettava
UPS-varavirran ja -akkujen asennuksen ja huollon aikana.
Ä kytke laitteita tai lisälaitteita (esim. lasertulostimia), jotka saattavat ylikuormittaa
varavirtajärjestelmää sen ulostulopistokkeisiin.
Sijoita kaapelit siten, että kukaan ei astu niiden päälle tai kompastu niihin.
Ä liitä kotitalouden laitteita kuten hiustenkuivaajia UPS-ulostulopistokkeisiin.
UPS-laitetta voi käyttää kuka tahansa ilman aikaisempaa kokemusta.
Liitä UPSn vain maadoitettuun iskunkestään pistorasiaan, joka on helposti saavutettavissa ja
hellä UPS-järjestelmää.
ytä ainoastaan VDE-testattua ja CE-merkittyä virtajohtoa (esim. tietokoneesi virtajohtoa)
liittääksesi UPS-järjestelmän rakennuksen sähköverkon pistokkeeseen (joka on iskunkestävä).
ytä ainoastaan VDE-testattuja ja CE-merkittyjä virtajohtoja kytkeäksesi kuorman
UPS-järjestelmään.
Laitetta asennettaessa varmistu, että UPS:n virtahävikin summa ei ylitä arvoa 3.5mA.
Ä irrota UPS:n virtajohtoa tai laitetta verkkovirran pistorasiasta (iskunkestä pistorasia)
ytön aikana sillä se voi mitäidä suojaavan maadoituksen sekä UPS:sta että kaikista sitä
kuormittavista laitteista.
UPS:lla on oma sisäinen virtalähteensä (akut). UPS:n ulostuloliittimet tai koskettimet saattavat
olla virroitettuja jopa silloin kun UPS ei ole kytkettynä verkkovirtaan.
Kytkeäksesi UPS:n täysin irti verkkovirrasta, paina ensin OFF/Enter-painiketta kytkeäksesi
verkkovirran pois.
Estä nesteiden tai esineiden pääsy UPS:n sisälle.
UPS toimii vaarallisilla jännitteillä. Korjauksia saa suorittaa vain valtuutettu huoltohenkilökunta.
Varo hköiskun vaara. Jopa silloin kun laite on kytkettynä pois verkkovirrasta,
UPS-järjestelmän komponentit ovat yhä kiinni akkuvirrassa ja siten vaaralliset.
Ennen minkäänlaisia huoltotoimepiteitä, irrota akut ja varmistu ettei mitään virtaa ole jäänyt
eikä vaarallista jännitettä ole liittimissä kuten esimerkiksi BUS-liittimissä.
Vain henkilöt, jotka tuntevat akut ja niihin liittyvät varotoimenpiteet, saavat vaihtaa akut ja
valvoa toimenpiteitä. Muiden tulisi pysytellä loitolla akuista.
Varo hköiskun vaara. Akun virtapiiriä ei ole eristetty sisääntulevasta jännittteestä.
Vaarallisia jännitteitä saattaa esiintyä akun napojen ja maadoituksen välillä. Ennen kuin kosket,
varmistu ettei jännitettä ole läsnä!
Akut saattavat aiheuttaa hköiskun ja niissä voi olla korkeajännitteinen virtapiiri. Ota huomioon
alla eritellyt varotoimenpiteet tai muut sellaiset tarpeelliset varotoimenpiteet, jotka ovat tarpeen
akkujen kanssa työskennellessä:
riisu kellot, sormukset ja muut metalliesineet
ytä vain työkaluja, joissa tarttumapinnat ja -kahvat on eristetty.
Akkuja vaihtaessasi, asenna samannumeroinen ja samantyyppinen akku.
Ä yritävittää akkuja polttamalla. Tämä saattaa aiheuttaa akun rähdyksen.
Ä avaa tai tuhoa akkuja. Vapautuneet elektrolyytit voivat vahingoittaa ihoa ja silmiä. Se
saattaa olla myrkyllistä.
Vaihda sulake samantyyppiseen ja ampeerimäärälän vastaavaan välttääksesi palovaaran.
Ä pura UPS-laitetta osiin.
Tornin asennus
Vaihe 1
Vaihe 2
Vaihe 1
Vaihe 2
Vaihe 3
Aseta UPS valmiiksi
Vaihe 1: UPS-sisäänmenoliitäntä
Vaihe 5: EPO-toiminnon käyttöön otto ja käytöstä poisto
Pidä piikki 1 ja piikki 2 suljettuna normaalin UPS:n toiminnon aikana. Aktivoidaksesi EPO-toiminnon,
katkaise johdin piikkien 1 ja 2 välillä.
Vaihe 2: UPS-ulostuloliitäntä
Vaihe 3: Kommunikaatioliitäntä: Kommunikaatioportit sisältyvät
USB-portti RS-232 -portti Älypaikka
Vaihe 6: Ulkoisen akun liitäntä (vain pitkäkestoisissa malleissa)
Liitä ulkoisen akun kaapelin toinen pää UPS-yksikköön ja toinen pää akkukoteloon. Käytä pakkauksen
mukana tulevaa akun havaintokaapelia UPS-yksikön havaintoportissa ja liitä sen toinen pää
akkukoteloon.
Vaihe 7: Käynnistä UPS
Vaihe 4: Verkkoliitäntä
Verkko/Fax/Puhelinsuojausportit
Vaihe 8: Asenna ohjelmisto
1. Siirry verkkosivulle: http://www.power-software-download.com
2. Napsauta ViewPower-ohjelmiston kuvakkeeseen ja valitse sitten vaadittava käyttöjärjestelmä ja
lataa ohjelmisto.
Button Operation
Painike
Toiminto
Painike
Toiminto
ON/Mute
painike
Käynnistä UPS: Paina ja pidä alhaalla ON/Mute-painiketta vähintään 2 sekunnin ajan
käynnistääksesi UPS:n
Vaimenna hälytys: Kun UPS on akkutilassa, paina ja pidä tätä painiketta alhaalla vähintään
3 sekunnin ajan asettaaksesi tai poistaaksesi hälytysjärjestelmän. Tämä ei kuitenkaan ole
mahdollista tilanteissa, joissa tapahtuu varoituksia tai virhetoimintoja.
Nuoli ylös - näppäin: Paina tätä näppäintä nähdäksesi UPS:n asetustilan aikaisempia
valintojasi.
Select painike
Siirry LCD-viestiin: Paina tätä painiketta vaihtaaksesi LCD-viestin
sisääntulojännitteeseen, sisääntulotaajuuteen, akkujännitteeseen,
ulostulojännitteeseen tai ulostulotaajuuteen. Näyttö palaa perusasetukseen 10
sekunnin tauon jälkeen.
Asetustila: Paina ja pidä tätä painiketta alhaalla 3 sekunnin ajan siirtyäksesi
UPS-asetustilaan UPS:n ollessa valmius- tai ohitustilassa.
Nuoli alas -painike: Paina tätä painiketta saadaksesi näytölle seuraavaksi UPS:n
asetustilan.
OFF/Enter
painike
Sammuta UPS: Paina ja pidä tätä painiketta alhaalla vähintään 3 sekunnin ajan
sammuttaaksesi UPS:n. UPS on tuolloin valmiustilassa kun virtatilanne on normaali tai
siirry ohitustilaan jos se on mahdollista näiden painikkeiden avulla.
Vahvista valitsemasi painike: Paina tätä painikett vahvistaaksesi valintasi
UPS-asetustilassa.
OFF/Enter +
Select painike
Rack- tai Tower-näyttökytkin: Paina Select ja OFF / Enter -painikkeita
samanaikaisesti 3 sekunnin ajan, jotta näytön suunta vaihtuu Rack- ja
Tower-näytön välillä.
1. Ohjelmoitavat pistorasiat: liitä vähemmän vaativiin kuormituksiin
2. Ulostulopistokkeet, kytke vaativat kuormitukset
3. Vaihtovirran sisääntulo
4. Sisääntulevan virtapiirin sulake
5. Verkko/faksi/modeemi-ylikuormitussuoja
6. Virran hätäkatkaisin, toimintojen kytkentä
7. USB-kommunikointiportti
8. RS-232 -kommunikointiportti
9. SNMP-korttipaikka
10. Ulkoisen akun paikka (saatavana vain L-malliin)
TURVAOHJEISTUS
Takapaneli
Käyttö
Asennus
Käyttöopas
PM 1500/2000/3000 NetGuard LCD Line Interactive IEC Ver sio: 1. 0
FI
UPS-asetukset
01:
Ulostulojännitteen
asetus
02:
Ohjelmoitavat
ulostulot
ällä/pois päältä
03:
Ohjelmoitavien
ulostulojen asetus
04:
Laturin
maksimivirran
asetus
05:
LCD-näytön
suuntausasetus
06:
Ohjelmoitavien
ulostulojen
asetus
07:
Akun todellinen
AH-asetus
00:
Poistumisasetus
200/208/220/230/240
110/115/120/127
(perusasetus)
ENA/ DIS
0-999
1/2/4/6/8
RAC: Vaakasuora
TOE: Pystysuora
0-999/DIS
7-999
in asetat ohjelmoitavan ulostulon
Vaihe 1
Vaihe 2
Vaihe 3
Vaihe 4
Vaihe 5
Vaihe 6
Ennen asetustilaan
siirtymistä pitäisi
UPS:n olla
valmiustilassa
(stand-by, ei
varaustilassa).
Varmistu että akku on
liitetty.
Paina ja pidä
“Selection” -painiketta
alhaalla kolmen
sekunnin ajan
siirtyäksesi
asetustilaan.
Paina “Up" (ylös) -painiketta (ON/MUTE)
siirtyäksesi ohjelmalistalla numeroon "02". Paina
sitten “Enter"-painiketta syöttääksesi muuttuja 2:n
numeerisen arvon. 2. Paina “Up" (ylös) -painiketta
vaihtaaksesi “ENA”-arvon mahdollistaaksesi
ohjelmoitavan ulostulotoiminnon. Paina sitten
uudelleen “Enter” vahvistaaksesi tämän asetuksen.
Paina “Up" (ylös) -painiketta (ON/MUTE)
siirtyäksesi ohjelmalistalla numeroon "03".
Paina sitten “Enter"-painiketta syöttääksesi
ohjelmoitavan ulostuloajan. Paina “Up" (ylös)
-painiketta vahvistaaksesi varmuuskopioinnin
ajan haluamasi mukaan. Paina sitten “Enter”
vahvistaaksesi tämän asetuksen.
Paina “Up" (ylös)
-painiketta
(ON/MUTE)
siirtyäksesi
ohjelmalistalla
numeroon "00" Paina
sitten
“Enter"-painiketta
poistuaksesi
asetusvalikosta.
Irroita
verkkovirtaliitäntä ja
odota kunnes
LCD-näyttö tyhjenee.
Uusi asetus aktivoituu
käynnistäessäsi UPS:n
uudelleen.
Toimintatilan kuvaukset:
ECO-tila
Tila, jossa jännite on
normaali
Boost-tila jännitteen ollessa normaali
Akkutila
Valmiustila
(Standby)
Kun sisääntuleva jännite on jännitteen
säätöalueella, UPS virroittaa ulostulon suoraan
verkkovirrasta. ECO on lyhenne sanoista
Efficiency Corrective Optimizer (tehokkaasti
korjaava optimointi). Tässä tilassa akun ollessa
täydessä lataustilassa, puhallin pysähtyy ja
tällöin säästyy energiaa.
Kun sisääntuleva jännite
ylittää jännitteen
säätöalueen mutta on
alle ylimmän
hävikkipisteen, AVR-tila
aktivoituu.
Kun sisääntuleva jännite on alle jännitteen
säätöalueen mutta ylittää alimman hävikkipisteen,
boost-AVR aktivoituu.
Kun sisääntuleva jännite on alle jännitteen
säätöalueen mutta ylittää alimman
hävikkipisteen, boost-AVR aktivoituu.
Kun sisääntuleva jännite on hyväksyttävän
alueen ulkopuolella tai vikatilassa hälytyksen
soidessa 10 sekunnin välein, UPS saa
varavirtaa akusta.
UPS:n virta on
katkaistu mutta se
kykenee edelleen
lataamaan akkuja.
MALLI
PM 1500 NetGuard LCD Line
PM 2000 NetGuard LCD Line
PM 3000 NetGuard LCD Line
KAPASITEETTI
1500 VA / 1350 W
2000 VA / 1800 W
3000 VA / 2700 W
SISÄ Ä NTULO
Hyväksyttännitealue
81-145 VAC or 162-290 VAC
Taajuusalue
60/50 Hz (auto sensing)
ULOSTULO
nnitteensäätö (vaihtovirtatila)
110/115/120/127 VAC or 208/220/230/240 VAC
nnitteensäätö (akkutila)
± 1.5% (before battery alarm)
Taajuusalue (akkutila)
50 Hz or 60 Hz ± 1 Hz
Virran huippusuhde
3:1
Harmoninen häiriö
2% max @ 100% lineaarinen kuormitus, 5% max @ 100% epälineaarinen kuormitus (before low battery alarm)
Siirtoaika
Typical 2-6 ms, 10ms max.
Aallonmuoto (akkutila)
Puhdas siniaalto
AKKU
Vakiomalli
Akkutyyppi & Numerot
12 V/7 Ahx4
12 V/9 Ahx4
12 V/9 Ahx6
Latausvirta
54.8 VDC ± 1%
54.8 VDC ± 1%
82.1 VDC ± 1%
Latausaika
4 tuntia takaisin 90%
Pitkäkestoin
en malli
Latausvirta
N/A
1A/2A/4A/8A
1A/2A/4A/8A
Latausjännite
54.8 VDC± 1%
82.1 VD ± 1%
PHYSICAL
Vakiomalli
Dimension, D X W X H
510 x 438 x 88(mm)
630 x 438 x 88(mm)
Nettopaino (kg)
19.5
21.5
29.3
Pitkäkestoin
en malli
Dimension, D X W X H
N/A
410 x 438 x 88(mm)
110/115/120/127 VAC: 510 x 438 x 88(mm)
208/220/230/240 VAC: 410 x 438 x 88(mm)
Nettopaino (kg)
11
110/115/120/127 VAC: 13.9
208/220/230/240 VAC: 11.9
YMPÄ RISTÖ
Toimintakosteus
0-90 % RH @ 0- 40°C (ei-kondensoiva)
Melutaso
Alle 45dB
* Tuotetiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
Erittelyt
VAROITUS: Kyseessä on C2 UPS-kategorian tuote. Asuinympäristössä
tämä tuote saattaa aiheuttaa radiohäirintää, missä tapauksissa yttäjän on
vaadittaessa suoritettava lisää suojaustoimepiteitä.
9


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Mustek PowerMust 3000 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Mustek PowerMust 3000 in the language / languages: English, German, French, Italian, Polish, Portuguese, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 1,5 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info