ES - 10 ES - 11 ES - 12 ES - 13
ES - 15 ES - 16 ES - 17 ES - 18
ES - 14
ES - 19
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Sistema HDTV :
Frecuencia de entrada: VHF 177.5 MHz - 226.5 MHz
UHF 474 MHz - 858 MHz
Modulación: QPSK/16-QAM/64-QAM
Estándar de descodicación:
MPEG1, MPEG2 MP@HL, MPEG4 ASP@L5, HD: DivX (4.x-6.x),
HD: H.264 HD: 1080i, JPEG (acepta 422/41 1/420/444/440)
Estándar de descodicación de audio: MPEG-1 MPEG-2 (capa I/II) AAC HE-AAC nivel
2 y nivel 4 de descodicación MP3.
Características generales
Pantalla: TFT -LCD a color
T amaño de pantalla: 7 pulgadas
Resolución: 800(H) X 480(V)
Altavoz: 2 × Φ27mm
Suministro eléctrico: DC 12V
Alimentación admitida:
1. Suministro de corriente alterna – adaptador AC
2. Batería de vehículo (12V) – adaptador para coches
3. Batería integrada (3.7V/2500mAh)
Consumo de energía:
Sin la función de recarga, el consumo eléctrico es de unos 13W
Con la función de recarga, el consumo eléctrico es de unos 15W
Dimensiones: 205 × 1 17 × 36 (mm)
Peso: aprox. 1.3 kg
T emperatura de funcionamiento: -5°C-40°C
T emperatura de almacenamiento: -20°C-60°C
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El aparato no se enciende.
- Compruebe que el aparato está conectado a una toma de corriente.
- Coloque el conmutador
ON/OFF
en la posición «ON». Si el aparato está en modo de
espera, pulse el botón /
MODE
para encenderlo.
El mando a distancia no funciona o lo hace de forma intermitente.
- Compruebe que se han introducido las pilas o cámbielas por otras.
- Dirija el mando a distancia hacia el aparato. Retire cualquier objeto que pueda
bloquear la transmisión de la señal de infrarrojos.
- El mando a distancia debe encontrarse a menos de 7 metros de distancia del
aparato.
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN
- No utilice el aparato en lugares con temperaturas extremas.
- No trate de modicar el aparato; podría causar un accidente.
- No exponga el mando a distancia a temperaturas elevadas o a la luz directa del sol.
Podría producirse un fallo en su funcionamiento.
- No utilice el aparato inmediatamente después de haberlo transportado desde un sitio
frío a uno caliente. Pueden surgir problemas de condensación.
- No exponga el aparato a la humedad o a temperaturas elevadas.
- Para garantizar una correcta ventilación del aparato, no obstruya los orificios de
ventilación.
- No coloque ninguna fuente de combustión, como por ejemplo una vela encendida,
cerca del aparato.
- Utilice este aparato en climas templados.
- No exponga el aparato a salpicaduras o a la humedad.
- Deje libre una distancia mínima de 5 cm alrededor del aparato para garantizar una
correcta ventilación del mismo.
- No coloque objetos que contengan líquido, como un jarrón, encima o cerca del
aparato.
- La placa de identicación se encuentra en la parte posterior del aparato.
- A la hora de deshacerse de las pilas usadas, respete el medio ambiente.
- No tire las pilas gastadas al fuego.
- No exponga las pilas a un calor excesivo, como el producido por los rayos del sol o
el fuego.
- El uso de auriculares a un volumen demasiado alto puede provocar problemas
auditivos.
- Como resultado de fenómenos electr oestáticos y/o eléctricos transitorios, pueden
producirse fallos en el funcionamiento del aparato, en cuyo caso, el usuario deberá
reiniciar el aparato.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Mantenimiento
A TENCIÓN: Desenchufe el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo.
- Utilice un paño suave, limpio y seco. Quite a menudo el polvo de los oricios de
- El uso de disolventes o productos abrasivos o a base de alcohol puede estropear el
aparato.
- Si un objeto o un líquido penetra en el aparato, desenchúfelo inmediatamente y
póngase en contacto con personal técnico cualicado.
A TENCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no
des-monte el aparato. En su interior no existe ninguna pieza
que pueda ser reparada por el usuario. Cualquier servicio de
mantenimiento y reparación deberá llevarse a cabo por personal
técnico cualicado.
Este símbolo indica la presencia de voltaje peligroso en el interior del aparato.
Este símbolo indica que la documentación que acompaña al aparato contiene
instrucciones importantes.
ADVERTENCIA: P ARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA
ELÉC-TRICA, NO EXPONGA ESTE AP ARA TO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
Si en un futuro desea deshacerse de este aparato, recuerde que los productos
eléctricos no deben tirarse junto a los desechos domésticos. Deposítelo
en centros de reciclaje adecuados. Consulte a las autoridades locales o a
su proveedor para obtener más información a este respecto. (Directiva de
Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos).
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole V alentin, France
No hay sonido o es de mala calidad.
- Compruebe las conexiones.
- Compruebe que la función de supresión del sonido (botón MUTE) no está activada.
La imagen es de mala calidad.
- Compruebe las conexiones.
- Ajuste el brillo y el contraste de la pantalla.
- Ajuste la longitud, la posición y el ángulo de la antena.
Ausencia de señal
- Compruebe el ajuste de la frecuencia de la cadena.
- Efectúe una búsqueda automática de cadenas
- Cambie el aparato de sitio.
- Cambie la antena telescópica por una antena externa.
M-1 15TV/IB/V0(A)
Pulse ▲ /▼ para seleccionar los diferentes elementos, pulse ◄ / ► (H5) para ajustar la
selección como corresponda. Pulse el botón EXIT para salir del menú principal.
• OSD Language: Permite seleccionar el idioma del menú.
• País: Permite seleccionar el país en el que se encuentra
Nota: Si la opción elegida “País” fuera la incorrecta, podrían recibirse menos canales
o ninguno.
• Búsqueda de canales: Pulse el botón OK (YES) para empezar la autobúsqueda.
Si no se hubiera encontrado ningún canal durante el proceso de búsqueda de canales,
ajuste la posición de la antena para conseguir una señal de TV óptima.
Nota: Si la instalación ya se hubiera completado o la lista de programas no estuviera
vacía, la guía de instalación podría no aparecer .
* Los ajustes podrán ser modicados en el menú DVB-T .
Imagen
• Relación de presentación
Permite ajustar el modo de visualización: 16:9 Pantalla panorámica, Auto, 16:9 PillarBox,
16:9 Pan&Scan, 4:3 Formato de buzón, 4:3 Pan&Scan, 4:3 Completa.
• Formato de TV
Permite seleccionar uno de los siguientes sistemas de TV : «P AL» o «NTSC».
Búsqueda de canale
• Búsqueda automática
Pulse el botón OK (YES): para empezar la autobúsqueda, la base de datos existente en
la guía de instalación se borrará y los canales con las señales más fuertes de acuerdo
a lo seleccionado en “País” se recibirán y guardarán y se construirá una nueva lista de
canales. Pulse el botón EXIT para detener la búsqueda automática.
Nota: La búsqueda automática de cadenas podría ser un proceso largo.
• Búsqueda manual
Seleccione el elemento Búsqueda manual, y pulse OK para entrar en el submenú de
búsqueda manual.
Púlselo los números digitales del mando a distancia para introducir un número de canal
y la frecuencia correspondiente.
Pulse OK para buscar el canal seleccionado.
• País
Permite seleccionar el país en el que se encuentra.
• Alimentación de la antena
Permite ajustar la sensibilidad cuando el aparato está conectado a una antena externa.
Active esta opción si conecta el aparato a una antena DVB-T . Si conecta el aparato a
una antena telescópica o a una antena de 75 Ohmios, desactive esta opción.
Hora
• Compensación horaria
Adjustar la zona horaria en Automático o Manual.
• Región de país
Para mostrar la capital del país según el que haya elegido.
• Zona horaria
Para seleccionar la zona horaria que desee cuando la compensación de la hora sea
manual.
Opción
MENU DVB-T
Navegación en el menú de conguración
1. Pulse MENU para mostrar el menú principal de conguración en el modo HDTV .
2. Pulse ◄ / ► (H5) para seleccionar un icono del menú.
3. Pulse ▲ /▼ para seleccionar una de las opciones disponibles dentro de un icono
del menú.
4. Pulse ► (H5) para seleccionar una opción.
5. Pulse el botón EXIT para salir del menú de conguración.
Programa
• EPG (Guía electrónica de programas)
Pulse ▲ /▼ para seleccionar el canal de la lista que desee. Pulse ◄ / ► (
H5
) para
introducir el temporizador de la guía del canal seleccionado.
• Clasicar
Pulse ◄ / ► (
H5
) para ordenar los programas según sus preferencias. Selecciones
opcionales: LCN, ONID, Nombre de servicio e ID de servicio.
• LCN
Permite activar y desactivar la función de clasicación lógica de las cadenas.
• Editar programa
Antes de entrar en el elemento de edición de programas, introduzca la contraseña
predeterminada 888888.
Pulse ▲ /▼ para seleccionar el canal que desee. Pulse
ROJO/ VERDE/ AMARILLO/
AZUL/F A V/
para seleccionar la función correspondiente de la forma siguiente:
“Mover”, “Saltar”, “Bloquea”, “Borrar”, “F A V” (favoritos), “Rename” (Renombrar). Pulse
el botón
EXIT
para volver al menú principal.
Sistema
• OSD Language
Permite seleccionar el idioma del menú.
• Idioma de subtítulos:
Permite seleccionar el idioma de los subtítulos.
Nota: Los idiomas disponibles dependen de cada cadena.
• Idioma de audio
Permite seleccionar el idioma de audio.
Nota: Los idiomas disponibles dependen de cada cadena.
• Establecer contraseña
Pulse OK para entrar en el menú “Establecer contraseña”. Para cambiar la contraseña,
introduzca la contraseña en uso (la predeterminada es 888888) en el espacio “Introducir
contraseña antigua”. Después introduzca la contraseña nueva en “Introducir nueva
contraseña”. Introdúzcala de nuevo en “Conrmar contraseña” para conrmar .
• Restablecer valores predeterminados
Pulse OK para inicializar el ajuste y eliminar la lista de programas EXIT para regresar al
menú anterior . Antes de restablecer los ajuste predeterminados, introduzca la contraseña
888888.
• Información
Pulse el botón OK para visualizar información del sistema.
• Software Update
OAD (descarga inalámbrica)
Esta función es solo para uso profesional de la tecnología.
USB Upgrade
1) Conecte la unidad USB con el archivo de actualización.
2) Entre en el menú de actualización del software y pulse para comenzar el proceso
de actualización. Cuando se haya completado el proceso de actualización, retire la
unidad de memoria USB y reinicie la unidad.
3) Cuando actualice el software, los ajustes anteriores se eliminarán automáticamente
y serán sustituidos por los ajustes predeterminados.
NOT A: No desconecte el dispositivo USB ni apague la unidad durante el proceso de
actualización, de lo contrario la unidad podría no funcionar correctamente.
• Control paterno
Seleccione la función de bloqueo dependiendo de la edad del espectador . Antes de
realizar la selección de la edad del espectador , introduzca la contraseña predeterminada
888888.
SOFTW ARE UPGRADE COMPLETE
100%
UPGRADING SOFTW ARE
PLEASE DO NOT TURN OFF
44%
UPGRADING SOFTW ARE (ACTUALIZANDO EL SOFTW ARE)
PLEASE DO NOT TURN OFF (POR F A VOR, NO AP AGAR)
SOFTW ARE UPGRADE COMPLETE
(ACTUALIZACIÓN DE SOFTW ARE COMPLET ADA)
USB
• Multimedia
Esta unidad puede reproducir archivos MP3, MPEG 4, JPEG y vídeos grabados en una
unidad USB ash (no incluida). Conecte la unidad USB ash al puerto USB y pulse OK
para entrar en la interfaz principal de reproducción USB.
Note:
* Se recomienda conectar el dispositivo USB al aparato cuando este esté apagado.
* En el mercado se pueden encontrar dispositivos USB de muchos tipos. Nosotros no
podemos garantizarle que este aparato sea compatible con todos los modelos. Si el
suyo no es compatible, intente conectar otro dispositivo USB.
Música
1. Pulse ◄ / ► (
H5
) para seleccionar el elemento “ Música”, después pulse
OK
para
conrmar su selección.
2 . Pulse ▲ /▼ para seleccionar la carpeta que desee, después pulse
OK
para
conrmar .
3 . Pulse ▲ /▼ para seleccionar el archivo que desee, después pulse
OK
para
comenzar la reproducción.
4. Pulse para detener la reproducción.
5. Pulse
EXIT
para regresar el menú multimedia.
Foto
1. Pu lse ◄ / ► (
H5
) para seleccionar el elemento “Foto ”, después pulse
OK
para
conrmar su selección.
2 . Pulse ▲ /▼ para seleccionar la carpeta que desee, después pulse
OK
para
conrmar .
3 . Pulse ▲ /▼ para seleccionar el archivo que desee, después pulse
OK
para
comenzar la reproducción.
4. Pulse para detener la reproducción de fotos.
5. Pulse
EXIT
para regresar el menú multimedia.
Película
1. Pulse ◄ / ► (
H5
) para seleccionar el elemento “ Película”, después pulse
OK
para
conrmar su selección.
2 . Pulse ▲ /▼ para seleccionar la carpeta que desee, después pulse
OK
para
conrmar .
3. Pulse ▲ /▼ para seleccionar el archivo que desee, después pulse OK para comenzar
la reproducción.
4. Pulse para detener la reproducción.
5. Pulse EXIT para regresar el menú multimedia.
PVR
Usted podrá grabar su programa favorito y reproducirlo después.
Grabación instantánea, Grabación EPG y Grabación con temporizador son las opciones
disponibles.
Grabación
1. Pulse el botón (Grabación) para iniciar la grabación instantánea mientras esté
viendo la TV . El símbolo de grabación se mostrará en la esquina superior izquierda
de la pantalla.
2. Pulse el botón para detener la grabación instantánea.
• Foto Congurar
Pulse el botón OK para congurar la reproducción de fotos.
Tiempo de presentación: el tiempo de reproducción de la presentación de imágenes.
Modo de presentación: el estilo de transición de la presentación de imágenes.
Relación de presentaci: podrá seleccionar “Keep” (Mantener) o “Discard” (Desechar).
• Películ Congurar
Pulse el botón OK para congurar la reproducción de películas
Subtítulos especícos: podrá seleccionar entre NORMAL, BIG (GRANDE) o SMALL
(PEQUEÑO).
Subtítulos BG: podrá seleccionar entre T ransparente, Gris, Amarillo, Verde, Blanco.
Fuente color de subtítulo: podrá seleccionar entre Red (Rojo), Blue (Azul), Green
(V erde), white (Blanco), Black (Negro).
• PVR Congurar
Pulse el botón OK para congurar la grabación de programa.
Record Device (Dispositivo de grabación): comprobación de la información
almacenada.
Format (Formateo): Eliminación de información.
PTM-3036A IB MUSE 001 REV0 - ES.indd 2 2016/12/1 17:42:54