T onali tés d'appel
V otre radio est équipée d'une tonalité d'appe l. Pour transmettre une
tonalité d'appel, appuyez su r le bouton / .
T onalités du clavier
V ous pouvez activer ou désactiver les tonalités du clavier . V ous
entendrez la tonalité du clavie r chaque fois que vous appuierez sur un
bouton.
1. Maintenez le bouton enfoncé tout en allumant la radio pou r
désactiver la tonalité du cl avier .
2. Pour activer la tonalit é du clavier , désactivez puis réactivez la radio
sans appuyer sur le bouton .
T ona lité de conf irmation
V ous pouvez définir votre radio de façon à ce qu'elle émette une
tonalité unique lorsque vous termine z l'émission. Cela équivaut à dire
« Confirmé » ou « T erminé » pour indiquer aux autres que vous avez
fini de parler .
1. Maintenez le bouton enfoncé tout e n allumant la radio pou r
désactiver la tonalité de confirmation .
2. Pour activer la tonalité de confirmation, désactivez puis réactivez l a
radio sans appuyer sur le bouton .
V errouillage du clavier
Pour éviter de modifier accidentelleme nt les paramètre s de
votre radio :
1. Maintenez enfoncé le bouton de verrouillage d u clavier / jusqu'à
ce que l'icône d'indication de verrouillage du clavier s'affiche.
2. En mode verrouillage, v ous pouvez activer et désactiver la radio,
régler le volume, ainsi que recevoir , transmettre et envoyer des
tonalités d'appel. T outes les autres fonctions restent verrouillées.
3. Pour déverrouiller la radio, main tenez enfoncé le bouton de
verrouillage du clavier / jusqu'à ce que l'indicateur de
verrouillage du cl avier ne s'af fiche plus à l'écran.
Mode Balayage des canaux
Permet à votre radio de rechercher les canaux actifs. L orsqu'une
activité est détectée, la radio se fixe sur ce canal p endant 2 secondes.
Pour effe ctuer une transmission sur ce canal, appuyez sur le bouton
PTT. Lorsque l'activité du ca nal fixé prend fin, la radio continue de lire
les autres canaux.
Pour activer le ba layage des canaux, procédez comme suit :
1. Bouton MENU/ pour accéder au menu. Pa rcourez le menu
jusqu'à ce que l'icône clignote.
2. Bouton / pour activer le balayage des canaux.
MENU/ o u PTT pour désactiver le mode d e balayage.
Mode Écoute
Permet d'entendre les signaux f aibles sur le canal actif.
Pour activer le mod e Surveillance, procédez comme suit :
1. Bouton MENU/ pour accéder au menu. Pa rcourez le menu
jusqu'à ce l'icône clignote.
2. Appuyez sur le bouton / pour une écoute cont inue. L'icône
continue à clignoter .
Pour désactive r le mode Surveillance, procédez comme suit :
Appuyez sur le bouton MENU/ pour revenir au mode Normal.
L'icône cesse de clignote r .
Couplage faci le
Cette fonction permet à un groupe d' utilisateurs radio de programmer
toutes leurs radios a vec les mêmes paramètres de canal et de sous-
code rapidement et simultanément . N'importe quelle radio du groupe
peut être désignée comme la « radio principale » et émet tre ses
paramètres de canal e t de sous-code à toutes les autre s radios du
groupe (radios secondair es) qui pourront alors les copier .
Remarque :
• Lorsque la radio principa le n'est pas équipée de la fonct ion de sous-code,
telle que cette ra dio (T42), le sous-c ode de toutes les radi os du groupe sera
défini sur 0 (Désactivé). Lo rsque le sous-code est défini sur 0, toutes les
transmissions sur le canal sélectionné seront en tendues, que l que soit le
paramètre d e sous-code de la radio émet trice.
1. Désignez l'une des radio s comme « radio principale ». Sur cette
radio, définissez l es paramètres de canal et de sous-code
souhaités. Consult ez les sections « Sélection du canal » et
« Sélecti on du sous-code » de ce manuel d' utilisation. Le sous-code
de la radio T42 es t fixé sur zéro et ne peu t pas être programmé.
2. Pour copier la combinaison de canal et de sous-code sur toutes les
autres « radios secondaires », maintenez le bouton des radios
secondaires enfoncé jusq u'à ce que vous entendiez un bip.
Relâchez le bouton après le bip et attendez que l'é mission
s'effectue depu is la radio principale.
Remarque :
• L'icône clignote à l'écran . Cela confirme que la radio e st en mode
Couplage fac ile, en attente de réception des pa ramètres de c anal et de
sous-code de la radio principale. T outes les radios seco ndaires restent dans
ce mode pend ant 3 minutes.
• Lorsqu'un groupe comporte de nombreuse s radios, tous les utilisa teurs
doivent procéder en même temps, de sorte que toutes les radios pui ssent
être progra mmées en une seul e fois.
3. Sur la radio principale, maintene z le bouton enfoncé jusqu'à ce
que vous entendiez u n double bip.
Remarque :
• Au dou ble bip, les pa ramètres de canal et de sou s-code de cett e radio
seront émis pa r la radio princip ale, puis reçus et copiés par toutes le s autres
radios (secon daires).
• La radio principale doit effect uer cette émission lorsque toutes les rad ios
secondaires sont encore en mode Couplage facile ; dans le cas contraire,
l'émission ne sera pas captée .
• Sur la radio principale, l'u tilisateur doit penser à ne pas relâcher le bou ton
au premier bip (simple) : cette radio devi endrait alor s une autre radio
secondaire. Si cela se produit, vous pouvez appuyer sur le bouton PTT pour
annuler et rec ommencer la pro cédure décri te au paragr aphe 3.
• Si la rad io principa le est réglée sur un canal entre 9 et 16, assu rez-vous
que les canau x 9 à 16 sont acti vés sur toutes le s radios secondai res.
• Lorsqu'une radio secon daire disposant seulement d e huit canaux est en
mode Couplage facile par l'intermédiai re d'une radio prin cipale sur le
canal 9 ou supérieur , le mode Couplage facile échoue : trois bips courts
sont émis et « Err » s'af fiche brièvement.
• Lorsque la radio principale n'e st pas équipée de la fonction de sou s-code, le
sous-code de toutes les radio s secondaires sera défini sur zéro (Désactivé ) .
Lorsque le sous-c ode d'une radio est dé fini sur zéro, toutes le s
transmissions reçues sur le canal seront envoyées vers le haut-p arleur , quel
que soit le sous-code intégré à la transmission.
•Cette radio (T42) n'est pas éq uipée de la fonction de sous-code et n'est
pas compatible avec les radio s sur lesquelles un sous-code est activé.
Assurez-vous que le sous- code de toutes les radios du grou pe est
désactivé (sous- code défini sur Zér o). En mode Coupl age facile, util isez la
radio T42 en tant que radio prin cipale ou assurez-vous de d éfinir le so us-
code sur zéro avant de procé d er au couplage fa cile.
Informati ons de garant ie
Le revendeur ou le commerçant agréé Motorola Solutions auprès
duquel vous avez acheté votre radio professionnelle Mot orola
Solutions et/ou les accessoires agréés s'engage à accepter les
demandes de garantie et/ou à pro poser un service de garantie.
Retournez votre ra dio à votre revendeur ou commerçant pour
bénéficier du service de garan tie. Ne retournez pas la radio à
Motorola Solutions.
Pour pouvoir bénéfi c ier du servi ce de garantie, vous devez présenter
votre justificatif d'achat ou tout document similaire sur lequel f igure la
date d'achat. Le numéro de sé rie de la radio professionnelle doit être
lisible. La garantie ne s'ap plique pas si le type ou le numéro de série
du produit a été endommagé, ef facé, supprimé ou est illisible.
Éléments non couverts par la garantie
• T out défaut ou dommage résultant de l'utilisation inapprop riée ou
inhabituelle du prod uit ou du non-respect des instr uctions
spécifiées dans le présent manuel d'utilisat ion.
• T out défaut ou dommage lié à un mauvais usage, à un accident
ou à une négligence.
• T out défaut ou dommage lié à un test , une utilisation, une
intervention de mainte nance ou un réglage inapproprié ou à
toute modification de que lque sorte que ce soit.
• La détérioration ou les dommages d'antennes, à moins qu' ils
n'aient été di rectement causés par des défau ts du matériel ou
des erreurs de main-d'œuvre.
• Les produits dont le d émontage ou les répar ations ont provoqué
une baisse des performances ou empêche nt tous tests ou
inspections appropr iés permettant de soumettre une d emande
de garantie.
• T out défaut ou dommage lié à la portée.
• T out défaut ou dommage lié à l'humidité, à l'exposi tion à du
liquide ou à une chute.
• T oute surface en plastique et toute autre parti e externe rayée ou
endommagée suite à l'utilisation normale de la radio.
• Les produits loués de manière temporaire.
• L'intervention rég ulière de maintenance ou de répa ration ou
remplacement de s pièces suite à l'ut ilisation et à l'u sure normales
de la radio.
Informations concernant le copyri ght
Les produits Motorola So lutions décrits dans ce manuel peuvent
inclure des programmes protégés par copyright de Motorola Solutions
et stockés dans des mémoires à semi-condu cteurs ou sur tou t autre
support. La législ ation des États-Unis, ainsi que celle d'autres pays,
réservent à Motorola Soluti ons certains droits de copyright exclusif s
concernant les programmes ainsi protégés, sans limit ations,
notamment le droit exclusif de copier ou de rep roduire, sous quelque
forme que ce soit, lesdits progra mmes.
En conséquence, il est interdit de copie r ou de reproduire, de quelque
manière que ce soit, les progr ammes informatiques Motorola Solutions
protégés par un copyr ight contenus dans les produits Motor ola
Solutions décrits dans ce manuel sans l'auto risation expresse et écrite
de Motorola Sol utions. En outre, l ' acquisitio n de ces produits Motorola
Solutions ne saurai t en aucun cas conférer , directement, indirectement
ou de toute a utre manière, aucune licence, aucun droit d'auteur , brevet
ou demande de br evet appartenant à Motorol a Solutions, autres que la
licence habitu elle d'util isation non excl usive et libre de droit qui découle
légalement de la vente du produit.
Manuale utente di T alkabout T42
Guida sull'espos izione a sorgenti di energia
RF e sulla sicurezza del prodotto per radio
ricetrasmittenti portatili
Attenzione
Prima di utilizzare questo prodot to, leggere la Guida sull'esposizione a
sorgenti di energia RF e sulla sicurezza del prodotto fornita con la
radio, che contien e le istruzioni per un utilizzo sicuro e le info rmazioni
sull'energia RF e su come controllarla in conformità agli sta ndard e
alle normative vigenti.
T42 (confez ione doppia)
T42 (confezione tripla)
Etichette per la personalizzazione delle radio
Per personalizzare e tenere traccia delle radio sono fornite delle
apposite etichette. Ut ilizzare un pennarello indelebile per scrivere
sulle etichette.
T abella delle frequenz e
*Solo i canali da 1 a 8 sono disponibili per impo stazione predefinita. Per essere
selezionati, i can ali da 9 a 16 devono essere prim a attivati dall'uten te. I canali da 9
a 16 devono esser e utilizzati solo ne i Paesi in cui queste frequenz e sono
autorizzate dal le autorità gover native. I cana li da 9 a 16 n on sono consentiti in
Russia.
Pulsanti di controllo r adio
Display della radio
Installazione delle ba tterie
1. Accertarsi che la radio sia spenta.
2. Per rimuovere il coperch io del vano batterie , premere la linguetta
nella parte inferiore del vano. Rimuover e lo sportellino. Inserire tre
batterie AAA nel vano batterie.
3. Riposizionare il coperchio del vano bat terie.
Livello di carica delle batte rie e avviso di
batteria scarica
Accensione/spegnimento della radio
Per ACCENDERE/SPEGNERE la radio, tenere pre m uto il
pulsante MENU/ .
Regolazio ne del volume
Regolare il volume premendo i pulsanti e .
Comunicazi oni
Per poter comunicare, tut te le radio del gruppo de vono essere
impostate sullo stesso canale.
1. T enere la radio a 2 - 3 cm di distanza dalla bocca.
2. T enere premuto il pulsante PTT dur ante la comunicazione. L'icona
di trasmissione viene visualizzata sul display .
3. Rilasciare il pulsante PTT . È ora possibile ricevere le chiamate in
arrivo. Durant e la ricezione, l'icona di rice zione viene
visualizzata sul display .
Per la massima chiarezza dell'audio, ten ere la radio a 2-3 cm di
distanza ed evitare di coprire il microfon o mentre si parla.
Portata delle conversazioni
La radio è progettata per o ttimizzare le prestazioni e migliorare la
portata delle trasmissi oni. Assicurarsi che le radio siano a una
distanza di 1,5 metr i l'una dall'alt ra, quando in u s o.
Time r di timeout de lla funzione Push-to-T alk
Per evitare trasmissioni acciden tali e aumentare la durata della
batteria, la radio emette un to no di avvertenza continuo e arresta la
trasmis sione se si tiene p remuto il pulsante PTT per 60 secondi.
Opzioni di menu
Selezione del canale
La radio utilizza i canali e la freque nza per la trasmissione.
1. Premere il tasto Menu fin quando il numero del canale inizia
a lampeggiare.
2. Premere o per cambiare il canale. Pr emere a lungo questi tasti
per scorrere i canali rapidamente e sfogliare i codici.
3. Premere il pul sante PTT per uscire dal menu o il tasto Menu per
continuare la configurazio ne.
Nota: la radio ha 8 canali per impostazione predefinita. Nei Pa esi in cui
è consentito l' uso di 16 canali, è possibi le attivare i canali da 9 a 16
effettua ndo le operazioni seg uenti:
1. Premere i l tasto Menu fin quando il nu mero del canal e
inizia a lampeg giare.
2. T enere pr emuti contemporaneamente i pulsanti e per 3 secondi
fin quan do non viene emesso un segn ale acustico e i l numero "16"
viene visua lizzato per brev e tempo sul disp lay .
*I canali da 9 a 16 non sono consentiti in Russia.
Codice secondario
Questa radio non supporta la funzione del codice secondario. Quando
si utilizza questa radio con modelli che utilizzano il codi ce secondario,
assicurarsi che le radio con il codice secondario abbiano disabil itato la
funzione corrisponden te. Impostare il codice secondario su zero.
T oni di chiamata
La radio è dotata di un ton o di chiamata. Per inviare un tono di
chiamata, premere il pulsante / .
T oni d ella tast iera
È possibile attivare o disa ttivare i toni della tastiera. Si udirà il tono dei
tasti ogni volta che si preme un pulsante.
1. T enere premuto il pulsante durante l'accensione della radio per
disattivare i toni della tastiera.
2. Per attivare i toni della tastiera, spe gnere la radio e riaccenderla
senza premere il pulsante .
T ono Roger
È possibile impostare la radio in mo do che trasmetta un tono univoco
quando si termina la tra s missione. È come dire "Rog er" o "Passo" per
far sapere agli altri che si è finito di parlare.
1. T enere premuto il pulsante durante l'accensione della radio per
disattivare il tono Roger .
2. Spegnere la radio e riaccenderla senza p remere il pulsante per
attivare il tono Roger .
Blocco tastiera
Per evitare la modifica involontaria delle i mpostazioni
della radio:
1. T enere premuto il pulsante del blocco tasti / fi n quando non viene
visualizzata l'icona dell'indicat ore corrispondente .
2. È possibile accendere e speg nere la radio, regolare il volu m e,
ricevere, trasmettere e inviare un tono di chiamata quando ci si
trova in modalità di blocco. Tutte le altre funzioni restano bloccat e.
3. Per sbloccare la radio, t enere premuto il pulsante del blocco tasti /
fin quando l'indicatore corrispondente scompare dal display .
Modalità Scansione canali
Consente la scansione dei canali a ttivi. Quando rileva la presenza di
attività su un canale, la radio si sintonizza (rimane) su tale canale per
2 secondi. Per trasmettere sul canale in quest ione, premere il
pulsante PTT . Una volta terminata l'attivi tà sul canale in questione, la
radio riprende la scan sione di altri canali.
Per attivare la scansio ne canali:
1. MENU/ consente di accedere al menu. Scorrere fin c hé
non lampeggia.
2. / per attivare la scansione dei canali.
MENU/ o PTT per disattivare la modalità Scansione.
Modo monit or
Consente di rileva re la presenza di segnali d eboli sul canale corrente.
Per attivare il Modo monitor:
1. MENU / consente di accedere al menu. Scorrere il menu finché
l'icona non lampeggia.
2. Premere il pulsante / per l'ascolto continuo. L'icona continua
a lampeggiare.
Per disattivare il Modo monitor:
Premere il pulsante MENU/ per tornare alla modalità "normale".
L' icona smette di lampeggiare.
Easy Pairing
Questa funzione consente a un gr uppo di utenti di progra mmare tutte
le loro radio sullo stesso cana le e codice secondario velocemente e
contemporaneamente. Una radio qualsiasi del gruppo può essere
nominata come "radio lead er" e trasmettere la prop ria combinazione
di canale e codice secondario a tu tte le altre radio del grupp o (radio
dei membri).
Nota:
• Se la radio leader non supporta la funz ione del codice second ario, come
questa radio (T 42), tutte le radio del grup po dovranno im postare su 0
(disabilitare) il relativo codice secondario. Quan do il codice secondario è
impostato su 0, si potranno sentire tu tte le trasmissioni sul canale
selezionato, i ndipendenteme nte dall'imp o stazione d el codice secon dario
della radio trasmittente.
1. Assegnare il ruolo di "leader" a una delle ra dio. In questa radio,
impostare la combin azione di canale e cod ice secondario
desiderata. V edere le sezioni "Selezione del canale" e " Selezione
del codice secondario" in questo manuale. Il codice secondario per
la radio T42 è fi ssato su zero e non può essere programmato .
2. Per copiare la combinazione di canale e codice secondario a tutte
le altre radio dei membri, i membri del gruppo devon o tenere
premuto il pulsante sulla loro radio fin quando non avvertono un
segnale acustico. Qu indi, devono rilasciare il pulsante dopo il
segnale acustico e attendere la tra s missione dalla radio lea der.
Nota:
• L'icona lampe ggia sul display . Ciò conferm a che la radio è in modalità
Easy Pairing in attesa di ricever e il canale e il sottocodice dalla ra dio leader.
Tutte le radio dei membri rim angono in questa mo dalità per 3 minu ti.
• Per un grup po con molte rad io, gli utenti devono eseg uire questa procedura
contemporane amente in modo che tutte l e radio possano essere
programma te con un'unica operazion e.
3. Sulla radio "leader", tener e premuto il pulsante fin quando non
vengono emessi due segnali acustici.
Nota:
• Dopo i due segnal i acustici, la combinazione di canale e co dice secondario
della radio verrà tr asmessa e ricevuta su tutte le altre radio dei membri.
• La radio leader deve e seguire la trasmissione quando t utte le radio dei
membri son o in modalità Easy Pa iring. In caso contrario, la trasmissione
non verrà ricevuta.
• L'utente della r adio lead er deve ricordare di n on rilasciare il pul sante dopo il
primo segnale acustico. In ca so contrario, quest a radio verrebb e configurat a
come un'altra ra dio "membro". Se ciò si dovesse verificare, è possibile
premere il pulsa nte PTT per usc ire dalla moda lità e ripet ere i passagg i
descritti al punto 3.
• Se la radio leader è impostata su u n canale tr a 9 e 16, assicu rarsi che i
canali da 9 a 16 siano attivati su tutte le al tre radio dei m embri del gruppo.
• Se la radio di un membro de l gruppo dispone sol o di 8 canali e la radio
leader sta tentando l'asso ciazione Easy Pairing sul canale 9 o un canale
superiore, l'associazione non riuscirà. In qu esto caso, verranno emessi tre
brevi segnali acustici e sul display verranno visualizzate per breve tempo le
lettere "rr".
• Se la radio leader non supporta l a funzione del codice second ario, tutte le
radio dei membri dov ranno impo stare su zero (disabilitare) il rela tivo codice
secondario. Quando il codice se condario di una radio è im postato su zero,
tutte le trasmissioni ricevute sul can ale verranno inviate all'altopa rlante, a
prescindere dal c odice secondario incorporato n e lla trasmi ssione.
• Questa radio (T4 2) non supporta la funzione del codice se condario e non è
compatibile con le rad io che hanno abilita to il codice secondari o. V erificare
che tutte le radio del gr uppo abbiano disab ilitato (impostato su zero) il
relativo codice secondario. Con la funzion e Easy Pairing, utilizzare T42
come radio leader o ch iedere alla radio leader di impo stare su zero il codice
secondario prim a di eseguire questa funzione.
Informazioni sulla garanzia
Il rivenditore o concessionario Motorola Solutions autorizzat o presso il
quale è stata acquistata la radio ricetrasmit tente Motorola Solutions e/
o gli accessori originali adempirà a qualsiasi richiesta di garanzia e/ o
fornirà il servizio di garanzia.
Per richiedere il servizio di garanzia , l'utente è tenuto a restit uire la
radio al proprio rivenditore o concessionario. Non restitu ire la radio a
Motorola Soluti ons.
Per ottenere il servizio di garanzia, è necessar io presentare la ricevuta
di acquisto o una prova d i acquisto comparabile recante la d ata di
acquisto. La radio ricetrasmittente deve, inoltre, mostrare chiar amente
il numero di serie. La gara n zia non sarà valida se i numeri di mode llo o
serie presenti sul prodotto sono sta t i modificati, cancella ti, rimossi o
resi illeggibili.
Cosa non è coperto dal la garanzia
• Difetti o danni risulta nti da un util izzo anomalo del Prodotto
o dalla mancata osservanza delle istruzioni fornit e nel
presente manuale utente.
• Difetti o danni derivanti da utilizzo improprio, incidenti
o negligenza.
• Difetti o danni derivanti da procedure errate di collaudo ,
funzionamento, manut enzione, regolazione o da altera zione o
modifiche di qualsiasi altro tipo.
• Rotture o danni alle antenne che non siano ca usati direttamente
da difetti di materiale o lavora zione.
• Prodotti sottoposti a disassemblaggi o riparazioni che possano
influire negativamente sulle prestazioni o interferire con
l'ispezione e il collaudo previsti per la verifica di una richiesta
di garanzia.
• Difetti o danni dovuti al campo operativo.
• Difetti o danni dovuti a umidità, liquidi o versamenti.
• Tutte le superfi ci di plastica e tutte le altre parti espo ste
all'esterno che risu ltino graf fiate o danneggiate come
conseguenza del normale utilizzo.
• Prodotti noleggiati su base temporanea.
• Manutenzione e riparazione periodiche o sostituzioni di
componenti dovuti al normale utilizzo o usura.
Informazioni sul copyrig ht
I prodotti Motorol a Solutions descritti nel presente manu ale possono
includere pro grammi, memorie semi conduttore o alt ri supporti
Motorola Solutions prote t ti da copyright. Le leggi in vigore negl i Stati
Uniti e in al tri Paesi tute lano alcuni diritti esclusivi Motorola Solutions
riguardanti progra mmi per computer protetti da copyrigh t, compreso il
diritto esclusivo di copia o di riproduzion e in qualsiasi forma dei
programmi Motorola Sol utions protetti da copyright.
Pertanto, tutt i i programmi per comput er Motorola Solutions protetti da
copyright e inclusi nei prodotti Mot orola Solutions descritti nel
presente documento non possono essere copiati o rip rodotti in alcun
modo senza l'espresso consenso scrit to di Motorola Soluti ons. Inoltre,
l'acquisto di prodotti Moto rola Solutions non garantirà in modo dirett o
o per implicazione, per eccezione o in altro mo do nessuna licenza
sotto copyright, brevet to o richiesta di brevett o di Motorola Solutions,
tranne la normale licenza d'uso non esclusiva ed esent e da royalty ,
derivante dall'applicazione della legge nella vendita del pro dotto.
Contenuto della confezione T42
Radio 2
Clip per cintura 2
Foglio etichette (16 pz) 1
Manuale utente 1
MOTOROLA, MO TO, MOTOROLA SOLUTIONS et le lo go stylisé M
sont des marques ou des marques déposées de Motorola
Tra demark Holdings, LLC et sont utilisées sous licence. T outes les
autres marques appartie nnent à leurs propriétaires respectifs.
© 2017 Motorola Solutions, I nc. T ous droits réservés.
it-IT
Contenuto della confezione T42
Radio 3
Clip per cintura 3
Foglio etichette (8 pz) 3
Manuale utente 1
Canale Frequenza
(MHz) Canale Frequenza
(MHz) Canale Frequenza
(MHz)
1 446.00625 7 446.08125 13 446.15625
2 446.01875 8 446.09375 14 446.16875
3 446.03125 9 446.10625 15 446.18125
4 446.04375 10 446.1 1875 16 446.19375
5 446.05625 1 1 446.13125
6 446.06875 12 446.14375
1. Blocco tastiera
2. Easy Pairing
3. Muto
4. Indicatore scan sione
5. Indicatore del livello
delle batterie
6. T rasmissione
7. Ricezione
8. Indicatore ca nale
Lampeggia quando il livello di potenza delle b atterie
è basso; sostituire immediatament e le batterie.
Antenna
Vo l u m e /
Scorrimento
Altoparlante
T ono
di chiamata/
blocco
Pulsante
Menu/
Accension e
Pulsante PTT
Pulsante
Easy Pairing
Microfono
Tasto Menu
Tasto Menu
Tasto Menu
Tasto Menu
Modalità bidirezionale
Canale (1-8/*1-16)
Modalità Scansione
Modo monitor
MOTOROLA, MO TO, MOT OROLA S OLUTIONS e il logo del la M
stilizzata sono marchi o marchi registrati di Moto rola T rademark
Holdings, LLC utilizzati su lice nza. Tutti gli alt ri marchi appartengono
ai rispettivi proprietari.
© 2017 Motorola Solutions, I nc. T utti i diritti riservati.
MN0 0377 4A01_ AA.fm Page 4 Tuesday, Oct ober 31, 2017 3:3 8 PM