609967
17
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/27
Next page
30 31
Konserwacja w okresie zimowym
Pompę należy chronić przed działaniem mrozu!
Jesienią należy wyjąć pompę ze stawu. Wyczyścić wszystkie elementy pompy zgodnie z instrukcją.
W okresie zimowym przechowywać pompę w zbiorniku z wodą, co zapobiega wysuszeniu miejsc
łożyskowych. Zbiornik ustawić w pomieszczeniu zabezpieczonym przed działaniem mrozu.
Zamawianie części zamiennych
W celu złożenia zamówienia należy podać nazwę, typ pompy oraz numer art. z poniższej tabeli
(zobacz również rys. 9).
Poz. Nazwa Typ pompy Nr art. Liczba
1 Skorupa górna power-X2 4000 - 14000 104 / 004317 1
2 Skorupa dolna power-X2 4000 - 14000 104 / 004318 1
3 Wkład sita góra power-X2 4000 - 14000 104 / 003721 1
5 Wkład sita lewy power-X2 4000 - 14000 104 / 003723 1
7 Wkład sita prawy power-X2 4000 - 14000 104 / 003724 1
8 Wkład sita przód power-X2 4000 - 14000 104 / 003722 1
9 Uchwyt power-X2 4000 - 14000 104 / 003444 1
11 Kształtka redukcyjna power-X2 4000 - 14000 104 / 001718 1
1˝ - 1¼˝
12 Obudowa pompy 1˝ power-X2 4000 104 / 003509 1
Wkładka ssąca Ø 26 power-X2 4000 104 / 003740 1
Obudowa pompy 1˝ power-X2 6000 104 / 003509 1
Wkładka ssąca Ø 26 power-X2 6000 104 / 003740 1
Obudowa pompy 1˝ power-X2 8000 104 / 003509 1
Wkładka ssąca Ø 26 power-X2 8000 104 / 003740 1
Obudowa pompy 1˝ power-X2 10000 104 / 003509 1
Wkładka ssąca Ø 29 power-X2 10000 104 / 003741 1
Obudowa pompy 1˝ power-X2 14000 104 / 003509 1
13
Tarcza pośrednicząca
C3 2˝ power-X2 4000 - 14000 104 / 003410 1
14 Nakładka gumowa C3 power-X2 4000 - 14000 104 / 003452 3
15 Jednostka obiegowa power-X2 4000 168 / 009165 1
Jednostka obiegowa power-X2 6000 168 / 009166 1
Jednostka obiegowa power-X2 8000 168 / 009167 1
Jednostka obiegowa power-X2 10000 168 / 009168 1
Jednostka obiegowa power-X2 14000 168 / 009149 1
16 Pierścień power-X2 4000 - 14000 112 / 000030 1
uszczelniający 96 x 3
17 Pierścień power-X2 4000 - 14000 112 / 000047 1
uszczelniający 105 x 3
18 Śruba M 6 x 20 power-X2 4000 - 14000 114 / 000079 4
19 Śruba Ø 3,5 x 13 power-X2 4000 - 14000 114 / 000078 2
20 Zacisk C3 w prawo power-X2 4000 - 14000 104 / 004270 1
21 Zacisk C3 w lewo power-X2 4000 - 14000 104 / 004269 1
22 Końcówka przewodu power-X2 4000 - 14000 104 / 003854 1
giętkiego 1 ¼˝
Warunki gwarancji
Niniejsza pompa jest objęta 60-miesięczną gwarancją, która obowiązuje od dnia dostawy na podstawie
dowodu zakupu. Szkody, wynikające z wad materiałowych lub produkcyjnych, usuwamy w okresie
gwarancyjnym bezpłatnie lub wymieniamy uszkodzone elementy na nowe, według naszego uznania.
Gwarancja nie obejmuje szkód, wynikających z błędów zamontowania lub obsługi, osadów kamienia,
zaniedbania zabiegów pielęgnacyjnych, działania mrozu, normalnego zużycia lub nieprawidłowej
naprawy. Dokonywanie jakichkolwiek modyfi kacji pompy, a przykład obcięcie przewodu sieciowego lub
wtyczki sieciowej, powoduje utratę roszczeń gwarancyjnych. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody
następcze, spowodowane awarią urządzenia lub jego nieprawidłową eksploatacją. W przypadkach objętych
gwarancją prosimy o przesłanie do nas urządzenia wraz z dowodem zakupu za pośrednictwem sprzedawcy,
u którego nabyli Państwo urządzenie. Wysyłka jest bezpłatna.
Utylizacja
Utylizacja urządzeń elektrycznych przez użytkownika w gospodarstwach domowych UE
Produkt nie może być usunięty razem z innymi odpadkami, ale należy go dowieść do oddzielnego
składowiska. W państwa własnym interesie jest, aby urządzenie zostało w odpowienimi miejscu
zutylizowane i ponownie wykorzystane, przyczyni się to do ochrony środowiska. Dalsze informację o
gminnych składowiskach otrzymają państwo w okręgowych urzędach.
Лицам, не ознакомленным с руководством по эксплуатации, пользоваться насосом не
разрешено!
Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способностями, а также с отсутствием
соответствующего опыта и/или знаний в области обращения с данным прибором, кроме тех случаев,
когда такие лица находятся под присмотром людей, несущих ответственность за их безопасность, и
получают от них инструкции о правильном использовании прибора.
Дети должны находиться под присмотром, не позволяющим им играть с прибором.
Конструкция
В этих современных и мощных насосах использован однофазовый двигатель переменного тока
(погружной электродвигатель с конденсатором). Двигатель защищён от проникновения воды
синтетической смолой со степенью защиты IP68 и от перегрузки.
Технические данные указаны на заводской табличке или же в таблице на странице 1.
Назначение
Эти насосы предусмотрены для подачи воды, для обеспечения работы фильтровальных устройств,
устройств для водяных игр, водопадов и т. д., а также для аэрации и перемешивания воды.
Область применения: садовые пруды, рыбоводные пруды, фонтаны, многоступенчатые
водопады!
- Внимание! Использование насосов в садовых прудах разрешено только в том случае, если их
установка соответствует действительным предписаниям. Вам необходимо обратиться за помощью
к специалисту-электрику.
- Перед началом любых работ с насосом, фонтаном или прудом Вам следует вынуть штекер
из розетки. Насосом нельзя пользоваться, если в воде находятся люди! (Отключите насос от
источника электроэнергии)
Область применения: плавательный пруд или бассейн (когда в воде находятся люди)!
Насос пригоден для установки и эксплуатации в сооружениях и помещениях, отвечающих
требованиям нормы DIN VDE 0100 часть 702 и часть 737, если выполняются предписания по
сооружению согласно норме DIN VDE 0100 и предписания изготовителя (руководство по монтажу и
эксплуатации).
При установке насоса у плавательного пруда или бассейна следует соблюдать следующие нормы:
DIN EN 13451 части 1-8, а также DIN VDE 0100 части 702 и 737.
Внимание! В этом случае насос может быть задействован только если он прочно установлен
вне воды на расстоянии не менее 2-х метров от края бассейна.
При этом следует принять следующие меры: (смотри рис. 2)
- Постройте для насоса шахту с площадкой, на расстоянии не менее 2-х метров от края воды.
- Накройте шахту защитной крышкой.
- Для того, чтобы уберечь насос от затопления, снабдите шахту стоком.
- Привинтите насос к площадке.
- На всасывающем трубопроводе по направлению к насосу, установите металлическую муфту (M)
для подсоединения к выравниванию потенциалов плавательного пруда/бассейна!
- Пожалуйста, обратитесь за помощью к специалисту-электрику. Смотри также разделы „Сухая
установка“ и „Меры безопасности“
Меры безопасности
- Перед употреблением: Проверьте проводку подсоединения к сети и сам штекер на повреждения.
- Сетевое напряжение и вид тока должны совпадать с данными на фирменной табличке насоса.
- Насос разрешено подсоединить только через автоматический предохранительный
выключатель, действующий при появлении тока утеки, (FI-выключатель, 30 мA) к
соответствующей розетке с защитным контактом.
- Штепсельная розетка должна быть расположена в защищённой от воды области на
расстоянии минимум 2 метра от края воды (смотри рис. 1).
- Сетевой штекер должен быть всегда защищён от влияния влажности.
- Важно! При повреждении кабеля, подсоединяющего к сети, или корпуса двигателя, пользоваться
насосом запрещено. Провести ремонт нельзя, так как соединительный провод крепко залит в
корпусе двигателя.
- Запрещено подвешивать или передвигать насос за кабель, подсоединяющий насос к сети.
Ввод в эксплуатацию (смотри рис. 1 - 3)
Важно! Насос не должен работать „всухую“. В этом случае не исключена поломка насоса.
- Полностью погрузите насос в пруд. При этом вода проникает внутрь корпуса насоса.
- При эксплуатации в подводном режиме необходим уровень воды не менее 25 см, чтобы
исключить засасывание воздуха насосом.
- Эксплуатация насоса разрешается на глубине погружения не
2 m
более 2 м!
- Температура воды не должна превышать 35°C.
RUS
17


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Messner power-X2 6000 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Messner power-X2 6000 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,49 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info