• Qualquer tratamento ou dieta em caso de excesso de peso ou peso inferior
ao normal exige um aconselhamento qualicado por parte dos especialistas
apropriados (médico, nutricionista). Os valores apresentados na balança po-
dem servir de apoio.
• Perigo de desequilíbrio! Nunca coloque a balança sobre uma base irregu -
lar . Nunca suba apenas num canto da balança. Quando se pesar , não se
coloque num lado ou na borda da balança.
• Perigo de escorregar! Nunca suba para a balança com os pés molhados.
Nunca suba para a balança com meias.
• Utilize o aparelho apenas segundo o uso correto previsto no manual de in -
struções. A garantia anula-se em caso de uso indevido.
• A balança foi concebida para uso doméstico. Não se destina ao uso comer-
cial em hospitais ou outras instalações médicas.
• O equipamento não pode ser utilizado se não estiver a funcionar perfeita -
mente, se tiver caído ao chão ou dentro de água ou se estiver danicado.
• O limite de pesagem da balança é até 180 kg/396 lbs ou 28 st 4 lb. Não
sobrecarregue a balança.
• Coloque a balança sobre uma superfície rme e nivelada. Superfícies suaves
e irregulares não são adequadas à medição e levam a resultados errados.
• Coloque a balança num local onde não haja nem temperaturas nem humi -
dade extremas.
• Mantenha a balança afastada da água.
• Maneje a balança com cuidado. Evite choques e vibrações da balança. Não
a deixe cair .
• Suba para a balança com cuidado. Não salte na superfície da balança, uma
vez que a pode danicar .
• Não tente desmontar o aparelho, caso contrário a garantia será anulada.
Este aparelho não tem peças que requeiram manutenção ou troca por parte
do utilizador .
• Em caso de avaria, não repare o aparelho por iniciativa própria, visto que
isto implicaria a perda de todos os direitos de garantia. Quaisquer repara-
ções podem apenas ser realizadas pelo departamento de assistência técni-
ca autorizado.
Indicações de segurança das pilhas
• Não desmontar as pilhas!
• Se necessário, limpe os contactos do aparelho antes de as colocar!
• Retirar imediatamente as pilhas gastas do aparelho!
• Risco de vazamento. Evitar o contacto com a pele, os olhos e as mucosas!
No caso de contacto com o ácido das pilhas, lave imediatamente as zonas
afetadas com água limpa e abundante e consulte imediatamente um médico.
• No caso de ingestão de uma pilha, deve ser procurada ajuda médica ime -
diata!
• Coloque as pilhas corretamente, tenha em atenção a polaridade!
• Mantenha o compartimento das pilhas bem fechado!
• Retire as pilhas do aparelho, caso não o utilize por períodos prolongados!
• Mantenha as pilhas afastadas das crianças!
• Não recarregue as pilhas! Existe perigo de explosão!
• Não colocar em curto-circuito! Existe perigo de explosão!
• Não as lance para o fogo! Existe perigo de explosão!
• Guarde as pilhas que não foram usadas dentro da embalagem e afastadas
de objetos metálicos, de forma a evitar um curto-circuito.
Antes de começar a utilizar o aparelho, leia cuida-
dosamente as instruções de utilização, sobretudo as
instruções de segurança, e guarde as instruções de
utilização para as próximas utilizações. Ao entregar o
aparelho a terceiros, entregue também e obrigatoria-
mente as presentes instruções de utilização.
PT Indicações de segurança
Material fornecido
V erique, em primeiro lugar , se o aparelho está completo e se não apre-
senta nenhum dano.
Em caso de dúvida, não coloque o aparelho em funcionamento e con-
tacte o seu distribuidor ou o seu centro de assistência.
É fornecido o seguinte material:
•
1 medisana Balança pessoal digital
PS 435, PS 436, PS 437, PS 438, PS 439
• 3 pilhas (tipo AAA, 1.5 V)
• 1 Manual de instruções
A VISO
T enha atenção para que a embalagem não chegue às mãos
das crianças. Existe perigo de asxia!
Em consequência de aperfeiçoamentos constantes do produto, reservamo-nos
o direito de proceder a alterações técnicas e de design.
Pode consultar a respetiva versão atualizada destas instruções de utilização em www .medisana.com
medisana GmbH
Jagenbergstr . 19
41468 NEUSS
ALEMANHA
E-mail: info@medisana.de
Internet: www .medisana.de
Condições de garantia e reparação
Para acionar a garantia, contacte a sua loja da especialidade ou diretamente o centro de assistência.
Caso tenha de enviar o aparelho, indique o defeito e junte uma cópia do recibo de compra. Aplicam-
se as seguintes condições de garantia:
1. Os produtos da medisana têm uma garantia de 3 anos após a data da compra.
Em caso de acionamento da garantia, a data de aquisição deve ser comprovada através do recibo
de compra ou da fatura.
2. Os defeitos resultantes de erros de material ou de fabrico são resolvidos gratuitamente dentro do
prazo da garantia.
3. Uma concessão de garantia não pressupõe um prolongamento do tempo de garantia, nem para
o aparelho em si, nem para os componentes substituídos.
4. Da garantia estão excluídos:
a. Qualquer dano causado pelo manuseio inadequado, por exemplo, surgidos devido
ao não cumprimento das instruções de utilização.
b. Danos resultantes de reparações ou intervenções do comprador ou
de terceiros não autorizados.
c. Danos resultantes do transporte, que ocorram no trajeto entre o fabricante e o consumidor ou
no envio para o centro de assistência.
d. Peças sobressalentes sujeitas a um desgaste normal, como pilhas, etc.
5. Exclui-se a responsabilidade por danos provocados direta ou indiretamente pelo aparelho,
mesmo se o dano for reconhecido como uma reclamação legítima de garantia.
Pode consultar o endereço do centro de assistência na folha anexada em separado.
PT/GR
PT Balança pessoal digital PS 435,
PS 436, PS 437, PS 438, PS 439
1
V isor
2
Compartimento da bateria (na parte
inferior)
3
Botão (na parte inferior) para
quilogramas (kg) libra (lb) stone (st)
4
Plataforma
Explicação dos símbolos:
Estas instruções de utilização pertencem
a este aparelho. Contêm informações im-
portantes para a colocação em funciona-
mento e para o seu manuseamento. Leia
as instruções de utilização na íntegra. A
inobservância destas instruções podem
causar graves ferimentos ou danos no
aparelho.
A VISO
Estes avisos devem ser seguidos para
evitar possíveis danos ao utilizador .
Número de lote
Fabricante
40434_40520_40522_40524_40526 PS 435_PS 436_437_438_439 02/2020 V er .1.2
Dados técnicos
Nome e modelo: medisana Balança pessoal digital PS 435, PS 436,
PS 437, PS 438, PS 439
Alimentação elétrica: 4,5 V (3x 1,5 V , AAA)
Limites de pesagem: até 180 kg / 396 lb / 28 st 4 lb
Divisão: 0,1 kg/0,2 lb/ 1/4 lb
Dimensões: 30 x 30 x 2,1 cm
Peso: 1,5 kg
Nº de artigo: 40434, 40520, 40522, 40524, 40526
N° EAN: 4015588 40434 4, 4015588 40520 4, 4015588 40522 8,
4015588 40524 2, 4015588 40526 6.
Condições para resultados de pesagem corretos:
• Pese-se sempre sob as mesmas condições.
• Pese-se sempre na mesma altura do dia.
• Coloque-se de pé e quieto(a).
• O ideal é que a pesagem seja feita de manhã, depois de tomar banho
e com os pés secos.
Com os resultados da pesagem de uma execução consistente, é possí-
vel um controlo dedigno da evolução do peso corporal.
Iniciar a balança
Certique-se de que a balança está colocada numa base plana e rme.
Se pretender pesar-se, mas mesmo antes tiver movido a balança, terá
de a inicializar primeiro. Para tal, toque brevemente com o pé no centro
da superfície da balança. No visor aparece “0.0”. Se a balança se tiver
desligado, está pronta para a função “Step-on”. Se não tiver mexido na
balança anteriormente, este procedimento é suprimido.
Pesagem
1. Suba para a balança e mantenha-se quieto. O aparelho liga-se auto-
maticamente e no visor aparece brevemente “0.0”.
2. O seu peso é medido, pisca duas vezes e por m é apresentado sem
piscar .
3. Desça da balança. 6 segundos depois a balança desliga-se automati
-
camente.
Alterar a unidade do peso
Ligue a balança tocando nela com o pé e pressione o botão 3 na parte
de trás da balança, até que apareça a unidade de peso desejada.
Colocar / substituir as pilhas
Antes de colocar a balança digital em funcionamento, insira as três pi-
lhas fornecidas 1,5 V (T ipo AAA) no aparelho. Para isso, abra o compar-
timento das pilhas 2 na parte inferior do aparelho e coloque as pilhas.
T enha em atenção a polaridade (gura no compartimento das pilhas).
Coloque novamente a tampa do compartimento das pilhas e pressione-
-a, de modo a que encaixe de forma audível. Substitua as pilhas
quando aparecer o símbolo de substituição das pilhas “LO” no visor , ou
caso não apareça nada no visor depois de ter subido para a balança.
As embalagens são reutilizáveis ou podem voltar a ser colo-
cadas no circuito de matérias-primas. Elimine corretamente o
material das embalagens que já não for necessário. Se, ao de-
sempacotar , detetar danos provocados pelo transporte, contacte
imediatamente o seu distribuidor .
Mensagens de erro
Err = A balança está sobrecarregada. LO = As pilhas estão fracas e têm
de ser substituídas.
Caso a sua balança não estiver a funcionar conforme deseja, verique
primeiro o seguinte, antes de entrar em contacto com o centro de assis-
tência: • V erique se colocou corretamente
as pilhas. • V erique se selecionou a unidade de peso correta. • V eri-
que se a balança está numa superfície rme e nivelada. Não pode car
encostada à parede ou a outros objetos. • Repita a pesagem.
Limpeza e conservação
Nunca use produtos de limpeza agressivos ou escovas duras. Limpe o
aparelho apenas com um pano macio e ligeiramente húmido. Nunca use
detergentes agressivos ou álcool. Não pode entrar água no aparelho!
V olte a usar o aparelho apenas quando estiver totalmente seco.
Informações sobre a eliminação
Este aparelho não pode ser eliminado em conjunto com o lixo doméstico. Os
metais são reutilizáveis ou podem voltar a ser colocados no circuito de maté-
rias-primas. Elimine um aparelho que não seja mais necessário num ponto de
recolha da sua cidade, para que possa ser eliminado de forma ecologicamente
correta. Para efeitos de eliminação, contacte as autoridades locais ou o seu
distribuidor . Retire as pilhas antes de eliminar o aparelho. Nunca elimine pilhas
usadas juntamente com o lixo doméstico, mas sim com resíduos especiais ou
num ponto de recolha de pilhas e baterias!