• T odo tratamiento o dieta para sobrepeso o peso insuciente requiere el ase-
soramiento profesional de un especialista (médico, dietista). Los valores ob-
tenidos por la báscula pueden servir de ayuda.
• ¡Peligro de vuelco! No coloque la báscula sobre una supercie irregular . No
se coloque solo sobre una esquina de la báscula. No se coloque sobre el
borde o en un lado de la báscula para pesarse.
• ¡Peligro de resbalamiento! No se suba a la báscula con los pies mojados. No
se suba a la báscula con calcetines.
• Utilice el aparato solamente para el uso previsto en el manual de instruc -
ciones. En caso de uso indebido, se anula el derecho de garantía.
• La báscula solo está concebida para uso doméstico. No está destinada para
el uso comercial en hospitales u otras instalaciones médicas.
• No utilice el aparato si no funciona correctamente, si se ha caído al suelo o
al agua o si ha sufrido daños.
• La báscula tiene un intervalo de medición de hasta 180 kg, 396 lb o 28 st y
4 lb. No sobrecargue la báscula.
• Coloque la báscula sobre una supercie plana y sólida. Las supercies blan-
das e irregulares no son adecuadas para la medición y conducen a resulta-
dos incorrectos.
• Sitúe la báscula en un lugar en el que no haya ni temperaturas extremas ni
humedad del aire extrema.
• Mantenga la báscula lejos del agua.
• Maneje la báscula con cuidado. Evite los golpes y sacudidas con la báscula.
No deje caer la báscula.
• Suba a la báscula con cuidado. No salte o bote sobre la supercie de apoyo,
ya que esto podría dañar la báscula.
• No intente desmontar el aparato, ya que esto anularía la garantía. Este
aparato no contiene ninguna pieza que el usuario pueda reparar o reempla-
zar .
• En caso de averías, no trate de reparar el aparato por sí mismo, ya que esto
anularía cualquier derecho de garantía. Encargue las reparaciones única-
mente a personal de mantenimiento autorizado.
Indicaciones de seguridad para las pilas
• ¡No abra las pilas!
• ¡En caso necesario, limpie los contactos de las pilas y del aparato antes de
insertarlas!
• ¡No deje las pilas vacías dentro del aparato!
• ¡Peligro de fuga de ácido! ¡Evite el contacto con la piel, los ojos y las muco -
sas! ¡Si entra en contacto con el ácido de las pilas, lave inmediatamente la
zona afectada con mucha agua fresca y consulte sin demora a un médico!
• ¡Si se ha ingerido una pila, debe consultar inmediatamente al médico!
• ¡Ponga las pilas en el sentido correcto, compruebe la polaridad!
• ¡Mantenga el compartimento de las pilas cerrado!
• ¡Si no va a usar el aparato durante bastante tiempo saque las pilas!
• ¡Mantenga las pilas lejos de los niños!
• ¡No recargue las pilas! ¡Peligro de explosión!
• ¡No cortocircuitar! ¡Peligro de explosión!
• ¡No lanzar al fuego! ¡Peligro de explosión!
• Conserve las pilas sin utilizar en el embalaje previsto y no cerca de objetos
metálicos a n de evitar un cortocircuito.
Lea las instrucciones de uso atentamente, sobre todo
las indicaciones de seguridad, antes de utilizar el
aparato y guarde el manual para posteriores consul-
tas. Si entrega el aparato a terceros, deberá entregar-
les también este manual de instrucciones.
ES Indicaciones de seguridad
V olumen de suministro
En primer lugar , compruebe que el aparato está completo y no presenta
ningún daño.
En caso de duda, no ponga el aparato en marcha y contacte con su
centro de servicio.
El volumen de suministro incluye:
• 1
báscula digital medisana
PS 435, PS 436, PS 437, PS 438, PS 439
• 3 pilas (AAA de 1,5 V)
• 1 instrucciones de uso
ADVERTENCIA
Mantenga las películas de embalaje fuera del alcance de los
niños. ¡Peligro de asxia!
Debido a las mejoras continuas del producto, nos reservamos el derecho a realizar modi-
caciones técnicas y de diseño.
Encontrará la versión actual del presente manual de instrucciones en www .medisana.com
medisana GmbH
Jagenbergstr . 19
41468 NEUSS
ALEMANIA
Correo electrónico: info@medisana.de
Internet: www .medisana.de
Condiciones de garantía y reparación
En caso de una reclamación de garantía, póngase en contacto con su comercio especializado o
directamente con el centro de servicio. Si tuviese que enviar el aparato, indique cuál es el defecto
y adjunte una copia del comprobante de compra. Las condiciones de garantía aplicables son las
siguientes:
1. Los productos medisana tienen una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra.
En caso de reclamación de garantía, deberá demostrar la fecha de compra presentando el com
-
probante de compra o una factura.
2. Los defectos debidos a errores de material o de producción se subsanan gratuitamente dentro
del plazo de garantía.
3. Al hacer valer una garantía no se prolonga el plazo de garantía ni para el aparato ni
para las piezas reemplazadas.
4. La garantía no incluye:
a. Daños causados por un uso indebido, p. ej., la
inobservancia del manual de instrucciones.
b. Daños derivados de la reparación o la intervención del comprador o
de terceros no autorizados
c. Daños de transporte sufridos durante el transporte desde el fabricante al usuario o durante el
envío al centro de atención al cliente.
d. Los recambios sometidos a un desgaste normal, como las pilas, etc.
5. T ambién se excluye cualquier responsabilidad por daños secundarios directos o indirectos oca
-
sionados por el aparato, aunque el daño en el aparato se considere cubierto por la garantía.
Encontrará la dirección del centro de servicio en la hoja informativa adjunta.
ES/IT
ES Báscula digital PS 435,
PS 436, PS 437, PS 438, PS 439
1
Pantalla
2
Compartimento para pilas (en la
parte inferior)
3
Interruptor (en la parte inferior) para
kilogramo (kg) libra (lb) stone (st)
4
Supercie de pesaje
Leyenda:
Este manual de instrucciones forma
parte del aparato. Contiene información
importante sobre la puesta en servicio
y la manipulación. Lea íntegramente
este manual de instrucciones. La inob-
servancia de estas instrucciones puede
provocar lesiones graves o daños en el
aparato.
¡ADVERTENCIA!
Se deben respetar las indicaciones de
seguridad para evitar posibles lesiones
del usuario.
Número de lote
Fabricante
40434_40520_40522_40524_40526 PS 435_PS 436_437_438_439 02/2020 V er .1.2
Datos técnicos
Nombre y modelo: báscula digital medisana PS 435, PS 436, PS
437, PS 438, PS 439
Alimentación de corriente: 4,5 V (3x 1,5 V , AAA)
Intervalo de medición: hasta 180 kg / 396 lb / 28 st y 4 lb.
División: 0,1 kg / 0,2 lb / 1/4 lb
Dimensiones: 30 * 30 * 2,1 cm
Peso: 1,5 kg
N.º de artículo: 40434, 40520, 40522, 40524, 40526
N.º EAN: 4015588 40434 4, 4015588 40520 4, 4015588 40522 8,
4015588 40524 2, 4015588 40526 6
Requisitos para obtener resultados de medición correctos
• Pésese siempre en las mismas condiciones.
• Pésese siempre a la misma hora del día.
• Colóquese de forma erguida y sin moverse.
• Es mejor pesarse por la mañana, después de ducharse o bañarse,
con los pies secos.
Si las mediciones se realizan de forma regular , los resultados de medición
permiten controlar de forma able la evolución del peso corporal.
Inicializar la báscula
Preste atención a que la báscula esté sobre una supercie plana y sól-
ida. Si desea pesarse pero acaba de mover la báscula tiene que inici-
alizarla antes. Para ello pulse con el pie brevemente sobre el centro de
la báscula. En la pantalla aparecerá "0.0". Cuando la báscula se haya
apagado, estará preparada para la función "step-on". Si la báscula no se
ha movido antes, se omite este paso.
Pesarse
1. Colóquese sobre la báscula y no se mueva. El aparato se enciende de
forma automática y en la pantalla aparece brevemente "0.0".
2. El aparato mide su peso, parpadea dos veces y , a continuación, lo
muestra de forma permanente.
3. Bájese de la báscula. T ranscurridos 6 segundos, la báscula se apaga
automáticamente.
Modicar la unidad de peso
T oque la báscula con el pie para encenderla y pulse el interruptor 3 en
la parte posterior de la báscula hasta que se muestre la unidad deseada.
Colocar/cambiar las baterías
Antes de utilizar la báscula digital, inserte en el aparato las tres pilas
de 1,5 V (tipo AAA) suministradas. Para ello, abra el compartimento
para pilas 2 en la parte inferior e introduzca las pilas. Al hacerlo, preste
atención a la polaridad (ilustración en el compartimento de las pilas).
V uelva a colocar la tapa del compartimento para pilas y presiónela hasta
que encaje en su lugar de forma audible. Cuando aparezca el icono
de cambio de pilas "Lo" en la pantalla o en la pantalla no se muestre
nada tras pisar el aparato, cambie las pilas.
Los embalajes se pueden reutilizar o llevar a centros de reci-
claje. Elimine el material de embalaje que ya no necesite cor-
rectamente. Si al desembalar el producto descubre algún daño
ocasionado por el transporte, póngase inmediatamente en con-
tacto con el vendedor .
Mensajes de error
Err = la báscula está sobrecargada. LO = las pilas se están agotando y
deben reemplazarse.
Si la báscula no funcionase correctamente, compruebe lo siguiente an-
tes de ponerse en contacto con el punto de atención al cliente: • Com-
pruebe si se han colocado correctamente
las pilas. • Compruebe si ha seleccionado la unidad de pesaje adecua-
da. • Compruebe si la báscula está colocada libremente sobre una su-
percie plana y sólida. No debe tocar con la pared ni con otros objetos.
• Repita el pesaje.
Limpieza y cuidados
No utilice agentes limpiadores corrosivos ni cepillos de cerdas duras.
Limpie la báscula únicamente con un paño suave y ligeramente hume-
decido. No utilice bajo ningún concepto un medio de limpieza alado ni
alcohol. En el aparato no debe entrar agua.
No utilice el aparato hasta que se haya secado del todo.
Indicaciones para la eliminación
Este aparato no debe eliminar se con la basura doméstica. Los metales se
pueden reutilizar o llevar a centros de reciclaje. Lleve el aparato que ya no se
vaya a utilizar a un punto de recogida de su localidad para que pueda ser elim-
inado de una manera respetuosa con el medioambiente. Para más información
sobre la eliminación, pregunte a las autoridades municipales o a su vendedor .
Extraiga las pilas antes de eliminar el aparato. No deseche las pilas gastadas
en la basura doméstica, sino en contenedores de basura especiales o en una
estación de recogida de pilas en comercios especializados.