743118
10
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/12
Next page
RO Indicații de securitate
Не използвайте уреда в близост до очите и други чувствителни места от
тялото.
Ако усетите болки или масажът Ви причини дискомфорт, прекъснете при-
ложението и се консултирайте с Вашия лекар.
Окомплектовка на доставката и опаковка
Моля, първо проверете дали уредът е окомплектован и дали няма някакви повреди.
В случай на съмнение не пускайте уреда в експлоатация и се обърнете към Вашия търговец
или към Вашия сервиз. Към окомплектовката на доставката спадат:
• 1 уред за масаж на врата medisana NM 870 с транспортна торбичка
• 2 батерии (1,5V тип AA)
• 1 инструкция за употреба
Опаковките подлежат на рециклиране или могат да бъдат включени в кръговрата на
суровините. Моля, изхвърляйте вече ненужния материал от опаковката по правилен
начин. Ако при разопаковането забележите транспортна повреда, моля незабавно се
свържете с Вашия търговец.
Поставяне/смяна на батериите
За да достигнете до държача на батериите, отворете ципа тзад странично). Извадете държа-
ча на батериите внимателно от отделението с цип
4
и поставете 2 батерии (1,5 V, тип AA), като
внимавате за посоката на поставяне на батериите. Избутайте държача на батериите отново
обратно и затворете внимателно ципа.
Приложение на уреда
Уредът за масаж е предназначен за насочено лечение в областта на врата и раменете.
Извадете уреда от транспортната торбичка. Транспортната торбичка е закрепена отзад върху
уреда. По време на употребата на уреда можете да приберете торбичката в отделението с
цип
1
върху задната страна на уреда.
Възглавницата за масаж на врата
2
от еластична формована пяна се напасва оптимално
към контурите на главата и врата. Поставете я около врата, така че да застане достатъчно
стабилно върху раменете.
Натиснете бутона ВКЛ./ИЗКЛ.
3
, за да включите масажната функция. Уредът започва работа
веднага с вибрационен масаж. Ако натиснете бутона ВКЛ./ИЗКЛ
3
втори път, изключвате
масажната функция, респ. уреда.
Почистване и грижа
Почиствайте уреда за масаж само с леко навлажнена гъба. В никакъв случай не използвайте
четки, агресивни почистващи препарати, бензин, разредители или алкохол. Подсушавайте
уреда за масаж само с помощта на чиста, мека кърпа.
За почистване никога не потапяйте уреда във вода и внимавайте в уреда да не навлиза
вода или друга течност.
Използвайте уреда отново едва когато е напълно изсъхнал.
Прибирайте уреда в транспортната торбичка. Отстранете батериите, когато не използвате
уреда за по-дълго време.
Указания за изхвърлянето
Този уред не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци. Всеки потребител е
задължен да предаде всички електрически или електронни уреди, без значение дали
те съдържат вредни материали или не, в пункт за събиране в своя град или в търгов-
ската мрежа, за да могат те да бъдат изхвърлени по екологично безвреден начин.
Извадете батериите, преди да изхвърлите уреда. Не хвърляйте употребяваните бате-
рии с битовите отпадъци, а ги изхвърлете в специалните отпадъци или в контейнер за
събиране на батерии в специализираните магазини.
Технически данни
Име и модел: Възглавница за масаж на врата medisana NM 870
Захранване с напрежение: 3 V , 2 x 1,5 V батерия (АА)
Размери: ок. 29 x 28 x 9 cm (в разопаковано състояние)
Тегло: ок. 340 g (без батерии)
Артикул №: 88946
EAN код: 40 15588 88946 2
Условия за гаранция и ремонт
В случай на повреда, покрита от гаранцията, моля да се обърнете към Вашия специализиран
магазин или директно към сервиза. Ако трябва да изпратите уреда за ремонт, моля да посочите
дефекта и да приложите копие на касовия бон. При това важат следните гаранционни условия:
1. За продуктите medisana се дава гаранция от 3 години от датата на продажбата. При
настъпване на гаранционен случай датата на продажбата се доказва с касов бон или фактура.
2. Повреди в резултат на дефекти в материалите или производствени грешки се отстраняват
безплатно в рамките на гаранционния срок.
3. Чрез гаранционна услуга не възниква удължаване на гаранционния срок, нито за уреда, нито за
сменените компоненти.
4. От гаранцията са изключени:
a) всички повреди, които са възникнали вследствие на неправилна експлоатация, напр. поради
неспазване на ръководството за експлоатация.
б) повреди, които се дължат на ремонти или намеси от страна на купувача или неоторизирани
трети лица.
в) транспортни повреди, възникнали по пътя от производителя до потребителя или при
изпращането до сервиза.
г) резервни части, които подлежат на нормално износване.
5. Изключва се поемане на отговорност за причинени от уреда преки или косвени щети, дори ако
повредата на уреда бъде призната като гаранционен случай.
medisana GmbH, Jagenbergstr. 19, 41468 NEUSS, DEUTSCHLAND/ГЕРМАНИЯ
Сервизният адрес може да намерите върху отделния приложен лист.
HR/HU/RO/BG
RO
BG
Instrucțiuni de utilizare
Perne masaj gât NM 870
Инструкция за употреба
Възглавница за масаж на врата NM 870
Aparat și elemente de operare
Уред и контролни елементи
RO
1
Compartiment cu fermoar pentru săculețul
de transport
2
Pernă masaj pentru gât
3
Tasta PORNIT/OPRIT
4
Compartiment cu fermoar pentru suportul de
baterii
BG
1
Отделение с цип за транспортна торбичка
2
Възглавница за масаж на врата
3
Бутон ВКЛ./ИЗКЛ.
4
Отделение с цип за държача на батериите
BG Указания за безопасност
Използвайте уреда само по предназначение съгласно инструкцията за упо-
треба.
При използване за други цели гаранцията става невалидна.
Уредът не е предназначен за търговски цели или медицинска употреба.
Използвайте уреда само в правилната позиция, т.е. да обгръща врата и да
лежи върху раменете.
Не използвайте уреда за масаж във влажни помещения (напр. при къпане
или взимане на душ).
В никакъв случай не потапяйте уреда във вода. Внимавайте за това във
вътрешността на уреда да не попада вода.
Никога не използвайте уреда, когато управлявате автомобил или работите
с машина.
Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години, както и
от лица с намалени физически, сензорни или умствени способности, или
лица с недостатъчно опит и познания, ако те са под наблюдение или са
били инструктирани относно безопасната работа на уреда и възникващите
в резултат на това опасности.
Децата не трябва да играят с уреда.
Почистването и поддръжката от потребителя не трябва да се извършват от
деца без надзор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Внимавайте опаковъчните фолиа да не попаднат в
ръцете на деца! Съществува опасност от задушаване!
Дръжте батериите далеч от деца! Не разглобявайте батериите! Не преза-
реждайте батериите! Не свързвайте на късо! Не хвърляйте в огън!
Ако бъде погълната батерия, незабавно трябва да се потърси лекар!
Ако възнамерявате да не използвате уреда за по-дълго време, от-
странете батериите.
Не използвайте този уред в допълнение към или вместо медицински сред-
ства. Това може да влоши хронични оплаквания или симптоми.
Не трябва да използвате уреда за масаж, респ. първо трябва да се кон-
султирате с Вашия лекар, ако:
- има на лице бременност,
- имате пейсмейкър, изкуствени стави или електронни импланти.
- страдате от едно или повече от следните заболявания или оплаквания:
проблеми с кръвообращението, разширени вени, отворени рани,
контузии, кожни пукнатини, възпаление на вените.
INDICAȚII IMPORTANTE!
A SE PĂSTRA OBLIGATORIU!
Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare,
în special indicațiile de siguranță, înainte
de a utiliza aparatul și păstrați instrucțiu-
nile de utilizare pentru uzul ulterior. Dacă
predați aparatul la terțe persoane, predați
de asemenea obligatoriu instrucțiunile de
utilizare.
A nu se spăla!
A nu se curăța chimic!
Folosiți aparatul numai în scopul destinației sale conform instrucțiunilor de uti-
lizare.
În cazul utilizării necorespunzătoare se pierde dreptul asupra garanției.
Aparatul nu este destinat scopurilor comerciale sau domeniului medical.
Utilizați aparatul doar în poziția corectă, ceea ce înseamnă în jurul gâtului și pe
umeri.
Nu utilizați aparatul de masaj în spații umede (de ex.: la baie sau duș).
Nu scufundați niciodată aparatul în apă. Aveți grijă nu pătrundă apă în inte-
riorul aparatului:
Nu folosiți niciodată aparatul, în timp ce conduceți un vehicul sau în timp ce
operați o mașină
Aparatul poate  folosit de copii de la vârsta de 8 ani sau mai mulți precum și de
persoane cu capacități zice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsa experi-
enței și cunoștințelor dacă, sunt supravegheați sau au fost informați cu privire la
utilizarea sigură a aparatului și la pericolele rezultate din aceasta.
Copii nu au voie să se joace cu aparatul.
Lucrările de curățenie și întreținere nu pot efectuate de către copii fără a
supravegheați.
AVERTISMENT! Aveți grijă ca foliile de ambalaj nu ajungă la îndemâna co-
piilor! Există pericol de asxiere!
Țineți bateriile la distanță față de copii! Nu demontați bateriile! Bateriile nu tre-
buie reîncărcate! Nu au voie să e scurtcircuitate! Nu au voie să e aruncate în
foc!
Dacă a fost înghițită o baterie, trebuie contactat imediat medicul!
Dacă nu intenționați folosiți aparatul mai mult timp, îndepărtați bateri-
ile.
Nu utilizați acest aparat pentru a susține sau a înlocui tratamentul medical. Bo-
lile și simptomele cronice se pot înrăutății.
Trebuie să renunțați la folosirea aparatului de masaj, resp. trebuie să consul-
tați medicul dvs. dacă:
- sunteți însărcinată,
- aveți un stimulator cardiac, articulații articiale sau implanturi electronice,
- în cazul în care suferiți de una sau mai multe boli: tulburări circulatorii, varice,
răni deschise, contuzii, rupturi ale pielii, inamații ale venelor.
Nu folosiți aparatul în apropierea ochilor sau alte puncte sensibile ale corpului.
În cazul în care aveți dureri sau masajul este neconfortabil, întrerupeți utilizarea
aparatului și consultați-vă cu medicul dvs.
Pachet de livrare și ambalaj
Vericați mai întâi dacă aparatul este complet și nu are defecte. În caz de dubii nu puneți aparatul în
funcțiune și adresați-vă comerciantului dvs. sau centrului de service. Pachetul de livrare cuprinde:
• 1 Pernă de masaj pentru gât medisana NM 870 cu săculeț pentru transport
• 2 Baterii 1,5V (tip AAA)
• 1 instrucțiuni de utilizare
Ambalajele sunt reciclabile sau pot introduse din nou în circuitul de materii prime. Vă rugăm,
să înlăturați materialul de ambalaj, de care nu mai aveți nevoie, în mod corespunzător. Dacă
în timpul despachetării identicați o defecțiune de transport, contactați imediat comerciantul.
Introducerea/schimbarea bateriilor
Pentru a ajunge la compartimentul baterii, deschideți fermoarul (spate/lateral). Scoateți cu grijă com-
partimentul baterii din compartimentul cu fermoar
4
și introduceți 2 baterii (1,5 V, tip AA), aveți grijă
la direcția de introducere a bateriilor. Împingeți înapoi compartimentu pentru baterii și închideți cu grijă
fermoarul.
Utilizarea aparatului
Aparatul de masaj este destinat tratamentului din zona gâtului și a umerilor.
Scoateți aparatul din săculețul de transport. Săculețul de transport este xat în spate pe aparat. În
timpul utilizării aparatului puteți depozita săculețul în compartimentul cu fermoar
1
de pe partea din
spate a aparatului.
Pernele cu masaj pentru gât
2
din spumă modelatoare elastică se potrivesc în mod optim pe con-
turul capului și al gâtului. Așezați-o în jurul gâtului astfel încât să se poată sprijini pe umeri.
Apăsați tasta PORNIT/OPRIT
3
pentru a porni funcția de masaj. Aparatul lucrează imediat cu
masajul pentru vibrații. Dacă apăsați tasta PORNIT/OPRIT
3
a doua oară, opriți funcția de masaj
respectiv aparatul.
Curățare și întreținere
Aparatul de masaj se curăță doar cu un burete ușor umezit. Nu folosiți în niciun caz perii, detergenți
duri,benzină, diluant sau alcool. Ștergeți aparatul de masaj cu o cârpă curată, moale.
Nu introduceți niciodată aparatul în apă pentru a-l curăța și asigurați-vă nu pătrundă apa sau
alte lichide în aparat.
Refolosiți aparatul doar după ce acesta este perfect uscat.
Depozitați aparatul în săculețul de transport. Dacă nu folosiți aparatul mai mult timp, îndepărtați
bateriile.
Indicații privind înlăturarea
Acest aparat nu are voie e înlăturat împreună cu gunoiul menajer. Fiecare utilizator este
obligat predea toate aparatele electronice sau electrice, indiferent dacă acestea conțin
substanțe toxice sau nu, la un punct de colectare local sau din comerț, ca acestea să poată
 eliminate ca deșeu într-un mod ecologic.
Scoateți bateriile, înainte de a elimina aparatul. Nu aruncați bateriile consumate la gunoiul
menajer, aruncați-le la deșeurile speciale sau la un punct de colectare din comerțul speci-
alizat.
Specicații tehnice
Denumire și model: Pernă de masaj pentru gât medisana NM 870
Alimentare cu tensiune: 3 V , 2 x 1,5 V baterii (AA)
Dimensiuni: cca. 29 x 28 x 9 cm (despachetat)
Greutate: ca. 340 g (fără baterii)
Nr. articol: 88946
Cod EAN: 40 15588 88946 2
Condiții de acordare a garanției și de efectuare a lucrărilor de reparație
În caz de acordare a garanției, rugăm adresați magazinului de specialitate sau direct punct-
ului de service. Dacă trebuie ne trimiteți aparatul, menționați defectul și atașați copia chitanței de
achiziționare. La aceasta sunt valabile următoarele condiții de acordare a garanției:
1. Pentru produsele medisana se acordă de la data achiziție o perioadă de garanție de 3 ani. În caz de
acordare a garanției, data achiziției se va dovedi cu chitanța sau factura.
2. Defecțiunile de material sau de producție se înlătură gratuit în cadrul perioadei de acordare a
garanției.
3. Prin acordarea garanției nu rezultă o prelungire a acesteia, nici pentru aparat nici pentru piesele
schimbate.
4. Sunt excluse de la garanție:
a. toate daunele rezultate din utilizarea necorespunzătoare de ex. din nerespectarea instrucțiunilor de
utilizare.
b. avariile cauzate de lucrări de reparații sau intervenții efectuate de cumpărător sau terțe persoane
neautorizate.
c. daune de transport apărute pe drumul de la producător către consumator sau la trimiterea către
punctul de service.
d. piese de schimb, care sunt supuse unei uzuri normale.
5. Se exclude și răspunderea pentru daunele directe sau indirecte care au fost cauzate de aparat atunci
când daunele asupra aparatului nu sunt acoperite de garanție.
medisana GmbH, Jagenbergstr. 19, 41468 NEUSS, GERMANIA
Adresa de service se aă pe șa adițională informativă.
Versiunea actuală a acestor instrucțiuni de utilizare se găsesc la www.medisana.com
În cadrul îmbunătățirilor continue a produsului ne rezervăm dreptul la modicări
tehnice și optice.
ВАЖНИ УКАЗАНИЯ!
НЕПРЕМЕННО ЗАПАЗЕТЕ!
Прочетете внимателно инструкцията
за употреба, и в частност указанията за
безопасност, преди да използвате уреда
и запазете инструкцията за употреба за
по-нататъшно използване. Ако предава-
те уреда на трето лице, непременно пре-
дайте също и тази инструкция за употре-
ба.
Не перете!
Не почиствайте с химикали!
Съответната актуална версия на тази инструкция за употреба можете да намерите на адрес
www.medisana.com
В рамките на непрекъснатите продуктови подобрения си запазваме правото на техни-
чески промени и промени по дизайна.
10


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Medisana NM 870 - 88946 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Medisana NM 870 - 88946 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 1,5 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info