NL/FR
FR
Mode d’emploi
Couverture chauante HB 680
Appareil et éléments de commande
1
Indication de niveau
2
Commutateur coulissant
N’utilisez pas la couverture chauante
lorsqu’elle est pliée ou froissée !
N'enfoncez pas d'aiguilles dans la cou-
verture chauante !
Ne convient pas aux enfants de moins
de 3 ans !
Utilisez la couverture chauante uni-
quement dans des pièces fermées !
La couverture chauante peut être la-
vée à 30 °C max. en cycle doux !
Ne pas javelliser !
La couverture chauante ne doit pas
être séchée au sèche-linge !
La couverture chauante ne doit pas
être repassée !
Ne pas nettoyer avec des produits
chimiques !
IMPORT ANT !
Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des blessures graves ou
risque d’endommager l’appareil.
A VERTISSEMENT
Ces avertissements doivent être res-
pectés pour éviter d'éventuelles bles-
sures à l'utilisateur .
A TTENTION
Ces avertissements doivent être res-
pectés pour éviter d'éventuels dom-
mages à l’appareil.
REMARQUE
Ces instructions vous procurent des
informations supplémentaires utiles sur
l'installation ou le fonctionnement.
Classe de protection II
Numéro de LOT
Fabricant
Légende des symboles
pour l’alimentation électrique
• Avant de raccorder l'appareil au secteur , assurez-vous qu'il est en po
-
sition éteinte et que la tension électrique indiquée sur l'étiquette cor-
respond à celle du secteur .
• Le commutateur ne doit pas être placé sur ou sous l'appareil ou recou
-
vert quand on l'actionne.
• Éloignez le câble d'alimentation des surfaces chaudes.
• Évitez de transporter , de tirer ou de retourner la couverture chauante
par le câble d'alimentation et ne pincez pas le câble.
• Ne saisissez jamais une couverture chauante qui est tombée dans
l’eau. Débranchez immédiatement la che secteur .
• Le commutateur et les câbles d'alimentation ne doivent en aucun cas
être exposés à l'humidité.
• La couverture chauante ne doit être utilisée qu'avec l'unité de com
-
mutation qui lui est associée (SS18).
pour les cas particuliers
• N'utilisez pas la couverture chauante pour les enfants, les person
-
nes handicapées ou endormies ni pour les personnes insensibles à la
chaleur et incapables de réagir en cas de surchaue.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, ainsi
que par des personnes manquant d’expérience et de connaissances
ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont ré
-
duites, à condition qu’elles soient placées sous surveillance ou qu’elles
sachent comment utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles com
-
prennent les dangers résultant de cette utilisation.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 3 ans,
car ils sont incapables de réagir à une surchaue.
• La couverture chauante ne doit pas être utilisée par de jeunes en
-
fants de plus de 3 ans à moins que l'unité de commutation n'ait été
préréglée par un parent ou un tuteur ou que l'enfant n'ait été correcte
-
ment informé sur la façon de l'utiliser en toute sécurité.
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés entre 3 et 8 ans sous
la surveillance d’un adulte. La température doit toujours être réglée au
minimum sur l’unité de commande.
• Le câble et l’unité de commande de l’appareil comportent des risques
d’enchevêtrement, d’étranglement, de trébuchement ou de piétinement
s’ils ne sont pas positionnés correctement. L ’utilisateur doit s’assurer
que les cordons électriques sont positionnés de manière sûre.
• Si vous avez des soucis de santé, parlez-en à votre médecin avant
d'utiliser la couverture chauante.
• N'utilisez pas la couverture chauante sur des parties du corps en
-
ées, enammées ou blessées.
• Si vous ressentez depuis longtemps des douleurs musculaires ou artic
-
ulaires, veuillez en informer votre médecin. Des douleurs persistantes
peuvent être les symptômes d'une maladie grave.
• Les champs électromagnétiques émis par cet appareil électrique peu
-
vent éventuellement interférer avec le fonctionnement de votre stimu-
lateur cardiaque. Interrogez donc votre médecin et le fabricant de vo-
tre stimulateur cardiaque avant d'utiliser ce produit.
• Si l'utilisation vous est désagréable ou douloureuse, cessez-la immé
-
diatement.
pour le fonctionnement de l’appareil
• Utilisez la couverture chauante uniquement pour l'usage prévu
conformément au mode d'emploi.
• Une utilisation non conforme entraîne l'annulation de la garantie.
• Avant chaque utilisation, vériez soigneusement que la couver
-
ture chauante ne présente pas de signes d’usure et/ou de dom-
mages.
• N’utilisez pas la couverture chauante si vous constatez de
l'usure, des dommages ou des signes d'utilisation inappropriée,
au commutateur ou au câble, ou en cas de dysfonctionnement.
• La couverture chauante ne doit pas être pliée ou rabattue.
Lisez attentivement le mode d’emploi, en par-
ticulier les consignes de sécurité avant d’utiliser
l’appareil et conservez le mode d'emploi pour
une utilisation ultérieure. Si vous conez
l'appareil à un tiers, veuillez impérativement join-
dre ce mode d'emploi.
FR Consignes de sécurité
• Les épingles de sûreté ou autres objets pointus ou tranchants
ne doivent pas être attachés ou insérés dans la couverture
chauante.
• N'utilisez jamais la couverture chauante sans surveillance.
• L'appareil est uniquement destiné à un usage domestique et
ne doit pas être utilisé dans les hôpitaux.
• Ne vous endormez pas lorsque la couverture chauante est
allumée. Une trop longue utilisation de la couverture chauf-
fante avec un réglage élevé peut provoquer des brûlures de
la peau.
• Ne recouvrez pas la couverture chauante avec une autre
couverture.
• Ne vous asseyez pas sur la couverture chauante, mais
placez-la sur la partie du corps à réchauer .
• Si vous installez la couverture chauante sur un lit pliant,
assurez avant de l’utiliser que le câble secteur ainsi que la
couverture elle-même ne se coincent pas dans la charnière
et que la couverture ne soit pas repliée sur elle-même lors
du réglage du lit.
• N'utilisez pas la couverture chauante mouillée, mais unique-
ment dans un environnement sec (pas dans la salle de bain
ou lieux similaires).
pour l'entretien et le nettoyage
• V ous n’êtes vous-même habilité qu'à eectuer les travaux
de nettoyage sur l'appareil. Pour éviter les risques, ne le ré-
parez jamais vous-même. Contactez le service après-vente.
• Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être
eectués par des enfants sans surveillance.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit unique -
ment être remplacé par medisana, un revendeur agréé ou
une personne possédant les qualications appropriées, an
d'éviter tout risque.
• Un câble d'alimentation endommagé ne peut être remplacé
que par un câble du même type.
• En cas de dysfonctionnement, ne réparez pas vous-même
la couverture chauante. T oute réparation ne doit être eec-
tuée que par un revendeur agréé ou par une personne pos-
sédant les qualications requises.
• Avant de ranger la couverture chauante, laissez-la d'abord
refroidir .
• Ne placez aucun objet sur la couverture chauante lorsque
vous la rangez an d'éviter tout contact avec des parties
tranchantes.
Contenu de la livraison
V euillez d’abord vérier si l’appareil est complet et ne pré-
sente aucun dommage. En cas de doute, ne mettez pas l’ap-
pareil en service et contactez votre revendeur ou votre ser-
vice après-vente. La livraison inclut :
• 1 Couverture chauante medisana HB 680 avec unité
de commutation amovible
• 1 mode d’emploi
Si vous constatez un dommage de transport lors du débal-
lage, veuillez contacter immédiatement votre revendeur .
Utilisation
V eillez à ce que le câble de raccordement de l'unité de com-
mutation soit branché à l'aide de la che à la couverture
chauante. Branchez la che d'alimentation dans la prise
secteur et faites glisser le commutateur coulissant
2
sur la
première des trois positions possibles. L ’indicateur de niveau
1
indique 1 .
Au bout de quelques minutes, vous sentez nettement la
couverture se réchauer . Si vous souhaitez augmenter la
température, faites glisser le commutateur dans la position
suivante 2 ou 3. Si vous ressentez un réchauement trop
important de la couverture, faites glisser le commutateur en
position 2 ou 1 .
A VERTISSEMENT
V eillez à ce que les lms d’emballage ne
tombent pas entre les mains des enfants !
Il existe un risque d'étouement !
La couverture chauante refroidit sensiblement en peu de
temps. Ceci est tout à fait normal. Le réchauement rapide
selon le besoin s'eectue immédiatement.
Pour éteindre l'appareil, faites glisser le commutateur en po-
sition de départ. L ’indicateur de niveau
1
s'éteint.
l'extinction de l’indicateur de niveau
1
signale que l'appareil
est éteint. Retirez ensuite la che secteur de la prise de cou-
rant.
Faites glisser le commutateur sur la première position (indi-
cateur de niveau 1 ), si vous voulez utiliser l'appareil en conti-
nu. L'appareil s'éteint automatiquement après environ 180
minutes de fonctionnement continu. Pour le rallumer , placez
le commutateur coulissant en position de départ et ensuite
au niveau de chauage souhaité.
Débranchez la che secteur de la prise lorsque vous ne sou-
haitez plus utiliser la couverture chauante.
Défauts et corrections
Si l'appareil ne réagit P AS après la mise sous tension (c'est-
à-dire que l’indicateur de niveau ne s'allume pas
1
), veuil-
lez vérier si la che secteur est correctement branchée à
la prise. Si tel est le cas, la couverture chauante est défec-
tueuse. Cessez d’utiliser la couverture chauante et contac-
tez le service après-vente.
Nettoyage et entretien
• Avant de nettoyer la couverture chauante, laissez-la re -
froidir pendant au moins 10 minutes après avoir débran-
ché la che secteur .
• La couverture chauante est équipée d'une unité de com-
mutation amovible (SS18). Enlevez l'unité de commuta-
tion de la couverture chauante en retirant le câble qui lui
est raccordé.
• Nettoyez la couverture chauante à sec (avec une brosse
douce) ou selon les indications d’entretien imprimées cor-
respondantes.
• N’utilisez jamais de détergents agressifs ni de brosses
dures.
• Après le lavage, étendez la couverture sur une surface
plane pour la laisser sécher .
• N'utilisez pas la couverture chauante avant qu'elle ne
soit complètement sèche.
• Raccordez le câble de l'unité de commutation à la couver -
ture chauante.
• Enlevez la torsion du câble s'il est tordu.
• Gardez la couverture chauante étendue dans un endroit
propre et sec, sans autre condition.
Élimination
Cet appareil ne doit pas être éliminé avec les or dures
ménagères. Chaque utilisateur est tenu de rapporter
tous les appareils électriques ou électroniques, qu'ils
contiennent ou non des substances nocives, à un
point de collecte dans sa ville ou dans le commerce, an
qu'ils puissent être éliminés de manière écologique.
Contactez les autorités locales ou votre revendeur pour la
mise au rebut.
Données techniques
Nom et modèle :
Alimentation électrique :
Puissance de chauage :
Coupure automatique :
Dimensions env . :
Conditions de
fonctionnement :
Conditions de rangement :
N° d’article :
EAN N° :
medisana Couverture chauante
HB 680
220-240V~, 50/60Hz
120 W att
après env . 180 minutes
160 x 120 cm
Utiliser uniquement dans des pièces
sèches, conformément au mode d'emploi
Étendu, propre et sec
60233
40 15588 60233 7
V ous pouvez consulter la version actuelle de ce mode d'emploi à l'adresse
www .medisana.com
Par souci d’amélioration constante de nos produits, nous
nous réservons le droit d’eectuer des modications tech-
niques et de conception.
Conditions de garantie et de réparation
En cas de réclamation au titre de la garantie, veuillez vous
adresser directement au commerce spécialisé ou au service à
la clientèle. Si vous devez retourner l’appareil, veuillez indiquer
le défaut et joindre une copie de la quittance d’achat.
Les conditions de garantie suivantes s’appliquent :
1. Les produits medisana sont garantis 3 ans à compter de la
date de vente. En cas de réclamation au titre de la garantie, la
date de vente doit être attestée par un ticket de caisse ou une
facture.
2. Les vices dus à des défauts matériels ou de fabrication sont
réparés gratuitement pendant la période de garantie.
3. Une réparation sous garantie ne prolonge pas la période de
garantie, ni pour l’appareil ni pour les composants remplacés.
4. Sont exclus de la garantie :
a. tous les dommages causés par une manipulation in-
correcte, par exemple en raison du non-respect du mode
d'emploi.
b. les dommages dus à la remise en état ou à l'intervention de
l'acheteur ou de tiers non habilités.
c. les dommages de transport survenus sur le trajet du fabri-
cant vers l'utilisateur ou lors de l'envoi au service après-vente.
d. les pièces de rechange soumises à l’usure normale.
5. La responsabilité pour les dommages consécutifs directs
ou indirects causés par l’appareil est exclue, même si le dom-
mage à l’appareil a été reconnu comme un cas de garantie.
medisana GmbH
Jagenbergstr . 19
41468 NEUSS
ALLEMAGNE
V ous trouverez l'adresse du service après-vente sur la feuille
jointe séparée.
2
1