790457
13
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/24
Next page
PL/CZ
88381_88392 FS 886 05/2021 wersja 1.1
Hydromasażer do stóp
Instrukcjaobsługi–proszęuważnieprzeczytać!
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
PL
Przed użyciem urządzenia należy uważ-
nie przeczytać niniejszą instrukcję ob-
sługi, a w szczególności wskazówki do-
tyczące bezpieczeństwa oraz zachować
ją, aby w razie konieczności móc z niej
ponownie skorzystać. W przypadku prze-
kazania urządzenia kolejnym osobom
należy koniecznie dołączyć do niego in-
strukcję obsługi.
Zasilanie
Przed podłączeniem urządzenia do zasilania należy zwrócić
uwagę,byurządzeniebyłowyłączone,apodanenatabliczce
znamionowejnapięcieelektrycznezgadzałosię z napięciem
sieci.
Zasilacznależypodłączaćdogniazdasieciowegotylkowtedy,
gdyurządzeniejestwyłączone.
Nie wolno włączać urządzenia, jeśli przewód sieciowy jest
uszkodzony.Zewzględówbezpieczeństwaprzewódmożezo-
staćwymienionyjedynieprzezautoryzowanypunktserwisowy.
Niewolnodotykaćwtyczkistojącwwodzie.Wtyczkęmożna
dotykaćwyłączniesuchymirękami.
Niewolnodotykaćurządzenia,którewpadłodowody.Należy
wtedynatychmiastwyciągnąćwtyczkęzgniazdasieciowego.
Urządzeniewrazzprzewodemzasilającymnależyprzechowy-
waćzdalaodrozgrzanychpowierzchni.
Należyunikaćkontaktuurządzeniazostrymilubspiczastymi
przedmiotami.
Nienależyprzenosić,ciągnąćaniprzekręcaćurządzenia,trzy-
mającjezaprzewódzasilający.Nienależyzaginaćprzewodu
zasilającego.
Przewódsieciowynależyułożyćwtakisposób,abyniestwa-
rzałryzykapotknięcia.
Pozakończeniuużytkowanianależywyłączyćwszystkiefunk-
cjeiwyciągnąćwtyczkęzgniazdasieciowego.
Użytkownicy
Urządzeniemożebyćużywaneprzezdziecipowyżej8
roku życia oraz przez osoby o zmniejszonych zdolno-
ściach zycznych, czuciowych lub mentalnych, albo z
brakiemdoświadczeniaiwiedzy, jeżeli są nadzorowa-
nelubzostałypoinstruowanewzakresiebezpiecznego
używaniaurządzeniairozumiejązagrożeniaztegowy-
nikające.
Urządzenieniemożebyćużywaneprzezdziecijakoza-
bawka.
Dzieci poniżej 3 lat nie mogą korzystać z urządzenia,
ponieważniesąwstaniereagowaćnaprzegrzanie.
Zurządzenianiemogąkorzystaćmałedzieciwwieku
powyżej 3 lat, chyba że ustawienia zostały wcześniej
odpowiedniodobraneprzypomocyprzełącznikaprzez
rodzicalubosobęsprawującąnaddzieckiemopiekęlub
też dziecko zostało poinstruowane w wystarczającym
stopniuwzakresiebezpiecznejobsługiurządzenia.
Należyskonsultowaćsięzlekarzem,gdywskuteksto-
sowaniaurządzeniapojawiąsięjakiekolwiekdolegliwo-
ścizdrowotne.Wtakimprzypadkunależyniezwłocznie
przerwaćkorzystaniezurządzenia.
Jeśliużytkownikcierpinamedyczne problemyzesto-
pami,chorobyżylnelubcukrzycę,przedużyciemurzą-
dzeniamusiskonsultowaćsięzlekarzem.Wprzypadku
wystąpieniabóluniewiadomegopochodzenialubobrzę-
kuwnogachlubstopachalbopouraziemięśni,przed
użyciemnależyskonsultowaćsięzlekarzem.
W przypadku ciąży przed zastosowaniem zaleca się
konsultacjęzlekarzem.
Należy przerwać masaż, jeśli podczasstosowanialub
pozakończeniuwystąpiąbólelubobrzęki.
Urządzenie posiada gorącą powierzchnię. Osoby nie-
wrażliwenawysokątemperaturępowinnypodczasuży-
waniaurządzeniazachowaćodpowiedniąostrożność.
Produktniejestprzeznaczonydlamałychdzieci(0-3
lat)!
Objaśnieniesymboli
WAŻNE
Nieprzestrzeganieinstrukcjimożebyćprzyczynąpoważ-
nychobrażeńciałalubuszkodzeniaurządzenia.
OSTRZEŻENIE
Należyprzestrzegaćostrzeżeńzawartychwinstrukcji,
abyzapobiecewentualnymobrażeniom.
UWAGA
Nieprzestrzeganie zapisów niniejszej instrukcji
możeskutkowaćuszkodzeniemurządzenia.
WSKAZÓWKA
Informacjezawartewinstrukcjisąźródłem
dodatkowej wiedzy w zakresie instalacji i eksploatacji
urządzenia.
Urządzenie należy stosować wyłącznie w zamkniętych
pomieszczeniach!
Klasa ochronności II
Numer partii
Producent
Eksploatacja urządzenia
Należykorzystaćzurządzeniawyłączniezgodniezjego
przeznaczeniem oraz instrukcją obsługi. W przypadku
użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem wygasają
roszczenia gwarancyjne.
Urządzenieniejestprzeznaczonedoużytkukomercyjne-
go, tylko do zastosowania domowego.
Niewolnokorzystaćzurządzenianazewnątrzaniwwil-
gotnych pomieszczeniach.
Przedzastosowaniemurządzenienależyułożyćnasta-
bilnejirównejpowierzchni,któraniejestwrażliwanawil-
goć.
Urządzenieprzeznaczonejestdostosowaniawyłącznie
zwodą,aniezinnymicieczami.
Należystosowaćwyłączniewłaściwedodatkidokąpieli-
żadnychpieniącychpłynów,solikąpielowychlubolejków.
Niewolnostawaćnadnieurządzenia,ponieważniezo-
stałoonozaprojektowaniedoobciążaniaprzezcałeciało.
Nigdynienależyzakrywaćpracującegourządzenia,ani
stosowaćgopodpoduszkąlubkocem.
Urządzenianiewolnoużywać,jeżeliwyciekniezniego
woda.
Konserwacja i czyszczenie
Wraziewystąpieniausterekniewolnosamodzielniena-
prawiać urządzenia. Skutkuje to wygaśnięciem wszel-
kichroszczeńztytuługwarancjiorazmożespowodować
poważnezagrożenie(pożar,porażenieprądem,obraże-
niaciała).Naprawdokonywaćnależywyłączniewauto-
ryzowanych punktach serwisowych.
Dzieciniemogączyścićaniprzeprowadzaćkonserwacji
urządzeniabeznadzoru.
Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie ani innych
cieczach.
Wprzypadkudostaniasięcieczydownętrzaurządzenia
należynatychmiastwyjąćwtyczkęzgniazdazasilające-
go.
Urządzenie i elementy obsługi
1 Przyciskfunkcyjny:
1x=KĄPIELBĄBELKOWA
2x=KĄPIELBĄBELKOWA+CIEPŁO+CZER-
WONEŚWIATŁO
3x=wyłączenieurządzenia
2 Miejscenanakładkędopedicure’u
3 Element grzewczy
4Poziommaksymalnegonapełnienia
5Osłonaprzeciwbryzgowa
6 Niecka do wylania wody
7Kabłąkrozporowy(zprzoduiztyłu)
8Wypustkimasujące
9Punktyemitująceczerwoneświatło
0Rolkamasująca(demontowalna)
Zawartość zestawu
W pierwszej kolejności należy sprawdzić, czy urządzenie
jestkompletneorazczynieposiadawidocznychuszkodzeń.
Wraziewątpliwościnienależyuruchamiaćurządzenia,lecz
skontaktowaćsięzpunktemserwisowym.
Zawartośćzestawu:
1hydromasażerdostópmedisana
3wymiennenakładkidopedicure’u
(nakładka do usuwania zrogowaciałego naskórka,
szczotka,nakładkamasująca)
1instrukcjaobsługi
Opakowaniasąproduktamiwielokrotnegoużytkuimożnaje
wprowadzićdoponownegoobrotusurowcami.Niepotrzeb-
ne materiały opakowaniowe należy odpowiednio utylizo-
wać.Jeślipodczasodpakowywaniaurządzeniastwierdzone
zostanąuszkodzeniapowstałepodczastransportu,należy
niezwłocznieskontaktowaćsięzdystrybutorem.
Dziękujemy za zaufanie
i gratulujemy zakupu!
Hydromasażerdostópmedisana zapewni Twoim stopom ukojenie i od-
poczynekpodługimdniu.Możnabraćkąpielstópzmasażemprzez10
do15minutrazlubdwarazydziennie.Jednakżenależyzwracaćuwagę,
abypokażdymużyciuurządzeniekompletniesięschłodziło,zanimzosta-
nie ponownie uruchomione.
OSTRZEŻENIE
Folieopakowaniowenależyprzechowywaćpoza
zasięgiemdzieci.
Istnieje ryzyko uduszenia!
Rozkładanie urządzenia
Docisnąćspódhydromasażeradodołu,przytrzymującmoc-
nogórnąwywiniętąkrawędźurządzenia.Hydromasażerdo
stópjestcałkowicierozłożony,gdyjegowysokośćwynosiok.
42cm.Zprzoduiztyłuwciągnąćzurządzeniaobakabłąki
rozporowe 7izłożyćjekugórze.Wcisnąćobakabłąkipod
wywinięciegórnejkrawędziażdozakleszczenia.
Użytkowanie
Napełnićurządzenieciepłąlubzimnąwodą do poziomu za-
znaczonegonawewnętrznejściance4. Ustawićurządzenie
narównympodłożuipodłączyćdogniazdasieciowego.Te-
razwystarczyusiąśćwygodnieprzedurządzeniemiustawić
przełącznikiem1wybranąfunkcję.
Abyustawićpobudzającąstopykąpielbąbelkową,naci-
snąćprzyciskjedenraz.
Kolejne naciśniecie przycisku 1 aktywuje dodatkowo
funkcjęgrzania(wodazostajepodgrzanadotemperatu-
ry45°C)iczerwoneświatło.
Ponownenaciśnięcieprzyciskudezaktywujewszystkie
funkcje.
Pozakończeniuużytkowaniawyjąćwtyczkęzgniazdaelek-
trycznegoiwylaćwodęprzeznieckę6.
Dodatkowa funkcja masażu
Aby spotęgować efekt masażu stóp, można wykorzystać rolki
masujące0 i wypustki 8umieszczonenadniehydromasażera.
Dodatkowe nakładki do pedicure’u
Hydromasażer do stóp medisanaoferujerównieżmożliwość
skorzystaniazjednejztrzechnakładekdopedicure’u,znajdu-
jącychsięwzestawie.Nakładkędousuwaniazrogowaciałego
naskórka,nakładkęzeszczotkąlubnakładkędomasażunależy
umieścićwmiejscunanakładkędopedicure’u2. Teraz wystarczy
delikatniepocieraćstopamionakładkę2.Nienależywywierać
zbytmocnegonacisku.Zabiegmożnazastosowaćwdowolnej
częścistopypoprzezzmianęjejpozycji.Nakładkązeszczotką
inakładkądomasażumożnamasowaćpodeszwy,anakładka
dousuwaniazrogowaciałejskórypozwalałagodniepozbyćsię
stwardniałegonaskórka.
Czyszczeniei pielęgnacja
Przedprzystąpieniemdoczyszczeniaurządzenianależysię
upewnić,żezostałoonowyłączone,awtyczkawyjętazgniaz-
da sieciowego.
Wylaćwodęioczyśćschłodzoneurządzenieściereczkąiew.
odpowiednimśrodkiemdodezynfekcji.
Do czyszczenia nie należy stosować agresywnych substan-
cji,np.rozcieńczalnikówlubmleczkadoszorowania.Możeto
zniszczyćpowierzchnię.
Urządzenienależyprzechowywaćwsuchymichłodnymmiej-
scu.
Zawinąćostrożnieprzewódzasilający,abyuniknąćjegozała-
mania.
Utylizacja
Tegourządzenianiemożnautylizowaćrazemzod-
padami
komunalnymi. Każdy użytkownik jest zobowiąza-
ny do oddawania wszystkich urządzeń elektrycz-
nych,niezależnieodtego,czyzawierająsubstan-
cje szkodliwe czy nie, do specjalnego punktu odbioru takich
odpadów,abyzapewnićichutylizacjęwsposóbprzyjazny
dlaśrodowiska.Wsprawachdotyczącychutylizacjinależy
zwrócićsiędoodpowiedniegourzędulubdosprzedawcy.
Dane techniczne
Nazwaimodel: Hydromasażerdostópmedisana
Typ FS 886
Zasilanie: 220-240V~50-60Hz
Mocnominalna: 500W
Wymiary: ok.42,2x38,5x20,1cm
Masa: ok.2,16kg
Nrartykułu: 88381/88392
NumerEAN: 4015588883811
4015588883927
Aktualnawersjaniniejszejinstrukcjiobsługiznajdujesięna
stronie www.medisana.com
Warunki gwarancji i napraw
Wprzypadkuroszczeńztytuługwarancjinależyzwrócićsię
dosklepulubbezpośredniodoserwisu.Jeśliwystępujeko-
niecznośćodesłaniaurządzenia,należyopisać uszkodze-
nieizałączyćkopięparagonu.
Obowiązująnastępującewarunkigwarancji:
1.Produktymedisanaobjętesątrzyletniągwarancjąobo-
wiązującąoddatyzakupu.Wprzypadkuwystąpieniarosz-
czeńztytuługwarancjinależyudokumentowaćdatęzaku-
pu,przedkładającparagonlubfakturę.
2.Wadymateriałoweiprodukcyjneusuwanesąwokresie
obowiązywaniagwarancjinieodpłatnie.
3.Skorzystaniezeświadczeniagwarancyjnegonieskutku-
jeprzedłużeniemgwarancjinaurządzenieaniwymienione
części.
4.Gwarancjanieobejmuje:
a.wszelkichszkódpowstałychwskutekniewłaściwegoużyt-
kowanianp.wwynikunieprzestrzeganiainstrukcjiobsługi.
b.szkódpowstałychwwynikunaprawlubingerencjidoko-
nanychprzeznabywcęlubnieuprawnioneosobytrzecie.
c. szkód transportowych powstałych w drodze od produ-
centadokonsumentalubpodczaswysyłkidoBiuraObsługi
Klienta.
d.elementówurządzeniapodlegającychnormalnemuzuży-
ciu.
5. Odpowiedzialność za szkody pośrednie i bezpośrednie
spowodowaneprzezurządzeniewykluczonajestrównieżw
przypadku,gdyszkodanaurządzeniuuznanazostanieza
przypadekpodlegającygwarancji.
medisana GmbH, Carl-Schurz-Str. 2,
41460NEUSS,Niemcy
Adresserwisuznajdujesięnaosobnejulotceserwisowej.
UWAGA
Należy upewnić się, iż hydromasażer do stóp
medisana będzieużywanynamocnym,równym
iwodoodpornympodłożu.Nigdynienależysto-
sowaniaspieniającychdodatkówdokąpieli,soli
lub olejków.
Nigdy nie należy używać masażera bez wody!
Wzwiązkuzciągłymrozwojemproduktówzastrzegamy
sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych i
zmian projektowych.
17
7
2
3
5
9
8
6
0
4
13


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Medisana FS 886 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Medisana FS 886 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 1.08 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info