L T/RU
88556 07/2020 Ver . 1.0
LT
RU
Naudojimo instrukcija
Руководств о по использ ованию
Kosmetinis veidrodis CM 848
Косметическое з еркало CM 848
Simbolių paaiškinimas
SV ARBU
Nesilaikant šio nurodymo, galima sunkiai susižaloti arba
pažeisti prietaisą.
ĮSPĖJIMAS
Šių įspėjamųjų nurodymų laikytis būtina siekiant išvengti
galimų naudotojo sužalojimų.
DĖMESIO
Šių nurodymų laikytis būtina, siekiant išvengti galimų
prietaiso pažeidimų.
P AST ABA
Šiuose nurodymuose jums pateikiama naudingos papildo-
mos informacijos apie įrengimą arba naudojimą.
Partijos numeris
Gamintojas
Prietaisas ir valdymo elementai
У стройство и элементы управления
Prieš naudodami prietaisą, atidžiai perskaitykite naudojimo ins-
trukciją, ypač jos saugos nurodymus, ir ją išsaugokite, kad ga-
lėtumėte pasiskaityti vėliau. Perduodami prietaisą tretiesiems
asmenims, būtinai perduokite ir šią naudojimo instrukciją.
L T Saugos nurodymai
• Prietaisą naudokite tik pagal naudojimo instrukcijoje
aprašytą paskirtį. Prietaisą naudokite tik pagal nau-
dojimo instrukcijoje aprašytą paskirtį.
• Naudojant ne pagal paskirtį, garantija negalioja.
• Naudojant ne pagal paskirtį, kyla gaisro pavojus.
• Prietaisas neskirtas naudoti komerciniais tikslais.
• Šį prietaisą gali naudoti vyresni, nei 8 metų vaikai
ir sutrikusių zinių, juslinių ar protinių gebėjimų as-
menys arba mažai žinių ir patirties turintys asmenys,
prižiūrimi arba išmokyti saugiai naudoti prietaisą ir
supranta, kokių pavojų gali kilti.
• V aikams su prietaisu žaisti draudžiama.
• Nenaudokite prietaiso, jei yra matomų pažeidimų, jei
jis tinkamai neveikia, ar nukrito arba sudrėko.
• Jei prietaisas sugedo, netaisykite jo patys. Remonto
darbus paveskite atlikti tik įgaliotoms klientų aptar-
navimo tarnyboms.
• Neuždenkite prietaiso, kai jį naudojate. Prietaiso jo-
kiu būdu nenaudokite po antklode arba pagalve.
• Prietaisą naudokite tik sausose gyvenamosiose pa-
talpose, niekada maudydamiesi arba prausdamiesi
po dušu.
• Prietaiso niekada nenaudokite prie benzino arba kitų
greitai užsidegančių medžiagų.
• Kas kartą prietaisu pasinaudoję arba prieš valydami,
jį išjunkite.
• V alyti ir atlikti naudotojui priklausančius techninės
priežiūros darbus neleidžiama atlikti vaikams be
priežiūros.
BA TERIJŲ NAUDOJIMO SAUGOS NURODYMAI
• Neardykite baterijų!
• Jei reikia, prieš įdėdami baterijas, nuvalykite bateri-
jų ir prietaisų kontaktus!
• Nedelsdami išimkite iš prietaiso išsekusias bateri-
jas!
• Didesnis ištekėjimo pavojus, saugokitės, kad iš-
tekėjusio skysčio nepatektų ant odos, gleivinės ar
į akis! Jei apsiliejote baterijų rūgštimi atitinkamas
vietas iš karto nuplaukite dideliu kiekiu švaraus
vandens ir nedelsdami kreipkitės į gydytoją!
• Jei prarijote bateriją, tuoj pat kreipkitės į gydytoją!
• Visuomet keiskite abi baterijas!
• Naudokite tik to paties, o ne skirtingo tipo baterijas,
nenaudokite kartu senų ir naujų baterijų! Baterijas
naudokite kartu!
• T inkamai įdėkite baterijas atsižvelgdami į polišku-
mą!
• Baterijų skyrių laikykite uždarytą!
• Jei prietaiso nenaudosite ilgesnį laiką, baterijas
išimkite!
• Baterijas laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje!
• Neįkraukite baterijų! Kyla sprogimo pavojus!
• V enkite trumpojo jungimo! Kyla sprogimo pavojus!
• Nemeskite į ugnį! Kyla sprogimo pavojus!
• Nepanaudotas baterijas laikykite pakuotėje ir toliau
nuo metalinių daiktų, kad išvengtumėte trumpojo
jungimo!
Pristatomas komplektas
Pirmiausia patikrinkite, ar netrūksta prietaiso dalių ir ar prietaisas nepažeistas. Jei abe-
jojate, prietaiso nenaudokite ir kreipkitės į savo pardavėją arba klientų aptarnavimo
tarnybą.
Pakuotės turinį sudaro:
• 1 medisana 2 in 1 kosmetinis veidrodis CM 848
• 3 baterijos 1,5 V AA tipo; USB laidas
• 1 naudojimo instrukcija
Jei išpakavę pastebėjote transportavimo pažeidimų, nedelsdami susisiekite su savo
pardavėju.
Prieš naudodami l Surinkimas
1. Įsitikinkite, kad simbolis stovo apačioje nukreiptas į naudotoją. (A pav .)
2. Apatinėje stovo dalyje yra simbolis „Užblokuoti ir atblokuoti“ (B pav.) Prieš mon-
tuodami ir montavimo metu atkreipkite dėmesį, kad šis simbolis butų dešinėje, kai
stovas stovi ant stalo. (Pav . C).
3. Pagrindą įstatykite į stovą ir jį pasukite ketvirtį pasukimo laikrodžio rodyklės krypti-
mi (E pav .), kol tvirtai užsiksuos stove (F pav .).
Baterijų įdėjimas / keitimas l Naudojimas su USB laidu
Prieš pradėdami naudoti kosmetinį veidrodėlį, privalote įdėti 3 pakuotėje esančias
baterijas (1,5 V AA tipas). Nuimkite baterijų skyriaus dangtelį 7 ir įdėkite pakuotėje
esančias baterijas. Atsižvelkite į poliškumą. Vėl uždarykite baterijų skyriaus dangtelį.
Pasirinktinai apšvietimas veikia ir prijungus USB laidą prie įprasto 5V USB srovės šalti-
nio (nešiojamasis įkrovėjas, nešiojamasis kompiuteris, USB tinklo adapteris).
V aldymas
CM 848 turi dvi apšviestas veidrodžio sritis 1| 4, vienoje – originalaus dydžio vaizdas,
kitoje – 10 kartų padidintas. Didelį veidrodžio paviršių galite judinti visomis kryptimis
naudodami sukamąjį lankstą 0 . Neakinantį rėmo apšvietimą 2 , kurį sudaro 33 baltų
ilgaamžių šviesos diodų, įjungsite arba išjungsite trumpai paliesdami mygtuką 3 . Lai-
kykite pirštą ant mygtuko 3 , kad pritemdytumėte apšvietimą.
10 kartų vaizdą didinantis apvalus veidrodis galinėje rėmo pusėje 9 tvirtinamas ma-
gnetu. Jeigu reikia, jį galite uždėti ant veidrodžio paviršiaus ir pritvirtinti magnetu (ku-
rioje vietoje: žr. 4 pav . / poz).
V alymas ir priežiūra
• Kiekvieną kartą prieš valydami prietaisą, jį išjunkite.
• Prietaiso neplaukite indaplovėje.
• Prietaiso niekada nenardinkite į vandenį arba kitus skysčius.
• Nenaudokite stiprių valymo priemonių arba aštrių šepečių.
• Prietaisą valykite tik švelnia, šiek tiek sudrėkinta šluoste.
Jokiu būdu nenaudokite agresyvių valiklių arba alkoholio.
• Neleiskite, kad į prietaisą įsiskverbtų vandens.
• Prietaisą vėl naudokite tik tuomet, kai jis visiškai išdžiūvęs.
Utilizavimas
Šio prietaiso negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Kiekvienas
vartotojas privalo atiduoti visus elektrinius arba elektroninius prietaisus, neat-
sižvelgiant į tai, ar juose yra kenksmingųjų medžiagų, savo miesto surinkimo
punkte arba prekybos vietoje, kad šiuos prietaisus būtų galima perduoti šalinti
aplinkai tinkamu būdu. Prieš utilizuodami prietaisą, išimkite baterijas. Panaudotas
baterijas išmeskite ne kartu su buitinėmis atliekomis, bet kaip pavojingas atliekas
arba specializuotos prekybos baterijų surinkimo vietoje. Šalinimo klausimais
kreipkitės į savo savivaldybę arba prekybininką.
T echniniai duomenys
Pavadinimas ir modelis:
Maitinimas:
Veidrodžio paviršiai:
Matmenys:
Svoris:
Gaminio numeris:
EAN numeris:
Garantijos ir remonto sąlygos
Garantinio aptarnavimo atveju kreipkitės į savo specializuotą parduotuvę arba tiesiai į klientų
aptarnavimo tarnybą. Jei prietaisą prireiktų atsiųsti, nurodykite trūkumą ir pridėkite pirkimo čekio
kopiją. Galioja šios garantinės sąlygos:
1. „medisana“ gaminiams nuo pardavimo datos suteikiama 3 trejų trukmės garantija. Garantiniu
atveju pardavimo datą reikia įrodyti pirkimo kvitu arba sąskaita faktūra.
2. Su medžiagų arba gamybos klaidomis susiję trūkumai garantiniu laikotarpiu šalinami nemo-
kamai.
3. Atlikus garantinį aptarnavimą, garantijos laikas nepratęsiamas nei prietaisui, nei pakeistam
konstrukciniam elementui.
4. Garantija netaikoma:
a) bet kokiems pažeidimams, kurie atsirado netinkamai elgiantis su prietaisu, pvz., nesilaikant
naudojimo instrukcijos.
b) pažeidimams, kuriuos galima susieti su pirkėjo arba leidimo neturinčių trečiųjų asmenų atliktu
remontu arba pakeitimais;
c) transportavimo pažeidimams, atsiradusiems pakeliui iš gamintojo pas vartotoją arba siunčiant
prietaisą į techninės priežiūros tarnybą;
d) natūraliai nusidėvintiems priedams, (pvz., baterijoms).
5. Atsakomybė už tiesioginę ar netiesioginę žalą, atsiradusią dėl prietaiso, netaikoma ir tuomet,
kai prietaiso žala pripažįstama garantiniu atveju.
medisana GmbH
Jagenbergstr . 19, 41468 NEUSS, DEUTSCHLAND (VOKIETIJA)
Klientų aptarnavimo tarnybos adresą rasite atskirai pridėtame lapelyje.
ĮSPĖJIMAS
Saugokite, kad pakuotės plėvelė nepatektų vaikams į rankas!
Kyla pavojus uždusti!
medisana 2 in 1 kosmetinis veidrodis CM 848
4,5 V , 3 x 1,5 V baterijos (AA tipo) / 5 V USB
maždaug 23,5 x 16,6 cm / maždaug 9,5 cm
maždaug 23,5 x 22,5 x 30 cm
maždaug 600 g
88556
40 15588 88556 3
Aktualią šios naudojimo instrukcijos redakciją rasite adresu www.medisana.com.
Siekdami nuolat tobulinti gaminius, pasiliekame teisę atlikti
techninius ir optinius pakeitimus.
Prietaisas ir valdymo elementai
1 veidrodžio paviršius (įprastas)
2 rėmo apšvietimas
3 apšvietimo didinimo / mažinimo mygtukas
4 nuimamas veidrodžio paviršius (10 kartų didinimas)
5 stovas
6 pagrindas-dėtuvė
7 baterijų skyrius (apačioje)
8 micro USB sąsaja
9 magnetinis dėklas didinamajam veidrodžiui
0 sukamasis lankstas
Условные обозна чения
ВАЖНО
Несоблюдение э той инструкции може т привести к се-
рьезным травмам или повреждению у стройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Необхо димо соблюда ть эти предупреждения, чтобы
избежа ть возможного травмирования по льзовате ля.
ВНИМАНИЕ
Необхо димо соблюда ть эти указания, чтобы избежать
возможного повре ждения устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ
Эти примечания пре доставляют вам допо лнительную
полезную информацию для уст ановки или для эксплу-
атации.
Номер партии
Изготовитель
У стройство и эле менты управления
1 Зеркальная поверхность (правильная)
2 Ободок подсве тки
3 Кнопка включения/выключения/регулировки
4 Съемное зеркало (10-кратное увеличение)
5 Стойка
6 Подставка с поверхностью в виде полки
7 Отсек для ба тарей (на нижней стороне)
8 Порт Micro-USB
9 Магнитное гнездо для уве личивающего зеркала
0 Шарнирное соединение
Перед использованием устройства внимательно прочитайте
это руководств о по использованию, в частности, ука з ания по
безопасности, и сохраните руководств о для дальнейшего ис-
пользов ания. Если вы передаете у стройство третьим лицам,
обязательно передавайте вместе с ним данное руков одство по
использов анию.
RU Указания по те хнике безопасности
• Используйте устройств о т олько по назна чению, сле дуя
инструкциям в руково дстве по использов анию.
• При использовании не по назначению теряется прав о
на гарантию.
• При неправильном обращении возникает опасность
пожара.
• У стройство не предназна чено для к оммер ческого ис-
пользов ания.
• Это устройство може т использова ться детьми с 8 лет
и старше, а также лю дьми с пониженными физически-
ми, сенс орными или психическими спос обностями,
или недоста тком опыта и знаний, если они находятся
под присмотром, или их ознакомили с бе зопасным ис-
пользов анием устройства, и они осознают исхо дящие
от устройств а опасности.
• Не позволяйт е детям игра ть с устройством.
• Не используйте устройство, если видны повреждения,
если устройство не работае т должным образом, пада-
ло на пол или намокло.
• В случае неполадок не ремонтируйте устройство са-
мостояте льно. Р емонты должны осуществлять т олько
уполномо ченные сервисные организации.
• Не накрывайте устройство, к ог да оно включено. Ни в
коем случае не используйте устройство под одеялом
или под по душкой.
• Пользуйтесь устройств ом только в сухих помещениях;
ни в коем случае не использ уйте его во время приема
ванны или душа.
• Не по льзуйтесь устройством р ядом с бензином или
другими легковоспламеняющимися веществ ами.
• Выключайте устройство после каждого использов ания
и перед о чисткой.
• Очисткой и самостоят ельным об служиванием не до лж-
ны заниматься де ти без присмо тра.
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОС ТИ ПРИ ИСПОЛЬ ЗОВ АНИИ
Б АТ АРЕЙ
• Не разбирайте ба тареи!
• При необходимости о чистите перед у становкой кон-
такты ба тарей и устройства!
• Разряженные б атареи сле дует неме дленно извле чь
из устройства!
• Повышенная опасность вытек ания э лектролита, избе-
гайте попадания на кожу , в глаза и на слизистую! При
контакте с кислотой б атареи сраз у же промойте места
попадания большим количеств ом чистой воды и не-
медленно обра титесь к врачу!
• При проглатывании б атареи не замедлите льно обра-
титесь к врачу!
• Всег да заменяйте одновременно все б атареи!
• Используйте то лько батареи о дного типа, не комбини-
руйте б атареи раз личных типов или использованные
ба тареи с новыми!
• Уст анавливайте б атареи правильно, соб людая по ляр-
ность!
• Следите, чт обы отсек для б атарей был закрыт!
• Извлеките ба тареи из устройства, если оно не ис-
пользу ется в т ечение длите льного времени!
• Храните ба тареи в недоступном для де тей месте!
• Не перезаряжайт е бат ареи! Опасность взрыва!
• Не замыкайте накоротко! Опасность взрыва!
• Не бросайте в огонь! Опасность в зрыва!
• Во избежание короткого замыкания храните неис-
пользов анные бат ареи в упаковке вдали от мет алли-
ческих предме тов!
Комплект поставки
Прежде всего проверь т е комплектность устройства и нет ли у него повреждений.
В случае сомнений не пользуйтесь устройством и обратитесь к своему продавцу
или в сервисный центр.
В комплект поставки входят:
• 1 косметическое зеркало medisana 2 в 1 CM 848
• 3 бат ареи 1,5 В, типа AA, кабель USB
• 1 руководство по испо льзованию
Если при распаковке вы заме тите повреждения изделия, возникшие при перевоз-
ке, немедленно свяжитесь со своим торг овым представите лем.
Перед начало м использования l С борка
1. Убедит есь, что символ на нижней части стойки обращен к по льзовате лю.
(Рисунок A)
2. На нижней стороне подставки нахо дится символ «заб локировано и разб локи-
ровано» (Рисунок B). При сборке следите за тем, чт обы этот симво л распола-
гался справа, ког да подставка стоит на столе. (Рисунок C).
3. Вставь те стойку в подставку и повернит е ее по часовой стрелке на четвер ть
оборота (Рисунок E), чтобы она защ елкнулась в подст авке (Рисунок F).
У становка/ замена батарей l Эксплуатация с USB-кабел ем
Прежде чем приступать к испо льзованию косметического зеркала, вставь те 3
прилагаемые в комплекте батареи (1,5 В типа AA). Откройте крышку отсека для
бат арей 7 и вставь те прилагаемые ба тареи. При этом следите за правильной
полярностью. Снова закройте отсек для батарей. Подсветка т акже работае т с по-
мощью прилаг аемого USB-кабеля от стандартного USB-источника питания на 5 В
(повербанк, ноутб ук, сетевой USB-б лок питания).
Использов ание
Модель CM 848 имеет две зерк альные поверхности 1 l4 , одна сторона с от-
ражением в на туральную величину , вторая с 10-кратным увеличением. Большая
плоскость зеркала может поворачиваться на шарнирном соединении 0 во всех
направлениях. Безб ликовый ободок подсве тки 2 , состоящий из 33 долгов ечных
белых све тодиодов, включае тся и выключается кратковременным нажа тием кноп-
ки 3 . Чтобы уменьшить яркость освещения, у держивайте палец на клавише 3 .
Круглое зеркало с 10-кратным увеличением крепится к задней части рамы 9 на
магните. При желании его можно прикрепить к большой плоскости зеркала, г де оно
буде т держаться б лагодар я магниту (место размещения: см. рисунок/ позиция 4 ).
Чистка и уход
• Перед любой очисткой выключите устройств о.
• Не мойте устройство в посу домоечной машине.
• Ни в коем случае не погружайте устройство в воду или другие жидкости.
• Никогда не применяйте агрессивные чистящие сре дства или жесткие щетки.
• Очищайте устройство мягкой, слегка увлажненной салфеткой.
Ни в коем случае не применяйте острые чистящие предме ты или спирт .
• В устройство не должна попадать в ода.
• Устройств ом можно пользоваться снова только после того, как оно полностью
высохнет .
Утилизация
Данное устройство нельзя утилизиров ать вместе с домашним мусором.
Каждый потребите ль обязует ся сдавать все электрические и электронные
устройства, вне зависимости, содержат они вре дные вещества или нет , в
сборные пункты своего горо да либо в торговые пункты, чтобы их смогли
утилизировать, не нанося вреда окр ужающей среде. Перед утилизацией
устройства извлеките б атареи. Выбрасывайте использ ованные батареи не в
бытовой мусор, а в баки для специального мусора или сдавайт е в специали-
зированные места для сбора ба тарей. По вопросу утилизации обратитесь в
свое коммунальное хозяйство или к торгов ому агенту .
Те хнические характеристики
Название и моде ль:
Электропитание:
Зеркальные поверхности:
Размеры:
Вес:
Артикул №:
Номер EAN:
У словия гарантии и ремонта
В гарантийных случаях обращайт есь к своему торговому представителю или непосред-
ственно в сервисный центр. Если вам нужно отослать устройство обратно, опишите не-
исправность и прил ожит е копию чека на покупку . При этом действуют следующие условия
гарантии:
1. Гарантийный срок на продукцию medisana составляет 3 года с даты покупки. В гаран-
тийном случае дата продажи должна подтв ерждаться с помощью чека на покупку или
счета-фактуры.
2. Неисправности из-за дефектов материалов или производственного брака в те чение га-
рантийного срока устраняются беспла тно.
3. Оказание гарантийных услуг не продлевает срок гарантии ни на устройств, ни на заме-
ненные детали.
4. Гарантия не распространяется:
a. на все неисправности, возникшие из-за ненадлежащег о обращения с устройством, на-
пример, из-за несоблюдения р уководства по использованию;
b. на неисправности, в озникшие из-за ремонта или вмешате льства в устройство покупателя
или посторонних лиц;
c. на повреждения изделия, возникшие в процессе ег о транспортировки от производителя
до потребите ля или при пересылке его в сервисный центр;
d. на детали, по дверженные естественному эксплуатационному износу (напр., бат ареи).
5. Исключается отве тственность за прямой или косвенный ущерб, вызванный у стройством,
даже если поломка устройства признана гарантийным случаем.
medisana GmbH
Jagenbergstr . 19, 41468 NEUSS, ГЕРМАНИЯ
Адреса сервисных центров можно найти на от дельном листе приложения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Следите за тем, чт обы упаковочная пленка не попала в
руки детей! Она мо жет стать причиной удушения!
Косметическое зеркало medisana 2 в 1 CM 848
4,5 В, 3 бат арейки 1,5 В, типа AA/ 5 В USB
прибл. 23,5 x 16,6 см / приб л. 9,5 см
прибл. 23,5 x 22,5 x 30 см
прибл. 600 г
88556
40 15588 88556 3
Актуальная версия настоящего р уководства по использованию ра змещена на сайте:
www.medisana.com
В процессе постоянного у совершенствования продукции мы сохраня-
ем за собой право из менять конструкцию и технические параметры.