790492
9
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/12
Next page
HR/HU
88556 07/2020 Ver. 1.0
HR
HU
Uputa o uporabi
Használati útmutató
Kozmetičko zrcalo CM 848
Kozmetikai tükör CM 848
Objašnjenje znakova
VAŽNO
Nepridržavanje ove Upute može dovesti do teških ozljeda
i oštećenja na uređaju.
UPOZORENJE
Ovih se upozorenja treba pridržavati da bi se spriječile
moguće ozljede korisnika.
POZOR
Ovih se napomena treba pridržavati kako bi se spriječila
oštećenja uređaja.
NAPOMENA
Ove napomene pružaju vam korisne dodatne informacije
o instalaciji ili o radu uređaja.
Broj ŠARŽE
Proizvođač
Uređaj i elementi za upravljanje
Készülék és vezérlők
Prije nego započnete koristiti uređaj, pažljivo pročitajte Uputu o
uporabi, osobito sigurnosne napomene i sačuvajte tu Uputu za
kasnije potrebe. Kada uređaj dajete drugima na korištenje oba-
vezno im uručite i njegovu Uputu o uporabi.
HR Sigurnosne napomene
Uređaj koristite samo u skladu s njegovom namjenom
i prema Uputi o uporabi.
U slučaju nenamjenskog korištenja gubi se pravo na
jamstvo.
U slučaju nepravilnog korištenja postoji opasnost od
požara.
Uređaj nije predviđen za komercijalne svrhe.
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca u dobi od 8 i više go-
dina te osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili men-
talnih sposobnosti ili s manjkom iskustva i znanja ako
ih se nadzire ili ako su poučeni o sigurnom korištenju
uređaja i razumiju opasnosti koje proizlaze njegovim
korištenjem.
Djeca se ne smiju igrati ovim uređajem.
Ne koristite zrcalo ako na njemu postoje vidljiva ošte-
ćenja, ako ne funkcionira besprijekorno, ako vam je
(is)palo na tlo ili u vodu.
U slučaju smetnji, ne popravljajte sami uređaj. Poprav-
ke prepustite ovlaštenom servisu.
Ne prekrivajte uređaj dok je uključen. Ni u kojem slu-
čaju ne koristite uređaj ispod pokrivača ili jastuka.
Koristite proizvod samo u suhim (unutarnjim) prostori-
jama, a nikako prilikom kupanja ili tuširanja.
Ne koristite ga u blizini benzina, zapaljivih ili eksploziv-
nih sredstava.
Nakon svakog njegovog korištenja i čišćenja, isključite
uređaj.
Čišćenje i korisničko održavanje djeca ne smiju obav-
ljati bez nadzora.
SIGURNOSNE NAPOMENE O BATERIJI
• Ne rastavljajte baterije!
Ako je potrebno, prije umetanja baterija očistite njiho-
ve kontakte i kontakte uređaja!
• Odmah uklonite istrošene baterije iz uređaja!
Povećana opasnost od curenja baterija, izbjegavati
kontakt s kožom, očima i sluznicama! U slučaju kon-
takta s kiselinom iz baterije, pogođena mjesta odmah
dobro isperite čistom vodom i bez odlaganja potraži-
te liječničku pomoć!
Ako se baterija proguta, odmah potražite liječničku
pomoć!
• Uvijek zamijenite sve baterije istodobno!
Stavljajte samo istovrsne baterije, ne koristite različi-
te tipove i ne stavljajte zajedno rabljene i nove bateri-
je! Baterije primjenjujte sve skupa!
• Ispravno umećite baterije, vodeći računa o polaritetu!
• Pretinac za baterije držite zatvorenim!
Uklonite baterije iz uređaja kada ih ne koristite dulje
vrijeme!
• Držite baterije podalje od djece!
Baterije nemojte ponovo puniti! Opasnost od eksplo-
zije!
• Ne stvarajte kratki spoj! Opasnost od eksplozije!
• Ne bacajte baterije u vatru! Opasnost od eksplozije!
Neiskorištene baterije čuvajte u njihovoj ambalaži i
ne u blizini metalnih predmeta da biste izbjegli kratki
spoj!
Opseg isporuke
Prvo provjerite je li uređaj u cijelosti isporučen i ima li na njemu bilo kakvih oštećenja.
Ako ste u nedoumici, ne koristite uređaj i kontaktirajte svojeg prodavača ili servisnu
službu.
U opseg isporuke pripadaju:
• 1 medisana 2 u 1 Kozmetičko zrcalo CM 848
• 3 baterije od 1,5 V tip AA; USB kabel
• 1 Uputa o uporabi
Ako prilikom raspakiravanja primijetite štetu uslijed transporta, molimo da odmah stu-
pite u kontakt sa svojim trgovcem.
Prije upotrebe l Sastavljanje
1. Osigurajte da simbol s donje strane postolja bude okrenut prema korisniku. (slika
A)
2. S donje strane stalka nalazi se simbol za „Zablokiraj i Odblokiraj“ (slika B) . Prije
sastavljanja vodite računa o tome da se taj simbol nalazi s desne strane kada je
stalak postavljen na stol. (slika C).
3. Pričvrstite postolje na stalak i okrenite ga za četvrtinu okretaja u smjeru kazaljke na
satu (slika E) dok dobro ne usjedne na svoje mjesto (slika F).
Stavljanje i zamjena baterija l Rad s USB kabelom
Prije nego što počnete koristiti kozmetičko zrcalo, u njega morate umetnuti 3 isporu-
čene baterije (od 1.5 V, tipa AA). Skinite poklopac sa pretinca za baterije 7 i umetnite
isporučene baterije. Obratite pažnju na pravilan polaritet. Ponovno zatvorite pretinac
za baterije. Osvjetljenje također radi i uz pomoć priloženog USB kabela na standar-
dnom izvoru napajanja od 5 V (powerbank, prijenosno računalo, USB mrežni adapter).
Rukovanje
CM 848 ima dvije zrcalne površine1 l4 s odrazima jednom u originalnoj veličini i jed-
nom s 10-strukim povećanjem. Velika površina da se zakretati u svim smjerovima pri
okretnom zglobu 0. Rasvjetu okvira 2 bez odsjaja, koja se sastoji od 33 dugotrajnih
bijelih LED-ova, možete uključiti ili isključiti pritiskom gumba 3. Držite prst na gumbu
3 kako biste prigušili osvjetljenje.
Okruglo zrcalo s 10-strukim povećanjem magnetski je pričvršćeno sa stražnje strane
okvira 9. Prema potrebi, zrcalo se može se postaviti na veliku zrcalnu površinu gdje
će se držati s pomoću magneta (za postavljanje: vidi sliku/položaj 4).
Čišćenje i održavanje
Isključite uređaj prije svakog čišćenja.
Nemojte prati zrcalo u perilici za posuđe.
Uređaj ne uranjajte u vodu ili u druge tekućine.
Nikada ne koristite agresivna sredstva za čišćenje ili jake četke.
Zrcalo čistite samo mekom blago navlaženom krpom.
Ni u kojem slučaju ne upotrebljavajte abrazivna sredstva za čišćenje ili alkohol.
U uređaj ne smije prodrijeti voda.
Uređaj koristite ponovno tek nakon što se potpuno osušio.
Zbrinjavanje
Ovaj uređaj/proizvod ne smije se zbrinuti zajedno s ostalim kućnim otpadom.
Svaki potrošač je obavezan sve električne ili elektroničke uređaje, neovisno o
tome sadrže li oni opasne tvari ili ne, predati u reciklažno dvorište u svom gradu
ili u trgovinu, kako bi isti mogli biti zbrinuti na ekološki prihvatljiv način. Izvadite
baterije iz uređaja prije nego ga zbrinete u otpad. Istrošene baterije ne bacajte u
kućni nego u posebni otpad ili ih predajte na mjesto za skupljanje baterija u spe-
cijaliziranim trgovinama. Imate li pitanja o zbrinjavanju uređaja, obratite se svome
komunalnom poduzeću ili svome trgovcu.
Tehnički podaci
Naziv i model:
Opskrba strujom:
Zrcalne površine:
Dimenzije:
Težina:
Broj artikla:
EAN broj:
Jamstveni uvjeti i uvjeti za obavljanje popravaka
Ako nastupi jamstveni slučaj, obratite se svojoj specijaliziranoj trgovini ili izravno servisnoj službi.
U slučaju da proizvod morate poslati poštom, u pošiljci navedite kvar i priložite presliku potvrde o
plaćenom računu. Pri tome vrijede sljedeći jamstveni uvjeti:
1. Na proizvode medisana odobrava se jamstvo u trajanju od tri godine od datuma kupnje. Datum
kupnje se u jamstvenom slučaju dokazuje potvrdom o kupnji ili plaćenim računom.
2. Nedostatci uslijed greške u materijalu ili proizvodnji otklanjaju se unutar jamstvenog roka be-
splatno.
3. Korištenjem jamstva ne dolazi do produženja jamstvenog roka, niti za uređaj niti za zamijenjene
dijelove.
4. Iz jamstva su isključeni:
a. sve štete nastale zbog nepravilnog rukovanja uređajem, npr. zbog nepridržavanja Upute o
uporabi;
b. štete koje se temelje na popravku ili zahvatima koje su poduzeli kupac ili neovlaštene treće
osobe;
c. transportna oštećenja koja su nastala na putu od proizvođača do potrošača ili koja su nastala
tijekom slanja pošiljke u servisnu službu;
d. dijelovi pribora koji podliježu normalnom habanju (npr. baterije).
5. Jamstvo za posredne ili neposredne posljedične štete koje prouzroči uređaj, isključeno je i
onda, kada se šteta na uređaju prizna(je) kao jamstveni slučaj.
medisana GmbH
Jagenbergstr. 19, 41468 NEUSS, DEUTSCHLAND
Adresu servisa možete pronaći na posebnom listu u dodatku.
UPOZORENJE
Vodite računa o tome da folije ambalaže ne dospiju u ruke
djece! Postoji opasnost od gušenja!
medisana 2 u 1 Kozmetičko zrcalo CM 848
4.5V, 3 x 1.5V baterije, tip AA
ca. 23,5 x 16,6 cm / ca. 9,5 cm
ca. 23,5 x 22,5 x 30 cm
ca. 600 g
88556
40 15588 88556 3
Trenutačno važeću verziju ove Upute o uporabi možete naći na mrežnoj stranici www.medisana.com
U okviru stalnog poboljšanja proizvoda zadržavamo pravo
tehničkih i dizajnerskih izmjena.
Uređaj i elementi za upravljanje
1 Površina zrcala (regularna)
2 Osvjetljenje okvira
3 Gumb za uključenje/isključenje/prigušenje
4 Odvojiva zrcalna površina (10-struko povećanja)
5 Stalak
6 Postolje s površinom za odlaganje
7 Pretinac za baterije (sa stražnje strane)
8 Micro-USB-Port
9 Odlaganje s pomoću magnetskog držanja za zrcalo s poveća-
njem
0 Okretni zglob
Jelmagyarázat
FONTOS
Az útmutató gyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez
vagy a készülék károsodásához vezethet.
FIGYELMEZTETÉS
A felhasználó sérülésének megelőzése érdekében be kell
tartani a gyelmeztető utasításokat.
FIGYELEM
A készülék esetleges károsodásának megelőzése érdeké-
ben be kell tartani ezeket az utasításokat.
MEGJEGYZÉS
Ezek a megjegyzések hasznos kiegészítő információkkal
látják el a telepítéssel vagy a működtetéssel kapcsolat-
ban.
Tételszám
Gyártó
Készülék és vezérlők
1 Tükörfelület (normál)
2 Keretvilágítás
3 Ki-/bekapcsoló/fényszabályozó gomb
4 Levehető tükörfelület (tízszeres nagyítás)
5 Állvány
6 Talapzat tárolófelülettel
7 Elemtartó rekesz (az alsó részen)
8 Micro-USB-port
9 Mágneses pont a nagyítótükörhöz
0 Forgatható könyök
A termék használatba vétele előtt olvassa el gyelmesen a hasz-
nálati utasítást, különösképpen a biztonsági útmutatót, és őrizze
meg a használati útmutatót későbbi felhasználásra. Ha a készü-
léket másnak adja tovább, a jelen használati útmutatót is feltét-
lenül adja oda.
HU Biztonsági tudnivalók
A készüléket csak a használati utasításban ismerte-
tett rendeltetésének megfelelően szabad használni.
Az ettől eltérő használat a garanciaérvényesítési jog
elvesztésével jár.
Szakszerűtlen használat esetén tűzveszély áll fenn.
A készülék csak otthoni használatra alkalmas.
A készülék nem alkalmas korlátozott zikai, érzéke-
lési vagy szellemi képességekkel, illetve kevés ta-
pasztalattal és/vagy ismerettel rendelkező szemé-
lyek általi használatra (a gyermekeket is beleértve),
kivéve, ha a biztonságért felelős személy felügyeli a
műveletet vagy útmutatást ad a készülék használa-
táról.
Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
Ne használja a készüléket, ha azon sérülések látha-
tók, ha nem működik kifogástalanul, illetve ha leesett
vagy nedves lett.
Üzemzavar esetén ne javítsa meg a készüléket. A
javításokat kizárólag erre jogosult szerviz végezheti
el.
Ne takarja le a készüléket, ha az be van kapcsolva.
Ne használja a készüléket takarók vagy párnák alatt.
A készüléket csak száraz beltéri helyiségekben
használja, fürdés vagy zuhanyozás közben semmi
esetre sem.
A készüléket tilos benzin, vagy egyéb gyúlékony
anyagok közelében használni.
Minden használat után és tisztítás előtt kapcsolja ki
a készüléket.
A készülék tisztítását és felhasználói karbantartást
soha nem végezhetik felügyelet alatt nem álló gyer-
mekek.
ELEMEKRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI FIGYEL-
MEZTETÉS
• Ne szedje szét az elemeket!
Szükség esetén tisztítsa meg az elemeket és a
készülék érintkezőit behelyezés előtt!
A lemerült elemeket haladéktalanul vegye ki a ké-
szülékből!
Megnövekedett kifolyásveszély, kerülje a bőrrel,
szemmel és nyálkahártyával való érintkezést! Az
elemsavval történő érintkezéskor. Az elemből ki-
folyt savval érintkezésbe került testrészt azonnal
mossa le bő tiszta vízzel, és haladéktalanul fordul-
jon orvoshoz!
Ha lenyelt egy elemet, azonnal keresse fel az or-
vost!
Az elemeket mindig egyidejűleg cserélje ki!
Csak ugyanazt vagy egyenértékű elemtípust hasz-
náljon, ne használjon együtt különböző típusú vagy
használt és új elemeket!
Helyesen tegye be az elemeket, ügyeljen a polari-
tásra!
Az elemek rekeszét tartsa lezárva!
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja,
vegye ki belőle az elemeket!
Az elemeket tartsa távol a gyermekektől!
• Ne töltse fel újra az elemeket! Robbanásveszély!
• Ne zárja rövidre! Robbanásveszély!
• Ne dobja tűzbe! Robbanásveszély!
A még nem használt elemeket a rövidzárlat elkerü-
lése érdekében tartsa a csomagolásban és fémtár-
gyaktól távol!
A csomag tartalma
Először ellenőrizze, hogy az eszköz hiánytalan-e és nincs rajta sérülés. Ha bármilyen
kétsége merül fel, ne helyezze üzembe a készüléket, és forduljon a forgalmazóhoz
vagy a szervizhez.
A csomag tartalma:
• 1 medisana 2 az 1-ben kozmetikai tükör CM 848
• 3 elem, 1,5 V, AA; USB-kábel
• 1 használati utasítás
Ha kicsomagolás közben szállítási sérülést észlel, haladéktalanul lépjen kapcsolatba a
kereskedőjével, akinél a terméket vette!
Használat előtt l Összeszerelés
1. Győződjön meg arról, hogy az állvány alsó oldalán lévő szimbólum a felhasználó
felé legyen fordítva. („A” ábra)
2. A talapzat alján található a zárolást és kireteszelést jelző szimbólum („B” ábra).
Összeszerelés előtt gyeljen arra, hogy ez a szimbólum a jobb oldalon legyen,
mikor a talapzatot az asztalra helyezi. („C” ábra).
3. Dugja az állványt a talapzatba, és csavarja el negyedfordulattal az óramutató
járásával megegyező irányba („E” ábra), amíg az biztonságosan be nem kattan a
talapzatba („F” ábra).
Elemek behelyezése/cseréje l Üzemeltetés USB-kábellel
A kozmetikai tükör üzembe helyezése előtt be kell helyezni a mellékelt három elemet
(1,5 V, AA típus). Nyissa fel az elemtartó fedelét 7, és helyezze be az elemtartóba a
csomagban található elemeket. Közben ügyeljen a polaritásra. Zárja le az elemtartót.
Alternatív megoldásként a világítás akkor is működik, ha a mellékelt USB-kábelt egy
kereskedelmi forgalomban kapható 5V-USB-áramforráshoz (powerbank, laptop, USB
hálózati adapter) csatlakoztatja.
Használat
A CM 848-as modell két megvilágított tükörfelülettel 1l4 rendelkezik, amelyek közül
az egyik eredeti megjelenítésű, a másik tízszeres nagyítású. A nagy felületet a forgat-
ható könyöknél 0 minden irányba elforgathatja. A nem vakító keretmegvilágítás 2 33,
hosszú élettartamú fehér LED-ből áll, amelyek a 3 kapcsolóra történő gyors koppin-
tással kapcsolhatók be és ki. Tartsa az ujját a 3 kapcsolón a világítás tompításához.
A tízszeres nagyítású kerek tükör mágnesesen van a 9 keret hátoldalára van rög-
zítve. Szükség esetén a nagy tükör felületére helyezhető, és mágnesesen tapad (az
elhelyezéshez lásd a 4 ábrát/pozíciót).
Tisztítás és ápolás
Minden tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket.
A készüléket tilos mosogatógépben tisztítani.
Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékokba.
A tisztításhoz soha ne használjon maró hatású tisztítószereket vagy erős keféket.
A készüléket csak puha, enyhén nedves ruhával tisztítsa.
Ne használjon erős tisztítószereket vagy alkoholt.
A készülékbe nem kerülhet víz.
Csak akkor használja a készüléket ismét, ha az teljesen száraz.
Ártalmatlanítás
A készüléket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. Minden
egyes fogyasztó köteles minden elektromos vagy elektronikus készüléket a
lakóhelye gyűjtőhelyén vagy a kereskedőnél leadni – függetlenül attól, hogy tar-
talmaz-e káros anyagot vagy sem –, hogy továbbítani lehessen környezetkímélő
ártalmatlanításra. A készülék leselejtezése előtt vegye ki az elemeket a készülék-
ből. Az elhasznált elemeket ne dobja a háztartási hulladékba, hanem vigye azokat
a veszélyes hulladékok gyűjtőjébe vagy a szakkereskedés elemgyűjtőjébe. Az
ártalmatlanítással kapcsolatos kérdéseivel forduljon a helyi illetékes hatóságok-
hoz vagy a forgalmazóhoz.
Műszaki adatok
Név és modell:
Áramellátás:
Tükörfelületek:
Méretek:
Tömeg:
Cikkszám:
EAN-szám:
Garanciális és javítási feltételek
Garancia érvényesítése esetén forduljon szakkereskedéséhez vagy közvetlenül a szervizhez.
Amennyiben a készüléket be kell küldeni, jelölje meg a hibát, és mellékelje a vásárlást igazoló
nyugtát is. A következő garanciafeltételek érvényesek:
1. A MEDISANA termékekre a vásárlás napjától számítva három év garanciát adunk. A vásárlás
dátumát garanciaigény esetén pénztárblokkal vagy számlával kell igazolni.
2. Az anyag- vagy gyártási hiba miatt bekövetkező hiányosságokat a garanciaidő alatt ingyen
kijavítjuk.
3. A garanciaidő alatti teljesítés nem hosszabbítja meg sem a készülék, sem pedig a kicserélt
alkatrészek garanciaidejét.
4. A garancia nem terjed ki az alábbiakra:
a. szakszerűtlen kezelésre, pl. a használati utasítás gyelmen kívül hagyására visszavezethető
károkra.
b. azok a károk, amelyek a vásárló vagy illetéktelen harmadik személy által végzett felújításra
vagy beavatkozásokra vezethetők vissza.
c. a gyártótól a fogyasztóhoz történő kiszállítás során vagy a vevőszolgálathoz történő beküldés
során keletkezett károkra.
d. olyan tartozék alkatrészek, amelyek normál kopásnak vannak kitéve (például elemek stb.).
5. A készülék által okozott közvetlen vagy közvetett következményes károkért akkor sem válla-
lunk felelősséget, ha a készülék károsodását garanciális eseménynek ismerjük el.
medisana GmbH
Jagenbergstr. 19, 41468 NEUSS, NÉMETORSZÁG
A szerviz címét a külön mellékelt lap tartalmazza.
FIGYELMEZTETÉS
Ügyeljen arra, hogy a csomagolófólia ne kerüljön gyermek
kezébe! Fulladásveszély áll fenn!
medisana 2 az 1-ben kozmetikai tükör CM 848
4,5V, 3 x 1,5V elem, típus: AA/ 5V USB
kb. 23,5 x 16,6 cm / kb. 9,5 cm
kb. 23,5 x 22,5 x 30 cm
kb. 600 g
88556
40 15588 88556 3
A használati útmutató aktuális változata a www.medisana.com weboldalon található.
A folyamatos termékfejlesztés következtében fenntartjuk
a műszaki és kialakítási módosítások jogát.
9


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Medisana CM 848 - 88556 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Medisana CM 848 - 88556 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 0.66 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info