• Ova vaga nije prikladna za ljude sa stimulatorima srca ili drugim
medicinskim implantatima. U slučaju dijabetesa ili drugih medicinskih/
zičkih ograničenja indikacija tjelesne masnoće može biti netočna.
Isto vrijedi i za ljude koji se bave sportom i u vrlo su dobroj kondiciji.
• Ovaj uređaj nije prikladan za trudnice!
• Svaki tretman ili dijeta u slučaju postojanja prekomjerne težine ili ve -
like mršavosti zahtijeva stručno savjetovanje s odgovarajućim kvali-
ciranim osobljem (liječnikom, pomoćnikom tijekom dijete). V rijed-
nosti izmjerene vagom mogu pritom biti vrlo korisne.
• Opasnost od prevrtanja! Nikada ne postavljajte vagu na neravno
tlo. Nemojte nikada stati samo na jedan rub vage. Prilikom vaganja
nemojte stajati na jednoj strani ili pri samom rubu vage.
• Opasnost od klizanja! Nemojte nikada stati na vagu mokrih stopala.
Nemojte stati na vagu u čarapama.
• Uređaj koristite samo u skladu s njegovom namjenom i prema Uputi
o uporabi. U slučaju nenamjenskog korištenja gubi se pravo na jam-
stvo.
• V aga je proizvedena za kućnu upotrebu. V aga nije namijenjena za
komercijalnu upotrebu u bolnicama ili drugim medicinskim ustano-
vama.
• Ne koristite vagu ako ne funkcionira besprijekorno, ako vam je pala
na tlo ili u vodu ili ako je oštećena.
• Maksimalna težina za vaganj e ovom vagom je 180 kg / 396 lbs. Ne
preopterećujte vagu.
• V agu postavljajte na stabilnu i ravnu podnu površinu. Ako postavite
vagu na mekanu i neravnu površinu, prikazani rezultati mjerenja
mogu biti netočni.
• Postavljajte vagu na mjesto na kojem nema ni ekstremnih tempera -
tura ni ekstremne vlage zraka.
• Držite vagu podalje od vode.
• Pažljivo rukujte vagom. Izbjegavajte udarce i vibracije vage. Pripazite
da vam vaga ne ispadne.
• Pažljivo stanite na vagu. Ne skačite na vagu / ne skakućite po naga-
znoj površini, jer to može oštetiti mehanizam za vaganje.
• Ne pokušavajte rastaviti uređaj, u suprotnom se jamstvo poništava.
V aga ne sadrži dijelove koje korisnik treba servisirati ili zamjenjivati.
• U slučaju smetnji ne popravljajte sami uređaj, jer se u protivnom gubi
svako pravo na jamstvo. Popravke prepustite samo ovlaštenoj ser-
visnoj službi.
Sigurnosne napomene o baterijama
• Ne rastavljajte baterije!
• Ako je potrebno, očistite kontakte baterija i uređaja prije umetanja
baterija!
• Odmah uklonite istrošene baterije iz uređaja!
• Povećana opasnost od curenja baterija, izbjegavajte kontakt s ko -
žom, očima i sluznicama! U slučaju kontakta s kiselinom iz baterije,
pogođena mjesta odmah dobro isperite čistom vodom i bez odlaga-
nja posjetite liječnika!
• Ako se proguta baterija, potrebno je odmah potražiti liječnika!
• Pravilno umećite baterije vodeći računa o polaritetu!
• Pretinac za baterije držite dobro zatvorenim!
• Uklonite baterije iz uređaja kada iga ne koristite dulje vrijeme!
• Držite baterije podalje od djece!
• Baterije nemojte ponovno puniti! Postoji opasnost od eksplozije!
• Ne stvarajte kratki spoj! Postoji opasnost od eksplozije!
• Ne bacajte baterije u vatru! Postoji opasnost od eksplozije!
• Neiskorištene baterije čuvajte u ambalaži i ne u blizini metalnih pred-
meta da biste izbjegli kratki spoj!
Prije nego započnete koristiti uređaj, pažljivo pročitajte
Uputu o uporabi, osobito sigurnosne napomene i
sačuvajte tu Uputu za kasnije potrebe. Kada uređaj da-
jete drugima na korištenje, obavezno im uručite i nje-
govu Uputu o uporabi.
HR Sigurnosne napomene
Opseg isporuke
Najprije provjerite je li uređaj u cijelosti isporučen i ima li na njemu bilo
kakvih oštećenja.
Ako ste u nedoumici, ne rabite uređaj i kontaktirajte servisnu službu.
U opseg isporuke pripadaju:
• 1 medisana vaga za tjelesnu analizu BS 602
• 4 baterije (tip AAA, 1.5 V)
• 1 Uputa o uporabi
UPOZORENJE
V odite računa o tome da folije ambalaže ne dospiju u ruke
djece. Postoji opasnost od gušenja!
U okviru stalnog poboljšanja proizvoda zadržavamo pravo na tehničke i dizajnerske
promjene.
T renutačno važeću verziju ove Upute o uporabi možete naći na mrežnoj stranici www .medisana.com
medisana GmbH
Jagenbergstr . 19
41468 NEUSS
NJEMAČKA
Jamstveni uvjeti i uvjeti popravka
Ako nastupi jamstveni slučaj, obratite se svojoj specijaliziranoj trgovini ili neposredno servisnoj službi.
U slučaju da proizvod morate poslati poštom, u pošiljci navedite kvar i priložite presliku potvrde o
plaćenom računu. Pri tome vrijede sljedeći jamstveni uvjeti:
1. Na proizvode medisana odobrava se jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupnje. Datum
kupnje u jamstvenom slučaju dokazuje se potvrdom o plaćenom računu ili računom.
2. Nedostaci uslijed greške u materijalu ili proizvodnji u jamstvenom se roku otklanjaju besplatno.
3. Korištenjem jamstva ne produžuje se jamstveni rok, ni za uređaj ni za zamijenjene dijelove.
4. Iz jamstva su isključene(-a):
a. bilo kakve štete nastale zbog nepravilnog rukovanja uređajem, npr . zbog nepoštivanja Upute o
uporabi.
b. štete koje se temelje na popravku ili zahvatima koje su poduzeli kupac ili neovlaštene treće
osobe.
c. oštećenja koja su nastala na putu od proizvođača do potrošača ili koja su nastala tijekom
slanja pošiljke u servisnu službu.
d. zamjenski dijelovi koji podliježu normalnom habanju, kao što su baterije itd.
5. Odgovornost za izravne ili neizravne posljedične štete koje uzrokuje uređaj isključena je i onda
kada je nastala šteta na uređaju priznata kao garancijski slučaj.
Adresu servisa možete pronaći na posebnom listu u dodatku.
HR/HU
HR V aga za tjelesnu analizu BS 602
1
▲ T ipka za gore
2
T ipka SET
3
▼ T ipka za dolje
4
Elektrode
5
Pretinac za baterije (s donje strane)
Objašnjenje znakova:
Ova Uputa o uporabi pripada ovom
uređaju. Ona sadrže važne informacije
za njegovo puštanje u rad i rukovanje.
Pročitajte u cijelosti ovu Uputu o uporabi.
Nepridržavanje ove Upute može dovesti
do teških ozljeda i oštećenja na uređaju.
UPOZORENJE!
Ovih se upozorenja treba pridržavati
kako bi se spriječile moguće ozljede
korisnika.
Broj ŠARŽE
Proizvođač
BS 602
04/2020 V er.1.0
T ehnički podaci
Naziv i model:medisana vaga za tjelesnu analizu BS 602
Napajanje: 6 V (4 x 1,5 V , AAA)
Raspon mjerenja: do 180 kg / 396 lb
Podjeljak vage: 0,1 kg / 0,2 lb
Dimenzije: 310 x 310 x 25 mm
T ežina: 2 kg
Broj proizvoda 40503
EAN br .: 4015588 40503 7
Frekvencijski pojasevi: BLE: 2400 ~ 2483.5 MHz; WIFI: 2.4 GHz~2.48 GHz
Maksimalna emitirana snaga odašiljanja:
BLE : 6,71dBm ; WIFI : 14,78 dBm
Preduvjeti za postizanje točnih rezultata mjerenja
• Uvijek se važite pod istim uvjetima.
• Uvijek se važite u isto doba dana.
• Stojite uspravno i mirno.
• Najbolje je izvagati se ujutro, nakon tuširanja ili kupanja, suhih sto -
pala.
Rezultati mjerenja pri redovitoj primjeni omogućuju pouzdanu kontrolu
kretanja tjelesne težine.
Umetanje / zamjena baterija
Prije nego što svoju digitalnu vagu stavite u pogon, umetnite četiri prilo-
žene baterije od 1,5 V (tip AAA) u uređaj. U tu svrhu otvorite pretinac za
baterije na donjoj strani uređaja i umetnite baterije. Pri tome pripazite na
polaritet (ilustracija u pretincu za baterije). Ponovo vratite poklopac pre-
tinca za baterije na njegovo mjesto i pritisnite ga tako da se čujno uglavi.
Zamijenite baterije kada se na zaslonu pojavi simbol za zamjenu baterija
„LO“ ili kada se na zaslonu ne pojavi ništa, nakon što ste uključili uređaj.
Inicijalizacija (brisanje) vage
Pripazite da vaga stoji na čvrstom i ravnom tlu. Kada se želite izvagati, a
vagu ste kratko prije toga pomicali/pomaknuli, istu morate najprije inicija-
lizirati (vratiti na nulu). Da biste to učinili, stopalom kratko pritisnite sredi-
nu površine vage. Na zaslonu se pokazuje „0.00“. Kad se vaga isključi,
ona je spremna za rad s funkcijom „step-on”. Ako vaga prethodno nije
pomicana, taj radni korak nije potreban.
Jednostavno vaganje
1. Stanite na vagu i ostanite mirni. Uređaj će se automatski uključiti, a na
zaslonu će se nakratko pokazati „0.00”.
2. V aša se težina mjeri i prikazuje na zaslonu.
3. Siđite s vage. V aga se automatski isključuje nakon otprilike 15 sekundi.
Tjelesna analiza
V aga može pohraniti podatke za 8 osoba i to: spol, starost, visinu.
1. Stopalom kratko pritisnite sredinu gornje površine vage. Na zaslonu
se pokazuje „0.00”.
2. Pritisnite tipku SET 2 . Na zaslonu trepće mjesto pohrane.
3. Sada pritiskom na tipku 1 odn. tipku 3 možete odabrati željeno mje-
sto pohrane svog korisničkog prola.
4. Pritisnite tipku SET 2 , kako biste pospremili postavke. Na zaslonu
počinje žmirkati simbol za spol.
5. Namjestite svoj spol tako, što ćete tipkom 1 odn. tipkom 3 na zaslonu
odabrati odgovarajući simbol.
6. Pritisnite tipku SET 2 , kako biste pospremili postavke. Unaprijed na-
mještena visina tijela počinje žmirkati na zaslonu.
7. T ipkom 1 odn. tipkom 3 namjestite svoju visinu.
8. Pritisnite tipku SET 2 , kako biste pospremili postavke. Unaprijed na-
mještena starosna dob počinje žmirkati na zaslonu.
9. T ipkom 1 odn. tipkom 3 namjestite svoju starosnu dob.
10. Pritisnite tipku SET 2 , kako biste pospremili postavke.
1 1. Postupak namještanja sada je završen. Na zaslonu se prikazuje
„0.00“. Stanite bosonogi na vagu i ostanite mirno stajati. Stavite svo-
ja stopala na elektrode 4. Najprije će se prikazati težina. Zatim će se
uzastopno prikazivati izmjerene vrijednosti srčane frekvencije, tjele-
sne masnoće, količine vode, mišićne mase, težine kostiju, potrebnih
kalorija i indeksa tjelesne mase (BMI).
Ambalaža se može ponovno iskoristiti ili vratiti u kružno gospodarstvo. Ambalažni
materijal koji vam više nije potreban zbrinite u skladu s propisima. Ako prilikom
raspakiravanja primijetite štetu uslijed transporta, molimo da odmah stupite u
kontakt sa svojim trgovcem.
Povezivanje s aplikacijom V itaDock+
Besplatno preuzmite aplikaciju V itaDock+ iz trgovine AppStore ili Goog-
le Play Store. Aktivirajte Bluetooth® na svom iOS ili Android uređaju.
Pokrenite aplikaciju. Dodirnite Bluetooth® simbol da biste dospjeli u
odabir uređaja. Pomičite se prema dolje sve dok se na popisu uređaja
ne prikaže WIFI vaga. Dodirnite strelicu pored slike da biste pokrenuli
postupak namještanja postavki. V aga se može povezati preko Blue-
tootha® ili priključenjem na postojeću WLAN mrežu.
Promjena mjerne jedinice za težinu
Promijenite mjernu jedinicu za težinu izravno u aplikaciji VitaDock+.
Brisanje podataka o korisniku
Stopalom kratko pritisnite sredinu gornje površine vage. Na zaslonu se po-
kazuje „0.00“. T ipku dolje 3 držite pritisnutom 3 sekunde dok se na zaslonu
ne pojavi ‚dEL‘. Potvrdite brisanje korisničkih podataka pritiskom na tipku
SET
2
. Prikaz ‚-----‘ će žmirkati dva puta: brišu se svi pohranjeni podaci.
Poruke o greškama
O-Ld = V aga je preopterećena.
LO = Baterija je preslaba i mora se zamijeniti.
OPEN APP = Otvorite aplikaciju VitaDock+
No NEt = Prijenos podataka nije uspio. Pokušajte ponovo kongurirati vagu
F AIL/F = Konguracija mreže nije uspjela. Pokušajte ponovo kongurirati
vagu
Čišćenje i održavanje
Nikada ne koristite agresivna sredstva za čišćenje ili jake četke. V agu
čistite samo mekom blago navlaženom krpom. Ni u kojem slučaju ne
upotrebljavajte abrazivna sredstva za čišćenje ili alkohol. U uređaj ne
smije prodrijeti voda.
Uređaj koristite ponovno tek nakon što se potpuno osušio.
Napomena o zbrinjavanju
Ovaj uređaj ne smije se zbrinuti zajedno s ostalim kućnim otpadom. Metali se mogu ponovno upotrije-
biti odnosno mogu se vratiti u kružni tok sirovina. Uređaj koji vam više ne služi predajte u svoj mjesni
centar za prikupljanje električnog otpada kako bi ga se moglo zbrinuti na ekološki prihvatljiv način.
Imate li pitanja o zbrinjavanju uređaja, obratite se svome komunalnom poduzeću ili svome trgovcu. Pri-
je zbrinjavanja uređaja uklonite iz njega baterije. Istrošene baterije ne bacajte u kućni nego u posebni
otpad ili ih odnesite na mjesto za prikupljanje baterija u specijaliziranoj trgovini.
Ovime izjavljujemo da je osobna vaga model:
BS 600, 602, 650, 652 , proizvod 40501, 40503,
40500, 40502 u skladu s temeljnim zahtjevima
Direktive 2014/53/EU. Cjelokupnu EZ Izjavu o
sukladnosti možete zatražiti od tvrtke Medisana
GmbH, Jagenbergstraße 19, 41468 Neuss,
Deutschland ili preuzeti s mrežne stranice Medi-
sane (www .medisana.com).
2 3 1
4
5