743076
15
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/24
Next page
Váha nie je vhodná pre ľudí s kardiostimulátorom alebo inými medi-
cínskymi implantátmi. Pri diabete alebo iných zdravotných/telesných
obmedzeniach môže byť údaj o telesnom tuku nepresný. To isté platí
aj pre športovo veľmi vytrénovaných ľudí.
Tento prístroj nie je vhodný pre tehotné používateľky!
Pri každom ošetrení resp. diéte pri podváhe alebo nadváhe sa pora-
ďte s príslušným odborným personálom (lekár, asistent výživy). Hod-
noty zistené váhou môžu pritom slúžiť na podporu.
Nebezpečenstvo prevrátenia! Váhu nikdy neukladajte na nerovný
podklad. Nikdy nestúpajte len na jeden roh váhy. Pri vážení nestú-
pajte na jednu stranu ani na okraj váhy.
Nebezpečenstvo pošmyknutia! Na váhu nikdy nestúpajte s mokrými
nohami. Na váhu nikdy nestúpajte v ponožkách.
Prístroj používajte len v súlade s jeho určením podľa návodu na pou-
žitie. Pri používaní na iné účely zaniká nárok na záruku.
Váha je skonštruovaná na použitie v domácnosti. Nie je určená
na komerčné použitie v nemocniciach alebo iných medicínskych za-
riadeniach.
Prístroj nepoužívajte, keď nefunguje bezchybne, keď spadol na zem
alebo do vody alebo bol poškodený.
Váha má rozsah merania do 180 kg/396 lbs. Váhu nepreťažujte.
Váhu postavte na pevný, rovný podklad. Mäkké, nerovné plochy nie
sú vhodné na meranie a vedú k nesprávnym výsledkom.
Váhu umiestnite na miesto, kde sa nevyskytujú extrémne teploty ani
extrémna vlhkosť vzduchu.
S váhou sa nepribližujte k vode.
S váhou manipulujte opatrne. Zabráňte nárazom a otrasom váhy.
Nenechajte ju spadnúť.
Opatrne sa postavte na váhu. Na plochu na státie nenaskakujte, ani
na nej neskáčte, pretože by to mohlo pokaziť mechanizmus váhy.
Nepokúšajte sa prístroj rozmontovať, v opačnom prípade zaniká zá-
ruka. Prístroj neobsahuje žiadne diely, na ktorých by používateľ mo-
hol vykonávať údržbu alebo ich vymieňať.
V prípade porúch prístroj sami neopravujte, pretože tým zaniká aký-
koľvek nárok na záruku. Opravy nechajte vykonávať len v autorizo-
vanom servise.
Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérie
Batérie nerozoberajte!
V prípade potreby pred vložením očistite kontakty batérií a prístroja!
Vybité batérie bezodkladne vyberte z prístroja!
Zvýšené nebezpečenstvo vytečenia, zabráňte kontaktu s pokožkou,
očami a sliznicami! Pri kontakte s batériovou kyselinou postihnuté
miesta ihneď opláchnite veľkým množstvom čistej vody a okamžite
vyhľadajte lekára!
V prípade prehltnutia batérie musíte ihneď vyhľadať lekára!
Batérie vkladajte správne, dbajte na polaritu!
Priehradku na batérie dobre zatvorte!
Pri dlhšom nepoužívaní vyberte batérie z prístroja!
Batérie držte mimo dosahu detí!
Batérie znovu nenabíjajte! Hrozí nebezpečenstvo výbuchu!
Neskratujte! Hrozí nebezpečenstvo výbuchu!
Neodhadzujte do ohňa! Hrozí nebezpečenstvo výbuchu!
Nepoužité batérie skladujte v obale a nie v blízkosti kovových pred-
metov, aby sa zabránilo skratu!
Skôr než začnete prístroj používať, pozorne si pre-
čítajte návod na použitie, obzvlášť bezpečnostné
pokyny, a návod na použitie uschovajte na neskor-
šie použitie. Ak prístroj odovzdávate tretím osobám,
bezpodmienečne s ním odovzdajte aj tento návod
na použitie.
SK Bezpečnostné pokyny
Obsah balenia
Najskôr skontrolujte, či je prístroj úplný a či nie je poškodený.
V prípade pochybností prístroj neuvádzajte do prevádzky a obráťte sa
na svoje servisné pracovisko.
Balenie obsahuje:
1 osobná váha s telesnou analýzou BS 600 medisana
4 batérie (typ AAA, 1,5 V)
1 návod na použitie
VÝSTRAHA
Dbajte na to, aby sa obalové fólie nedostali do rúk deťom.
Hrozí nebezpečenstvo zadusenia!
V súvislosti s neustálym zlepšovaním produktu si vyhradzujeme právo na technické
a konštrukčné zmeny.
Aktuálne znenie tohto návodu na použitie nájdete na stránke www.medisana.com.
medisana GmbH
Jagenbergstr. 19
41468 NEUSS
NEMECKO
Záručné a servisné podmienky
V prípade uplatnenia záruky sa obráťte na svoj špecializovaný obchod alebo priamo na servisné
pracovisko. Ak budete musieť prístroj zaslať, uveďte, o akú poruchu ide, a priložte kópiu potvrdenia
o kúpe. Platia tieto záručné podmienky:
1. Na výrobky medisana sa od dátumu predaja poskytuje 3-ročná záruka. Pri uplatnení záruky sa
dátum predaja preukazuje potvrdením o kúpe alebo faktúrou.
2. Nedostatky v dôsledku materiálových alebo výrobných chýb budú počas záručnej lehoty odstrá
-
nené bezplatne.
3. Uplatnením záruky nedochádza k predĺženiu záručnej lehoty prístroja ani vymenených konštrukč
-
ných dielov.
4. Zo záruky sú vyňaté:
a. Všetky škody, ktoré boli spôsobené nevhodným zaobchádzaním, napríklad nedodržaním
návodu na použitie.
b. Škody, ktoré boli spôsobené opravou alebo zásahmi kupujúceho alebo neoprávnených tretích
osôb.
c. Škody spôsobené počas prepravy od výrobcu k používateľovi alebo pri zaslaní servisnému
pracovisku.
d. Náhradné diely, ktoré podliehajú normálnemu opotrebovaniu, ako batérie atď.
5. Ručenie za nepriame alebo priame následné škody, ktoré boli spôsobené prístrojom, je vylúčené
aj vtedy, keď bola škoda na prístroji uznaná ako záručný prípad.
Adresu servisu nájdete na samostatnom priloženom hárku.
SK/SI
SK Váha s telesnou analýzou BS 600
1
Tlačidlo nahor
2
Tlačidlo SET
3
Tlačidlo nadol
4
Elektródy
5
Priehradka na batérie (na spodnej
strane)
Vysvetlenie značiek:
Tento návod na použitie patrí k tomuto
prístroju. Obsahuje dôležité informácie
týkajúce sa uvedenia do prevádzky
a manipulácie. Prečítajte si celé znenie
tohto návodu na použitie. Nedodržanie
tohto návodu môže viesť k vážnym pora-
neniam alebo k poškodeniam prístroja.
VÝSTRAHA!
Tieto výstražné upozornenia musíte reš-
pektovať, aby sa zabránilo možným pora-
neniam používateľa.
Číslo LOT
Výrobca
BS 600
04/2020 Ver.1.0
Technické údaje
Názov a model: osobná váha s telesnou analýzou BS 600 medisana
Napájanie napätím: 6 V (4 x 1,5 V, AAA)
Rozsah merania: do 180 kg/396 lb
Delenie: 0,1 kg/0,2 lb
Rozmery: 310 x 310 x 25 mm
Hmotnosť: 2 kg
Č. výrobku: 40501
Č. EAN: 4015588 40501 3
Frekvenčné pásma: BLE: 2400 ~ 2483,5 MHz; WIFI: 2,4 GHz ~ 2,48 GHz
maximálny vyžiarený vysielací výkon:
BLE : 6,71dBm ; WIFI : 14,78 dBm
Predpoklady pre správne výsledky merania
Zakaždým sa vážte za rovnakých podmienok.
Počas dňa sa vždy vážte v rovnakom čase.
Stojte vzpriamene a pokojne.
Meranie vykonávajte najlepšie ráno, po osprchovaní alebo kúpaní,
so suchými nohami.
Pri konzekventnej realizácii je s výsledkami merania možné dosiahnuť
spoľahlivú kontrolu vývoja telesnej hmotnosti.
Vloženie/výmena batérií
Skôr ako uvediete digitálnu váhu do prevádzky, do prístroja vložte štyri
priložené batérie 1,5 V (typ AAA). Na to otvorte priehradku na batérie
na spodnej strane prístroja a vložte batérie. Dbajte pritom na polaritu (vy-
obrazenie v priehradke na batérie). Poklop priehradky na batérie znova
zatvorte a zatlačte ho, aby počuteľne zaklapol. Keď sa na displeji zobrazí
symbol výmeny batérie „LO“, alebo keď sa po aktivovaní váhy na displeji
nič nezobrazí, vymeňte batérie.
Inicializácia váhy
Dbajte na to, aby bola váha postavená na pevnej a rovnej podlahe. Ak sa
chcete odvážiť, ale tesne predtým ste váhu presúvali, musíte váhu naj-
skôr inicializovať. Na to nohou krátko zatlačte do stredu povrchu váhy.
Na displeji sa zobrazí „0.00“. Keď sa váha vypla, funkcia „step-on“ je
pripravená. Ak ste váhu predtým nepresúvali, tento postup odpadá.
Jednoduché váženie
1. Postavte sa na váhu a zostaňte pokojne stáť. Prístroj sa automaticky
zapne a na displeji sa krátko zobrazí „0.00“.
2. Vaša hmotnosť sa odváži a zobrazí.
3. Zostúpte z váhy. Váha sa po cca 15 sekundách automaticky vypne.
Telesná analýza
Váha dokáže uložiť údaje 8 osôb: pohlavie, vek, výška.
1. Nohou krátko zatlačte do stredu povrchu váhy. Na displeji sa zobrazí
„0.00“.
2. Stlačte tlačidlo SET 2. Na displeji bliká pamäťové miesto.
3. Teraz môžete stlačením tlačidla 1 resp. tlačidla 3 zvoliť požadované
pamäťové miesto pre váš používateľský prol.
4. Na uloženie nastavenia stlačte tlačidlo SET 2. Na displeji začne blikať
symbol pre pohlavie.
5. Svoje pohlavie nastavíte tak, že tlačidlom 1 resp. tlačidlom 3 zvolíte
príslušný symbol na displeji.
6. Na uloženie nastavenia stlačte tlačidlo SET 2. Prednastavená teles-
ná výška začne blikať na displeji.
7. Teraz tlačidlom 1 resp. 3 nastavte svoju telesnú výšku.
8. Na uloženie nastavenia stlačte tlačidlo SET 2. Prednastavený vek
začne blikať na displeji.
9. Svoj vek nastavte tlačidlom 1 resp. tlačidlom 3.
10. Na uloženie nastavenia stlačte tlačidlo SET 2.
11. Proces nastavovania je teraz ukončený. Na displeji sa zobrazí 0.00“.
Postavte sa naboso na váhu a zostaňte pokojne stáť. Svoje nohy
umiestnite na elektródy 4. Najskôr sa zobrazí hmotnosť. Potom sa
za sebou zobrazia namerané hodnoty pre frekvenciu srdca, telesný
tuk, objem vody v tele, podiel svalovej hmoty, hmotnosť kostí, potreb-
ný kalorický príjem a BMI.
Obaly sú recyklovateľné alebo ich je možné vrátiť do kolobehu surovín. Už nepo-
trebný obalový materiál riadne zlikvidujte. Ak pri rozbaľovaní zistíte poškodenie
spôsobené prepravou, okamžite kontaktujte svojho predajcu.
Spojenie s aplikáciou VitaDock+
Aplikáciu VitaDock+ si bezplatne stiahnite z AppStore alebo Google Play
Store. Vo svojom zariadení podporujúcom iOS alebo Android si aktivujte
Bluetooth®. Spustite aplikáciu. Na výber zariadenia ťuknite na symbol
Bluetooth®. Listujte nadol, pokiaľ sa v zozname zariadení nezobrazí
WIFI váha. Na spustenie nastavovacieho procesu ťuknite na šípku ved-
ľa obrázku. Váhu je možné pripojiť prostredníctvom Bluetooth® alebo
pripojením do siete WLAN.
Zmena jednotky hmotnosti
Jednotku hmotnosti zmeňte priamo v aplikácii VitaDock+.
Vymazanie používateľských údajov
Nohou krátko zatlačte do stredu povrchu váhy. Na displeji sa zobrazí
‚0.00‘. Na 3 sekundy stlačte tlačidlo nadol 3, pokiaľ sa na displeji ne-
zobrazí ‚dEL‘. Vymazanie používateľských údajov potvrďte stlačením
tlačidla SET
2
. Dvakrát blikne zobrazenie ‚-----‘: Všetky uložené údaje
boli vymazané.
Chybové hlásenia
O-Ld = Váha je preťažená.
LO = Batéria je slabá a musí byť vymenená.
OPEN APP = Otvorte aplikáciu VitaDock+
No NEt = Transfer dát zlyhal. Pokúste sa váhu nanovo nakongurovať.
FAIL/F = Kongurácia siete zlyhala. Pokúste sa váhu nanovo nakon-
gurovať.
Čistenie a údržba
Nikdy nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky ani hrubé kefy. Osob-
váhu čistite len mäkkou, mierne navlhčenou handričkou. V žiadnom
prípade nepoužívajte ostré čistiace prostriedky alebo alkohol. Do prístro-
ja nesmie preniknúť žiadna voda.
Prístroj znova použite až vtedy, keď je celkom suchý.
Pokyn k likvidácii
Tento prístroj sa nesmie likvidovať spolu s komunálnym odpadom. Kovy recyklovateľné, resp. ich
je možné vrátiť do kolobehu surovín. nepotrebný prístroj odovzdajte na zbernom mieste vo vašom
meste, aby ho bolo možné ekologicky zlikvidovať. O likvidácii sa informujte na svojom komunálnom
úrade alebo u svojho predajcu. Skôr ako prístroj zlikvidujete, vyberte z neho batériu. Použité baté-
rie neodhadzujte do komunálneho odpadu ale dajte ich do špeciálneho odpadu, alebo ich odovzdajte
do zberne na batérie v špecializovanom obchode.
Týmto vyhlasujeme, že osobná váha model: BS 600,
602, 650, 652, výr. 40501, 40503, 40500, 40502,
spĺňa základné požiadavky smernice 2014/53/EÚ.
Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ si môžete vy-
žiadať prostredníctvom spoločnosti medisana GmbH,
Jagenbergstrasse 19, 41468 Neuss, Nemecko,
alebo aj stiahnuť z domovskej stránky Medisana
(www.medisana.com).
2 31
4
5
15


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Medisana BS 600 Connect at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Medisana BS 600 Connect in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 0,89 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info