FAQS :: FAQS :: FOIRES AUX QUESTIONS
RU
PT
DA
SV
ES
IT
FR
MUL TISINCRONIZACIÓN
Los auriculares pueden gestionar automáticamente la interacción de audio entre hasta dos dispositivos
sincronizados. Por ejemplo, si recibes una llamada en el teléfono mientras ves una película en la tablet, los
auriculares se ocuparán de la llamada. En este ejemplo, se haría una pausa en la película, lo que te permite
responder la llamada de tu teléfono con los botones de los auriculares. Cuando la llamada haya terminado, los
auriculares volverán a funcionar con la tablet para que puedas seguir viendo la película. Para configurar la
sincronización múltiple en otro dispositivo, simplemente inicia el proceso de emparejamiento con otro
dispositivo.
Mad Catz A.P .P . para dispositivos móviles disponibles en iOS y Android (buscar en las tiendas respectivas ‘Mad
Catz’) Cuando los auriculares están conectados a tu dispositivo, abre Mad Catz A.P .P . y pulsa la entrada de
F .R.E.Q.9 para modificar los valores
• Habilitar el filtrado binaural (característica de escucha para ANC)
• Habilitar sonido envolvente
• Habilitar micrófono
• Comprobar nivel de batería
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
REST ABLECIMIENTO DE LOS AURICULARES
• Asegúrate de que los auriculares están encendidos
• Pulsa y mantén pulsado el botón de silencio durante 5 segundos para eliminar toda la información
de sincronización
• El LED de estado cambiará a morado para confirmar que el restablecimiento se ha
realizado correctamente
MUL TISYNK
Hörlurarna kan automatiskt hantera ljudinteraktionen mellan upp till två länkade enheter . Om du till exempel tar
emot ett samtal på din telefon medan du tittar på en film på din surfplatta kan hörlurarna ta hand om det. I det
här fallet kommer filmen att pausas så att du kan ta emot samtalet på din telefon med hjälp av knapparna på
hörlurarna. När du avlutat samtalet kommer hörlurarna att åter fokusera på surfplattan så att du kan fortsätta
titta på din film För att ställa in multisynk på en annan enhet behöver du bara genomföra länkningsprocessen
med enheten.
Mad Catz-appen för mobila enheter finns för iOS och Android (sök efter ”Mad Catz” i respektive affär). Anslut
hörlurarna till din smarta enhet, öppna Mad Catz-appen och knacka på F .R.E.Q.9 för att ändra inställningar
• Aktivera binär filtrering (lyssna igenom-funktion för ANC)
• Aktivera surroundljud
• Aktivera mikrofon
• Kontrollera batterinivån
PROBLEMLÖSNING
ÅTERSTÄLLNING AV HÖRLURAR
• Kontrollera att hörlurarna är påslagna
• T ryck in och håll inne mikrofondämpningsknappen i 5 sekunder för att ta bort all länkningsinformation
• LED för status kommer att lysa lila för att bekräfta att återställningen lyckats
Multisynkronisering
Headsettet kan automatisk styre lydinteraktionen mellem op til to parrede enheder . Hvis du for eksempel
modtager et opkald på din telefon, mens du ser en film på din tablet-computer , vil headsettet tage sig af det. I
dette tilfælde vil filmen blive stoppet midlertidigt, hvormed du kan tage imod opkaldet på din telefon vha.
knapperne på headsettet. Når opkaldet er slut, vender headsettets fokus tilbage til tablet-computeren for at
fortsætte med at se din film. For at oprette multisynkronisering på en anden enhed skal du blot starte
parringsprocessen med den ekstra enhed.
Mad Catz A.P .P . til mobilenheder Kan fås til iOS og Android (søg efter "Mad Catz" i de respektive butikker) Når
headsettet er forbundet med din enhed, åbnes Mad Catz A.P .P ., og der trykkes på punktet F .R.E.Q.9 for at ændre
indstillingerne
• Aktivér binaural filtrering (gennemlytningsfunktion til ANC)
• Aktivér surround sound
• Aktivér mikrofon
• Tjek batteriniveauet
FEJLFINDING
NULSTILLING AF HEADSETTET
• Sørg for , at headsettet er tændt
• T ryk og hold mikrofonens lyddæmpningsknap nede i 5 sekunder for at fjerne alle parringsoplysninger
• LED'en for status lyser lilla for at bekræfte, at nulstillingen er lykkedes
SINCRONIZAÇÃO MÚL TIPLA
O auscultador pode gerir automaticamente a interação áudio até um máximo de dois dispositivos
emparelhados. Por exemplo, se receber uma chamada no seu telefone enquanto vê um filme no seu tablet, o
auscultador trata do assunto. Neste caso, o filme seria colocado em pausa permitindo-lhe atender a chamada
no seu telefone utilizando para isso os botões do auscultador . Assim que a chamada termine, o foco do
auscultador regressa ao tablet para que possa continuar a ver o seu filme. Para configurar a sincronização
múltipla noutro dispositivo, inicie simplesmente o processo de emparelhamento com o dispositivo adicional.
Mad Catz A.P .P . para dispositivos móveis - Disponível para iOS e Android (procure por "Mad Catz" nas
respetivas stores) Quando o auscultador estiver conectado ao seu dispositivo, abra a Mad Catz A.P .P . e toque
na entrada F .R.E.Q.9 para alterar as definições
• Ativar a filtragem binaural (característica áudio para cancelamento avançado de ruído - ANC)
• Ativar o som surround
• Ativar o microfone
• Verificar o nível da bateria
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
REPOR O AURICULAR
• Certifique-se de que o auscultador está ligado
• Mantenha premido o botão de silêncio do microfone durante 5 segundos para remover todas as
informações de emparelhamento
• A luz LED de estado pulsará com a cor roxa para confirmar que a reposição foi efetuada com êxito
МУЛЬ ТИСИНХРОНИЗАЦИЯ
С помощью гарнитуры можно автома тически управлять звуковой взаимосвязью между двумя
сопряженными устройствами. Например, если на телефон поступает входящий звонок во время
просмотра фильма на планшете, гарни тура справится с этой задачей. В этом с лучае
воспроизведение фильма временно приостановится, и вы сможет е принять звонок на телефоне,
управляя кнопками на гарнитуре. По завершении разговора опять с танет активным планшет, и
воспроизведение фильма продолжится. Чтобы настроить режим м уль тисинхронизации на
другом устройстве, просто запустит е процедуру сопряжения с дополнит ельным устройством.
Mad Catz A.P .P . для мобильных устройств . Дос тупно на iOS и Android ( в соответс твующих
магазинах для поиска вводите «Mad Catz»). Ког да гарнитура подключится к у стройству,
откройте Mad Catz A.P .P . и коснит есь пункта F .R.E.Q.9 для изменения настроек .
• Включение бинауральной фильтрации ( ф ункция прос лушивания для ANC)
• Включение объемного звучания
• Включение микрофона
• Проверка уровня заряда аккумулятора
УСТР АНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
СБРОС Г АРНИТ УРЫ
• Убедитесь в том , что питание гарнитуры ВК ЛЮЧЕНО
• Нажмите и уд ерживайте кнопку выключения микрофона в течение 5 секунд, чт обы
удалить всю информацию о сопряжении
• Светодиодный индикат ор сос тояния загорит ся сиреневым цветом, что указывает на
успешно выполненный сброс
http://support.madcatz.com
©2015 Mad Catz, Inc. 10680 T reena Street, Suite 500, San Diego, CA 92131 U.S.A. Mad Catz, F .R.E.Q.,
GameSmart, and the Mad Catz and GameSmart logos are trademarks or registered trademarks of
Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. The shape and design of this product is a
trade dress of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. AM3D and the AM3D logo are
trademarks of AM3D A/S. ©2013 AM3D A/S. All rights reserved. Android is a trademark of Google Inc.
The aptX® software is copyright CSR plc or its group companies. All rights reserved. The aptX mark
and the aptX logo are trademarks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in
one or more jurisdictions. HD-P A is a registered trademark of Soundchip SA. All rights reserved. All
other product names and images are trademarks or registered trademarks of their respective
owners. Made in China. All rights reserved. Product features, appearance and specifications may be
subject to change without notice. Please retain this information for future reference.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by Mad Catz Interactive, Inc. is under license.
iPod, iPod touch, iPhone, iPad, iPad mini, and Mac are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an
electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is
not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory
standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless
performance.
©2015 Mad Catz Europe, Ltd. 1-2 Shenley Pavilions, Chalkdell Drive. Shenley Wood, Milton Keynes,
Buckinghamshire MK5 6LB, Royaume-Uni (UK). Mad Catz, F .R.E.Q., GameSmart, et les logos Mad Catz
et GameSmart sont des marques ou des marques déposées de Mad Catz Interactive, Inc., de ses
filiales et de ses sociétés affiliées. La forme et le design de ce produit est un habillage commercial de
Mad Catz Interactive, Inc., de ses filiales et de ses sociétés affiliées. AM3D et le logo AM3D sont des
marques de AM3D A/S. ©2013 AM3D A/S. T ous droits réservés. Android est une marque
commerciale de Google Inc. Le logiciel aptX® est protégé par copyright de CSR plc ou des sociétés
du groupe. T ous droits réservés. La marque aptX et le logo aptX sont des marques de CSR plc ou
d'une des sociétés du groupe, et peuvent être enregistrés dans une ou plusieurs juridictions. HD-P A
est une marque déposée de Soundchip SA. T ous droits reserves. T outes les autres marques ou
marques déposées sont la propriété de leur détenteur respectif. Fabriqué en Chine. T ous droits
réservés. Les fonctions, l'apparence et les caractéristiques techniques du produit peuvent être
modifiées sans préavis. Veuillez conserver ces informations pour référence ultérieure.
La marque semi-figurative et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par Mad Catz Interactive, Inc.
iPod, iPod touch, iPhone, iPad, iPad mini, et Mac sont des marques d'Apple Inc., déposées aux
États-Unis et dans d'autres pays. « Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad »
signifient qu'un accessoire électronique a été conçu pour se connecter spécialement à un iPod,
iPhone ou iPad, respectivement, et qu'il est certifié par le développeur comme conforme aux normes
de performances d'Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa
conformité aux normes réglementaires et de sécurité. Notez également que l'utilisation de cet
accessoire avec un iPod, iPhone ou iPad peut affecter les performances sans fil.
Mad Catz is a publicly traded company on the TSX/NYSE MKT , symbol MCZ.
Mad Catz ist ein börsennotiertes Unternehmen (TSX, NYSE MKT : MCZ).
Les actions de Mad Catz sont cotées en bourse sur le TSX/NYSE MKT sous le symbole MCZ.
MUL TISYNC
The headset can automatically manage the audio interaction between up to two paired devices.
For example, if you receive a call on your phone whilst watching a film on your tablet the headset
would take care if it. In this instance the film would pause, allowing you to take the call on your
phone with the buttons on the headset. Once the call is ended, headset focus would be returned to
the tablet to carry on watching your film.
T o set up multisync on another device, simply initiate the pairing process with that extra device.
Mad Catz A.P .P . for Mobile Devices
Available on iOS and Android (search respective stores for ‘Mad Catz’)
When the headset is connected to your device, open the Mad Catz A.P .P . and tap the F .R.E.Q.
9
entry
to alter settings
• Enable Binaural Filtering (listen-through feature for ANC)
• Enable Surround Sound
• Enable Microphone
• Check battery level
TROUBLESHOOTING
RESETTING THE HEADSET
• Please ensure the headset is powered ON
• Press and hold the mic mute button for 5 seconds to remove all pairing information
• The status LED will shine Purple to confirm the reset has been successful
MUL TISYNC
Das Headset kann das Zusammenwirken von bis zu zwei gekoppelten Audio-Geräten automatisch
verwalten. Wenn Sie beispielsweise einen Anruf auf Ihrem T elefon erhalten, während Sie auf Ihrem
T ablet einen Film ansehen, kümmert sich das Headset, um die Umsetzung. In diesem Fall wird der
Film angehalten, sodass Sie den Anruf auf Ihrem T elefon über die T asten an Ihrem Headset
annehmen können. Sobald der Anruf beendet ist, wird der Fokus des Headsets wieder auf das
T ablet gelegt, damit Sie den Film weiterhin ansehen können.
Um den Multisync-Modus auf einem anderen Gerät einzurichten, müssen Sie einfach nur den
Kopplungsprozess mit diesem zusätzlichen Gerät initiieren.
Die Mad Catz A.P .P . für mobile Geräte ist für iOS und Android verfügbar (suchen Sie in den
entsprechenden Stores nach „Mad Catz“). Wenn das Headset mit Ihrem Gerät verbunden ist,
können Sie die Mad Catz A.P .P . öffnen und auf den Eintrag F .R.E.Q.9 tippen, um Änderungen an den
Einstellungen vorzunehmen
• Aktivierung des Binauralen Filters (Hörfunktion für ANC)
• Aktivierung des Surround-Sounds
• Aktivierung des Mikrofons
• Überwachung der Batterieladung
PROBLEMBEHANDLUNG
HEADSET ZURÜCKSETZEN
• Stellen Sie sicher , dass der Kopfhörer eingeschaltet ist
• Halten Sie die T aste zum Stummschalten des Mikrofons für 5 Sekunden gedrückt, um alle
Kopplungsinformationen zu entfernen
• Die Status-LED leuchtet lila, um zu bestätigen, dass der Zurücksetzungsvorgang
erfolgreich war
MUL TISYNCHRONISATION
Le casque est capable de gérer automatiquement les signaux audio entre deux appareils couplés.
Par exemple, si vous recevez un appel sur votre téléphone pendant que vous regardez un film sur
votre tablette, le casque le prend en charge. Le film est alors mis en pause pour vous permettre de
prendre l'appel sur le téléphone à l'aide des boutons du casque. Une fois l'appel terminé, le casque
bascule à nouveau vers la tablette pour reprendre le film là où il s'était arrêté. Pour configurer la
multisynchronisation sur un autre appareil, il suffit de lancer le processus de couplage pour
l'appareil en question.
Appli Mad Catz pour appareils mobilesDisponible sur iOS et Android (rechercher « Mad Catz » dans
les boutiques associées)Lorsque le casque est connecté à votre appareil, ouvrez l'appli Mad Catz
et sélectionnez F .R.E.Q.9 pour modifier les paramètres.
• Activer le filtrage binaural (fonction d'écoute pour l'atténuation active du bruit)
• Activer le son surround
• Activer le microphone
• Vérifier le niveau de la batterie
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
RÉINITIALISA TION DU CASQUE
• Contrôlez que le casque est bien allumé
• Appuyez sur le bouton de désactivation du micro pendant 5 secondes pour supprimer les
informations de couplage
• Le voyant d'état devient violet pour confirmer la réinitialisation
Multisync
Le cuffie possono gestire autonomamente l’interazione audio per un massimo di due dispositivi
accoppiati. Per esempio, se si riceve una chiamata sul telefono mentre si sta guardando un film, se
ne occupano le cuffie. In questo caso il film verrebbe automaticamente messo in pausa,
permettendo all’utente di rispondere alla chiamata sul telefono con i pulsanti delle cuffie. Una volta
che la chiamata è terminata, le cuffie rivolgono nuovamente l'attenzione al tablet perché si possa
proseguire con la visione del film. Per configurare il multisync su un altro dispositivo, inizializzare la
procedura di accoppiamento con il dispositivo aggiuntivo in questione.
È disponibile la Mad Catz A.P .P . per dispositivi mobili su iOS e Android (cercare sui rispettivi store
“Mad Catz”). Quando le cuffie sono collegate al dispositivo, aprire la Mad Catz A.P .P . e selezionare
la voce F .R.E.Q.9 per cambiare le impostazioni
• Abilitare il filtraggio binaurale (funzionalità listen-through per ANC)
• Abilitare il suono surround
• Abilitare il microfono
• Controllare il livello della batteria
RISOLUZIONE PROBLEMI
RIPRISTINO DELLE CUFFIE
• Accertarsi che la cuffia sia accesa
• Premere e tenere premuto il pulsante di disattivazione audio del microfono per 5 secondi per
rimuovere tutte le informazioni di accoppiamento
• Il LED di stato si illuminerà di viola a conferma del reset avvenuto con successo
EN
DE
D21-MCB40401-QSG