617562
9
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/10
Next page
CONNECTING INFORMATION :: VERBINDUNGSINFORMATIONEN :: INFORMATIONS DE CONNEXION
1
1
1
6
1
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
Power ON > Blue LED blinks 3 times in 1 second
Einschalten – blaue LED blinkt in 1 Sekunde 3 mal
Casque allumé > Le voyant bleu clignote 3 fois en 1 seconde
Accensione > Il LED blu lampeggia 3 volte in 1 secondo
Encendido (ON) > El LED azul parpadea 3 veces en 1 segundo
Tænd > Blå LED blinker 3 gange på 1 sekund
Påslagen - Blå LED blinkar 3 gånger under 1 sekund
Ligar > O LED azul pisca 3 vezes no espaço de 1 segundo
Питание ВКЛ > синий светодиодный индикатор мигает 3
раза в течение 1 секунды
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
Paired and Operating > Blue LED will pulse once every 6 seconds
Gekoppelt und in Betrieb – die blaue LED blinkt alle 6 Sekunden
Couplage effectué et fonctionnement > Le voyant bleu clignote toutes les 6 secondes
Accoppiato e funzionante > Il LED blu si accenderà una volta ogni 6 secondi
Sincronizados y en funcionamiento > El LED azul parpadeará una vez cada 6 segundos
Parret og i gang > Den blå LED vil blinke én gang hvert 6. sekund
PLänkad och i drift - Blå LED pulserar en gång var 6:e sekund
Emparelhado e em funcionamento > O LED azul pulsará uma vez a cada 6 segundos
Устройство сопряжено и работает > синий светодиодный индикатор подает
однократный пульсирующий сигнал каждые 6 секунд
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
Pairing Mode > Status LED will blink Red and Blue once every second until connection is established
Kopplungsmodus – Status-LED blinkt pro Sekunde einmal rot und blau, bis eine Verbindung hergestellt ist
Mode de couplage > Le voyant d'état clignote en rouge et bleu toutes les secondes jusqu'à ce que la connexion soit établie
Modalità di accoppiamento > il LED di stato lampeggerà nei colori rosso e blu una volta al secondo finché non viene stabilita una connessione
Modo de sincronización > El LED de estado parpadeará en rojo y azul una vez por segundo hasta que se establezca la conexión
Parringstilstand > Status-LED vil blinke rødt og blåt én gang hvert sekund, til forbindelsen er oprettet
Länkningsläge - LED blinkar rött och blått en gång i sekunden tills anslutningen fungerar
Modo de emparelhamento - O LED de estado piscará em vermelho e azul uma vez por segundo até que a ligação seja estabelecida
Режим сопряжения > светодиодный индикатор состояния однократно мигает красным и синим цветами каждую секунду, пока не будет установлено соединение
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
Power OFF > Red LED blinks 3 times in 1 second
Abschalten > Rote LED blinkt in 1 Sekunde 3 mal
Casque éteint > Le voyant rouge clignote 3 fois en 1 seconde
Spegnimento > il LED rosso lampeggia 3 volte in 1 secondo
Apagado (OFF) > El LED rojo parpadea 3 veces en 1 segundo
Sluk > Rød LED blinker 3 gange på 1 sekund
Avslagen - Röd LED blinkar 3 gånger under 1 sekund
Desligar > O LED vermelho pisca 3 vezes no espaço de 1 segundo
Питание ВЫКЛ > красный светодиодный индикатор мигает 3
раза в течение 1 секунды
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
Low Battery (5%) > The red LED will pulse once every 1 seconds
Geringer Batteriestand (5 %) – die rote LED blinkt alle 1 Sekunden
Batterie faible (5 %) > Le voyant rouge clignote toutes les 1 secondes
Livello basso della batteria (5%) > Il LED rosso si accenderà una volta ogni
1 secondi
Batería baja (5 %) > El LED rojo parpadeará una vez cada 1 segundos
Lavt batteri (5 %) > Den røde LED vil blinke én gang hvert 1. sekund
Batteriet håller på att ta slut (5 %) - Röd LED pulserar en gång var 1:e sekund
Bateria fraca (5%) > O LED vermelho pulsará uma vez a cada 1 segundos
Низкий заряд аккумулятора (5 %) > красный светодиодный индикатор
подает однократный пульсирующий сигнал каждые 1 секунд
Headset Status LED :: Status-LED des Headsets :: Voyant d'état du casque
n
n
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
Charging > Charge time = 4 hours
Laden > Ladedauer = 4 Stunden
En charge > Temps pour une charge complète
= 4 heures
Ricarica > Tempo di ricarica = 4 ore
Cargando > Tiempo de carga = 4 horas
Opladning > Opladningstid = 4 timer
Laddning > Laddningstid = 4 timmar
Carregamento > Tempo de carregamento = 4 horas
Зарядка > время зарядки = 4 часа
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
Ready > Battery life = 22 hours *based on constant music playback at medium volume level
Betriebsbereit > Nutzungsdauer = 22 Stunden *basiert auf permanenter Musikwiedergabe bei mittlerer Lautstärke
Prêt > Autonomie de la batterie = 22 heures *Dans le cadre d'une écoute continue de musique à volume moyen
Pronto > Durata batteria = 22 ore *basata su riproduzione continua di file musicali a volume medio
Listo > Vida de la batería = 22 horas *con una reproducción de música constante a un nivel de volumen medio
Klar > Batteriliv = 22 timer *baseret på konstant musikafspilning ved mellemhøj lydstyrke
Klar > Batteritid = 22 timmar *baserat på konstant uppspelning av musik på medelvolym
Concluído > Duração da bateria = 22 horas *baseado na reprodução constante de música a um nível de volume médio
Готовность > время работы аккумулятора = 22 часа (*при постоянном воспроизведении музыкальных файлов
со средним уровнем громкости)
Charging LED Indications :: LED-Ladeanzeigen :: Voyant de charge
h
h
* Not included
* Nicht im
Lieferumfang
enthalten
* Non fourni
* Non incluso
* No incluido
* Medfølger ikke
* Ingår ej
* Não incluído
* Не входит в комплект/non inclus
* Not included /* Nicht im Lieferumfang enthalten /* Non fourni /* Non incluso /* No incluido /* Medfølger ikke /* Ingår ej /* Não incluído /* Не входит в комплект
1 2 3
*
*
*
F.R.E.Q.
9
CHARGING OPTIONS :: LADEOPTIONEN FÜR DAS F.R.E.Q.
9
:: OPTIONS DE CHARGE DU F.R.E.Q.
9
5
1
51
9


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Mad Catz F.R.E.Q. 9 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Mad Catz F.R.E.Q. 9 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Portuguese, Swedish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 3,37 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info