811808
104
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/116
Next page
FICHA TÉCNICA VALVULA TERMOSTATIC VAST
Datos técnicos Materiales
Medio: Agua Cuerpo de la válvula y otras piezas metálicas: latón forjado
Presión máx. de
funcionamiento: 10 bar Muelle: acero inoxidable
Temperatura del medio: de 5 a 110°C Sensor: latón
Temperatura de apertura: 95°C (jos) Tubo capilar: cobre
Histeresis 6°C Funda para el tuba capilar: acero
Temperatura ambiente: e 0 a 125°C Vaina del sensor: latín Juntas tóricas y juntas: EPDM, NBR
Capacidad de ujo: 2.4 m3/h a una presión de ujo de min. 1 bar y
temperatura del sensor 110°C Botón manual: ABS
Tamaño de conexión: Conexión roscada G 3/4 ISO 228
Longitud del tubo capilar: 1.3 m o 4 m
APLICACIÓN La válvula termostática VAST se ha diseñado para proteger calderas de biomasa y cocinas. Impide el sobrecalentamiento de la
caldera al vaciar el agua del termogenerador o la bobina del condensador.
INSTALACIÓN Instalación de la válvula VAST en una caldera con intercambiador de calor de seguridad. Antes de proceder con la instalación
de la válvula, limpie el sistema para asegurarse de que no han quedado impurezas que puedan depositarse en el asiento de la válvula y
provocar un mal funcionamiento. No olvide instalar un ltro delante de la válvula. EI sensor puede instalarse en cualquier posición. Asegúrese
de que lodo el sensor este en contacto con el área controlada. La echa en el cuerpo de la válvula muestra la dirección del ujo. AI instalar la
válvula, compruebe que este colocada correcta-mente. EI par de apriete max. para el sensor montado, es 30 Nm.
SERVICIO Se recomienda que personal cualicado se encargue de comprobar el funcionamiento correcto de la válvula una vez al ano. La
comprobacion funcional se efectúa manualmente pulsando el botón rojo que abre el ujo en la válvula. La tuerca que sujeta el botón roja,
no debe soltarse, ya que podría causar un mal funcionamiento.
VAST FICHE TECHNIQUE VANNE THERMOSTATIQUE
Caractéristiques techniques Matériaux
Fluide: Eau Corps de vanne et autres pièces métalliques : Laiton forgé
Pression de travail max. : 10 bar Ressort: Acier inox.
Température de uide: 5 à 110°C Sonde: Laiton
Température d’ouverture: 95°C (xe) Tube capillaire: Cuivre
Hystérésis : 6°C Poche de la sonde: Laiton
Température ambiante: 0 ou 125°C Joints toriques et garnitures: EPDM, NBR
Capacité d’écoulement: 2.4 m3/h a une pression min. d’1 bar et
température de la sonde 110°C Bouton manuel: ABS
Taille du raccord: Filetage tuyau G 3/4. ISO 228
Longueur du tube capillaire: 1.3 m ou 4 m
APPLICATION La vanne thermostatique VAST a été conçue pour assurer la protection des chaudières à biomasse et des cuisinières. Elle
empêche la surchaue de la chaudière en déchargeant Leau du générateur de chaleur ou du serpentin de condensation.
INSTALLATION de la vanne VAST sur la chaudière avec un échangeur de chaleur de sécurité. Avant d’installer la vanne, rincer le système an
de garantir l’absence d’impuretés susceptibles de se déposer sur le siège de la vanne et de provoquer des dysfonctionnements. Penser à
installer un ltre en amont de la vanne. La sonde peut être placée dans nimporte quelle position. Veiller à ce que la sonde complète soit au
contact de la zone contrôlée. La èche indiquée sur le corps de vanne indique le sens d’écoulement. Lors de Linstallation de la vanne, vérier
sa position. Le couple maximal de serrage pour le montage de la poche a bulbe est de 30 Nm.
ENTRETIEN Il est recommandé de faire vérier le bon fonctionnement de la vanne une fois par an par une personne qualiée. La vérication
se fait manuellement en appuyant sur le bouton rouge qui action ne I’ ouverture de la vanne. Lécrou attachant le bouton rouge ne doit pas
être desserre ou ce la causera un mauvais fonctionnement de la vanne.
INSTALLATION des VAST-Ventils in Kesselanwendungen mit Sicherheitswärmetauscher. Vor der Installation des Ventils muss das System
gespült werden. So wird vermieden, dass sich Verunreinigungen am Ventilsitzablagern und eine Fehlfunktion verursachen. Vor dem Ventil ist
ein Filter anzubringen.
Der Fühler kann in einer beliebigen Position montiert werden. Es ist darauf zu achten, dass der Fühler mit dem zu überwachenden Bereich in
Kontakt ist. Der Pfeil auf dem Gehäuse gibt die Durchussrichtung an. Bei der Installation des Ventils ist auf die ordnungsgemäße Ausrichtung
zu achten. Max Drehmoment für das Tauchrohr ist 30Nm
WARTUNG Die ordnungsgemäße Funktion des Ventils ist einmal jährlich durch einen geschulten Techniker zu überprüfen. Die Funktions-
prüfung erfolgt manuell durch Drücken des roten Knopfs. Dadurch wird das Ventil geö-net und der Durchuss eingeleitet. Die Muner, die
den roten Knopf befestigt, darf nicht gelöst werden, da dies eine Funk-tionsstörung verursachen kann.
ITALIANO 27
104


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for La Nordica TERMOROSSELLA PLUS FORNO DSA 4.0 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of La Nordica TERMOROSSELLA PLUS FORNO DSA 4.0 in the language / languages: English, German, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 8.67 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of La Nordica TERMOROSSELLA PLUS FORNO DSA 4.0

La Nordica TERMOROSSELLA PLUS FORNO DSA 4.0 User Manual - Dutch - 36 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info