111111
2
1
2 3
1
40 ml 200 ml
40 ml 200 ml
10 s 90 s
10 s 90 s
PROGRAMMAZIONE PERSONALIZZATA
Per cappuccini e caffè personalizzati
Premere il pulsante
P
Selezionare PERSO. nel menu delle ricette con
/ .
Confermare con
PROGRAMMAZIONE
CAPPUCCINO OK/+/-
CAPPUCCINO
VOLUME OK/+/-
CAPPUCCINO
PERSO OK/+/-
Impostazione della
quantità del caffè
Impostazione della
durata del vapore
fi no afi no a
ACQUA CALDA
VAPORE
Attenzione! L‘acqua calda e il vapore possono provocare ustioni!!
Avviare l‘erogazione dell‘acqua calda premendo
il pulsante , la macchina si arresterà quando
sarà raggiunta la quantità desiderata
Posizionare un contenitore sotto
all‘elemento erogatore
Per l‘impostazione permanente della quantità vedere pag. 15: progr. 6
Posizionare il recipiente pieno
Premere il pulsante , fare
scendere il beccuccio del vapore
La macchina si arresta quando
è scaduto il tempo desiderato,
alzare il beccuccio del vapore
Per l‘impostazione permanente della quantità vedere pag. 15: progr. 1
AUTOMATIC CAPPUCCINO AUTOMATIC CAFFE LATTE
INDIV. PROGRAMMIERUNG /
Für individuelle Cappuccino und Caffe Latte /
Taste
P
drücken. Im Rezeptemenü mit / INDIV. wählen. Mit bestätigen.
EINSTELLUNGEN
CAPPUCCINO OK/+/-
CAPPUCCINO
MENGE OK/+/-
CAPPUCCINO
INDIV OK/+/-
Kaffeemengeneinstellung / Dampfzeiteinstellung /
bis bis
HEISSWASSER /
DAMPF /
Achtung! Heisswasser und Dampf können Verbrühungen hervorrufen!
Heisswasserausfl uss starten
durch antippen der Taste ,
Gerät stoppt nach der gewünschten Menge
Gefäss unterstellen
Dauerhafte Mengeneinstellung auf S. 15 : Progr. 6
Gefülltes Gefäss unterstellen
Taste drücken,
Dampfdüse absenken
Gerät stoppt nach der gewünschten
Zeit, Dampfdüse anheben
Dauerhafte Mengeneinstellung auf S. 15: prog 1 /