20. Comutator pornit/oprit
Comutator testare
• Pentru a porni dispozitivul, aduceţi în trerupătorul în poziţia „ON” .
Indicatorul de detectare a mişcării clipeşte aproximativ 10 secunde ca timp-tampon
înainte de a face fotograi sau de a înr egistra clipuri video.
• Pentru a opri dispozitivul, aduceţi în trerupătorul în poziţia „OFF” .
• Pentru a seta dispozitivul în modul de testare , aduceţi întrerupătorul în poziţia „TEST” .
Notă: În modul de testare, dispozitivul se opreşte după 3 minute de inactivitate .
21. Indicator laser • Utilizaţi indicatorul laser pentru a orienta camera.
22. Obiectiv • Obiectivul este utilizat la realizarea fotograilor şi înregistrar ea de material video.
Aşaj (g. B)
23. Cartelă SIM 24. Mod foto / Mod video
25. Mărime imagine 26. Intensitatea semnalului
27. Nivel baterie 28. Furnizor de servicii
29. Dată 30. Oră
31. Spaţiu disponibil pe cardul de memorie 32. Număr de fotog rai şi clipuri video pe cardul de memorie
Meniu OSD (g. C)
• Consultaţi tabelul pentru structura meniului OSD .
Utilizarea
Panoul solar
Camera poate prevăzută cu un panou solar pentru alimen tarea electrică. Panoul solar trebuie să e
conectat prin conexiunea electrică disponibilă.
Funcţie MMS/GPRS
Dacă în fanta cartelei SIM este introdusă o cartelă SIM, camera poate trimite fotograi cătr e dispozitivul
dvs. mobil prin reţeaua GPRS. V eţi primi un mesaj MMS când s-a primit o fotograe sau când s-a înregistr at
un clip video. P entru a utiliza această funcţie, accesaţi serviciul GPRS de la furnizorul dvs. de servicii.
Benzi de frecvenţă acceptate: 850MHz / 900MHz / 1800MHz / 1900MHz.
Software
• Descărcaţi software-ul pentru cameră de pe site-ul nostru: w ww.nedis.c om
• Descărcaţi software-ul de control Android de pe site-ul nostru: www.nedis.com
Mod testare
• Aduceţi comutatorul de testar e în poziţia „ TEST” pentru a aduce dispozitivul în modul de testare .
- A păsaţi butonul de meniu pentru a accesa meniul şi a ajusta setările camerei.
- A păsaţi butonul direcţional dreapta pentru a fotog raa sau înregistra material video .
- Dacă „Send Mode” este setat pe „Manual” , puteţi trimite fotograi (nu înregistrări video) ca mesaje
MMS către numărul de telefon pr esetat.
Mod de redare
În modul de redare, puteţi vizualiza şi şter ge fotograi sau clipuri video . Puteţi de asemenea să trimiteţi
fotograi prin MMS sau GPRS.
• Aduceţi comutatorul de testar e în poziţia „ TEST” pentru a aduce dispozitivul în modul de testare .
- Apăsaţi butonul OK pentru a ac cesa modul de redare. Apăsaţi but oanele sus/jos pentru a vizualiza
fotograi. Apăsaţi but onul OK din nou pentru a ieşi din modul de redare.
Notă: Pe aşaj puteţi vizualiza doar f otograi (nu şi înregistrări video).
- P entru ştergere , selectaţi fotograa sau înregistr area video, şter geţi şierul şi apăsaţi butonul OK.
Listă comenzi SMS
Congurare parolă administrat or # P # (patru cifre) #
Congurare telefon -
Utilizator normal
# N # (telefon mobil 1) # (telefon mobil 2) # (telef on mobil 3) #
Max. 3 utilizatori normali.
T elefon mobil = număr telefon făr ă „+“ şi cu prex ţară.
Congurare parametri MMS
# M # (URL MMSC) # (adresă proxy MMS fără număr port) # (număr port) # (APN) # (utilizator)
# (parolă) #
Congurare adresă de e-mail
# R # (e-mail 1) # (e -mail 2) # (e-mail 3) # (e -mail 4) #
Max. 4 adrese de e-mail.
Congurare trimitere f otograi
# T # prin MMS
# T # E # prin e-mail prin GPRS
Vericaţi setările camerei # L #
Editare parametri lucru
# E # <parametru> #
Parametru Descrierea Parametru Descrierea
cp Mod foto /Mod video t Ceas
s5 Mărime foto l10m Time lapse
fh Dimensiune video pn Sensibilitate PIR
b1 Fotograere în rafală i5s Interval PIR
v60 Lungime video
hon Timp funcţionare
Formatare car d de memorie # F #
Ajutor # H #
Specicaţii tehnice
T ensiune de intrare 6 V CC
Tip baterie Baterii AA, alcaline/NiMH (4x / 8x)
Rază detectare PIR 22 m, 50°
Senzor imagine 5M
Rezoluţia imaginii
≤ 12
M / 720P HD
Durată declanşare < 1,2 secunde
Interval declanşare 0 secunde ~ 1 oră
Câmp de vedere (FOV) 60°
Extindere memorie ≤ 32 GB
Clasă protecţie IP
IP
X5
T emperatura de funcţionare -20 ~ 60 °C
Dimensiuni (LxlxÎ) 140 x 87 x 55 mm
Greutate
3
20 g
Siguranţă
Instrucţiuni generale de siguranţă
• Pentru a se reduc e pericolul de electrocutare, acest produs va desfăcut numai de că tre un
tehnician avizat, când este necesară depanar ea.
• Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme .
• Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare . Păstraţi manualul pentru c onsultări ulterioare.
• Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utiliza ţi dispozitivul în alte scopuri decât
cele descrise în manual.
• Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau def ecte. Dacă dispozitivul este deteriorat
sau defect, înlocuiţi imediat dispozitivul.
• Nu expuneţi dispozitivul apei sau umezelii.
Instrucţiuni de siguranţă privind bateriile
• Folosiţi numai bateriile indicat e în manual.
• Nu utilizaţi baterii noi şi vechi împreună.
• Nu utilizaţi baterii de tipuri sau mărci diferite .
• Nu instalaţi bateriile cu polaritatea inversa tă.
• Nu scurtcircuitaţi şi nu dezasamblaţi bateriile.
• Nu expuneţi bateriile la acţiunea apei.
• Nu expuneţi bateriile la acţiunea focului sau a căldurii intense.
• Bateriile sunt predispuse la scurgeri când sunt complet descăr cate. P entru a evita deteriorarea
produsului, scoateţi bateriile dacă lăsaţi pr odusul nesupravegheat pe perioade mai lungi de timp .
• Dacă lichidul din baterii intră în contact cu pielea sau îmbrăcămintea, clătiţi imediat cu apă cura tă.
Cură ţarea şi întreţinerea
Av ertisment!
• Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţar e abrazivi.
• Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
• Nu încercaţi să r eparaţi dispozitivul. Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
• Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale.
Описание Русский
Камера для съемки живой природы используется для фото- и видеосъемки при регистрации
устройством движения.
Пуль т дис танционного управления (рис. А)
Пуль т дистанционного управления работае т только при условии правильной установки антенны.
1. Кнопка меню • Нажмите э ту кнопку для перехода в меню или выхода из него.
2. Кнопка отмены • Нажмите эту кнопку для отмены действия.
3. Кнопка ОК • Нажмите эту кнопку для подтверждения выбора.
4. Кнопка записи • Нажмите эту кнопку дл я фото- или видеосъемки.
5. Кнопки со стрелками • Э ти кнопки необходимы для перемещения по меню.
6. Кнопка * • Нажмите эту кнопку для включения или вык лючения лазерного указателя.
Камера (рис. A)
7. Антенна • Антенна предназначена для передачи данных.
8. Экран • На экран выводится меню или фотог рафии/видео.
9. Инфракрасный датчик • Инфракрасный датчик регистрирует движение.
10. Микрофон • Микрофон используется для записи звука.
11. Индикатор обнаружения
движения
• Индикатор загорает ся при обнаружении устройством движения.
12. Инфракрасная лампа • Инфракрасная лампа позво ляет делать снимки и записывать видео в т емноте.
13. Слот карты памяти (SD) • Вставь те карту памяти в слот карты памяти (для накопителя).
14. USB-порт
• USB-порт предназначен для подключения устройства к компьютеру с помощью
USB-кабеля (для передачи данных).
15. Фиксатор
(нижняя крышка)
• Закройте фиксат ор нижней крышки.
16. Слот для SIM-карты
• Вставьт е SIM-карту в слот для SIM-к арты, чтобы имет ь возможность отправки
фотографий на мобильный т елефон.
Осторожно! Перед установкой или извлечением SIM-карты выключите устройство.
17. Батарейный отс ек
• Вставьте в ба тарейный отсек 4 или 8 аккумулят оров AA. Убедитесь, чт о полярность
аккумуляторов (+/-) соотве тствует маркировке внутри батарейног о отсека.
Примечание. Хотя устройство и бу дет работать с 4 аккум уляторами, рекомендует ся
устанавливать в него 8 аккумулят оров. При использовании 4 аккумуляторов
устанавливайте их в от секи 1 и 2.
18. Нижняя крышка
• Под нижней крышкой находятся различные компонен ты, а также отсек для
хранения пуль та дистанционного управления.
19. Подключение к телевизору • Для подк лючения устройства к телевизору предназначен специальный разъем.
20. Выключатель
Переключатель тестового
режима
• Для включения устройс тва установите выключат ель в положение «ON».
Индикатор датчика движения начнет миг ать в течение 10 секунд (пока данные
накапливаются в буфере), после чего устройство перейдет в режим авт оматической
фото- и видеосъемки.
• Для выключения устройс тва установите выключат ель в положение «OFF».
• Для вк лючения тестового режима устройства переведите выключат ель в положение
«TEST ».
Примечание. В тестовом режиме устройство авт оматически выключается после
3минут бездействия.
21. Л азерный указатель • Л азерный указатель предназначен для наведения камеры.
22. Объектив • Объектив используется для съемки фотографий и записи видео.
Экран (рис. B)
23. SIM-карта 24. Р ежим фот о / Р ежим видео
25. Р азмер изображения 26. Уровень сигнала
27. Уровень заряда аккумулят ора 28. Поставщик услуг
29. Дата 30. Время
31. Доступный объем карты памяти 32. Количество фотографий и видеозаписей на карт е памяти
Меню экранного дисплея (рис. C)
• Стр уктура меню экранного дисплея приведена в таблице.
Использование
Солнечная панель
В качестве источника питания камеры можно использовать солнечную панель. С олнечная панель
подключается к камере через имеющийся разъем питания.
Функция MMS/GPRS
Если в слот для SIM-карты вставлена SIM-карта, то камера может отправлять фот ографии на мобильный
телефон по сети GPRS. После съемки фотографии или записи видеоролика на телефон бу дет
отправлено MMS-сообщение. Для использования этой функции подключит е услугу пользования
сетью GPRS у своего поставщика услуг связи. Поддерживаемый частотный диапазон: 850МГц /
900МГц / 1800МГц / 1900МГц.
Программное обеспечение
• Программное обеспечение для работы камеры можно загрузит ь на нашем сайте: www.nedis .com
• Так же на сайте www.nedis .com можно загрузить прог раммное обеспечение для управления
камерой через устройство с Android.
Т естовый режим
• Для вк лючения тестовог о режима устройства переведите выключатель в положение « TEST».
- Нажми те кнопку меню для перехода в меню и отрегулируйт е параметры камеры.
- Нажми те эту кнопку со стрелкой вправо для выполнения фото- или видеосъемки.
- Если в качестве «Send Mode» выбран «M anual», то фот ографии (не видео) можно отправлять
на заданный номер телефона в формате MMS-сообщ ений.
Режим воспроизведения
В режиме воспроизведения можно просматривать и у далять фотографии и вид еоролики. Так же
можно отправлять фот ографии по MMS или GPRS.
• Для вк лючения тестовог о режима устройства переведите выключатель в положение « TEST».
- Нажми те кнопку OK для перехода в режим воспроизведения. Для просмотра фот ографий
используйте кнопки со стрелками вверх/вниз. Нажмит е кнопку ОК еще раз для выхода
из режима воспроизведения. Примечание. На экране можно просматривать т олько
фотографии (не видеоролики).
- Для у даления выберите фотог рафию или видеоролик, удалите файл и нажмит е кнопку OK.
Список команд для управления по SMS
У становка пароля
администратора
# P # (четыре цифры) #
Настройка телефона -
Обычный пользователь
# N # (номер телефона 1) # (номер телефона 2) # (номер телефона 3) #
До 3 обычных пользователей.
Номер мобильного телефона = номер телефона без «+» и с код ом страны.
Настройка параметров MMS
# M # (URL MMSC) # (прокси-адрес MMS без номера порта) # (номер порта) # (APN) #
(пользователь) # (пароль) #
Настройка адреса
электронной почты
# R # (электронная почта 1) # (электронная почта 2) # (электронная почта 3) #
(электронная почта 4) #
До 4 адресов электронной почты.
Настройка отправки
фотографий
# T # по MMS
# T # E # по электронной почте через GPRS
Проверка настроек камеры # L #
Редактирование рабочих
параметров
# E # <параметр> #
Параметр Опис ание Парамет р Описание
cp
Режим фот о /
Режим видео
t Ч асы
s5 Р азмер фот ографии l10m Замедленная съемка
fh Р азмер видео pn
Чувствительность
срабатывания
пассивного ИК-да тчика
b1 Серийная съемка i5s
Интервал срабатывания
пассивного ИК-да тчика
v60
Продолжительность
видео
hon Время работы
Форматирование карты памяти # F #
Справка # H #
Т ехнические данные
Напряжение на входе 6 В DC
Тип аккумулятора Аккумулят оры AA, щелочные/NiMH (4x / 8x)
Радиус действия пассивног о ИК-датчика 22 м, 50°
Датчик изображения 5M
Разрешение изображения
≤
12M / 720P HD
Время срабатывания триггера < 1,2 секунды
Интервал срабатывания тригг ера 0 секунд ~ 1 час
Поле зрения (FOV ) 60°
Расширение памяти ≤ 32 ГБ
Класс защиты IP
IP
X5
Рабочая темпера тура -20 ~ 60 °C
Габариты (ДхШ хВ) 140 x 87 x 55 мм
Вес
32 0 г
Т ребования безопаснос ти
Общие требования
• В целях предотвращения поражения электрическим током следует от крывать устройство
только для проведения обслуживания и только силами авторизованног о персонала.
• При возникновении неполадок отключите устройство от сети и др угого.
• Перед началом работы внимат ельно прочитайт е руководство. Со храните руково дство для
будущег о использования.
• Используйте устройство строго по назна чению. У стройство должно использоваться только
по прямому назначению в соотве тствии с руководством по эксплуа тации.
• Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами.
Немедленно замените поврежденное или неисправное устройство.
• Не допускайте воздействия на устройство воды или влаги.
Безопасность при работе с батареями
• Применяйте только указанные в рук оводстве батареи.
• Не используйте старые и новые бат ареи одновременно.
• Не используйте бат ареи различных типов и различных марок.
• Не устанавливайте бат ареи в обратной полярности.
• Не замыкайте контакты бат арей и не разбирайте их.
• Не подвергайт е батареи воздействию воды.
• Не подвергайт е батареи воздействию пламени или высокой темпера туры.
• Полностью разряженные батареи могут протекать. Во избежание повреждения изделия при
долгом хранении извлекайте бат ареи.
• При попадании жидкости из батареи на кожу или одежду немедленно промойте пятно
пресной водой.
Очистка и обс луживание
Предупреждение!
• Не производите очистку растворителями или абразивами.
• Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства.
• Не пытайт есь самостоятельно ремонтироват ь устройство. Неправильно работающее устройство
следует заменить новым.
• Очистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани.
Açıklama T ürkç e
Belgesel kamerası , cihaz hareketi algı ladığı nda fotoğ raf ve video çekmesi için kullanı lı r.
Uzaktan kumanda (şek. A)
Uzaktan kumanda sadece anten doğ ru şekilde takı lmı şsa çalı şı r.
1. Menü düğ mesi • M enüye girmek veya menüden çı kmak için düğ meye bası n.
2. İ ptal düğ mesi • İ şlemi iptal etmek için düğ meye bası n.
3. OK düğ mesi • Seçimi onaylamak için düğ meye bası n.
4. Kay ı t düğ mesi • Fot o ğ raf çekmek veya video kaydetmek için düğ meye bası n.
5. Ok düğ meleri • Menü üzerinde gezinmek için düğ melere bası n.
6. * düğ me • Lazer işaretleyiciyi açmak veya kapatmak için düğ meye bası n.
Kamera (şek. A)
7. Anten • Anten, veri aktarmak için kullanı lı r.
8. Ekran • Ek ran, menüyü veya fotoğ r aarı /videoları gösterir.
9. Kı zı lötesi sensörü • Kı zı lötesi sensörü, hareketi algı lar .
10. Mikrofon • Mikrofon, ses kaydetmek için kullanı lı r.
11. Hareket algılama göstergesi • Cihaz hareket algı ladığı nda, gösterge yanar .
12. Kı zı lötesi ı şı k • Kı zı lötesi ı şı k, karanlı kta fotoğ raf ve video çekmenizi sağ lar.
13. Bellek kartı yuvası (SD) • Bellek kartı yuvası na (depolama) bir bellek k artı takı n.
14. USB portu
• USB kablosu kullanarak cihazı bilgisayara bağ lamak için, USB portunu kullanı n
(veritransferi).
15. Kilit (alt kapak) • Alt kapağı kapalı tutmak için, kilidi k apatı n.
16. SIM kart yuvası
• Cep telefonunuza fotoğraf göndermek için, SIM kart yuvası na bir SIM k art takı n.
Dikkat: SIM kar tı takmadan veya çı karmadan önce, cihazı kapatı n.
17. Pil bölmesi
• Pil bölmesine 4 veya 8 AA pil takı n. Pil kutupları nı n (+/-) batarya bölmesindeki kutup
işaretleriyle eşleştiğ inden emin olun.
Not: Cihazda 8 pil kullanı lmas ı tavsiy e edilir; ancak cihaz, sadece 4 yüklü pille de çalı şabilir.
4 pil kullanı rsanı z, sadece “1” ve “2” yuvaları nı kullanı n.
18. Alt kapak • Alt kapak , çeşitli parçalara erişim sağ lar ve uzaktan kumandayı tutar .
19. T elevizyon bağ lantı sı • Cihazı televiz yona bağ lamak için, televizyon bağ lantı sı nı kullanı n.
20. Açma/kapatma düğ mesi
T est düğ mesi
• Cihazı açmak için, düğ meyi “ON“ konumuna getirin.
Hareket algı lama göstergesi, otomatik olarak f otoğ raf veya video çekmeden önce
ön belleğ e alma süresi olarak yaklaşı k 10 saniye boyunca yanı p söner .
• Cihazı kapatmak için, düğ meyi “OFF“ konumuna getirin.
• Cihazı test moduna almak için, düğ meyi “ TEST“ konumuna getirin.
Not: T est modunda, cihaz 3 dakik a boyunca hiçbir işlem yapı lmadığı takdirde kapanı r.
21. Lazer işaretleyici • Kamerayı hedefe doğ rultmak için, lazer işaretleyiciyi kullanı n.
22. Lens • Lens, fotoğraf veya video çekmek için kullanı lı r.
Ekran (şek. B)
23. SIM kart 24. Fo to ğ raf modu / V ideo modu
25. Görsel boyutu 26. Sinyal kuvveti
27. Pil seviyesi 28. Hizmet sağ lay ı cı
29. T arih 30. Saat
31. Bellek kartı nda mevcut alan 32. Bellek kartı ndak i fotoğ raf ve video sa yı sı
OSD menüsü (şek. C)
• OSD menü yapı sı na ilişkin tabloya bakı n.
Kullanım
Güneş paneli
Güç kaynağı için, kamera bir güneş paneliyle donatı labilir. Güneş paneli, mev cut güç bağ lant ıs ı kullanı larak
bağ lanmalı dı r.
MMS/GPRS işlevi
SIM kar t yuvası na bir SIM kart takı lm ı şsa, kamera GPRS ağı üzerinden cep telefonunuza fotoğraf gönderebilir .
Bir fotoğ raf vey a video çekildiğ inde, MMS mesajı alı rsı nı z. İ şlevi kullanmak için, hizmet sağ lay ı cı nı zdan
GPRS hizmetini açı n. Desteklenen frekans kuşak ları : 850MHz / 900MHz / 1800MHz / 1900MH z.
Y azılım
• Kamera yazı lı mı nı web sitemizden indirin: www.nedis.c om
• Android kontrol yazı lı mı nı web sit emizden indirin: www.nedis.com
T est modu
• Cihazı test moduna ayarlamak için, test düğ mesini “TEST“ konumuna getirin.
- Menüy e erişmek ve kamera ayarları nı düzenlemek için, menü düğ mesine bası n.
- Foto ğ raf çekmek veya video kaydetmek için, sağ ok düğ meye bası n.
- “Send Mode ” “Manual” olarak ayarlanmı şsa, fotoğ raarı (videoları değ il) önceden belirlenmiş
telefona MMS mesajı olarak gönderebilirsiniz.
Oynatma modu
Oynatma modunda, fotoğ raarı veya videoları görüntüleyebilir v e silebilirsiniz. Ayrı ca MMS veya GPRS
ile fotoğ raf gönderebilirsiniz.
• Cihazı test moduna ayarlamak için, test düğ mesini “TEST“ konumuna getirin.
- Oynatma moduna girmek için, OK dü ğ mesine bas ın. Fotoğraarı görüntülemek için, yukarı /aşağı
düğ melerine bası n. Oynatma modundan çı kmak için, OK düğ mesine tekrar bası n.
Not: Sadece ekrandaki fotoğ raarı görüntüleyebilirsiniz (video yok).
- Silmek için, f otoğ raf ı veya videoyu seçin, dosyayı silin v e OK düğ mesine bası n.
SMS komut listesi
Y önetici şifresini ayarla # P # (dört rakam) #
T elefonu ayarla - Normal kullanıcı
# N # (cep telefonu 1) # (cep telef onu 2) # (cep telefonu 3) #
En fazla 3 normal kullanı cı .
Cep telefonu = “+“ işareti olmadan, ülke kodlu telefon numarası .
MMS parametrelerini ayarla
# M # (URL MMSC) # (port numarası olmadan MMS proxy adresi) # (port numarası ) # (APN)
# (kullanı cı adı ) # (şifre) #
E-posta adresini ayarla
# R # (e-posta 1) # (e -posta 2) # (e-posta 3) # (e -posta 4) #
En fazla 4 e-posta adresi.
Fot oğraf göndermeyi ayarla
# T # MMS ile
# T # E # GPRS üzerinden e-posta ile
Kamera ayarları nı kontrol et # L #
Çal ışma par ametrelerini düzenle
# E # <parametre> #
Parametre Açıklama Parametre Açıklama
cp
Fot oğraf modu /
Video modu
t Saat
s5 Fo to ğ raf boyutu l10m Hı zlandı rı lmı ş çek im
fh Video boyutu pn PIR hassasiyeti
b1 Fo to ğ raf serisi i5s PIR aralığı
v60 Video uzunluğ u
hon Ç alı şma süresi
Bellek kartı formatı # F #
Ya r dım # H #
T eknik bilgiler
Giriş voltajı 6 V DC
Pil tipi AA piller, alkalin/NiMH (4x / 8x)
PIR algı lama mesafesi 22 m, 50°
Görüntü sensörü 5M
Görüntü çözünürlüğ ü
≤ 12
M / 720P HD
T etikleme süresi < 1.2 saniye
T etikleme aralığı 0 saniye ~ 1 saat
Görüş alanı (FOV ) 60°
Bellek genişliğ i ≤ 32 GB
IP sı nı fı
IP
X5
Çal ışma s ıcakl ığı -20 ~ 60 °C
Boyutlar (UxGxY) 140 x 87 x 55 mm
Ağı rl ı k
32 0 g
Güvenlik
Genel güvenlik
• Elektrik çarpma riskini azaltmak için ser vis gerekli olduğ unda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen
tarafı ndan açı lmalı dı r.
• Bir sorun meydana geldiğ inde ürünün elektrikle ve diğ er aygı tlarla olan bağ lantı sı nı kesin.
• Kullanmadan önce kı lavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. Kı lavuzu daha sonra başvurmak için saklayı n.
• Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanı n. Cihazı k ı lavuzda açıklanan amaçları n dış ı ndaki amaçlar
için kullanmayı n.
• Herhangi bir par çası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayı n. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise
cihazı derhal değ iştirin.
• Cihazı su veya neme maruz bı rakmayı n.
Pil güvenliği
• Y alnı zca bu kı lavuzda belirtilen pilleri kullanı n.
• Eski ve yeni pilleri bir arada kullanmayı n.
• Fa r k l ı tür ve markalardaki pilleri kullanmayı n.
• Pilleri ters kutuplarda takmayı n.
• Pilleri kı sa devre yapmayı n veya demonte etmeyin.
• Pilleri suya maruz bı rakmayı n.
• Cihazı ateşe veya aşı rı ı sı ya maruz bı rakmayı n.
• Piller , tam olarak boşaldığı nda sız ı nt ı gerçekleşebilir . Ürüne zarar gelmemesi için uzun süre kullanım
dı şı kalacağı zaman piller çı k arı lmalı dı r.
• P illerden akan sı vı deriyle veya giysilerle temas ettiğ inde hemen temiz suyla yı kanmalı dı r.
T emizlik ve bakım
Uyarı!
• T emizlik solventleri veya aşı ndı rı cı lar kullanmayı n.
• Cihazı n içini temizlemeyin.
• Cihazı onarmaya çalı şmayı n. Cihaz doğ ru şekilde çalı şmı yorsa, yeni bir cihazla değ iştirin.
• Cihazı n dı ş tarafı nı yumuşak, nemli bir bezle silin.