663004
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/72
Next page
Computeranleitung
„Advanced Display“
Abb. ähnlich
2 – 7
8 – 13
14 – 19
20 – 25
26 – 31
32 – 37
39 – 43
44 – 49
50 – 55
56 – 61
62 – 67
– DE –
– EN –
– FR –
– NL –
– ES –
– IT –
– PL –
– CS –
– PT –
– DA –
– RU –
2
Computeranleitung Advanced Display
D
Sicherheitshinweise
Beachten Sie folgende Punkte zu Ihrer eigenen
Sicherheit:
Die Aufstellung des Trainingsgerätes muß auf einem dafür
geeigneten, festen Untergrund erfolgen.
Vor der ersten Inbetriebnahme und zusätzlich nach ca. 6
Betriebstagen sind die Verbindungen auf festen Sitz zu über-
prüfen.
Um Verletzungen infolge Fehlbelastung oder Überlastung zu
verhindern, darf das Traningsgerät nur nach Anleitung
bedient werden.
Eine Aufstellung des Gerätes in Feuchträumen ist, auf Dauer
gesehen, wegen der damit verbundenen Rostbildung nicht zu
empfehlen.
Überzeugen Sie sich regelmäßig von der Funktionsfähigkeit
und dem ordnungsgemäßen Zustand des Trainingsgerätes.
Die sicherheitstechnischen Kontrollen zählen zu den Betrei-
berpflichten und müssen regelmäßig und ordnungsgemäß
durchgeführt werden.
Defekte oder beschädigte Bauteile sind umgehend auszutau-
schen.
Verwenden Sie nur Original KETTLER Ersatzteile.
Bis zur Instandsetzung darf das Gerät nicht benutzt werden.
Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur unter der Vor-
aussetzung gehalten werden, dass es regelmäßig auf Schä-
den und Verschleiß geprüft wird.
Zu Ihrer Sicherheit:
Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren
Hausarzt klären, ob Sie gesundheitlich für das Training
mit diesem Gerät geeignet sind. Der ärztliche Befund
sollte Grundlage für den Aufbau Ihres Trainingspro-
grammes sein. Falsches oder übermäßiges Training
kann zu Gesundheitsschäden führen.
Systeme der Herzfrequenzüberwachung können unge-
nau sein. Übermäßiges Trainieren kann zu einem ernst-
haften gesundheitlichen Schaden oder zum Tod führen.
Beenden Sie bei Schwindel- oder Schwächegefühl
sofort das Training.
3
D
1. Display
Das Display hält alle wichtigen Informationen für Sie bereit. Es ist zwischen der Menüdarstellung
sowie der Trainingsdarstellung zu unterscheiden:
Menüdarstellung
Beim Einschalten der Anzeige gelangen Sie in die Menüdarstellung.
Hier können Sie Einstellungen an den Nutzer- oder Gerätedaten vornehmen, ein Training anwählen
sowie Ihre Trainingsergebnisse ablesen.
Trainingsdarstellung
Nach Anwahl eines Trainings gelangen Sie in die Trainingsdarstellung.
Sie hält alle wichtigen Trainingswerte sowie das Trainingsprofil für Sie bereit.
2. Zentrale Taste - Drücken
Im Menü: Durch Druck auf die zentrale Taste bestätigen Sie das ausgewählte Element. Sie sprin-
gen in den ausgewählten Menüpunkt oder das ausgewählte Training hinein.
Im Training: Keine Funktion
3. Zentrale Taste - Drehen
Im Menü: Ändern Sie die Auswahl im jeweiligen Menü. Die halbkreisförmige Darstellung im
unteren Displaybereich signalisiert zusätzliche Auswahlmöglichkeiten.
Im Training: Ändern Sie den Tretwiderstand
4. Linke Taste
Im Menü: Springen Sie zurück in den übergeordneten Menüpunkt. Eventuell vorgenommene
Änderungen werden nicht gespeichert.
Im Training: Beenden Sie das Training und starten Sie die Erholungspulsmessung. Durch erneutes
Drücken kehren Sie ins Training zurück.
5. Rechte Taste
Im Menü: Aufrufen der Kontextinformation. Die Bedeutung des Menüpunktes wird näher erläu-
tert.
Im Training: Anzeige von Durchschnittswerten. Beim Druck der Taste werden für wenige Sekunden
Durchschnittswerte angezeigt.
Der Trainingscomputer
Display und Tasten
1
2
3
4
5
SICHERHEITSVERRIEGELUNG BEI CROSSTRAINERN MIT
HECKANTRIEB
Elektrische Verriegelung (nur bei motorisch betriebenen Geräten):
Zur Entriegelung der Pedalarme schalten Sie die Anzeige ein.
Zur Verriegelung der Pedalarme schalten Sie das Display über
einen langen Druck der linken Taste (4) aus oder warten bis zur
selbsttätigen Abschaltung.
Mechanische Verriegelung:
Zur Entriegelung oder Verriegelung der Pedalarme drehen Sie den
Knauf auf die entsprechend markierte Stelle.
4
Computeranleitung Advanced Display
D
Die Menüpunkte im Überblick (von links nach rechts):
1. Geräteeinstellungen
In diesem Menüpunkt können Sie alle nutzerübergreifenden Geräteeinstellungen vornehmen (z.B.
Änderung der Gerätesprache, Änderung der Maßeinheit etc.).
2. Gast-Nutzer
Der Gast-Nutzer ist ein voreingestelltes Nutzerprofil. Es bietet die Möglichkeit ohne Voreinstellung zu
trainieren. Im Gast-Nutzerprofil werden keine Trainingsergebnisse gespeichert. Zudem lassen sich
keine persönlichen Einstellungen vornehmen.
3. Individuell erstellte Nutzer (mit Namen benannt)
Rechts vom Gast-Nutzer erscheinen bis zu 4 individuell angelegte Nutzer. Sie sind als persönliche
Nutzerkonten für regelmäßig trainierenden Personen konzipiert. Im Konto lassen sich persönliche Ein-
stellungen vornehmen und persönliche Trainingsergebnisse speichern.
4. Neuen Nutzer anlegen
In diesem Menü lässt sich ein neuer individueller Nutzer (s. Punkt 3) anlegen. Bei Anwahl dieses
Menüpunktes werden Name und Alter abgefragt. Zudem darf sich der Nutzer ein Profilgesicht aus-
suchen. Im Anschluss wird der neue Nutzer im Startmenü ergänzt.
Das Menü
Erste Ebene: Das Startmenü – Die Auswahl des Nutzers
Geräte-
einstellungen
Neuen Nutzer
anlegen
Individuell
erstellte Nutzer
Gast
Nutzer
Beim Gerätestart gelangen Sie nach einer kurzen Begrüßung in das Startmenü. In diesem Menü wird vornehmlich der Nut-
zer ausgewählt, auf dessen Konto trainiert werden soll. Darüber hinaus können Sie einen neuen Nutzer anlegen und unter
dem Punkt ”Geräteeinstellungen” nutzerübergreifende Grundeinstellungen vornehmen.
5
D
1. Persönliche Einstellungen
In diesem Menüpunkt können Sie alle nutzerspezifischen Einstellungen vornehmen (z.B. Änderung des
Alters). Änderungen in diesem Menü haben keine Auswirkungen auf die Daten anderer Nutzer.
2. Meine Ergebnisse
Unter ‚Meine Ergebnisse‘ lässt sich die persönlich erzielte Gesamtleistung sowie das Ergebnis des letz-
ten Trainings ablesen.
3. Mein letztes Training
Mit Auswahl dieses Menüpunktes gelangt man direkt in das zuletzt gestartete Training. Dieser Menü-
punkt ist immer vorausgewählt, wenn man ins Nutzermenü gelangt. Somit ist das letzte Training nur
einen Klick entfernt.
4. Meine Trainingsliste
In der dahinterliegenden Auswahl finden sich alle auf dem Gerät gespeicherten Trainings. Die unter-
schiedlichen Trainingsformen werden weiter unten beschrieben.
5. Trainingskonfigurator
Mit dem Trainingskonfigurator lässt sich ein individuelles Trainingsprofil erstellen. Haben Sie es ein-
mal erstellt, wird das Profil in der Trainingsliste abgelegt. Jedem Nutzer steht ein Speicherplatz für ein
individuell konfiguriertes Training zur Verfügung. Durch Konfiguration eines neuen Trainings wird das
bisherige Training überschrieben.
Das Menü
Zweite Ebene: Das Nutzermenü – Im persönlichen Konto des Nutzers
Persönliche
Einstellungen
Meine
Trainingsliste
Mein
letztes Training
Meine
Ergebnisse
Trainings-
konfigurator
Haben Sie einen individuellen Nutzer ausgewählt, gelangen Sie in das Nutzermenü dieser Person. Hier dreht sich fast
alles um das persönliche Training. Das Nutzermenü des Gastnutzers beinhaltet lediglich die drei rechten Elemente.
6
Computeranleitung Advanced Display
D
Die verfügbaren Trainings im Menü ,Meine Trainingsliste‘
1. Schnellstart
Starten sie unkompliziert ein Training ohne weitere Vorgabemöglichkeiten. Alle Werte stehen auf Null.
Über Trainingsdauer und Intensität entscheiden Sie. Dieses Training ist beim Eintritt in das Menü
‚Meine Trainingsliste‘ voreingestellt.
2. Trainings mit Zielvorgabe (Zeit / Distanz / Kalorien)
Drehen Sie ausgehend vom Schnellstart nach links gelangen Sie zu den 3 Trainings mit Zielvorgabe.
Setzen Sie sich einen persönlichen Zielwert für die Trainingszeit, die Trainingsdistanz oder einen
abzutrainierenden Energiewert. Im Training zählt dann der gewählte Wert rückwärts bis auf Null.
3. Herzfrequenzorientiertes Training (HRC Training)
Ganz links in der Auswahlliste befindet sich das HRC Training. Es ist die ideale Trainingsform um
gezielt in einem bestimmten Herzfrequenzbereich zu trainieren. Vor dem Training geben Sie eine Ziel
Herzfrequenz vor. Das Sportgerät stellt die Leistung im Training dann so ein, dass Sie diese vorge-
gebenen Herzfrequenz erreichen und halten. Die zentrale Grafik im Display zeigt Ihnen während des
Trainings, ob sie im Zielbereich trainieren, oder ob sie sich oberhalb oder unterhalb des Zielberei-
ches aufhalten.
TIPP: Im Menü können Sie unter ‘Persönliche Einstellungen‘ > ‘HRC Startlevel‘ eine Leistung bestim-
men, mit dem Sie das HRC Training starten. Gut trainierte Sportler wählen tendenziell ein höheres
Startlevel. Sport-Einsteiger eine geringe Einstellung.
4. Profiltrainings
Drehen Sie ausgehend vom Schnellstart nach rechts, gelangen Sie in die Profiltrainings 1 – 6. In Pro-
filtrainings ändert das Sportgerät die Leistung gemäß des Profils automatisch. Dabei sind die Lei-
stungsänderungen in den Profilen 1-3 moderat, in den Profilen 4-6 anspruchsvoll. Nach Anwahl eines
Profiltrainings legen Sie noch die Trainingsdauer fest und starten dann ins Training.
TIPP: Durch Drehen des zentralen Taste (3) im Training schieben Sie das gesamte Profil nach oben/
nach unten.
5. Das selbst konfigurierte Profil trainieren
Ganz rechts in der Auswahlliste befindet sich der Speicherplatz für Ihr individuell erstelltes Profil.
Im Menüpunkt ‚Meine Trainingsliste‘ eines individuellen Nutzers oder Gastnutzers finden sich
unterschiedliche Trainingsformen. Diese sind nachfolgend erläutert:
7
D
Trainingsfunktionen
Die Trainingsmodi AUTO und MANU (NUR FÜR ERGOMETER)
AUTO Modus (drehzahlunabhängig):
In diesem Modus geben Sie die Zielleistung in Watt vor. Durch Drehen am Drehknauf ändert sich dieser Watt-Zielwert.
Das Ergometersystem berechnet aus dem Watt-Zielwert und der aktuellen Trittfrequenz die für den Zielwert benötigte
Bremsstufe und ändert diese sofort bei einer Veränderung der Trittfrequenz ab. Dadurch haben Sie die Sicherheit stets die
vorgegebene Wattleistung zu trainieren.
MANU Modus (drehzahlabhängig):
Beim MANU Modus wählen Sie einen Bremswiderstand („einen Gang“). Dieser bleibt ganz unabhängig von Ihrer Tritt-
frequenz konstant. Die Leistung in Watt ist das Resultat und schwankt bei Änderungen von Gangwahl (Widerstand) oder
Trittfrequenz.
Die Leistungsdarstellung im Punktefeld wird automatisch angepasst. Eine nach oben oder unten laufende Animation zeigt
dieses an.
Pulszonen
Es werden 5 Pulszonen Z1-Z5 angezeigt. Sie werden in Abhängigkeit des eingegebenen Alters berechnet.
Maximaler Trainingspuls (HR Max) = 220 - Alter
Z1 = 50- 60% vom HR Max = AUFWÄRMMEN
Z2 = 61- 70% vom HR Max = FETTVERBRENNUNG
Z3 = 71- 80% vom HR Max = AUSDAUER
Z4 = 81- 90% vom HR Max = AUSDAUER INTENSIV
Z5 = 91-100% vom HR Max = MAXIMALBEREICH
Die Pulszonen werden im Textfeld angezeigt, wenn die Funktion unter
”Persönlichen Einstellungen>Pulszonen” aktiv ist.
Erholungspulsmessung
Drücken Sie im Training und aktiver Pulsmessung die Erholungspuls-Taste. Nach 10 Sekunden star-
tet die Messung.
Die Elektronik misst 60 Sekunden rücklaufend Ihren Puls.
Danach wird die Erholungspulsnote angezeigt.
Die Anzeige wird nach 20 Sekunden oder durch Drücken der Erholungspuls-Taste beendet.
Wird zu Beginn oder Ende des Zeitrücklaufs kein Puls erfasst, erscheint eine Fehlermeldung.
Abschalten des Displays
Nach 4 Minuten Inaktivität oder durch langes Drücken auf die linke Taste schaltet das Display aus.
Pulsmessung
Die Pulsmessung kann über 2 Quellen erfolgen:
1. Handpuls
Der Anschluß befindet auf der Rückseite der Anzeige.
2. Brustgurt
Der Empfänger ist hinter der Anzeige platziert.
(Brustgurte gehören nicht immer zum Lieferumfang) Der POLAR-Brustgurt T34 ist als Zubehör (Art.-
Nr. 67002000) erhältlich. Es funktionieren nur ”uncodierte Systeme“.
Für herzfrequenz-orientiertes Training wird ein Brustgurt empfohlen.
8
Computeranleitung Advanced Display
EN
Safety instructions
Please observe the following instructions for
your own safety:
The training device must be set up on an appropriate and
firm surface.
Inspect the connections for firm fitting before initial operation
and additionally after approximately six operation days.
In order to prevent injuries caused by wrong stress or over-
stress, the training device may only be used in accordance
with the instructions.
It is not recommended to permanently set up the device in
humid rooms due to the resulting corrosion development.
Assure yourself regularly that the training device functions
properly and that it is in duly condition.
The operator is responsible for the safety controls, which
have to be carried out on a regular and proper basis.
Defective or damaged parts must be exchanged immediately.
Only use original KETTLER spare parts.
The device may not be used until after repairs are comple-
ted.
The safety level of the device can only be maintained provi-
ded that it is regularly inspected for damage and wear and
tear.
For Your Safety:
Before starting the training, check with your GP that
you are fit for training with this device. The doctor's
findings should form the basis for the setup of your
training programme. Incorrect or excessive training
may damage your health.
Systems to monitor your heart rate can be imprecise.
Excessive training may result in serious damage to
your health or death. Should you feel dizzy or weak,
stop the training immediately.
9
EN
1. Display
The display provides you with all important information. These distinctions should be noted between
the Menu list and the Training Program list displays:
Menu Display
When the display is turned on, you arrive at the Menu list.
Here you can make settings for the user- or machine data, select a Training Program, and read your
training results.
Training Display
After selecting a Training Program, you arrive at the Training Programs display.
It provides you with all important training scores and the Training Program profile.
2. Central Key - Press
In the Menu: By pressing the central key you confirm the selected item. This brings you to the sel-
ected Menu item or the selected Training Program.
In the Training: no function
3. Central Key - Turn
In the Menu: change the selection in the respective Menu. The semicircular image in the lower dis-
play area indicates additional selection options.
In the Training: change the pedaling resistance
4. Left Key
In the Menu: jump back to the main Menu. Any changes made will not be saved.
In the Training: end the Training Program and start the recovery pulse measurement. By pressing
again, you can return to the Training Program.
5. Right Key
In the Menu: calling up of the contextual information. The significance of the Menu item is explai-
ned in more detail.
In the Training: display of average scores/values. When the key is pressed, average scores/values
are displayed for a few seconds.
The Training Program Computer System
Display and Keyboard
1
2
3
4
5
SAFETY INTERLOCK ON CROSSTRAINERS WITH
REAR-WHEEL DRIVE
Electrical interlock (only with motorized devices):
To unlock the pedal arms, turn on the display.
To lock the pedal arms, turn off the display by pressing down
for a few seconds on the left key (4), or wait until it turns off
automatically.
Mechanical interlock:
To unlock or lock the pedal arms, turn the knob to the corre-
sponding marked position.
10
Computeranleitung Advanced Display
EN
An overview of the Menu items (from left to right):
1. Machine Settings
With this Menu item you may make all multi-user machine settings (e.g., change machine language,
change units of measure etc.).
2. Guest Users
The Guest User is a preset user profile. It gives you the option of training without presets. In the Guest
User Profile no Training Program results are saved. No personal settings may be made.
3. Individually-created User Accounts (by name)
To the right of the Guest User there appear up to 4 individually-set users. These are designed as per-
sonal user accounts for persons who use Training Programs regularly. In the accounts, individual set-
tings can be made and personal Training Program results can be saved.
4. Create new user
In this Menu a new individual user (see No. 3) can be entered. When this Menu is selected, name
and age are requested. The user may also select a Profile Face. Finally the new user is integrated into
the Start Menu.
The Menu
First Level: The Start Menu – User Selection
Machine settings
Adding new
users
Individually set
users
Guest users
Upon starting the machine you arrive, after a brief greeting, at the Start Menu. This Menu is primarily for selection of the
user on whose account the Training Session is to take place. You may also add a new user and, under the item “Machi-
ne Settings”, make basic settings for all users.
11
EN
1. Personal Settings
In this Menu item you may make all user-specific settings (e.g., changing the age). Changes to this
Menu do not affect the data of other users.
2. My Results
Under ‘My Results’ the personal overall performance achieved, and the results from the last training
session, can be read.
3. My Last Training Session
When this Menu item is selected, you are taken directly to the last training session which was begun.
This Menu item is always preselected when you arrive at the User Menu. Thus the last training sessi-
on is only a click away.
4. My Training Program List
In this list you will find all training sessions which have been saved on the machine. The various Trai-
ning Program types are described below.
5. Training Program Configurator
With the Training Program Configurator, an individual training profile may be set. Once you have set
it, the profile will be stored in the Training Program List. For each user, there is storage space for an
individually-configured Training Program. Through configuration of a new Training Program, the pre-
vious Training Program is overridden.
The Menu
Second Level: the user Menu – in the user’s personal account
Personal Settings
My Training
Program List
My Last Training
Session
My Results
Training Program
Configurator
If you select an individual user, you will arrive at this person’s user Menu. Here almost everything involves the personal
Training Program. The User Menu for a Guest User contains only the three items on the right.
12
Computeranleitung Advanced Display
EN
The Available Training Programs in the ‘My Training Programs List’ Menu
1. Quick Start
Start a Training Session simply, without any further entry options. All scores/values are set at zero.
You decide about Training Program duration and intensity. This Training Program is preset upon entry
into the Menu ‘My Training Programs List’.
2. Training Programs with target scores/values (time / distance / calories)
If you turn to the left from the starting point, you will arrive at the 3 Training Programs with target sco-
res/values. Set yourself a personal target score/value for the Training Session, for time, distance, or
an energy (calorie) value that you wish to burn off. Then during the Training Session the selected value
will count down to zero.
3. Heart-Rate-Oriented Training Program (HRC Training Program)
To the far left of the selection list is the HRC Training. This is the ideal Training type for training in a
targeted manner for a certain heart rate range. Before the Training Session, enter the desired heart
rate. The training device will then set the performance level in the Training Session so that you reach
this specified heart rate and maintain it. The central graphic in the Display shows you during the Trai-
ning Session whether you are training within the target range, or whether you are above or under the
target range.
TIP: In the Menu under ‘Personal Settings’ > ‘HRC Start Level’ you can define the performance level
at which you want to begin the HRC Training Session. Well-trained exercisers tend to select a higher
Start Level; beginning exercisers usually select a lower setting.
4. Profile Training Sessions
Beginning at “Quick Start” and turning to the right, you will arrive at Profile Trainings 1 – 6. In the
Profile Trainings the Training Device changes the performance level automatically based on the pro-
file. The performance level changes in Profiles 1-3 are moderate, in Profiles 4-6 more substantial. After
choosing a Profile Training, set the time length for the Training Session and start training.
TIP: by turning the central key (3) during the Training Session, you can push the entire Profile up or
down.
5. Exercising with the self-configured Profile
To the far right of the selection list, the storage space for your individually-set Profile can be found.
In the Menu item ‘My Training Programs List’ for an individual user or Guest User, various types of Training Programs are
located. These are explained as follows:
13
EN
Training Program Functions
Training modes AUTO and MANU (ONLY FOR ERGOMETER)
AUTO mode (rotation speed-independent):
In this mode, you enter the target performance value in watts. By turning the knob, this watt target value can be changed.
The Ergometer System calculates the necessary brake resistance level from the target value in watts and the current peda-
ling rate, and changes it immediately based on changes in the pedaling rate. Thus you have the safety of always training
at the desired watt target level.
MANU mode (rotation speed-dependent):
In the MANU mode, you choose a brake resistance level (a “gear”). This remains constant regardless of your pedaling
rate. The performance in watts is the result, and it varies with changes in gear selection (resistance) or pedaling rate.
The performance display in the points area is automatically adjusted. This is indicated by an animated figure running up
or down.
Pulse Zones
5 Pulse Zones, Z1-Z5, are displayed. They are calculated based on the age entered.
Maximal Training Program pulse (HR Max) = 220 - age
Z1 = 50- 60% of the HR Max = WARM-UP
Z2 = 61- 70% of the HR Max = FAT BURNING
Z3 = 71- 80% of the HR Max = ENDURANCE
Z4 = 81- 90% of the HR Max = INTENSIVE ENDURANCE
Z5 = 91-100% of the HR Max = MAXIMUM RANGE
The Pulse Zones are displayed in the text space, when this function is activated under “Personal Settings>Pulse Zones”.
Recovery Pulse Measurement
During the Training Session and active pulse measurement, press the Recovery Pulse key. After 10
seconds the measurement will begin.
The device will measure your pulse in a 60-second countdown.
Subsequently, the recovery pulse grade will be displayed.
The display will be ended after 20 seconds or by pressing the Recovery Pulse key.
If at the beginning or end of the countdown no pulse is registered, an error message will appear.
Turning off the display
After 4 minutes without activity, or by pressing and holding the left key, the display is turned off.
Pulse Measurement
The pulse can be measured via 2 sources:
1. Hand pulse
The connection is located on the back side of the display;
2. Chest strap
The input is located on the back side of the display.
(Chest strap not always included at delivery) The POLAR Chest Strap T34 is available as an acces-
sory (Art.-No. 67002000). Only “uncoded systems” function.
For heart-rate-oriented Training Programs, the chest strap is recommended.
14
Computeranleitung Advanced Display
FR
Consignes de sécurité
Veuillez tenir compte des points suivants pour
votre propre sécurité :
Veuillez poser l’appareil d’entraînement sur un support solide
et approprié.
Veuillez vérifier que les raccords sont solidement fixés avant
la première mise en service, ensuite environ tous les 6 jours
de fonctionnement.
Afin d’éviter les blessures à la suite d’une sollicitation inap-
propriée ou d’une surcharge, il est interdit d’utiliser l’appareil
avant d’avoir lu le mode d’emploi.
Il est déconseillé de placer l’appareil dans une salle humide
car à long terme, il pourrait se corroder.
Vérifiez régulièrement que l’appareil fonctionne correctement
et qu’il est en bon état.
L’exploitant est tenu de procéder à des contrôles techniques
de la sécurité régulièrement et en bonne et due forme.
Les pièces défectueuses ou endommagées doivent être immé-
diatement remplacées.
Veuillez n’utiliser que des pièces de rechange d’origine KETT-
LER.
Il est interdit d’utiliser l’appareil avant qu’il n’ait été remis en
état.
Le maintien du niveau de sécurité de l’appareil est condi-
tionné par le contrôle régulier de l’absence de dommages et
d’usure.
Pour votre sécurité :
Avant de commencer l'entraînement, consulter votre
médecin traitant pour vous assurer que l'entraînement
avec cet appareil ne risque pas de nuire à votre santé.
Le diagnostic du médecin devrait servir de base à la
conception de votre programme d'entraînement. Un
entraînement abusif ou incorrect risque de s'avérer nui-
sible.
Les systèmes de surveillance de la fréquence cardiaque
peuvent être imprécis. Un entraînement excessif risque
de nuire sérieusement à la santé ou d'entraîner la
mort. En cas d'étourdissement ou de sensation de fai-
blesse, arrêtez immédiatement l'entraînement.
19
FR
Fonctions d'entraînement
Les modes d'entraînement AUTO et MANU (SEULEMENT POUR LES ERGOMÈTRES)
Mode AUTO (indépendant de la vitesse de rotation) :
vous entrez dans ce mode la performance souhaitée en watt. Cette valeur cible en watt se modifie par rotation du bou-
ton. Le système ergométrique calcule le niveau de freinage nécessaire pour la valeur cible à partir de la valeur cible en
watt et de la fréquence de pédalage actuelle et modifie celle-ci immédiatement lorsque la fréquence de pédalage chan-
ge. Vous avez ainsi la certitude de toujours vous entraîner selon la performance en watt indiquée.
Mode MANU (dépendant de la vitesse de rotation) :
en mode MANU, vous choisissez un niveau de freinage ("une vitesse"). Celui-ci demeure constant, indépendamment de
votre fréquence de pédalage. La puissance en watt est le résultat et varie avec les modifications de choix de la vitesse
(résistance) ou de la fréquence de pédalage.
La représentation de la performance dans le champ de points s'adapte automatiquement. Une animation allant vers le
haut et vers le bas l'indique.
Zones de pouls
5 zones de pouls Z1-Z5 sont affichées. Elles sont calculées en fonction de l'âge entré.
Pouls d'entraînement maximal (HR Max) = 220 - âge
Z1 = 50- 60% du HR Max = ÉCHAUFFEMENT
Z2 = 61- 70% du HR Max = COMBUSTION DE GRAISSE
Z3 = 71- 80% du HR Max = ENDURANCE
Z4 = 81- 90% du HR Max = ENDURANCE INTENSIVE
Z5 = 91-100% du HR Max = ZONE MAXIMALE
Les zones de pouls sont affichées dans la zone de texte lorsque la fonction est active à "Réglages personnels>Zones de
pouls".
Mesure du pouls de récupération
Appuyez sur la touche du pouls de récupération pendant l'entraînement et avec la mesure de la fré-
quence cardiaque active. La mesure démarre au bout de 10 secondes.
Le système électronique mesure votre pouls avec un décompte de 60 secondes.
La note du pouls de récupération est ensuite affichée.
L'affichage se termine au bous de 20 secondes ou par pression de la touche du pouls de récupéra-
tion.
Si le pouls n'est pas saisi au début ou à la fin du décompte du temps, un message d'erreur appa-
raît.
Arrêter l'affichage
L'affichage s'arrête au bout de 4 minutes d'inactivité ou par pression prolongée de la touche gauche.
Mesure de la fréquence cardiaque
La mesure de la fréquence cardiaque peut se faire à partir de 2 sources :
1. Pouls de la main
Le raccord se trouve au dos de l'affichage;
2. Ceinture pectorale
Le récepteur se trouve derrière l'affichage.
(Les ceintures pectorales ne font pas toujours partie des fournitures) La ceinture pectorale POLAR T34 est livrable comme
accessoire (n° d'art. 67002000). Seuls des "systèmes non codés" fonctionnent.
Pour un entraînement se basant sur la fréquence cardiaque, nous conseillons l'utilisation d'une ceinture pectorale
20
Computeranleitung Advanced Display
NL
Veiligheidsaanwijzingen
Let op de volgende punten voor uw eigen veilig-
heid:
Plaats het trainingsapparaat op een daarvoor geschikte, ste-
vige ondergrond.
Voor het eerste gebruik en vervolgens na 6 dagen gebruik
controleren of de verbindingen nog stevig vast zitten.
Om letsel door foutieve belasting of overbelasting te voorko-
men, mag het trainingsapparaat alleen volgens de handlei-
ding bediend worden.
Het opstellen van het apparaat in een vochtige ruimte is op
langere termijn, wegens de daarmee verbonden roestvor-
ming, niet aan te bevelen.
Controleer regelmatig of het apparaat nog goed werkt en of
het nog in goede toestand is.
De veiligheidstechnische controles behoren tot de plichten
van een gebruiker en dienen regelmatig en grondig plaats te
vinden.
Defecte of beschadigde onderdelen direct vervangen.
Gebruik hiervoor uitsluitend originele KETTLER onderdelen.
Het apparaat niet meer gebruiken totdat reparatie heeft
plaatsgevonden.
Het veiligheidsniveau van het apparaat kan alleen gewaar-
borgd blijven als u regelmatig op schade en slijtage contro-
leert.
Voor uw veiligheid:
Raadpleeg voor begin van een training uw huisarts of
uw gezondheid trainen met dit apparaat toelaat. Zijn
advies dient als basis voor de opbouw van uw trai-
ningprogramma. Foutieve of overmatige training kan
tot problemen met de gezondheid leiden.
Systemen voor het bewaken van de hartslagfrequentie
kunnen onnauwkeurig zijn. Overmatig trainen kan ern-
stige gezondheidsproblemen of de dood tot gevolg
hebben. Beëindig bij duizeligheid of gevoel van zwak-
te direct de training.
21
NL
1. Display
Het display houdt alle belangrijke informaties voor u gereed. Er dient onderscheid gemaakt te wor-
den tussen de menuweergave en de trainingsweergave:
Menuweergave
Bij het inschakelen van het display komt u in de menuweergave.
Hier kunt u instellingen bij de gebruiker- of apparaat-gegevens uitvoeren, een training kiezen evenals
uw trainingsresultaten aflezen.
Trainingsweergave
Na het kiezen van een training komt u in de trainingsweergave.
U krijgt alle belangrijke trainingswaardes evenals het trainingsprofiel.
2. Centrale toets - indrukken
In het menu: door indrukken van de centrale toets bevestigt u het gekozen element. U ver-
springt naar het gekozen menupunt of de gekozen training.
Tijdens de training: geen functie
3. Centrale toets - draaien
In het menu: u wijzigt de keuze in het betreffende menu. De halve cirkelvormige weergave in
het onderste displaybereik signaleert extra keuzemogelijkheden.
Tijdens de training: u wijzigt de trapweerstand
4. Linker toets
In het menu: u springt terug naar het menupunt erboven. Eventueel uitgevoerde wijzigingen
worden niet opgeslagen.
Tijdens de training: u beëindigt de training en start de herstelpolsslagmeting. Door opnieuw indruk-
ken keert u terug naar de training.
5. Rechter toets
In het menu: oproepen van de contextinformatie. De betekenis van het menupunt wordt nader
verklaard.
Tijdens de training: weergave van gemiddelde waardes. Bij het indrukken van de toets worden enke-
le seconden lang de gemiddelde waardes getoond.
De trainingscomputer
Display en toetsen
1
2
3
4
5
VEILIGHEIDSVERGRENDELING BIJ CROSSTRAINERS MET
ACHTERWIELAANDRIJVING
Elektrische vergrendeling (alleen bij motorisch aangedreven toestellen):
Om de pedaalarmen te ontgrendelen, schakelt u de weergave in.
Om de pedaalarmen te vergrendelen, schakelt u het display uit
door de linkertoets (4) lang in te drukken of u wacht tot het vanzelf
uitschakelt.
Mechanische vergrendeling:
Om de pedaalarmen te ontgrendele
n of te vergrendelen, draait u de
knop in de overeenkomstige positie.
26
Computeranleitung Advanced Display
ES
Indicaciones de seguridad
Observe los siguientes puntos para su propia
seguridad:
La instalación del aparato de entrenamiento debe realizarse
encima de una base firme y apropiada para ello.
Antes de la primera puesta en servicio y adicionalmente al
cabo de aprox. 6 días de funcionamiento, revise el ajuste
firme de las conexiones.
Para evitar lesiones debido a un esfuerzo incorrecto o una
sobrecarga, el aparato de entrenamiento solamente deberá
ser manejado conforme a las instrucciones.
No se recomienda la instalación permanente del aparato en
recintos húmedos debido a la formación de óxido que ello
conllevaría.
Asegúrese periódicamente de la capacidad de funcio-
namiento y del correcto estado del aparato de entrenamien-
to.
Los controles de la seguridad técnica figuran entre las obli-
gaciones del propietario y deben realizarse periódica y
debidamente.
Reemplace sin dilación los componentes defectuosos o daña-
dos. Utilice únicamente piezas de repuesto originales KETT-
LER.
Hasta su reparación no se deberá utilizar el aparato. Sola-
mente se podrá garantizar el nivel de seguridad del apara-
to, si es revisado periódicamente por posible deterioro o
desgaste.
Para su seguridad:
Antes de iniciar el entrenamiento, consulte a su médico
de cabecera para aclarar si su estado de salud es apto
para el entrenamiento con este aparato. El diagnóstico
médico deberá representar la base para el estableci-
miento de su programa de entrenamiento. Un entrena-
miento inadecuado o excesivo puede dañar la salud.
Los sistemas de vigilancia de la frecuencia cardiaca
pueden ser inexactos. Un entrenamiento excesivo
puede causar daños graves a la salud o incluso la
muerte. En caso de notar sensación de debilidad o
mareo, finalice inmediatamente el entrenamiento.
27
ES
1. Pantalla
La pantalla le muestra toda la información relevante. Hay que diferenciar entre la vista de menú y la
vista de entrenamiento:
Vista de menú
Al conectar la pantalla aparece la vista de menú.
Aquí puede realizar ajustes en los datos de usuario o del aparato, seleccionar un entrenamiento o
consultar los resultados de su entrenamiento.
Vista de entrenamiento
Tras seleccionar un entrenamiento, se pasa a la vista de entrenamiento.
En ella se muestran todos los valores de entrenamiento relevantes, así como el perfil del entrena-
miento.
2. Tecla central - Presionar
En el menú: Presionando la tecla central confirma el elemento seleccionado. Accede al
punto del menú seleccionado o al entrenamiento seleccionado.
En el entrenamiento: No tiene función
3. Tecla central - Girar
En el menú: Cambia la selección en el menú correspondiente. El semicírculo en la zona
inferior de la pantalla indica que hay más posibilidades de selección.
En el entrenamiento: Cambia la resistencia
4. Tecla izquierda
En el menú: Vuelve al punto de menú anterior. No se guardan los posibles cambios efec-
tuados.
En el entrenamiento: Finaliza el entrenamiento y comienza la medición de pulsaciones de recu-
peración. Pulsando de nuevo, vuelve al entrenamiento.
5. Tecla derecha
En el menú: Acceso a la información contextual. Se explica con más detalle el significado
del punto del menú.
En el entrenamiento: Muestra los valores medios. Al pulsar la tecla se muestran los valores medios
durante unos segundos.
El ordenador de entrenamiento
Pantalla y teclas
1
2
3
4
5
BLOQUEO DE SEGURIDAD EN BICICLETAS ELÍPTICAS
CON ACCIONAMIENTO TRASERO
Bloqueo eléctrico (solo en aparatos motorizados):
Para desbloquear el brazo del pedal, encienda la pantalla.
Para bloquear los brazos del pedal, apague el display mantenien-
do apretada la tecla izquierda (4) o espere a que se apague
automáticamente.
Bloqueo mecánico:
Para bloquear o desbloquear el brazo del pedal, gire la rueda
hacia el lado indicado.
28
Computeranleitung Advanced Display
ES
Visión de conjunto de los puntos del menú (de izquierda a derecha):
1. Ajustes del aparato
En este punto del menú se pueden efectuar todos los ajustes del aparato que afecten a todos los usua-
rios (por ejemplo cambio del idioma del aparato, cambio de la unidad de medida, etc.).
2. Usuario invitado
El usuario invitado es un perfil de usuario preconfigurado. Ofrece la posibilidad de entrenar sin aju-
stes previos. En el perfil de usuario invitado no se guardan resultados del entrenamiento. Aparte, no
se pueden efectuar ajustes personales.
3. Usuario creado individualmente (con nombre)
A la derecha del usuario invitado se muestran hasta 4 usuarios creados individualmente. Están con-
cebidos como cuentas de usuario personales para las personas que entrenan regularmente. En la
cuenta se pueden realizar ajustes personales y guardar resultados de entrenamiento personales.
4. Registrar nuevos usuario
En este menú se puede crear un nuevo usuario individual (ver punto 3). Al seleccionar este punto de
menú se solicitarán el nombre y la edad. Además, el usuario puede escoger una imagen de perfil.
A continuación se añade el nuevo usuario al menú de inicio.
El menú
Primer nivel: El menú de inicio – La selección del usuario
Ajustes del
aparato
Crear nuevo
usuario
Usuario creado
individualmente
Usuario invitado
Al iniciar el aparato se muestra, tras un breve saludo, el menú de inicio. En este menú, principalmente, se selecciona el
usuario en cuya cuenta se va a entrenar. Además se puede crear un nuevo usuario y realizar ajustes básicos para todos
los usuarios en el punto "Ajustes del aparato".
29
ES
1. Ajustes personales
En este punto del menú se pueden efectuar todos los ajustes específicos del usuario (por ejemplo, cam-
bio de la edad). Los cambios en este menú no tienen efecto en los datos de otros usuarios.
2. Mis resultados
En "Mis resultados" se pueden consultar el rendimiento personal y los resultados del último entrena-
miento.
3. Mi último entrenamiento
Al seleccionar este punto del menú se accede directamente al último entrenamiento iniciado. Este
punto del menú está siempre preseleccionado cuando se accede al menú de usuario. De este modo,
el último entrenamiento está a solo un clic.
4. Mi lista de entrenamientos
En esta selección se encuentran todos los entrenamientos guardados en el aparato. Las diferentes for-
mas de entrenamiento se describen más abajo.
5. Configurador de entrenamiento
Con el configurador de entrenamiento se puede crear un perfil de entrenamiento individual. Una vez
creado, se añade el perfil a la lista de entrenamientos. Cada usuario dispone de un puesto en la
memoria para un entrenamiento configurado individualmente. Al configurar un nuevo entrenamiento
se sobrescribe el entrenamiento anterior.
El menú
Segundo nivel: El menú de usuario – en la cuenta personal del usuario
Ajustes
personales
Mi lista de
entrenamientos
Mi último
entrenamiento
Mis resultados
Configurador de
entrenamiento
Si ha seleccionado un usuario individual accede al menú de usuario de esta persona. Aquí casi todo gira en torno al ent-
renamiento personal. El menú de usuario del usuario invitado contiene solamente los tres elementos de la derecha.
30
Computeranleitung Advanced Display
ES
Los entrenamientos disponibles en el menú "Mi lista de entrenamientos"
1. Modo rápido
Comience un entrenamiento sin complicaciones ni otros parámetros definidos. Todos los valores se
encuentran en cero. Usted decide la intensidad y la duración del entrenamiento. Este entrenamiento
está preseleccionado al acceder al menú "Mi lista de entrenamientos".
2. Entrenamientos con objetivos predefinidos (tiempo / distancia / calorías)
Desde el modo rápido, gire a la izquierda para acceder a los 3 entrenamientos con objetivos pre-
definidos. Establezca un valor objetivo personal para el tiempo de entrenamiento, la distancia de ent-
renamiento o un valor energético que quemar. Durante el entrenamiento, el valor seleccionado rea-
liza una cuenta atrás hasta cero.
3. Entrenamiento controlado por ritmo cardíaco (entrenamiento HRC)
A la izquierda del todo de la lista de selección se encuentra el HRC Training. Es la forma de entren-
amiento ideal para entrenar dentro de una determinada zona de frecuencia del corazón. Antes del
entrenamiento usted indica una frecuencia objetivo del corazón. Después el aparato deportivo aju-
sta la potencia del entrenamiento de tal manera que usted alcanza la frecuencia cardíaca indicada
y la mantiene. El gráfico central de la pantalla le muestra durante el entrenamiento si está entrenan-
do dentro de la zona prevista o si se mantiene por encima o por debajo de dicha zona.
CONSEJO: En el menú puede determinar en "Ajustes personales" > "HRC Startlevel" un la potencia
con el que iniciar el entrenamiento HRC. Los deportistas bien entrenados tienden a seleccionar un
nivel de inicio más alto. Los principiantes, un ajuste más bajo.
4. Entrenamientos de perfil
Si a partir del inicio rápido gira hacia la derecha, accede a los entrenamientos de perfil 1 – 6. En
los entrenamientos de perfil, el aparato deportivo cambia la potencia automáticamente según el per-
fil. Aquí los cambios de potencia de los perfiles 1-3 son moderados, en los perfiles 4-6, exigentes.
Después de seleccionar un entrenamiento de perfil, usted además establece la duración del entrena-
miento y comienza a entrenar.
CONSEJO: Girando la tecla central (3) en el entrenamiento, cambia el perfil completo hacia arriba
o hacia abajo.
5. Entrenar con el perfil configurado personalmente
A la derecha del todo de la lista de selección se encuentra el puesto de la memoria para su perfil
individual.
En el punto del menú "Mi lista de entrenamientos" de un usuario individual o de un usuario invitado se encuentran
diferentes formas de entrenamiento. Estas se explican a continuación:
37
IT
Funzioni dell’allenamento
Modalità di allenamento AUTO e MANU (SOLO PER ERGOMETRO)
Modalità AUTO (indipendente dal numero di giri):
in questa modalità il rendimento target va inserito in watt. Ruotando la manopola si modifica il valore target in watt. Il
sistema ergometrico calcola, a partire dal valore target in watt e dalla frequenza attuale di pedalata, il livello di frenatu-
ra necessario per il valore target e lo modifica immediatamente in caso di variazione della frequenza di pedalata. In tal
modo si ha la sicurezza di allenarsi sempre con il rendimento in watt predefinito.
Modalità MANU (dipendente dal numero di giri):
nella modalità MANU viene selezionata una resistenza frenante (“una marcia”). Questa rimane costante indipendente-
mente dalla frequenza di pedalata. Il risultato è il rendimento in watt che oscilla in caso di variazioni del cambio di mar-
cia (resistenza) o della frequenza di pedalata.
La rappresentazione del rendimento nel campo a punti viene adattata automaticamente. Questo è indicato da un’imma-
gine animata che si muove verso l’alto o verso il basso.
Zone di frequenza cardiaca
Vengono visualizzate 5 zone di frequenza cardiaca Z1-Z5. Esse vengono calcolate in funzione dell’età inserita.
Frequenza cardiaca di allenamento massima (HR Max) = 220 - età
Z1 = 50- 60% di HR Max = RISCALDAMENTO
Z2 = 61- 70% di HR Max = CONSUMO DI GRASSI
Z3 = 71- 80% di HR Max = RESISTENZA
Z4 = 81- 90% di HR Max = RESISTENZA INTENSA
Z5 = 91-100% di HR Max = CAMPO MASSIMO
Le zone di frequenza cardiaca vengono visualizzate nel campo di testo se la funzione alla voce ”Impostazioni persona-
lizzate>Zone di frequenza cardiaca” è attiva.
Misurazione della frequenza cardiaca a riposo
Se durante l’allenamento si preme il pulsante di frequenza cardiaca a riposo, dopo 10 secondi
si avvia la misurazione.
Il sistema elettronico misura per 60 secondi, a decrescere, la frequenza cardiaca.
Successivamente viene visualizzato il voto della frequenza cardiaca a riposo.
La visualizzazione termina dopo 20 secondi o premendo il pulsante della frequenza cardiaca a
riposo. Se all’inizio o alla fine del conteggio a ritroso del tempo non viene rilevata alcuna fre-
quenza cardiaca, compare un messaggio di errore.
Disattivazione del display
Dopo 4 minuti di inattività o premendo a lungo il tasto sinistro il display si disattiva.
Misurazione della frequenza cardiaca
La frequenza cardiaca può essere misurata in 2 modi:
1. Sensore palmare
Il collegamento si trova sul retro del display;
2. Fascia toracica
Il ricevitore è collocato sul retro del display.
(Le fasce toraciche non sono sempre incluse nel volume di fornitura). La fascia toracica POLAR T34 è disponibile come
accessorio (N° art. 67002000). Funzionano solo i “sistemi non codificati”.
Per l’allenamento orientato alla frequenza cardiaca si consiglia una fascia toracica.
39
PL
1. Wyświetlacz
Na wyświetlaczu pokazują się wszystkie istotne informacje. W urządzeniu dostępny jest widok menu
i widok przebiegu treningu:
Widok menu
Po włączeniu na wyświetlaczu pojawia się widok menu.
Można tu wprowadzać ustawienia dotyczące danych użytkownika lub urządzenia, wybrać trening,
jak również odczytać wyniki treningów.
Widok treningu
Po wybraniu treningu pojawia się widok treningu.
Wyświetlają się tu wszystkie istotne parametry treningu oraz profil treningowy.
2. Naciśnięcie głównego przycisku
W widoku menu: Naciśnięcie głównego przycisku potwierdza wybór danego elementu. Nastę-
puje przejście do wybranego punktu menu lub do wybranego treningu.
W widoku treningu: Brak funkcji
3. Obrócenie głównego przycisku
W widoku menu: Zmiana wyboru w danym punkcie menu Symbol półkola w dolnej części
wyświetlacza oznacza dodatkowe możliwości wyboru.
W widoku treningu: Zmiana oporu
4. Lewy przycisk
W widoku menu: Powrót do poprzedniego punktu menu Wprowadzone ewentualne zmiany nie
są zapisywane.
W widoku treningu: Zakończenie treningu i rozpoczęcie pomiaru tętna powysiłkowego. Ponowne
naciśnięcie powoduje powrót do treningu.
5. Prawy przycisk
W widoku menu: Wyświetlanie opisu Pojawia się dokładny opis danego punktu menu.
W widoku treningu: Wyświetlanie wartości średnich W momencie naciśnięcia przycisku wyświet-
lają się przez kilka sekund wartości średnie.
Komputer treningowy
Wyświetlacz i przyciski
1
2
3
4
5
BLOKADA BEZPIECZEŃSTWA W ROWERZE ELIPTYCZ-
NYM Z NAPĘDEM TYLNYM
Blokada elektryczna (tylko w urządzeniach z napędem silnikowym):
W celu odblokowania ramion należy włączyć wyświetlacz.
W celu zablokowania ramion należy wyłączyć wyświetlacz poprzez
naciśnięcie i przytrzymanie przez dłuższy czas przycisku po lewej stronie
(4) lub odczekać, aż sam się wyłączy.
Blokada mechaniczna:
W celu odblokowania lub zablokowania ramion obrócić gałkę do odpo-
wiednio oznaczonego miejsca.
44
Computeranleitung Advanced Display
PT
Instruções de segurança
Respeite os seguintes pontos para a sua própria
segurança:
O aparelho tem de ser montado sobre uma base estável e
adequada para o efeito.
Antes da primeira colocação em funcionamento e, adicional-
mente, após aprox. 6 dias de funcionamento é necessário
verificar se as ligações estão bem apertadas.
Para evitar ferimentos devido a esforços incorrectos ou sob-
recarga, o aparelho apenas pode ser utilizado de acordo
com as instruções.
Não é recomendável a colocação do aparelho em espaços
húmidos, de forma permanente, devido à possibilidade de
formação de ferrugem.
Verifique regularmente a funcionalidade e o estado correcto
do aparelho.
Os controlos técnicos de segurança fazem parte das obri-
gações do proprietário e têm de ser realizados regular e
correctamente.
Substitua imediatamente os componentes defeituosos ou
danificados.
Utilize apenas peças sobressalentes originais KETTLER.
Não utilize o aparelho antes de ele ter sido reparado.
O nível de segurança do aparelho só pode ser mantido sob
a condição do aparelho ser regularmente verificado quanto
a danos e desgaste.
Para a sua segurança:
Antes de iniciar o seu programa de treino, consulte o
seu médico para confirmar que a sua saúde lhe permi-
te treinar com este aparelho. Baseie o seu programa
de treino na opinião do seu médico. Um treino incorre-
to ou excessivo pode prejudicar a sua saúde.
Os sistemas de controlo do ritmo cardíaco podem não
ser exatos. Um treino excessivo pode prejudicar grave-
mente a sua saúde ou mesmo causar a morte. Termine
imediatamente o treino se sentir tonturas ou fraqueza.
45
PT
1. Mostrador
O mostrador exibe todas as informações importantes para si. Existem duas representações, a repre-
sentação do menu e a representação do treino:
Representação do menu
Ao ligar o mostrador acede à representação do menu.
Aqui pode efetuar as definições para os dados do utilizador e do aparelho, selecionar um treino,
assim como ler resultados de treinos.
Representação do treino
Depois de selecionar um treino, acede à representação do treino.
Nesta representação são exibidos os valores de treino importantes, assim como o perfil de treino.
2. Pressionar a tecla central
No menu: Pressionando a tecla confirma o elemento selecionado. Você avança para o ponto
de menu selecionado ou para o treino selecionado.
Durante o treino: Sem função
3. Rodar a tecla central
No menu: Altere a seleção no respetivo menu. A representação semicircular na área inferi-
or do mostrador assinala possibilidades de seleção adicional.
Durante o treino: Altere a resistência do pedal
4. Tecla esquerda
No menu: Salta para o ponto de menu do nível superior. Eventuais alterações efetuadas não
são memorizadas.
Durante o treino: Termine o treino e inicie a medição da pulsação de recuperação. Voltando a pres-
sionar a tecla, regressa ao treino.
5. Tecla direita
No menu: Chamar a informação de contexto. O significado do ponto de menu é explicado
de forma mais detalhada.
Durante o treino: Indicação dos valores médios. Ao pressionar a tecla, são indicados durante
alguns segundos valores médios.
O computador de treino
Mostrador e teclas
1
2
3
4
5
BLOQUEIO DE SEGURANÇA EM ELÍPTICAS COM ACIO-
NAMENTO TRASEIRO
Bloqueio elétrico (apenas nos aparelhos acionados por motor):
Para desbloquear os braços dos pedais, ligue o mostrador.
Para bloquear os braços dos pedais, desligue o mostrador premin-
do a tecla esquerda (4) ou aguarde até o aparelho se desligar
automaticamente.
Bloqueio mecânico:
Para desbloquear ou bloquear os braços dos pedais, rode o manípulo
para o respetivo ponto marcado.
46
Computeranleitung Advanced Display
PT
Os pontos de menu em resumo (da esquerda para a direita):
1. Definições do aparelho
Neste ponto de menu pode efetuar todas as definições básicas para todos os utilizadores (p. ex.
alterações do idioma do aparelho, alteração da unidade de media, etc.).
2. Utilizador convidado
O utilizador convidado é um perfil de utilizador predefinido. Permite treinar sem predefinição. No
perfil de utilizador convidado não são memorizados resultados de treino. Para além disso, não é pos-
sível efetuar definições pessoais.
3. Utilizadores criados de forma individual (designados com nome)
À direita do utilizador convidado surgem até 4 utilizadores criados de forma individual. Estes foram
concebidos como contas de utilizadores pessoais para pessoas que treinam regularmente. Na conta
podem ser efetuadas definições pessoais e guardados resultados de treino pessoais.
4. Criar um novo utilizador
Neste menu pode ser criado um novo utilizador individual (ver ponto 3). Ao selecionar este ponto de
menu, são solicitados nome e idade. Para além disso, o utilizador pode escolher um rosto de perfil.
A seguir, o novo utilizador é acrescentado no menu inicial.
O menu
Primeiro nível: O menu inicial – A seleção do utilizador
Definições do
aparelho
Criar um novo
utilizador
Utilizador criado
de forma
individual
Utilizador
convidado
Ao iniciar o aparelho acede ao menu inicial após uma breve saudação. Neste menu é sobretudo selecionado o utiliza-
dor, em que deve ser efetuado o treino na respetiva conta. Para além disso, pode criar um novo utilizador e, sob o ponto
“Definições do aparelho” efetuar definições básicas para todos os utilizadores.
47
PT
1. Definições pessoais
Neste ponto de menu pode efetuar definições específicas do utilizador (p. ex. alteração da idade).
Alterações neste menu não têm influência em dados de outros utilizadores.
2. Os meus resultados
Em “Os meus resultados” podem ser lidos o rendimento total pessoal obtido e o resultado do último
treino.
3. O meu último treino
Ao selecionar este ponto de menu acede diretamente ao último treino iniciado. Este ponto de menu
está sempre pré-selecionado quando se acede ao menu de utilizador. Assim, o último treino está
apenas a um clique de distância.
4. A minha lista de treinos
Na seleção seguinte encontra todos os treinos memorizados no aparelho. As diferentes formas de
treino são descritas mais abaixo.
5. Configurador de treino
Com o configurador de treino pode criar um perfil de treino individual. Depois de o criar, o perfil é
guardado na lista de treinos. Para cada utilizador existe um espaço de memória para um treino de
configuração individual. Através da configuração de um novo treino, o treino anterior é eliminado.
O menu
Segundo nível: O menu de utilizador – Na conta pessoal do utilizador
Definições
pessoais
A minha lista
de treinos
O meu último
treino
Os meus
resultados
Configurador
de treino
Depois de selecionar um utilizador individual, acede ao menu de utilizador dessa pessoa. Aqui gira tudo à volta do treino
pessoal. O menu de utilizador do utilizador convidado contém apenas os três elementos à direita.
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules
1

Forum

kettler-unix-4---07692-400
  • Hi, The breaks are set and I cannot removed them.
    How to do?
    Michel.vandenbossche@me.com Submitted on 3-11-2020 at 14:53

    Reply Report abuse


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Kettler Unix 4 - 07692-400 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Kettler Unix 4 - 07692-400 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,68 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Kettler Unix 4 - 07692-400

Kettler Unix 4 - 07692-400 Installation Guide - English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Spanish - 60 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info