30 31
MAINTENANCE | MANTENIMIENTO | WARTUNGSARBEITEN | ONDERHOUD | MANUTENZIONE |
MANUTENÇÃO | 유지보수
This shed is maintenanc e free. Paint or v arnish are not nec essary .
For smooth and long lasting performance occasionally apply lubricant on pistons.
유지보수가 간편합니다. 별도의 페인트나 니스 작업이 필요없습니다.
부드럽고 오래 쓰기 위해 가끔 피스톤에 윤활유를 칠해주십시오.
Cet abri ne nécessi te aucun entretien. Peindr e ou vernir n’est pas néces saire.
Pour un bon entretien et des performances durables, appliquez périodiquement un lubrifiant sur les pistons.
El cobertizo no nec esita mantenimiento. T ampoco hay que pintarl o ni barnizarlo.
Para un rendimiento mejor y duradero, aplique lubricante a los pistones ocasionalmente
Dieser Schuppen benötigt keine W artung. Str eichen oder Lackieren ist nicht notwendig.
Für eine reibungslose und dauerhafte Leistung behandeln Sie die Kolben gelegentlich mit Schmiermittel.
Dit schuurtje is onderhoudsvrij. Het is niet nodig het te schilderen of te lakk en.
Voor een probleemloze en langdurige prestaties af en toe te passen smeermiddel op zuigers.
Questo deposit o attrezzi non richiede manutenzione. Non sono neces sari pittura o vernici.
Per prestazioni regolare e duraturo occasionalmente applicare lubrificante sul pistoni.
Este abrigo não r equer manutenção. A pintura ou o env ernizamento não são necessárias.
Para desempenho estável e prolongado, ocasionalmente aplique lubrificante nos pistões.
KETER DUOTECH™ SHEDS - UNIQUE PAINTABLE WALLS
This maintenance-fr ee shed is made of a unique compound which enables the brushed wall-panels to be
painted.
The shed can be used in its original colour, or the walls can be painted to mat ch your landscape, deck, patio, or
outdoor setting.
Prior to painting, r efer to the detail ed car e and maintenance instructions:
• T ype of paint: The walls of the shed can be painted with a water-based acrylic paint for ext erior use.
Recommended:
Solid, light shades, satin or semi-gloss finish. Consult with your col our consultant or paint pr ofessional when
choosing paint.
• Application: Use a r oller to apply the paint on the wall dry surface. Do not paint the beam-like cr evices in the
walls.
Keep in mind: Painting r equires maintenanc e. After some time, repainting may be r equir ed.
Do not paint the roof, floor, vents, doors or any other non-brushed part of the shed.
* F or your safety - make sur e you foll ow the paint’ s car e and safety guide prior to application.
ABRIS KETER DUOTECH™ - PAROIS POUVANT ÊTRE PEINTES
Ce placar d n’a pas besoin d’aucun entretien et est f ait d’un composé unique permettant de peindre l es
panneaux muraux br ossés.
Le placar d de jardin peut êtr e utilisé dans sa couleur d’origine, ou les mur s peuvent être peints pour
s ’harmoniser avec l e paysage, la terras se, le patio ou les éléments extérieur s. Avant de peindre , consultez les
instructions détaillées et l e mode d’emploi :
• T ype de peinture : l es murs de l ’abri peuvent êtr e peints avec une peintur e acrylique à base d’eau pré vue
indications d’un conseiller en couleur ou d’un peintre lors de votr e choix.
• Application : utilisez un roul eau pour appliquer la peinture sur la surfac e bien sèche des murs. Ne peignez
pas les éléments de support dans les mur s.
• Ne pas peindre le toit, le sol,évents, les portes ni aucune autre partie non brossée du placard.
Rappelez-v ous : la peintur e exige un certain entr etien. Après un cert ain temps, il peut être néces saire de
r epeindre.
* Pour votr e propr e sécurité, suivez bien les instructions d’utilisation de la peintur e avant la premièr e
application.
COBERTIZOS KETER DUOTECH™ - PAREDES PINTABLES ÚNICAS
Esta caset a que no requier e mantenimiento, está hecha de un compuest o único que permite pintar las par edes.
La caseta se puede utilizar con su col or original o se pueden pintar las paredes para que combinen c on el
entorno, el patio o los alr ededor es.
Antes de pintarl o, consulte las instrucciones detalladas de cuidado y mantenimient o:
• Tipo de pintura: Las paredes del cobertizo se pueden pintar con una pintura acrílic a de base acuosa para uso
en exterior es. Se r ecomienda: sólida, sombras ligeras, satinada o con un acabado de semibrillo. Consulte con
su pr ofesional de pinturas cuando vaya a elegir una pintur a.
hendiduras similar es a vigas de las par edes.
• No pintar el techo, el suelo, respiraderos,puertas o cualquier otra parte no cepillada de la caseta.
T enga en cuenta: pintar requier e mantenimiento. Después de algún tiempo podría necesitar otra mano de
pintura.
* Para su seguridad, asegúr ese de que sigue la guía de cuidado y seguridad de la pintura antes de su
aplicación.
KETER DUOTECH™ GARTENHAUS - INDIVIDUELL ANSTREICHBARE WÄNDE
Dieser wartungsfr eie Schrank besteht aus einer einzigartigen V erbindung, welches es ermöglicht, die
gebürst eten Wandpaneel e zu str eichen.
Sie können den Schrank in seiner ursprünglichen F arbe nutzen oder dessen Wände str eichen, um ihn der
Landschaft, T errasse oder Umgebung anzupas sen.
• Art der Farbe: Die W andpaneele k önnen mit einer Acrylfarbe auf W asserbasis angestrichen wer den. Unsere
Empfehlung: Solide und hell e Farbtöne mit mattem oder seidenmatt em Finish. Spr echen Sie bezüglich Ihr er
F arbwahl mit einem Farbber ater oder einem prof essionell en Maler .
str eichen Sie nicht die Zwischenräume der einzelnen Paneele.
• Streichen Sie nicht das Dach, den Boden, Öffnungen,Türen oder jegliche andere nicht-gebürstete Teile des Schrankes.
Neuanstrich erf orderlich sein.
KETER DUOTECH™-SCHUURTJES - UNIEKE SCHILDERBARE MUREN
Dit onderhoudsvrije stal wor dt gemaakt van een unieke verbi nding die de geborst elde wand-panelen wor den
geverfd mogelijk maakt.
De schuur kan wor den gebruikt in de originele kl eur, of de wanden kunnen wor den geschilderd om uw
landschap, dek patio of outdoor setting, over eenkomen.
V oordat u gaat schilder en, verwijzen we u naar de gedetailleer de aanwijzingen voor verzor ging en onderhoud:
• T ype verf: de mur en van het tuinhuis kunnen met een acrylv erf op waterbasis voor buitengebruik wor den
geschilder d. Aanbevol en: stevige, lichte tinten, satijnglans of semi-glanzende afwerking. Raadpleeg uw
kleur enadviseur of een pr ofessionel e schilder bij het kiezen van de verf .
• T oepassing: gebruik een roll er om de verf op de droge onder grond v an de muur aan te brengen. Schilder de
balkachtige nerven in de mur en niet.
• Gebruik geen verf het dak, de vloer, openingen, deuren of andere niet-geborsteld deel van de loods.
Houd er re kening mee dat schilder en onderhoud behoeft. Na enige tijd moet u het overschilder en.
* V oor uw veiligheid moet u ervoor zorgen dat u de zor g- en veiligheidsinstructies van de verf opvolgt voor dat u
deze gaat gebruiken.
PORTA ATTREZZI KETER IN DUOTECH™ - PANNELI VERNICIABILI
Questa c apannone è senza manutenzione e è realizzat a con un composto unico che consent e che i pannelli
spazzolati dei muri siano pitturati.
Il capannone può esser e utilizzata con il c olor e originario, oppure l e pareti pos sono esser e dipinte per adattarsi
meglio all ’ambiente cir cost ante.
Prima di dipinger e, far e riferimento all e istruzioni dettagliate su cura e manutenzione:
• Tipo di vernice: l e pareti della casetta pos sono esser e dipinte con una vernice acrilica ad acqua per uso
esterno. Rac comandiamo: tinta poco diluita, ombr eggiatur e legger e, rifiniture lucide o semilucide. Consultar e un
consul ente per verniciatur e o un tinteggiator e prof essionista al momento di sceglier e la vernice.
rientranze simili a putr elle sui muri.
Avvert enza: dipingere richiede manutenzione. Dopo qual che tempo potr ebbe esser e necessaria una
Non verniciare il tetto, il pavimento, prese d'aria, porte o qualsiasi altra parte non spazzolata del capannone.
ritinteggiatura.
* Per la vostra sicur ezza - assicurar si di seguire la cura e la sicur ezza la guida vernice prima dell ’applicazione.
DEPOSITO KETER DUOTECH™ - PAREDES ÚNICAS PINTÁVEIS
Este galpão isento de manutenção é f abricado a partir de um compost o exclusivo que permite a pintura dos
painéis escov ados da parede.
O galpão pode ser usado em sua cor original, ou as paredes podem ser pintadas para combinar c om sua
paisagem, terraç o, pátio ou configuração ao ar livr e. Antes de pintar, leia as instruções det alhadas sobre os
cuidados e a manutenção:
• Tipo de pintura: As paredes do galpão podem ser pintadas com uma tinta acrílica à base de água para uso
ext erior . Recomendado: T ons claros, sólidos, ac abamento de semi-brilho ou cetim. F ale c om o seu consultor de
cor ou pintor pr ofissional na escolha da pintura.
• Aplicação: Use um r olo para aplicar a tinta sobr e a superfície seca da parede. Não pinte os cérvic es como feixe
nas par edes.
• Não pinte o teto, piso, respiradouros,portas ou qualquer outra área não escovada do galpão.
Lembr e-se: Pintura requer manutenção. Depois de algum tempo, pode ser neces sário pintar novamente.
* Para sua seguranç a - certifique-se de seguir o guia de cuidados e segurança da tinta antes da aplicação.
케터 브러쉬드 창고 - 페인트를 칠할 수 있는 유일한 플라스틱 창고입니다.
특별한 제작방식으로 브러쉬드 벽면에 페인트 칠이 가능한 창고입니다. 원래의 색상으로 사용하거나 주변 환경에
맞춰 원하는 색상으로 페인트 칠을 할 수 있습니다. 페인트 칠에 앞서 주의 및 유지보수 지시사항을 참고하십시오:
•페인트 타입 : 외장용 수성 아크릴 페인트를 사용하십시오 .
추천사항 : 전문가와 상의하여 페인트를 선택하십시오.
• 도포 : 롤러를 사용하여 마른 브러쉬드 벽면에 페인트를 칠하고 벽면에 틈이 있거나 갈라짐이 있을 경우 페인트를
칠하지 마십시오.
유의사항 : 필요에 따라 페인트 칠의 재시공이 필요할 수 있습니다.
지붕, 바닥, 환기구, 문 등 브러쉬드 재질이 아닌 곳에는 페인트 칠을 하지 마십시오.
* 안전을 위해 페인트 칠에 앞서 올바른 방법을 숙지하고 작업하시기 바랍니다.