518901
19
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/36
Next page
f
Stel de kamercompensatiemodus in met de toetsen
en :
f
Sélectionner le mode de commande par pièce
à l’aide des touches
ou :
-
RO-modus uit: met de kamertemperatuur wordt
geen rekening gehouden.
-
MOD.PIECE OFF: la température ambiante n’est
pas prise en compte.
-
RO-modus sp.: de kamercompensatie is alleen
tijdens de ‘’Spaarfunctie’’ actief. Bij de overgang
van de ‘’Verwarmingsfunctie’’ naar de ‘’Spaarfunc-
tie’’ wordt de ketel uitgeschakeld tot de kamertem-
peratuur is gedaald tot de op de draaiknop e (m)
ingestelde waarde. Vervolgens wordt er geregeld
overeenkomstig de ingestelde waarde voor
kamercompensatie.
-
MOD.PIECE ECO: le mode de commande par
pièce n’est actif qu’en mode ‘’Service économique’’
Lors du passage du mode ‘’Service Chauffage’’ en
mode ‘’Service économique’’, la chaudière est
arrêté (mode antigel), jusqu’à ce que la
température ambiante ait baissé pour atteindre la
valeur déterminée sur le bouton de réglage e (m).
Ensuite, la température est réglée en fonction de la
valeur choisie pour le mode de la commande par
pièce.
-
RO-modus aan: de kamercompensatie is altijd
ingeschakeld. De gewenste waarde wordt tijdens
de verwarmingsfunctie bepaald door de draaiknop
(k). De gewenste waarde wordt tijdens de
spaarfunctie bepaald door de draaiknop e (m) net
als bij de RO-modus sp. kamercompensatie.
Wanneer er in de woning nog een verwarmings-
bron is, bijvoorbeeld een open haard of een oven,
fel zonlicht of een luchtstroom die de temperatuur
in alle ruimten beïnvloedt, kan deze voortdurende
kamertemperatuurafschakeling zinvol zijn.
-
MOD.PIECE ON: le mode de la commande par
pièce est toujours enclenché. Durant le service de
chauffage, la valeur souhaitée est déterminée par
le bouton de réglage
(k). Durant le ‘’Service
économique’’, la valeur sohaitée est déterminée par
le bouton de réglage e (m) ) conformément à la
description dans MOD.PIECE ECO.
Lorsqu’il y a dans l’habitation une autre source de
chaleur telle un feu ouvert, un poêle, du soleil ou
des courants d’air qui peuvent influencer la
température dans toutes les pièces, le mode de
commande par pièce peut se révéler judicieux.
i
Schakel de kamercompensatie alleen in wanneer de
temperauuromstandigheden op de montageplaats van
de TF 20 of de RF 1 voor regeling geschikt zijn.
i
Ne mettre le mode de commande par pièce en mar-
che que si les conditions température sur le lieu de
montage du TF 20 resp. du RF 1 se révèlent appro-
priées pour le réglage.
f
Open de thermostaatkranen in deze ruimte min-
stens zo ver dat de op de TF 20 ingestelde
kamertemperatuur kan worden bereikt.
f
Dans cette pièce-là, ouvrir les robinets thermosta-
tiques au moins jusqu’à ce que la température
ambiante réglée sur le TF 20 puisse être atteinte.
3.7.9 Verwarmingscurve vastleggen
(Verw.curve kiez.)
De verwarmingscurve wordt vastgelegd als rechte lijn
door twee waarden (voetpunt en eindpunt) (fig. 12).
3.7.9 Déterminer la courbe de chauffe
(CHOISIR COURBE)
La courbe de chauffe est représentée par une ligne droite
déterminée par deux valeurs (le pied de courbe et le point
final) (voir fig. 12).
Fig. 12
VT
AT
F
E
aanvoertemperatuur
température de départ
buitentemperatuur
température extérieure
voetpunt
pied de la courbe
eindpunt
point final
19
19


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Junkers TF 20 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Junkers TF 20 in the language / languages: Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 2,58 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Junkers TF 20

Junkers TF 20 User Manual - German - 34 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info