518900
35
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/52
Next page
f
Kies met de toetsen
en Voorr. boiler +/– of
Deelv. boiler +/–.
f
A l’aide des touches ou , sélectionner
PRIO.ACCUM.RESER +/– ou PRIO.PART.ACCUM.
+/-.
-
Voorrang boiler: bij het opwarmen van de boiler
worden de circulatiepompen voor het gemengde
en het ongemengde verwarmingscircuit uitge-
schakeld. De mengers lopen mee.
-
PRIO.ACCUM.RESER: durant le réchauffement du
boiler, les pompes de circulation pour les circuits de
chauffage mélangés et non mélangés, sont mises
hors fonctionnement. Les mélangeurs arrêtent de
mélanger.
-
Gedeeltelijke voorrang boiler: de op de verwar-
mingsschakelmodule (HSM) aangesloten circula-
tiepomp voor het ongemengde verwarmingscircuit
wordt bij het opwarmen van de boiler uitgescha-
keld. De circulatiepompen voor de gemengde
verwarmingscircuits lopen verder de mengers
regelen de temperatuur op de gewenste waarden.
-
PRIO.PART.ACCUM. +/-: la pompe de circulation
pour le circuit de chauffage non mélangé raccordée
au module de commande du chauffage HSM est
mise hors fonctionnement lors du réchauffement du
boiler. Les pompes de circulation pour les circuits
de chauffage mélangés continuent à fonctionner et
les mélangeurs règlent la température aux valeurs
souhaitées.
i
Bij lage buitentemperaturen kan in een gebouw met
weinig isolatie tijdens het opwarmen van de boiler
(met voorrang voor de boiler) een ongewenste daling
van de kamertemperatuur optreden. Bij gedeeltelijke
voorrang voor de boiler worden de gemengde ver-
warmingscircuits van een deelstroom voorzien. De
opwarmtijd van de boiler wordt langer. Het onge-
mengde verwarmingscircuit is bij het opwarmen van
de boiler uitgeschakeld, zodat het niet te heet wordt.
i
Dans les bâtiments à faible isolation, il peut se pro-
duire, à de très basses températures extérieures,
une chute imprévue de la température ambiante
durant le réchauffement du boiler (avec priorité du
boiler). En priorité partielle du boiler, les circuits de
chauffage mélangés sont alimentés par un courant
partiel. La durée de réchauffement du boiler d’eau
chaude s’en trouve prolongée. Lors du
réchauffement du boiler, le circuit de chauffage non
mélangé est arrêté pour qu’il ne chauffe pas trop.
3.7.14 Verwijderen 3.7.14 Effacement
z
Het volgende kan naar keuze verwijderd worden:
z
Les points suivants peuvent être effacés au choix:
- afzonderlijke schakelpunten, - différents points de commutation,
- een programma (bijvoorbeeld alleen het verwar-
mingsprogramma),
- un programme (p. ex. seulement le programme de
chauffage),
- de volledige inhoud van het geheugen. - toute la mémoire.
z
De toets C (r) is verzonken geplaatst, ter voor-
koming van per ongeluk indrukken. U kan hem in-
drukken bvb. met een kogelpen.
z
Afin d’éviter toute action involontaire, la touche C
(r) est enfoncée. Il est facile d’enfoncer cette touche p.
ex. à l’aide d’un stylo-à bille.
Eén schakelpunt verwijderen Effacement d’un seul point de commutation
f
Draai de schakelaar (n) in de gewenste stand.
f
Mettre le bouton de réglage (n) sur la position désirée.
f
Druk meermaals op de toets
(q) tot het gewenste
schakelpunt wordt weergegeven.
f
Appuyer à plusieurs reprises sur la touche
(q)
jusqu’à ce que le point de commutation souhaité soit
affiché.
f
Druk kort op de toets
C (r).
f
Appuyer brièvement sur la touche C (r).
Alle persoonlijke schakelpunten verwijderen
Wanneer u uitgebreide wijzigingen in een programma
wilt uitvoeren, kan het voordeliger zijn om uit te gaan van
het in de fabriek ingestelde programma.
Voorbeeld: complete verwarmingsprogramma van onge-
mengde verwarmingscircuit verwijderen.
Effacement de tous les points de commutation per-
sonnels
Si vous désirez effectuer de nombreuses modifications
dans la programmation, il est quelquefois plus commode
de sortir de la programmation effectuée en usine.
Exemple: effacer le programme de chauffage complet du
circuit de chauffage non mélangé.
f
Draai de schakelaar (n) in de stand
.
Dag kiezen +/– wordt weergegeven.
f
Mettre le bouton de réglage (n) en position
.
SELEC. JOUR +/- est affiché.
f
Druk kort op de toets
C (r).
De oorspronkelijke toestand bij levering is weer inge-
steld: alle dagen; 1e begintijdstip verwarming 06:00,
1e begintijdstip spaarfunctie 22:00, overige schakel-
punten --:--.
f
Appuyer à plusieurs reprises sur la touche
C (r).
La programmation effectuée en usine est remise en
marche: TOUS JOURS; 1. SERVICE CHAUF 06:00,
1. SERVICE ECON 22:00, autres points de
commutation --:--.
35
35


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules
1

Forum

junkers-ta-270

Reset search

  • How to instantly turn on radiator heating at home? Submitted on 26-11-2023 at 15:10

    Reply Report abuse
    • How to open the heating system switch?
      Thanks. Answered on 26-12-2023 at 17:40

      Vote up Report abuse


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Junkers TA 270 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Junkers TA 270 in the language / languages: Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 4,01 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Junkers TA 270

Junkers TA 270 Usermanual and installation guide - German - 54 pages

Junkers TA 270 Quick start guide - German, Dutch - 2 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info