614763
38
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/48
Next page
Sewing in the thread chain - seam end
• Sew to the end of the seam.
• Raise the needles.
• Raise the presser foot.
• Remove work carefully towards the back.
• Turn work over and towards you and lay it under the presser foot so that the
needle enters the fabric with the first stitch.
• Lower the presser foot.
• Sew carefully over the previous stitching without cutting for about 2-3 cm (1").
• Raise the tip of the foot and turn work away from you.
• Stitch off the edge.
Sobrecoser la cadena de hilo al final de la costura
• Terminar la costura y sobrepasar el borde de un punto.
• Subir las agujas.
• Subir el prensatelas.
• Tirar con cuidado la labor hacia atrás.
• Girar la labor y colocarla nuevamente debajo del pie prensatelas de manera
que al primer punto se claven las agujas en ella.
• Bajar el prensatelas.
• Coser unos 3cm sobre la costura cosida anteriormente teniendo cuidado de no
cortar ni el borde de la tela ni los enlaces de los puntos.
• Levantar la punta del pie prensatelas y girar la labor hacia atrás.
• Coser saliendo fuera del borde.
Fin de la couture, pose d’une chaînette de fil
Achever la couture en dépassant le bord du tissu d’un point.
• Relever les aiguilles.
• Relever le pied-de-biche.
• Retirer avec précaution l’ouvrage par l’arrière.
• Retourner l’ouvrage, le replacer sous le pied-de-biche de manière à ce que les
aiguilles pénètrent dans le tissu dès le premier point.
Abaisser le pied-de-biche.
• Piquer env. 3cm par-dessus l’emplacement déjà cousu sans couper le bord du
tissu, ni les boucles de fil.
• Relever la pointe du pied-de-biche et amener l’ouvrage à l’arrière en tournant.
• Piquer en s’éloignant du bord du tissu.
Formazione della catenella a fine cucitura
• Cucire sino alla fine della cucitura.
• Portare gli aghi in posizione alta.
• Sollevare il piedino
• Togliere il lavoro con delicatezza verso il dietro.
• Girare il materiale cucito e riposizionarlo sotto il piedino in modo che il primo punto
dell’ago rientri nel tessuto
Abbassare il piedino
• Cucire per circa 2- 3 cm. sopra la cucitura precedente, senza tagliare.
• Sollevare la punta del piedino e portare il lavoro verso di voi.
• Cucire fuori dal bordo.
Securing thread chains
Leave a 12 cm / 5" chain at the beginning and end of the seam so that it can be
knotted or pulled through the first/last few stitches with a darning needle.
Remate del fin de la cadena de hilo
Al final de la costura formar una cadena de hilo de unos 12cm. Anudarla o pasarla
con una aguja de lana por debajo de los últimos puntos.
Fixation de l’extrémité de la chaînette de fil
Former, à l’extrémité de la couture, une chaînette de fil d’env. 12cm de longueur. Fixer
celle-ci par un nœud ou la glisser sous les derniers point à l’aide d’une aiguille à laine.
Assicurare le estremità del filo delle catenelle
A fine e inizio cucitura lasciare circa 12 cm.di catenella, così che possano essere
annodate o inserite nella catenella stessa con un ago da maglia.
Practical Sewing - Overlock / Costura práctica: overlock
Couture practique avec surjet / Cucitura pratica: overlock
37
38


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Juki MO-734DE at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Juki MO-734DE in the language / languages: English, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 3,08 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Juki MO-734DE

Juki MO-734DE User Manual - English, German, Dutch, French - 46 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info