769055
32
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/100
Next page
32
FR
LIRE LES INSTRUCTIONS
SUIVANTES ATTENTIVEMENT
AVANT UTILISATION ET LES
CONSERVER POUR LES BESOINS
ULTÉRIEURS DE RÉFÉRENCE. NE
PAS TENIR COMPTE DES MISES EN GARDE
ET DES INSTRUCTIONS FOURNIES PEUT
S’AVÉRER TRÈS DANGEREUX POUR VOTRE
ENFANT.
VOUS ÊTES RESPONSABLE DE LA SÉCURITÉ
DE VOTRE ENFANT.
AVERTISSEMENT! NE JAMAIS LAISSER
VOTRE ENFANT SANS SURVEILLANCE. FAIRE
LE MAXIMUM D’ATTENTION LORSQU’ON
UTILISE LE PRODUIT.
Ce produit est adapté pour les enfants:
- de la naissance et jusqu’à 9 kg (20 lbs) si vous utilisez la
NACELLE.
- de la naissance et jusqu’à 15 kg si vous utilisez le SIEGE
(selon les normes ASTM ce produit est adapt à partir de 3
mois et jusqu’à 40 lbs).
- de la naissance et jusqu’à 13 kg (29 lbs) quand on utilise
le SIEGE AUTO (groupe 0/0+).
Cet article convient pour un enfant qui ne sait pas
s’asseoir seul, ni se retourner et se relever sur leurs mains
et leurs genoux.
Poids maximal de l’enfant: 9 kg.
En cas de nouveau-nés, il est recommandé d’utiliser la
nacelle et/ou le siège dans sa position plus inclinée.
SECURITE
Pour éviter toute blessure, maintenir votre enfant à l’écart
lors du dépliage et du pliage du produit.
Vérier avant l’assemblage, que le produit et tous ses
composants ne présentent pas de dommages dus au
transport; en ce cas le produit ne doit pas être utilisé et il faut
le maintenir loin de la portée des enfants.
Pour la sécurité de votre enfant avant d’utiliser le produit,
enlever et éliminer tous les sachets en plastique et les
éléments faisant partie de l’emballage et en tout cas gardez-
les hors de portée des bébés et des enfants.
Le produit doit s’utiliser exclusivement pour le nombre
d’enfants pour lequel il a été prévu.
Utiliser ce produit en tout cas pour le transport d’un seul
enfant par siège.
Ne pas utiliser le produit si tous ses composant n’ont pas
été correctement xés et réglés.
Lisez attentivement les indications concernant l’utilisation
du châssis quand vous installerez le nacelle/siège/siège auto.
Ne jamais placer le produit près des escaliers ou des
marches.
Eviter d’introduire les doigts dans les mécanismes.
Utilisez la nacelle uniquement sur une surface plane, stable
et sèche.
N’abandonnez jamais la poussette/nacelle sur une pente
avec l’enfant à l’intérieur. Des pentes particulièrement raides
peuvent limiter l’ecacité des freins.
S’assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont
enclenchés avant utilisation.
Ne pas ajuter de matelas de ayant un épaisseur supérieur à
35 mm.
Vérier que les dispositifs de xation de la nacelle, du
siège ou du siège auto sont correctement enclenchés avant
utilisation.
L’application de n’importe quelle charge compromet la
stabilité du produit. La charge maximale du panier est de 3
kg. Il est interdit de dépasser la charge maximale indiquée.
Toute charge appliquée à la poignée peut compromettre la
stabilité du produit.
Cette poussette/nacelle n’est pas apte pour courir ou
patiner.
Ne pas monter ou descendre les escaliers ou les escaliers
mécaniques avec l’enfant dans la poussette/siège auto/
nacelle.
Inspecter régulièrement le produit et ses composants
pour détecter éventuels signes d’endommagement et/ou
usure, éléments décousus et ruptures. En détail il faut vérier
l’intégrité physique et structurelle des poignées ou bien de la
grande poignée de transport et du fond de la nacelle.
Il faut être conscients des dangers originés par la présence
de ammes libres ou autres sources de chaleurs comme
radiateurs, cheminées, poêles, etc.: ne jamais laisser le
produit près de ces sources de chaleur.
S’assurer que toutes les possibles sources de danger (ex.
câbles, les électriques, etc.) soient maintenues loin de la
portée de l’enfant.
Ne pas laisser le produit avec l’enfant à bord, où les cordes,
rideaux ou autres pourraient être utilisées par l’enfant
pour grimper ou bien être une cause d’étouement ou
étranglement.
Ne jamais poser le coun sur un support.
CEINTURES DE SECURITE
Toujours utiliser le système de retenue et ne jamais le
laisser sans garde.
Utilisez toujours la sangle de sécurité dès que votre enfant
est capable de rester assis par soi même.
Utilisez toujours la ceinture inguinale en combinaison avec
celle ventrale.
Pour éviter de graves dommages dus à chutes et/ou
glissements, utiliser toujours les ceintures de sécurité
correctement accrochées et réglées.
Systèmes de retenue conformes aux normes en vigueur,
diverses de celles fournies avec ce produit, peuvent être
utilisés en faisant attention à les accrocher aux anneaux
latéraux situés sur le siège (Fig. 35 - particulier S6).
CONSEILS POUR L’EMPLOI
Ne pas utiliser le produit si l’un des éléments est cassé,
déchiré ou manquant.
Ne pas laisser d’autres enfants ou animaux jouer sans
surveillance à proximité du produit ou bien de grimper sur lui.
Enclenchez toujours le frein lorsque vous mettez ou
enlevez l’enfant dans le siège/necelle, en cas d’arrêt et
pendant le montage/démontage des accessoires.
Les opérations de montage, démontage et réglage doivent
être réalisées par personnes adultes. Il faut s’assurer que
ceux qui utilisent le produit (baby sitter, grand parents, etc.)
connaissent le correct fonctionnement du produit.
Dans les opérations de réglage il faut s’assurer que les
parties mobiles du produit n’entrent pas en contact avec
l’enfant (ex. dossier, capote, etc.); il faut toujours s’assurer que
durant ces opérations le frein soit correctement enclenché.
Évitez toute opération d’ouverture, de fermeture ou de
démontage lorsque l’enfant est à bord.
Il faut faire une attention spéciale lorsqu’on réalise ces
opérations et l’enfant est dans les alentours.
Ne pas laisser l’enfant dans la poussette/siège auto/nacelle
AVERTISSEMENTS
32


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Inglesina Zippy Evo at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Inglesina Zippy Evo in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Turkish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 6,87 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info