579239
54
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/120
Next page
54
5
COLD WEATHER STARTING (32°F/0°C and below)
1. Move throttle control (2) beyond fast position ( ) into the
cold weather starting position ( ).
2. Perform procedures outlined in "SmartSwitch IGNITION
UNLOCK" as previously described.
3. While the SSI button (C) is flashing green, press and release
the SSI button once more to start the engine.
Once engine starts, move the throttle control back to the fast
position (
) to warm-up. The time required for warm-up
will vary from a few seconds to a minute depending upon
conditions and temperature.
Leave throttle control in fast position (
) while mowing.
NOTE!
Failure to move throttle from cold weather starting position (
)
will result in poor engine performance and spark plug fouling.
KALTSTART (0°C/32°F und kälter)
1. Schieben Sie den Gashebel (2) über die Schnellfahrposition
( ) hinaus in die Kaltstartposition ( ).
2. Führen Sie die zuvor beschriebenen Prozeduren in Abschnitt
“SmartSwitch ZÜNDUNG ENTRIEGELN” durch.
3. Wenn die SSI Taste (C) grün blinkt, drücken Sie die SSI Taste
einmal und lassen sie sofort wieder los, um den Motor zu
starten.
Sobald der Motor gestartet ist, ziehen Sie den Gashebel zurück in
die Schnellfahrposition (
) und lassen den Motor warm laufen.
Die nötige Warmlaufzeit schwankt zwischen ein paar Sekun-
den und einer Minute, je nach Bedingungen und Temperatur.
Lassen den Gashebel beim Mähen in der Schnellfahrposition
(
).
HINWEIS!
Wird der Gashebel nicht aus der Kaltstartposition (
) bewegt,
so führt dies zu schlechter Motorleistung und zum Verrußen
der Zündkerzen.
DÉMARRAGE PAR TEMPS FROID (0 °C et moins)
1. Déplacer la commande des gaz (2) de la position rapide ( )
à la position de démarrage par temps froid ( ).
2. Suivre les procédures décrites précédemment dans la section
« DÉVERROUILLAGE DE L’ALLUMAGE SmartSwitch ».
3. Lorsque le bouton SSI (C) clignote en vert, appuyer et relâcher
le bouton SSI une autre fois pour démarrer le moteur.
Lorsque le moteur démarre, replacer la commande des gaz
en position rapide (
) pour permettre au moteur de monter
en température. Le temps nécessaire pour la montée en
température varie de quelques secondes à une minute, en
fonction des conditions et de la température.
Laisser la commande des gaz en position rapide ( ) pendant
la tonte.
REMARQUE:
Si la commande des gaz est laissée en position de démarrage
par temps froid (
), cela nuira au bon fonctionnement du
moteur et provoquera l’encrassement des bougies.
C
2
ARRANQUE EN CLIMA FRÍO (0 °C /32 °F e inferior)
1. Desplace el control del acelerador (2) superando la posición
rápida ( ) y sitúelo en la posición de arranque en clima
frío ( ).
2. Siga los procedimientos indicados en “DESBLOQUEO DEL
ARRANQUE CON SmartSwitch”.
3. Cuando el botón SSI (C) parpadee en verde, pulse y suelte
el botón SSI una vez más para arrancar el motor.
Cuando arranque, vuelva a situar el control del acelerador
en la posición rápida (
) para calentar el motor. El tiempo
necesario para el calentamiento varía entre unos pocos
segundos y un minuto, dependiendo de las condiciones y
de la temperatura.
Deje el control del acelerador en la posición rápida (
)
mientras corta el césped.
NOTA
Si el acelerador no se retira de la posición de arranque en
clima frío (
) el motor tendrá un bajo rendimiento y la bujía
no funcionará bien.
AVVIAMENTO PER CLIMA FREDDO (0 °C/32 °F e
inferiori)
1. Portare il comando acceleratore (2) oltre la posizione veloce
( ), nella posizione di avviamento per clima freddo ( ).
2. Eseguire le procedure descritte in precedenza nella sezione
“SBLOCCO ACCENSIONE SmartSwitch”.
3. Mentre sul pulsante SSI (C) lampeggia la spia verde, premere
e rilasciare il pulsante SSI un’altra volta per avviare il motore.
Quando il motore si accende, spostare il comando accelera-
tore di nuovo nella posizione veloce (
) per far scaldare il
motore. Il tempo necessario per far scaldare il motore varia
da pochi secondi a un minuto, in base alle condizioni e alla
temperatura.
Durante le operazioni di falciatura lasciare il comando ac-
celeratore nella posizione veloce (
).
NOTA!
Se il comando acceleratore viene dimenticato nella precedente
posizione di avviamento per clima freddo (
), le prestazioni
del motore non saranno ottimali, con il rischio di sporcare la
candela.
STARTEN BIJ KOUDE WEERSOMSTANDIGHEDEN
(32°F/0°C en lager)
1. Zet de gashendel (2) voorbij de snelle stand ( ) in de stand
starten bij koude weersomstandigheden ( ).
2. Voer de procedures in “DE SmartSwitch-ONTSTEKING
ONTGRENDELEN” uit zoals eerder beschreven.
3. Druk terwijl de SSI-toets (C) groen knippert nogmaals op de
SSI-toets en laat hem los om de motor te starten.
Zodra de motor gestart is, zet u de gashendel terug naar de
snelle stand (
) om de motor op te warmen. De tijd die
nodig is om de motor op te warmen kan variëren van enkele
seconden tot een minuut, afhankelijk van de omstandigheden
en de temperatuur.
Laat de gashendel in de snelle stand (
) staan terwijl u
rijdt.
OPMERKING
Als u de gashendel in de stand starten bij koude weersomstan-
digheden (
) laat staan, leidt dit tot slechte motorprestaties
en storing in de bougie.
54


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Husqvarna TC 338 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Husqvarna TC 338 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 14,42 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info