684097
41
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/84
Next page
3
5. Connection/disconnection of the cutting unit
Move the leverforwardto connectthe drive to the cutting
unit,wherebythedrivebeltistensionedandthebladesbegin
to rotate.Ifthe leveris movedbackwardsthe drivewillbe
disconnectedand the rotationof the bladessloweddownby
theactionofthe brakeshoeson the pulley.
_) 5. Ein- und Ausschalten
des
M;_haggregats
Den Hebel nachvorn fQhren,umden Antriebdes M_.hers
ein-zukuppeln.Dabei wird der Antriebsriemengespannt
unddie Riemenbeginnensichzu drehen.Wenn der Habel
zurQckga-zogenwird, wird der Antrieb ausgekuppeltund
die Drehung der Klingenwird dutch an die Riemenrollen
angasetzteBremskl6t-zegebremst.
_) 5. Commande d'embrayage et de ddbrayage du
carter de coupe
Pousserle levierversI'avantet le verrouillerpourembrayer
lecarterde coupe.Lescourroiesd'entra_'nementserontalors
entensionet leslamescommenceront_.tourner.Ramener
le leviervers I'arribrepourddbrayerlecarter decoupe,les
lamesserontalorsfreindes par le frottement despatinsde
frainsurlespoulies d'entra/nement.
(_ 5. Acoplamiento y desacoplamiento del equipo
de corte
Llevela palancahaciaedelantepara acoplarla propulsi6n
delequipode corte.Se tensardnentonceslascorraaspro-
_levUlSorasy empezardna girarlas cuchillas.Si lapalancase
a haciaatr6sse desacoplalapropulsi6nalmismotiempo
quelarotaci6nde lascuchillasesfrenada poriaszapatasde
freno que aprietanlasruedasdelascorreas.
(_) 5. Inserimento/disinserimento del dispositivo di
taglio.
Premere in avanti la leva per awiare iltagliaerba. La cinghia
entrain tensione ale lamecominciano a girare.Tirandoindietro
laleva iltagliaerba viene disinserito ele lame vengono frenate
dalle ganasce dei freni che agiscono contro la puleggia.
(_ 5. Koppelen en onkoppeleen van de maaikast
Breng de hendel naar voren om de eandrijving van de maai-
kast te koppelen. Daarbij wordt de aandrijfriem gesteld en de
messen beginnen te roteren,Wordt de handel naar achteran
gebracht, wordt tegelijkertijd de rotatie van de messen afger-
emd, doordat de remblokken tegen de poelie Iopen.
6. Quick lifting/lowering of the cutting unit
Pull the lever backwards to quickly lift the cutting unit when
passing over irregularities in the lawn, etc. During transpor-
tation the cutting unit shaft be in the highest position. Pull
the lever back until it locks, To lower the unit: Pull the lever
backwards (1), Push in the button (2) and then move the
lever forward (3).
_) 6. Schnelles Heben und Senken des Miihaggre-
gats
Den Hebel zurQckziehen, umdes M_haggregat schnell beider
Fahrt Qberz.B. unebene Stellen des Rasens anzuheben. Bei
Transportfahrt soildas M&haggregat inder h6chsten Stellung
stehen. Den Hebel zur_ckziehen, bis dieser gesperrt wird.
Senken des Aggregats: Hebel zur0ckziehen _1). Knopf (2)
drQcken und danach den Hebel (3) nach vorn f,',hran.
(_ 6. Relevage et abaissement du carter de coupe
Tirersurle levierversrarri6re (1) pourreleverrapidementle
carterdecoupeIorsdupassagesurunesurfaceaccident6e.
Pourletransport,lecarterdecoupedolt6tre danssaposition
la ptus61ev6e(relev6au maximum).Pourcela, tirerle levier
vers rarri_re usqu'_sa but6e.Pourabaisser le carter de
coupe,t rer dg_rementlelevierversrarri_re (1)puisenfoncer
leboutonpoussoir (2) situ6surledessusdu levier,ramener
ensuitele levierversI'avant(3) en maintenantla pression
sur lebouton poussoir.
_) 6. Elevaci6nidescenso rdpidos del equipo de
corte
Tirede la palancahaciaatrds pare levantarrdpidamenteel
equipode corteal pasarsobreirregularidadesdelterreno,
etc.AItransportarlamdquina,el equipode cortehadeestar
enlaposicibnrods alta.Tiredela palancahaciaatrdshasta
quesebloquee.Paredescenderelequipodecorte:Tiredela
palancehaciaatrds(1).Aprieteel botdn(2) y Ilevedespu6s
la palancahaciaadelante(3).
_) 6. Sollevamento/abbassamento del tagliaerba
Persollevara iltagliaerba quandosia necessario, tirare indietro
la lava,In caso ditrasporto iltagliaerba deve essera sollevato.
Per abbassare iltagliaerba:Tirare indietro la leva(1). Premera
il pulsante (2) e portara poi la lava in avanti (3).
41
(_ 6. Snelle verhogingh/erlaging van maaikast
Breng de hendel naar achteren om de maaikast snel te doen
verhogen bij het passeren van oneffenheden inhst gazon. Bij
transport dient de maaikast in zijn hoogste stand te staan. Zet
de handel achterult, totdat daze vergrendeld is.Om de kast
te doen verlagen: Zet de hendel achteruit (1). Druk de knop
in (2) en brang daarna de hendel naar voran (3).
41


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Husqvarna CT151 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Husqvarna CT151 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 4,46 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info