787464
10
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/88
Next page
Quick Start Guide
96727033_01
Contents
Quick Start Guide ................................................... 1
Guide de démarrage rapide.................................... 12
Schnellstartanleitung............................................. 24
Guida rapida ....................................................... 36
Snelstartgids ....................................................... 48
Guia de início rápido ............................................. 60
Guía de inicio rápido ............................................. 72
1
Quick Start Guide
Getting Started
1
4
6
7
8
5
2 3
NFC detection area
RESET button
Power button: Press once to power on the device, or
press and hold for at least three seconds to power it o󰀨.
WAN port: Connect to optical modems, broadband
modems, etc.
LAN port: Connect to a wired Internet device, such as a
computer.
Power port
H button Indicator
Scan the QR code to download and install the HUAWEI smart
device management app on your mobile phone or tablet.
Step 1: Install the app
If the app is already installed on your
phone, make sure you have the latest
version of the app.
2
Step 2: Connect the cables
Take out the router, connect it to the optical/broadband/cable
modem using a network cable, then connect it to a power supply.
Optical/broadband/cable modem
(from your broadband provider)
Router
Insert the cable to the
WAN port on the router
Internet
If the indicator is steady red, this indicates that the router is not
connected to the Internet. Please refer to "Step 3: Set up the
router".
POWER
RESET
WAN
LAN1
LAN2
LAN3
POWER
LA N
ADSL
RESET
LAN WAN
Step 3: Set up the router
Method 1: Congure the router on the app
Connect your mobile phone to the router's Wi-Fi
® (no
password required). Check for the Wi-Fi name on the bottom
of the router.
1
WiFi
WiFi
Connected
Wi-Fi Name: XXXXXX
3
Open the app. After the app has detected the router, touch
CONFIGURE.
If the prompt box does not appear,
touch +.
2
CONFIGURE
LATER
Touch GET STARTED.
3
GET STARTED
4Enter your broadband account and password.
If your Internet connection does not require an account and
password, please skip to the next step.
Step 1
VLAN
Broadband account
Broadband password
CONNECT
If you need to congure VLAN on
your network, contact your broadband
carrier to conrm the VLAN
parameters, and enable the VLAN
switch on the screen.
4
Step 2
Wi-Fi name
Wi-Fi password
Tri-band
auto-selection
Enable Tri-band auto-selection: The 2.4 GHz and 5 GHz
Wi-Fi names will be the same. You will automatically connect
to the faster Wi-Fi network.
• Reconnect to the router's Wi-Fi to access the Internet.
• If the router cannot be congured on the app, congure the
router on the web-based management page by following the
instructions in Method 2.
Set a new Wi-Fi name, Wi-Fi password, and management
password for the new router.
5
NEXT
Connect to Wi-Fi
5
Method 2: Congure the router on the web-based
management page
Connect your mobile phone to the router's Wi-Fi (no
password required). Check for the Wi-Fi name on the bottom
of the router.
1
2Open the browser and you will be automatically redirected
to the web-based management page (if the page is not
displayed automatically, enter "192.168.3.1" in the browser
address bar). Follow the onscreen instructions to congure
the router.
Let's get started
WiFi
WiFi
Connected
Wi-Fi Name: XXXXXX
6
Indicator
Steady blue: Connected to the Internet.
Steady red: Not connected to the Internet.
Flashing: The router has detected a pairable device.
When other HUAWEI routers (with H or Hi button) are detected,
the indicator on the HUAWEI WiFi Mesh will ash. When
this happens, touch the HUAWEI WiFi Mesh's H button. The
indicator should ash quickly, indicating that the pairable device
is connecting to the HUAWEI WiFi Mesh. The connection
process is complete when the indicator stops ashing.
• If you touch the H button accidentally, wait for approximately
two minutes and the indicator will be back to normal
automatically.
• The H button also features WPS functionality.
• Ensure that the Ethernet cable is not loose and connected
correctly.
Contact your carrier to check for any network failure.
Frequently Asked Questions (FAQs)
1. What should I do if after conguring my router, my mobile
phone automatically connects to the Wi-Fi network of the
previously connected optical/broadband/cable modem
instead of the Wi-Fi network of my router?
It is recommended that you disable the Wi-Fi network of your
previous optical/broadband/cable modem to reduce potential
signal interference with your router.
7
2. What should I do if the router is not recognized on the
app?
• Ensure that you have the latest version of the app.
• Ensure that your phone is connected to the router’s Wi-Fi
network.
• Ensure that the router is new or restored to factory settings.
• Ensure that the router's power supply is well connected. Wait
until the router completes the startup process and try again.
• Ensure that there are no more than two walls between your
phone and the router that you are conguring.
3. What should I do if I encounter any of the following issues
during the conguration of the router?
• If your phone cannot nd the router's Wi-Fi, ensure that the
router is connected to a power supply. Wait until the router
completes the startup process. Then try searching for the
router's Wi-Fi again on your phone.
• If "Internet cable not detected" is prompted, ensure that the
Ethernet cables are well connected and in good condition.
• If "Incorrect username or password" is prompted, re-enter
your broadband account and password. If the problem
persists, contact your carrier for assistance.
If the problem persists, restore the router to its factory settings
and follow the instructions in this guide to reconnect the cables
and re-congure the router.
8
4. How do I restore the router to its factory settings?
Connect the router to the power supply and wait until the
router completes the startup process. Use a needle or pin
to press the RESET button on the router for more than two
seconds until the indicator light goes out. Wait for the router
to complete the restart process. When the indicator turns red,
this indicates that the router has been restored to its factory
settings.
If the congured router has been restored to factory settings,
you need to congure it again.
5. How do I connect an add-on HUAWEI router (with H/Hi
button) to my HUAWEI WiFi Mesh to expand the Wi-Fi
network?
You can connect the router in either of the following ways:
• Wired connection. Connect the WAN port of the add-on
router (new or restored to factory settings) to the LAN port of
the congured HUAWEI WiFi Mesh using an Ethernet cable.
• Wireless connection (using the H button).
Step 1: Place the add-on router (new or restored to factory
settings) within one meter of the congured HUAWEI WiFi
Mesh and connect it to the power supply.
Step 2: When the indicator on the HUAWEI WiFi Mesh starts
to ash, touch the H button on it. Wait until the indicator on
the add-on router shows it is connected to the network.
The following HUAWEI device models are supported: WS5800,
WS7100 and WS7200. For details about more device models,
see the device manual.
9
6. How do I connect a Wi-Fi device to my router using WPS?
When your router is powered on, touch its H button, and then
press the WPS button on the Wi-Fi device (such as a phone)
within two minutes to initiate standard WPS negotiation and
connect the Wi-Fi device to the router's Wi-Fi network.
7. How do I use the NFC function of the router to quickly
connect to the Wi-Fi network?
Unlock your phone, enable NFC on it, and touch the NFC
area on the back against the NFC area on the router, then
follow the onscreen instructions to connect the phone to the
Wi-Fi network.
This feature is available on Android devices that support NFC,
but some devices with non-standard NFC may be unable to
connect. iOS devices do not support connecting through NFC.
Safety information
Operation and safety
Do not use your device if using the device is prohibited. Do not
use the device if doing so causes danger or interference with other
electronic devices.
Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of
15 cm be maintained between a device and a pacemaker to prevent
potential interference with the pacemaker. If using a pacemaker,
hold the device on the side opposite the pacemaker and do not
carry the device in your front pocket.
Avoid dusty, damp, or dirty environments. Avoid magnetic fields.
Using the device in these environments may result in circuit
malfunctions.
Ideal operating temperatures are 0 °C to 40 °C. Ideal storage
temperatures are -40 °C to +70 °C. Extreme heat or cold may
damage your device or accessories.
Keep the device and accessories in a well-ventilated and cool area
away from direct sunlight. Do not enclose or cover your device with
towels or other objects. Do not place the device in a container with
poor heat dissipation, such as a box or bag.
10
The device should be installed and operated with a minimum
distance of 20 cm between the radiator and your body.
Using an unapproved or incompatible power adapter, charger, or
battery may damage your device, shorten its lifespan, or cause a
re, explosion, or other hazards.
For pluggable devices, the socket-outlet shall be installed near the
devices and shall be easily accessible.
Unplug the power adapter from electrical outlets and the device
when not in use.
Do not touch the device or the power adapter with wet hands. Doing
so may lead to short circuits, malfunctions, or electric shocks.
Disposal and recycling information
The symbol on the product, battery, literature, or packaging
means that the products and batteries should be taken to
separate waste collection points designated by local authorities
at the end of the lifespan. This will ensure that EEE waste is
recycled and treated in a manner that conserves valuable materials
and protects human health and the environment.
For more information, please contact your local authorities, retailer, or
household waste disposal service or visit the website
https://consumer.huawei.com/en/.
Reduction of hazardous substances
This device and its electrical accessories comply with local applicable
rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in
electrical and electronic equipment, such as EU REACH regulation,
RoHS and Batteries (where included) directive. For declarations of
conformity about REACH and RoHS, please visit the website
https://consumer.huawei.com/certication.
EU regulatory conformance
Statement
Hereby, Huawei Devices Co., Ltd. declares that this device WS5800
is in compliance with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS
2011/65/EU, ErP 2009/125/EC.
The full text of the EU declaration of conformity, the detailed ErP
information and most recent information about accessories & software
are available at the following internet address:
https://consumer.huawei.com/certication.
This device may be operated in all member states of the EU.
11
Observe national and local regulations where the device is used.
This device may be restricted for use, depending on the local network.
Restrictions in the 5 GHz band:
The 5150 to 5350 MHz frequency range is restricted to indoor use in:
AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS,
IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
In accordance with the relevant statutory requirements in the UK, the
5150 to 5350 MHz frequency range is restricted to indoor use in the
United Kingdom.
Frequency Bands and Power
The frequency bands and transmitting power (radiated and/or
conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as
follows: Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm,
5470-5725 MHz: 30dBm.
Legal Notice
Copyright © Huawei 2020. All rights reserved.
THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND
DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES.
Trademarks and Permissions
Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are trademarks
of Wi-Fi Alliance.
Other trademarks, product, service and company names mentioned
may be the property of their respective owners.
Version Update
In order to improve the security of the product and provide you with a
better user experience, we will push version update information to you
on a regular basis when an important update is released.
Privacy Policy
To better understand how we use and protect your personal
information, please read the privacy policy at
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
End User License Agreement
Please read and agree to the End User License Agreement (HUAWEI
EULA) on the product’s management page before using the product.
For More Help
Please visit https://consumer.huawei.com/en/support/hotline for
recently updated hotline and email address in your country or region.
12
Guide de démarrage rapide
Premiers pas
1
4
6
7
8
5
2 3
Zone de détection NFC
Bouton RESET
Bouton Marche/Arrêt : pour allumer l'appareil, appuyez une
fois ; pour l'éteindre, appuyer au moins trois secondes.
Port WAN : pour la connexion de modems optiques, de
modems haut débit, etc.
Port LAN : pour la connexion d'appareils Internet laires
(ordinateur, par exemple).
Port d'alimentation
Bouton H Voyant
Scannez le QR code pour télécharger et installer sur votre
téléphone portable ou votre tablette l'application HUAWEI
d'administration d'appareil intelligent.
Étape 1 : Installer l'application
Si l'application est déjà installée sur
votre téléphone, vériez que vous
avez bien sa version la plus récente.
13
Étape 2 : Connecter les câbles
Sortez le routeur, connectez-le au modem optique/haut débit/
laire à l'aide d'un câble réseau, puis branchez-le sur un bloc
d'alimentation électrique.
Modem optique/haut débit/laire
(provenant de votre fournisseur haut débit)
Routeur
Insérez le câble dans le port WAN du routeur.
Internet
Si le voyant est au rouge xe, cela indique que le routeur n'est
pas connecté à Internet. Reportez-vous à l'étape 3 : Congurer le
routeur.
POWER
RESET
WAN
LAN1
LAN2
LAN3
POWER
LA N
ADSL
RESET
LAN WAN
Étape 3 : Congurer le routeur
Méthode 1 : congurer le routeur dans l'application
Connectez votre téléphone portable au Wi-Fi® du routeur
(aucun mot de passe n'est exigé). Vous trouverez le nom du
réseau Wi-Fi (Wi-Fi Name) en bas du routeur.
1
Wi-Fi
Wi-Fi
Connecté
Wi-Fi Name: XXXXXX
14
Ouvrez l'application. Après que l'application a détecté le
routeur, touchez CONFIGURER.
Si la boîte de dialogue n'apparaît
pas, touchez +.
2
CONFIGURER
ULTÉRIEUREMENT
Touchez COMMENCER.
3
COMMENCER
4Saisissez votre compte et votre mot de passe haut débit.
Si votre connexion Internet n'exige pas d'identiant (compte
et mot de passe), passez directement à l'étape suivante.
Étape 1
VLAN
Compte haut débit
Mot de passe haut débit
SE CONNECTER
Si vous devez congurer le réseau
local virtuel (VLAN) sur votre réseau,
contactez votre opérateur haut débit
pour conrmer les paramètres du
réseau local virtuel, puis activez le
bouton VLAN sur l'écran.
15
Étape 2
Nom du Wi-Fi
Mot de passe Wi-Fi
Sélection
automatique
tri-bande
Activez la Sélection automatique tri-bande. Les noms
des Wi-Fi 2,4 GHz et 5 GHz seront identiques. Vous serez
automatiquement connecté au réseau Wi-Fi le plus rapide.
• Reconnectez-vous au Wi-Fi du routeur pour accéder à
Internet.
• S'il n'est pas possible de congurer le routeur dans
l'application, congurez-le dans la page web d'administration
en procédant comme indiqué dans la méthode 2.
Dénissez un nouveau nom et un nouveau mot de passe
pour le réseau Wi-Fi ainsi qu'un mot de passe administrateur
pour le routeur.
5
SUIVANT
Se connecter au
réseau Wi-Fi
16
Méthode 2 : congurer le routeur dans la page web
d'administration
Connectez votre téléphone portable au Wi-Fi du routeur
(aucun mot de passe n'est exigé). Vous trouverez le nom du
réseau Wi-Fi (Wi-Fi Name) en bas du routeur.
1
2Ouvrez le navigateur et vous serez automatiquement
redirigé vers la page web d'administration (si la page ne
s'a󰀩che pas automatiquement, saisissez « 192.168.3.1 »
dans la barre d'adresse du navigateur). Laissez-vous guider
par les instructions à l'écran pour congurer le routeur.
Commençons
Wi-Fi
Wi-Fi
Connecté
Wi-Fi Name: XXXXXX
17
Voyant
Bleu xe : connecté à Internet.
Rouge xe : non connecté à Internet.
Clignotant : le routeur a détecté un appareil pouvant être
associé.
Lorsque d'autres routeurs HUAWEI (comportant un bouton H
ou Hi) sont détectés, le voyant du HUAWEI WiFi Mesh se met
à clignoter. Lorsque cela se produit, touchez le bouton H du
HUAWEI WiFi Mesh. Le voyant doit alors se mettre à clignoter
rapidement pour indiquer que l'appareil associable est en train
de se connecter au HUAWEI WiFi Mesh. La connexion est
établie lorsque le voyant s'arrête de clignoter.
• Si vous touchez le bouton H par inadvertance, attendez environ
deux minutes. Le voyant reviendra automatiquement à la
normale.
• Le bouton H comporte également la fonctionnalité WPS.
• Vériez que le câble Ethernet est correctement branché.
• Vériez auprès de votre opérateur qu'il n'y a pas de panne
du réseau.
Questions fréquentes (FAQ)
1. Que dois-je faire si, après avoir conguré mon routeur,
mon téléphone portable se connecte automatiquement
au réseau Wi-Fi du précédent modem optique/haut débit/
laire au lieu de celui de mon routeur ?
Nous vous recommandons de désactiver le réseau Wi-Fi
de votre précédent modem optique/haut débit/laire an de
réduire les risques d'interférences avec votre routeur.
18
2. Que dois-je faire si le routeur n'est pas reconnu dans
l'application ?
• Vériez que vous disposez bien de la version la plus récente
de l'application.
• Vériez que votre téléphone est bien connecté au réseau
Wi-Fi du routeur.
• Vériez que le routeur est bien neuf ou réinitialisé à ses
paramètres d'usine.
• Vériez que le bloc d'alimentation du routeur est bien
connecté. Attendez que le routeur ait ni de démarrer et
refaites une tentative.
• Vériez qu'il n'y a pas plus de deux murs entre votre
téléphone et le routeur que vous êtes en train de congurer.
3. Que dois-je faire si je rencontre l'un des problèmes
suivants pendant la conguration du routeur ?
• Si votre téléphone ne parvient pas à trouver le Wi-Fi du
routeur, vériez que ce dernier est bien branché sur un bloc
d'alimentation électrique. Attendez que le routeur ait ni de
démarrer. Puis essayez à nouveau de rechercher le Wi-Fi du
routeur sur votre téléphone.
• Si un message signale qu'aucun câble Internet n'est détecté,
vériez que les câbles Ethernet sont bien connectés et qu'ils
sont en bon état.
• Si un message signale que le nom d'utilisateur ou le mot
de passe sont erronés, saisissez à nouveau votre compte
et votre mot de passe haut débit. Si le problème persiste,
contactez votre opérateur pour obtenir de l'aide.
Si le problème persiste, restaurez les paramètres d'usine du
routeur et suivez les instructions de ce guide pour reconnecter
les câbles et recongurer le routeur.
19
4. Comment faire pour restaurer les paramètres d'usine du
routeur ?
Branchez le routeur sur le bloc d'alimentation et attendez
qu'il ait ni de démarrer. Avec une aiguille ou une épingle,
appuyez sur le bouton RESET du routeur pendant plus de
deux secondes jusqu'à ce que le voyant s'éteigne. Attendez
que le routeur ait ni de redémarrer. Lorsque le voyant passe
au rouge, cela indique que le routeur a été réinitialisé à ses
paramètres d'usine.
Si le routeur à congurer a été réinitialisé à ses paramètres
d'usine, vous devrez le congurer à nouveau.
5. Comment faire pour connecter un routeur Huawei
supplémentaire (avec bouton H/Hi) à mon
HUAWEI WiFi Mesh an d'étendre le réseau Wi-Fi ?
Vous pouvez vous y prendre des manières suivantes pour
connecter le routeur :
• Par connexion laire. À l'aide d'un câble Ethernet, connectez
le port WAN du routeur supplémentaire (neuf ou réinitialisé
à ses paramètres d'usine) à n'importe quel port LAN du
HUAWEI WiFi Mesh conguré.
• Par connexion sans l (à l'aide du bouton H).
Étape 1 : placez le routeur supplémentaire (neuf ou
réinitialisé à ses paramètres d'usine) à un mètre du HUAWEI
WiFi Mesh conguré et branchez-le sur le bloc d'alimentation.
Étape 2 : lorsque le voyant du HUAWEI WiFi Mesh se met
à clignoter, appuyez sur le bouton H de ce dernier. Attendez
que le voyant du routeur supplémentaire indique que celui-ci
est connecté au réseau.
Les modèles suivants d'appareils HUAWEI sont pris en
charge : WS5800, WS7100 et WS7200. Pour des détails sur
d'autres modèles d'appareils, reportez-vous au manuel des
appareils.
20
6. Comment connecter un appareil Wi-Fi à mon routeur à
l'aide de WPS ?
Lorsque votre routeur est allumé, touchez son bouton H,
puis appuyez sur le bouton WPS de l'appareil Wi-Fi (un
téléphone, par exemple) dans les deux minutes pour lancer
une négociation WPS standard et connecter l'appareil Wi-Fi
au réseau Wi-Fi du routeur.
7. Comment utiliser la fonction NFC du routeur pour me
connecter rapidement au réseau Wi-Fi ?
Déverrouillez votre téléphone, activez-y le NFC et appuyez la
zone NFC située à l'arrière contre la zone NFC du routeur ;
laissez-vous guider ensuite par les instructions à l'écran pour
connecter le téléphone au réseau Wi-Fi.
Cette fonctionnalité est disponible sur les appareils Android
qui prennent en charge le NFC, mais certains appareils dotés
d'un NFC non standard peuvent ne pas être en mesure de se
connecter. La connexion via le NFC est impossible pour les
appareils iOS.
Informations relatives à la sécurité
Utilisation et sécurité
N'utilisez pas votre appareil quand cela est interdit. N'utilisez
pas l'appareil si celui-ci peut provoquer un danger ou créer des
interférences avec d'autres appareils électroniques.
Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de laisser
un écart minimum de 15 cm entre un appareil et un stimulateur
cardiaque afin d'empêcher des interférences potentielles avec le
stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque, tenez l'appareil
du côté opposé au stimulateur cardiaque et ne portez pas l'appareil
dans votre poche avant.
Évitez les environnements poussiéreux, humides ou sales. Évitez
les champs magnétiques. L'utilisation de l'appareil dans ces
environnements peut entraîner des dysfonctionnements des circuits.
Les températures d'utilisation idéales sont entre 0°C et 40°C. Les
21
températures de stockage idéales sont entre -40°C et +70°C.
Des températures extrêmement froides ou chaudes peuvent
endommager votre appareil ou les accessoires.
Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit bien aéré
et frais, à l'écart des rayons directs du soleil. N'enveloppez pas et
ne recouvrez pas votre appareil de serviettes ou d'autres objets. Ne
placez pas l'appareil dans un récipient ayant une faible capacité de
dissipation thermique, comme par exemple une boîte ou un sac.
Cet appareil doit être installé et manipulé à une distance minimum
de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
L’utilisation d’accessoires électriques (adaptateur d'alimentation,
chargeur ou batterie) non approuvés ou incompatibles risque
d’endommager votre appareil, de raccourcir sa durée de vie ou de
provoquer un incendie, une explosion ou d’autres accidents.
Pour les appareils enchables, la prise de courant doit être installée
près des appareils et être facile d'accès.
Débranchez l'adaptateur d'alimentation de la prise électrique et de
l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
Ne touchez pas l'appareil ou l'adaptateur secteur avec les mains
mouillées. Cela pourrait provoquer des courts-circuits, des
dysfonctionnements ou des chocs électriques.
Consignes de traitement et de recyclage
La présence de ce symbole sur le produit, sur la batterie, dans
la documentation ou sur l'emballage vous rappelle que tous les
produits et les piles/batteries arrivés à la n de leur cycle de
vie doivent être déposés dans des points de collecte spéciaux
désignés par les autorités locales. Cela contribue à garantir que les
équipements électriques et électroniques (EEE) sont recyclés et
traités de façon à récupérer les matériaux précieux et à protéger la
santé humaine et l'environnement.
Pour plus d'informations, veuillez contacter les autorités locales, votre
revendeur ou le service de traitement des ordures ménagères, ou
vous rendre sur le site Internet https://consumer.huawei.com/en/.
Réduction des substances dangereuses
Cet appareil et ses accessoires électriques respectent la
réglementation locale en vigueur concernant la restriction de
l'utilisation de certaines substances dangereuses contenues dans les
équipements électriques et électroniques, entre autres les règlements
de l'UE REACH, RoHS et la directive relative aux batteries (le cas
22
échéant). Pour les déclarations de conformité REACH et RoHS,
veuillez consulter notre site Internet
https://consumer.huawei.com/certication.
Conformité réglementaire UE
Déclaration
Huawei Device Co., Ltd. déclare par la présente que cet appareil
WS5800 est conforme aux directives suivantes : RED 2014/53/UE,
RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE.
Le texte complet de la déclaration de conformité pour l'UE, les
informations ErP détaillées et les informations les plus récentes
concernant les accessoires et les logiciels peuvent être consultés à
l'adresse internet suivante : https://consumer.huawei.com/certication.
Ce produit peut être utilisé dans tous les états membres de l'UE.
Veuillez vous conformer à la réglementation nationale et locale en
fonction du lieu d'utilisation du produit.
Ce produit peut faire l'objet d'une restriction d'utilisation en fonction du
réseau local.
Restrictions dans la bande 5 GHz :
La plage de fréquences 5150 à 5350 MHz est limitée à une utilisation
en intérieur dans les pays suivants : AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK,
EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL,
PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Bandes de fréquence et puissance
Les bandes de fréquences et les limites nominales de la puissance
d'émission (rayonnée et/ou conduite) applicables à cet équipement
radiotéléphonique sont les suivantes : Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm.
Mention légale
Copyright © Huawei 2020. Tous droits réservés.
CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF
UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE EN AUCUN CAS UNE FORME
DE GARANTIE.
Marques de commerce et autorisations
Wi-Fi®, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques
commerciales de la Wi-Fi Alliance.
Les autres marques de commerce, produits, services ou noms
23
d'entreprise mentionnés appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Mise à jour de la version
An d'améliorer la sécurité du produit et de vous fournir une meilleure
expérience utilisateur, nous vous enverrons régulièrement des
informations lors de la sortie d'une mise à jour importante.
Politique de condentialité
Pour mieux comprendre comment nous utilisons et protégeons
vos informations personnelles, veuillez consulter la politique de
condentialité à l'adresse http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Contrat de licence utilisateur nal
Veuillez lire et accepter le contrat de licence utilisateur nal HUAWEI
CLUF) sur l'interface web de gestion du produit avant d'utiliser le
produit.
Pour obtenir davantage d'assistance
Visitez le site https://consumer.huawei.com/en/support/hotline
pour connaître le numéro de l'assistance technique et l'adresse
électronique les plus récents correspondant à votre pays ou région.
24
Schnellstartanleitung
Erste Schritte
1
4
6
7
8
5
2 3
NFC-Erkennungsbereich
RESET-Taste
Ein-/Aus-Taste: Einmal drücken, um das Gerät einzuschalten,
oder mindestens drei Sekunden lang gedrückt halten, um es
auszuschalten.
WAN-Anschluss: Mit optischen Modems,
Breitbandmodems usw. verbinden.
LAN-Anschluss: Mit einem kabelgebundenen Internetgerät
wie beispielsweise einem Computer verbinden.
Netzanschluss
H-Taste Kontrollleuchte
Scannen Sie den QR-Code, um die HUAWEI-App zur
intelligenten Geräteverwaltung herunterzuladen und auf Ihrem
Mobiltelefon oder Tablet zu installieren.
Schritt 1: Installation der App
Wenn die App bereits auf Ihrem
Telefon installiert ist, prüfen Sie, ob es
sich dabei um die aktuellste Version
der App handelt.
25
Schritt 2: Anschließen der Kabel
Nehmen Sie den Router heraus, schließen Sie ihn mit einem
Netzwerkkabel an das Glasfaser-/Breitbandkabel-/Kabelmodem
an und schließen Sie ihn dann an eine Stromversorgung an.
Optisches/Breitband-/Kabelmodem
(von Ihrem Breitbandanbieter)
Router
Stecken Sie das Kabel in den
WAN-Anschluss des Routers.
Internet
Wenn die Kontrollleuchte dauerhaft rot leuchtet, bedeutet dies,
dass der Router nicht mit dem Internet verbunden ist. Sehen Sie
nach unter „Schritt 3: Einrichtung des Routers“.
POWER
RESET
WAN
LAN1
LAN2
LAN3
POWER
LA N
ADSL
RESET
LAN WAN
Schritt 3: Einrichtung des Routers
Methode 1: Kongurieren Sie den Router in der App
Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit dem WLAN® des Routers
(kein Passwort erforderlich). Den WLAN-Namen (Wi-Fi
Name) nden Sie auf der Unterseite des Routers.
1
WLAN
WLAN
Verbunden
Wi-Fi Name: XXXXXX
26
Ö󰀨nen Sie die App. Wenn die App den Router erkannt hat,
berühren Sie KONFIGURIEREN.
Wenn das Au󰀨orderungsfenster nicht
angezeigt wird, tippen Sie auf +.
2
KONFIGURIEREN
SPÄTER
Tippen Sie auf STARTEN.
3
STARTEN
4Geben Sie das Breitbandkonto und Passwort ein.
Wenn Ihre Internetverbindung kein Konto und Passwort
benötigt, überspringen Sie diesen Schritt.
Schritt 1
VLAN
Breitbandkonto
Breitbandpasswort
VERBINDEN
Wenn Sie VLAN in Ihrem Netzwerk
kongurieren müssen, wenden Sie
sich an Ihren Breitbandanbieter, um
die VLAN-Parameter zu bestätigen,
und aktivieren Sie den VLAN-Schalter
auf dem Bildschirm.
27
Schritt 2
WLAN-Name
WLAN-Passwort
Automatische
Tri-Band-Auswahl
Automatische Tri-Band-Auswahl aktivieren: Das
2,4-GHz- und das 5-GHz-WLAN-Netzwerk haben den
gleichen Namen. Sie werden automatisch mit dem
schnelleren WLAN-Netzwerk verbunden.
• Verbinden Sie sich erneut mit dem WLAN des Routers, um
auf das Internet zuzugreifen.
• Wenn der Router nicht in der App konguriert werden
kann, kongurieren Sie den Router auf der webbasierten
Verwaltung, indem Sie die Anweisungen unter Methode 2
befolgen.
Legen Sie einen neuen WLAN-Namen, ein neues WLAN-
Passwort und ein Adminpasswort für den neuen Router fest.
5
WEITER
Mit WLAN verbinden
28
Methode 2: Kongurieren Sie den Router über
webbasierte Verwaltung.
Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit dem WLAN des Routers
(kein Passwort erforderlich). Den WLAN-Namen (Wi-Fi
Name) nden Sie auf der Unterseite des Routers.
1
2Ö󰀨nen Sie den Browser. Anschließend werden Sie
automatisch zu der webbasierten Verwaltung weitergeleitet
(wenn die Seite nicht automatisch angezeigt wird, geben
Sie „192.168.3.1“ in die Adressleiste des Browsers ein).
Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen zum Kongurieren
des Routers.
Los geht's
WLAN
WLAN
Verbunden
Wi-Fi Name: XXXXXX
29
Kontrollleuchte
Leuchtet blau: Mit dem Internet verbunden.
Leuchtet rot: Nicht mit dem Internet verbunden.
Blinken: Der Router hat ein koppelbares Gerät erkannt.
Wenn andere HUAWEI-Router (mit H oder Hi-Taste) entdeckt
werden, blinkt die Kontrollleuchte am HUAWEI WiFi Mesh.
Tippen Sie in diesem Fall auf die Taste H des HUAWEI
WiFi Mesh. Die Kontrollleuchte sollte schnell blinken und
so anzeigen, dass das koppelbare Gerät sich mit dem
HUAWEI WiFi Mesh verbindet. Der Verbindungsvorgang ist
abgeschlossen, wenn die Kontrollleuchte aufhört zu blinken.
• Wenn Sie die H-Taste versehentlich betätigen, warten Sie
etwa zwei Minuten, bis sich die Kontrollleuchte automatisch
zurückgesetzt hat.
• Die H-Taste bietet auch WPS-Funktionalität.
• Stellen Sie sicher, dass das Ethernet-Kabel nicht lose sitzt
und ordnungsgemäß verbunden ist.
Fragen Sie Ihren Betreiber, ob eine Netzwerkstörung vorliegt.
Häug gestellte Fragen (FAQs)
1. Wie sollte ich vorgehen, wenn sich mein Mobiltelefon
nach Kongurieren meines Routers automatisch mit
dem WLAN-Netzwerk des zuvor verbundenen optischen/
Breitband-/Kabelmodems verbindet, statt mit dem
WLAN-Netzwerk meines Routers?
Es wird empfohlen, das WLAN-Netzwerk Ihres zuvor verbundenen
optischen/Breitband-/Kabelmodems zu deaktivieren, um
potenzielle Signalstörungen Ihres Routers zu reduzieren.
30
2. Was kann ich tun, wenn der Router von der App nicht
erkannt wird?
• Stellen Sie sicher, dass Sie über die aktuellste Version der
App verfügen.
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon mit dem WLAN des
Routers verbunden ist.
• Stellen Sie sicher, dass der Router neu ist oder auf die
Werkseinstellungen zurückgesetzt wurde.
• Stellen Sie sicher, dass der Router fest mit der
Stromversorgung verbunden ist. Warten Sie bis der Router
vollständig hochgefahren ist und versuchen Sie es erneut.
• Stellen Sie sicher, dass sich nicht mehr als zwei Wände
zwischen Ihrem Telefon und dem Router benden, den Sie
gerade kongurieren.
3. Wie sollte ich vorgehen, wenn ich beim Kongurieren des
Routers auf eines der nachfolgenden Probleme stoße?
• Wenn Ihr Mobiltelefon das WLAN-Netz des Routers nicht nden
kann, prüfen Sie, ob der Router mit einer Stromversorgung
verbunden ist. Warten Sie, bis der Router vollständig
hochgefahren ist. Versuchen Sie dann, erneut auf Ihrem
Mobiltelefon nach dem WLAN-Netz des Routers zu suchen.
• Wenn die Meldung „Internetkabel nicht erkannt“ angezeigt
wird, stellen Sie sicher, dass das Ethernet-Kabel
ordnungsgemäß verbunden und unversehrt ist.
• Wenn „Falscher Benutzername oder falsches Passwort“
angezeigt wird, geben Sie das Breitbandkonto und Passwort
erneut ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie
sich an Ihren Anbieter, um weitere Unterstützung zu erhalten.
Wenn das Problem weiterhin besteht, setzen Sie den
Router auf seine Werkseinstellungen zurück und folgen Sie
den Anweisungen in dieser Anleitung, um die Kabel neu
anzuschließen und den Router neu zu kongurieren.
31
4. Wie setze ich den Router auf die Werkseinstellungen zurück?
Verbinden Sie den Router mit der Stromversorgung und
warten Sie, bis der Router vollständig hochgefahren ist.
Verwenden Sie eine Nadel oder einen Pin, um die RESET-
Taste am Router für länger als zwei Sekunden zu drücken,
bis die Kontrollleuchte ausgeht. Warten Sie, bis der Router
vollständig neugestartet wurde. Wenn die Kontrollleuchte
zu Rot wechselt, bedeutet dies, dass der Router auf die
Werkseinstellungen zurückgesetzt wurde.
Wenn der kongurierte Router auf die Werkseinstellungen
zurückgesetzt wurde, müssen Sie ihn erneut kongurieren.
5. Wie kann ich einen weiteren HUAWEI-Router
(mit H-/Hi-Taste) mit meinem HUAWEI WiFi Mesh
verbinden, um das WLAN-Netzwerk zu erweitern?
Sie können den Router auf eine der folgenden Arten verbinden:
• Kabelverbindung. Verbinden Sie den WAN-Anschluss
des hinzuzufügenden Routers (neu oder auf die
Werkseinstellungen zurückgesetzt) mit dem LAN-Anschluss
des kongurierten HUAWEI WiFi Mesh mithilfe eines
Ethernet-Kabels.
• Drahtlose Verbindung (unter Verwendung der H-Taste).
Schritt 1: Platzieren Sie den hinzuzufügenden Router (neu
oder auf Werkseinstellungen zurückgesetzt) maximal einen
Meter von dem kongurierten HUAWEI WiFi Mesh entfernt
und verbinden Sie ihn mit der Stromversorgung.
Schritt 2: Wenn die Kontrollleuchte an dem HUAWEI WiFi
Mesh zu blinken beginnt, drücken Sie dessen H-Taste.
Warten Sie, bis die Kontrollleuchte am hinzuzufügenden
Router anzeigt, dass eine Verbindung mit dem Netzwerk
hergestellt wurde.
Die folgende Gerätemodelle von HUAWEI werden unterstützt:
WS5800, WS7100 und WS7200. Nähere Einzelheiten zu den
Gerätemodellen nden Sie im Gerätehandbuch.
32
6. Wie verbinde ich ein WLAN-Gerät mit meinem Router
mithilfe von WPS?
Wenn Ihr Router eingeschaltet ist, tippen Sie auf dessen
H-Taste und anschließend innerhalb von zwei Minuten auf die
WPS-Taste auf dem WLAN-Gerät (wie einem Telefon), um
die Standard-WPS-Aushandlung zu initiieren und die WLAN-
Geräte in das WLAN-Netzwerk des Routers zu integrieren.
7. Wie nutze ich die NFC-Funktion des Routers, um schnell
eine Verbindung mit dem WLAN-Netzwerk herzustellen?
Entsperren Sie Ihr Telefon, aktivieren Sie NFC darauf und
berühren Sie mit dem NFC-Bereich auf der Rückseite
den NFC-Bereich des Routers. Befolgen Sie dann die
Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Telefon mit dem
WLAN-Netzwerk zu verbinden.
Diese Funktion ist auf Android-Geräten verfügbar, die NFC
unterstützen. Einige Geräte mit nicht standardmäßigem NFC
können jedoch möglicherweise keine Verbindung herstellen.
iOS-Geräte unterstützen keine Verbindung über NFC.
Sicherheitsinformationen
Betrieb und Sicherheit
Benutzen Sie das Gerät nur dort, wo es erlaubt ist! Verwenden Sie
das Gerät nicht, wenn es elektronische Geräte beeinussen oder
Gefahr verursachen könnte.
Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Mindestabstand
von 15 cm zwischen dem Gerät und einem Herzschrittmacher
einzuhalten, um potenzielle Störungen des Herzschrittmachers
zu verhindern. Falls Sie einen Herzschrittmacher tragen,
verwenden Sie das Gerät auf der entgegengesetzten Seite des
Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht in der Brusttasche.
Vermeiden Sie staubige, feuchte oder schmutzige Umgebungen.
Meiden Sie Magnetfelder. Die Verwendung des Geräts in diesen
Umgebungen kann zu Schaltkreisdefekten führen.
Die optimale Betriebstemperatur ist 0 °C bis 40 °C. Die optimale
33
Lagerungstemperatur ist -40 °C bis +70 °C. Extreme Hitze oder
Kälte kann Ihr Gerät oder das Zubehör beschädigen.
Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör in einem gut belüfteten
und kühlen Bereich fern von direkter Sonneneinstrahlung auf.
Umhüllen oder bedecken Sie Ihr Gerät nicht mit Handtüchern oder
anderen Objekten. Platzieren Sie das Gerät nicht in einem Behälter
mit einer schlechten Wärmeableitung, wie beispielsweise in eine
Schachtel oder Tasche.
Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen
der Antenne und Ihrem Körper installiert und betrieben werden.
Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen
Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann Ihr Gerät beschädigt
werden, seine Lebensspanne reduziert werden oder es kann zu
einem Feuer, einer Explosion oder anderen Gefahren kommen.
Für Geräte mit Stecker sollte sich die Steckdose in unmittelbarer
Nähe der Geräte benden und leicht zugänglich sein.
Trennen Sie den Netzadapter von der Steckdose und vom Gerät,
wenn Sie ihn nicht verwenden.
Berühre das Gerät oder den Netzadapter nicht mit nassen Händen.
Andernfalls kann es zu Kurzschlüssen, Fehlfunktionen oder
elektrischen Schlägen kommen.
Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling
Das Symbol auf Ihrem Produkt, Ihrem Akku, Ihrem
Informationsmaterial oder Ihrer Verpackung bedeutet, dass
die Produkte und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer getrennt
entsorgt werden und den von den Kommunen ausgewiesenen
Sammelpunkten zugeführt werden müssen. Dadurch wird
sichergestellt, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte in einer Weise
recycelt und behandelt werden, die wertvolle Materialien schont und
die menschliche Gesundheit und die Umwelt schützt.
Für weitere Informationen kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden,
Händler oder Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder
besuchen Sie die Website https://consumer.huawei.com/en/.
Reduzierung von gefährlichen Sto󰀨en
Dieses Gerät und alles elektrische Zubehör entsprechen geltenden
lokalen Richtlinien zur Beschränkung der Anwendung bestimmter
Gefahrenstoffe in elektrischen und elektronischen Geräten,
wie z. B. die Richtlinien zu REACH, RoHS und Akkus (soweit
eingeschlossen) der EU. Bitte besuchen Sie unsere Website für
34
Konformitätserklärungen zu REACH und RoHS
https://consumer.huawei.com/certication.
Einhaltung der EU-Bestimmungen
Erklärung
Huawei Device Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät WS5800
die folgenden Richtlinien erfüllt: Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU,
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU, Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung, ausführliche
Informationen zum Ökodesign sowie aktuelle Informationen zu
Zubehör und Software sind unter folgender Internetadresse verfügbar:
https://consumer.huawei.com/certication.
Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden.
Beachten Sie bei der Nutzung des Gerätes die nationalen und die
lokalen Vorschriften.
Die Nutzung dieses Gerätes ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen
Netz beschränkt.
Beschränkungen des 5-GHz-Frequenzbandes:
Der Frequenzbereich von 5150 bis 5350 MHz ist in folgenden Ländern
auf die Nutzung in Innenräumen beschränkt: AT, BE, BG, CH, CY, CZ,
DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Frequenzbänder und Leistung
Für dieses Funkgerät gelten folgende Nenngrenzwerte für
Frequenzband und (abgestrahlte und/oder leitungsgeführte)
Sendeleistung: Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23
dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm.
Rechtliche Hinweise
Copyright © Huawei 2020. Alle Rechte vorbehalten.
DIESES DOKUMENT IST NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN
VORGESEHEN UND STELLT KEINE ART VON GARANTIE DAR.
Marken und Genehmigungen
Wi-Fi®, das Logo „Wi-Fi CERTIFIED“ und das Logo „Wi-Fi“ sind
Marken von Wi-Fi Alliance.
Weitere aufgeführte Marken, Produkt-, Dienstleistungs- und
Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Versions-Update
Zur Verbesserung der Sicherheit des Produkts und um Ihnen ein
35
besseres Benutzererlebnis zu ermöglichen, senden wir Ihnen
Informationen zu Versions-Updates, wenn ein wichtiges Update
verö󰀨entlicht wird.
Datenschutzrichtlinie
Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten nutzen
und schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Endbenutzer-Lizenzvertrag
Lesen Sie den Endbenutzer-Lizenzvertrag (HUAWEI EULA) auf der
Verwaltungsseite des Produkts und stimmen Sie diesem zu, bevor Sie
das Produkt benutzen.
Weitere Hilfe
Bitte besuchen Sie https://consumer.huawei.com/en/support/hotline
für die kürzlich aktualisierte Hotline-Nummer und E-Mail-Adresse in
Ihrem Land oder Gebiet.
36
Guida rapida
Introduzione
1
4
6
7
8
5
2 3
Area di rilevamento NFC
Tasto RESET
Tasto di accensione: premere una volta per accendere il
dispositivo, oppure tieni premuto per tre secondi per spegnerlo.
Porta WAN: collegamento a modem ottici, modem a banda
larga, ecc.
Porta LAN: collegamento a un dispositivo Internet cablato,
come un computer.
Porta di alimentazione
Tasto H Indicatore
Scansionare il codice QR per scaricare e installare l'app di gestione
del dispositivo intelligente HUAWEI nel proprio telefono o tablet.
Passaggio 1: installare l'app
Se l'app è già installata sul telefono,
assicurarsi di disporre della versione
più recente.
37
Passaggio 2: collegare i cavi
Estrarre il router, collegarlo al modem ottico/a banda larga/cablato
utilizzando un cavo di rete, quindi collegarlo all'alimentazione.
Modem ottico/a banda larga/cablato
(dal fornitore di banda larga)
Router
Inserire il cavo nella porta
WAN sul router
Internet
Se l'indicatore diventa di colore rosso sso, ciò indica che il router
non è connesso a Internet. Fare riferimento a "Passaggio 3:
impostare il router".
POWER
RESET
WAN
LAN1
LAN2
LAN3
POWER
LA N
ADSL
RESET
LAN WAN
Passaggio 3: impostare il router
Metodo 1: congurare il router utilizzando l'app
Connettere il telefono alla rete Wi-Fi® del router (password
non necessaria). Vericare il nome della rete Wi-Fi (Wi-Fi
name) nella parte inferiore del router.
1
Wi-Fi
Wi-Fi
Connesso
Wi-Fi Name: XXXXXX
38
Aprire l'app. Una volta che l'app ha rilevato il router, toccare
CONFIGURA.
Se la casella del prompt non viene
visualizzata, toccare +.
2
CONFIGURA
IN SEGUITO
Toccare INIZIA.
3
INIZIA
4Inserire account e password della banda larga.
Se la connessione a Internet non richiede un account e una
password, passare al passaggio successivo.
Passaggio 1
VLAN
Account banda larga
Password banda larga
CONNETTI
Se è necessario congurare una
VLAN nella propria rete, contattare
l'operatore di banda larga per
confermare i parametri della VLAN,
quindi attivare l'opzione VLAN sullo
schermo.
39
Passaggio 2
Nome Wi-Fi
Password Wi-Fi
Selezione
automatica
Tri-band
Attivare Selezione automatica Tri-band: I nomi delle reti Wi-
Fi a 2,4 GHz e 5 GHz saranno identici. La connessione alla
rete Wi-Fi più veloce viene stabilita automaticamente.
• Riconnettersi alla rete Wi-Fi del router per accedere a
Internet.
• Se non è possibile congurare il router mediante l'app,
è possibile congurarlo mediante la pagina di gestione
basata sul web seguendo le istruzioni riportate nella sezione
Metodo 2.
Impostare un nuovo nome e una nuova password per la rete
Wi-Fi e una nuova password di gestione per il nuovo router.
5
AVANTI
Connetti a Wi-Fi
40
Metodo 2: congurare il router utilizzando la pagina
di gestione basata sul web
Connettere il telefono alla rete Wi-Fi del router (password
non necessaria). Vericare il nome della rete Wi-Fi (Wi-Fi
name) nella parte inferiore del router.
1
2Dopo aver aperto il browser, si verrà automaticamente
reindirizzati alla pagina di gestione basata sul web. Se la
pagina non viene visualizzata automaticamente, inserire
"192.168.3.1" nella barra degli indirizzi del browser. Seguire
le istruzioni sullo schermo per congurare il router.
Inizio
Wi-Fi
Wi-Fi
Connesso
Wi-Fi Name: XXXXXX
41
Indicatore
Blu sso: connesso a Internet.
Rosso sso: non connesso a Internet.
Lampeggiante: il router ha rilevato un dispositivo associabile.
Quando vengono rilevati altri router HUAWEI (con tasto H
o Hi), l'indicatore su HUAWEI WiFi Mesh lampeggia. In tal
caso, toccare il tasto H di HUAWEI WiFi Mesh. L'indicatore
dovrebbe lampeggiare rapidamente, a indicare che è in corso
la connessione del dispositivo associabile a HUAWEI WiFi
Mesh. Quando l'indicatore smette di lampeggiare, il processo di
connessione è completo.
• Se si tocca accidentalmente il tasto H, attendere circa due
minuti e l'indicatore tornerà automaticamente alla condizione
normale.
• Il tasto H o󰀨re inoltre la funzionalità WPS.
Assicurarsi che il cavo Ethernet non sia allentato e che sia
collegato correttamente.
Contattare il proprio operatore per vericare eventuali problemi
di rete.
Domande frequenti (FAQ)
1. Cosa fare se, dopo aver congurato il router, il telefono
si connette automaticamente alla rete Wi-Fi del modem
ottico/a banda larga/cablato precedentemente connesso
invece che a quella del router?
Si consiglia di disattivare la rete Wi-Fi del modem ottico/a
banda larga/cablato precedente per ridurre potenziali
interferenze con il segnale del router.
42
2. Cosa fare se il router non viene riconosciuto dall'app?
Assicurarsi di avere la versione più recente dell'app.
Assicurarsi che il telefono sia connesso alla rete Wi-Fi del
router.
Assicurarsi che il router sia nuovo o che siano state
ripristinate le sue impostazioni di fabbrica.
Assicurarsi che l'alimentatore del router sia collegato
correttamente. Attendere che il router completi la procedura
di avvio e riprovare.
Assicurarsi che non vi siano più di due pareti tra il telefono e
il router in fase di congurazione.
3. Cosa fare se durante la congurazione del router si
verica uno dei seguenti problemi?
• Se il telefono non riesce a trovare la rete Wi-Fi del router,
assicurarsi che il router sia collegato a un alimentatore.
Attendere che il router completi la procedura di avvio.
Quindi provare di nuovo a cercare la rete Wi-Fi del router
sul telefono.
• Se viene visualizzato il messaggio "Cavo Internet non
rilevato", assicurarsi che i cavi Ethernet siano collegati
correttamente e in buone condizioni.
• Se viene visualizzato il messaggio "Nome utente o password
errati", inserire nuovamente l'account e la password della
banda larga. Se il problema persiste, contattare l'operatore
per ricevere assistenza.
Se il problema persiste, ripristinare le impostazioni di fabbrica
del router e seguire le istruzioni di questa guida per ricollegare
i cavi e ricongurare il router.
43
4. Come ripristinare le impostazioni di fabbrica del router?
Collegare il router all'alimentazione e attendere che completi
la procedura di avvio. Utilizzare un ago o uno spillo per
premere il tasto RESET sul router per più di due secondi,
nché la spia dell'indicatore non si spegne. Attendere che il
router completi la procedura di riavvio. Quando l'indicatore
diventa rosso, signica che il router è stato ripristinato alle
impostazioni di fabbrica.
Se il router congurato è stato ripristinato alle impostazioni di
fabbrica, è necessario congurarlo nuovamente.
5. Come si collega un router Huawei aggiuntivo (con tasto
H/Hi) a HUAWEI WiFi Mesh per espandere la rete Wi-Fi?
È possibile connettere il router in uno dei seguenti modi:
• Connessione cablata. Collegare la porta WAN del router
aggiuntivo (nuovo o ripristinato alle impostazioni di fabbrica)
alla porta LAN dello HUAWEI WiFi Mesh congurato
utilizzando un cavo Ethernet.
• Connessione wireless (utilizzando il tasto H).
Passaggio 1: posizionare il router aggiuntivo (nuovo o
ripristinato alle impostazioni di fabbrica) entro il raggio di
un metro dallo HUAWEI WiFi Mesh congurato e collegarlo
all'alimentazione.
Passaggio 2: quando l'indicatore su HUAWEI WiFi Mesh
inizia a lampeggiare, premere il tasto H. Attendere che
l'indicatore sul router aggiuntivo indichi che è connesso
alla rete.
Sono supportati i seguenti modelli di dispositivi HUAWEI:
WS5800, WS7100 e WS7200. Per dettagli su altri modelli di
dispositivi, consultare il manuale del dispositivo.
44
6. Come si connette un dispositivo Wi-Fi al router utilizzando
la funzione WPS?
Con il router acceso, premere il tasto H sul router, quindi
premere il tasto WPS sul dispositivo Wi-Fi (ad esempio, un
telefono) entro due minuti per avviare la negoziazione WPS
standard e connettere il dispositivo Wi-Fi alla rete Wi-Fi del
router.
7. Come si usa la funzione NFC del router per connettersi
rapidamente alla rete Wi-Fi?
Sbloccare il telefono, attivare la relativa funzione NFC e far
combaciare l'area NFC sul retro con l'area NFC del router,
quindi seguire le istruzioni sullo schermo per connettere il
telefono alla rete Wi-Fi.
Questa funzione è disponibile sui dispositivi Android che
supportano la funzione NFC, ma alcuni dispositivi con funzione
NFC non standard potrebbero non riuscire a connettersi. I
dispositivi iOS non supportando la connessione tramite NFC.
Procedure e sicurezza
Non utilizzare il dispositivo se ne è vietato l'uso. Non utilizzare il
dispositivo se ciò comporta pericolo o rischio di interferenza con
altri dispositivi elettronici.
I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza
minima di 15 cm tra il dispositivo e il pacemaker per evitare
interferenze. I portatori di pacemaker devono utilizzare l'orecchio sul
lato opposto rispetto al pacemaker durante le conversazioni e non
riporre mai il dispositivo nel taschino sul petto.
Evitare ambienti polverosi, con eccessiva umidità e sporcizia.
Evitare i campi magnetici. L'uso del dispositivo in questi ambienti
può causare malfunzionamenti nei circuiti.
La temperatura di funzionamento ideale varia da 0°C a 40°C.
La temperatura di conservazione ideale varia da -40°C a +70°C.
Condizioni estreme di calore o freddo possono danneggiare il
dispositivo e gli accessori.
Tenere il dispositivo e gli accessori in un'area fresca e ben ventilata,
45
lontana dalla luce diretta del sole. Non racchiudere o coprire il
dispositivo con asciugamani o altri oggetti. Non inserire il dispositivo
in un contenitore nel quale il calore stenta a dissiparsi, come ad
esempio all'interno di una scatola o di una busta.
Il dispositivo deve essere installato e usato mantenendo una
distanza minima di 20 cm tra l'antenna trasmittente e il corpo.
L'utilizzo di un alimentatore, caricabatterie o batteria non approvati o
incompatibili, potrebbero danneggiare il dispositivo, ridurre la durata
o provocare incendi, esplosioni o altri pericoli.
Per i dispositivi collegabili, la presa deve essere installata accanto
al dispositivo ed essere facilmente accessibile.
Quando non in uso, scollegare l'adattatore di alimentazione dalla
presa di corrente e dal dispositivo.
Non toccare il dispositivo o l'alimentatore con le mani bagnate.
Ciò può esporre a scosse elettriche e causare cortocircuiti o
malfunzionamenti.
Informazioni su smaltimento e riciclaggio
Questo simbolo presente su prodotto, batteria, documentazione
o confezione indica che al termine del loro ciclo di utilizzo i
prodotti e le batterie devono essere portati in punti di raccolta
dei riuti separati indicati dalle autorità locali. Ciò assicura che i
riuti AEE vengano riciclati e trattati in modo da conservare i materiali
di valore, proteggendo inoltre la salute degli esseri umani e l'ambiente.
Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali, il rivenditore o il
servizio di smaltimento dei riuti domestici oppure visitare il sito Web
https://consumer.huawei.com/en/.
Riduzione delle sostanze pericolose
Questo dispositivo e i relativi accessori elettrici sono conformi alle
norme locali vigenti sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze
pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, tra cui le
Direttive REACH UE, RoHS e quelle relative alle batterie (se incluse).
Per le dichiarazioni di conformità relative alle Direttive REACH e
RoHS, visitare il sito Web https://consumer.huawei.com/certication.
Conformità alla normativa UE
Dichiarazione
Con la presente, Huawei Device Co., Ltd. dichiara che questo
dispositivo WS5800 è conforme alla seguente Direttiva: RED 2014/53/
UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE.
46
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE, le informazioni
ErP dettagliate e le informazioni più recenti in ambito di accessori e
software sono disponibili al seguente indirizzo:
https://consumer.huawei.com/certication.
Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti gli stati membri
dell'Unione Europea.
Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del dispositivo.
L'uso di questo dispositivo può essere limitato a seconda della rete
locale.
Limitazioni nella banda 5 GHz:
L'intervallo di frequenza da 5150 a 5350 MHz è limitato all'uso
all'interno in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR,
HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK,
TR, UK(NI).
Potenza e bande di frequenza
I limiti nominali di bande di frequenza e potenza di trasmissione
(irradiata e/o condotta) applicabili a questa apparecchiatura radio
sono i seguenti: Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23
dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm.
Note legali
Copyright © Huawei 2020. Tutti i diritti riservati.
LA FINALITÀ DI QUESTO DOCUMENTO È PURAMENTE
INFORMATIVA E NON COSTITUISCE ALCUN TIPO DI GARANZIA.
Marchi e autorizzazioni
Wi-Fi®, il logo Wi-Fi CERTIFIED e Wi-Fi sono dei marchi Wi-Fi
Alliance.
Altri marchi, prodotti, servizi e nomi di aziende menzionati potrebbero
essere proprietà dei rispettivi proprietari.
Aggiornamento della versione
Al fine di migliorare la sicurezza del prodotto e garantire all'utente
un'esperienza migliore, verranno inviate periodicamente informazioni
sull'aggiornamento della versione quando verrà rilasciato un
aggiornamento importante.
Informativa sulla privacy
Per comprendere meglio come usiamo e proteggiamo le tue
informazioni personali, leggi l'informativa sulla privacy all'indirizzo
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
47
Accordo di licenza utente nale
Prima di utilizzare il prodotto, leggere e accettare l'Accordo di licenza
utente nale (HUAWEI EULA) sulla pagina di gestione del prodotto.
Per ulteriore assistenza
Visitare https://consumer.huawei.com/en/support/hotline per la hotline
aggiornata di recente e l'indirizzo e-mail del paese o della regione in
cui si vive.
48
Snelstartgids
Aan de slag
1
4
6
7
8
5
2 3
NFC-detectiezone
RESET-knop
Aan/uit-knop: druk eenmaal om het apparaat in te schakelen
of houd de knop ten minste drie seconden ingedrukt om het
apparaat uit te schakelen.
WAN-poort: maak verbinding met optische modems,
breedbandmodems, etc.
LAN-poort: maak verbinding met een bedraad
internetapparaat, zoals een computer.
Voedingspoort
H-knop Indicatielampje
Scan de QR-code om de app HUAWEI Slim apparaatbeheer op
uw mobiele telefoon of tablet te downloaden en installeren.
Stap 1: De app installeren
Als de app al op uw telefoon is
geïnstalleerd, controleert u of u de
nieuwste versie hebt.
49
Stap 2: De kabels aansluiten
Haal de router uit de verpakking, sluit hem met behulp van een
netwerkkabel op het optische/breedband-/kabelmodem aan en sluit
de router vervolgens op een stroomvoorziening aan.
Optisch/breedband-/kabelmodem
(van uw breedbandprovider)
Router
De kabel in de WAN-poort
van de router steken
Internet
Als het indicatielampje rood brandt, betekent dit dat de router
niet met het internet is verbonden. Raadpleeg "Stap 3: De router
instellen".
POWER
RESET
WAN
LAN1
LAN2
LAN3
POWER
LA N
ADSL
RESET
LAN WAN
Stap 3: De router instellen
Methode 1: De router in de app congureren
Maak met uw mobiele telefoon een verbinding met de Wi-
Fi® van de router (geen wachtwoord vereist). U vindt de
winaam (Wi-Fi Name) aan de onderzijde van de router.
1
Wi
Wi
Aangesloten
Wi-Fi Name: XXXXXX
50
Open de app. Nadat de app de router heeft gedetecteerd,
tikt u op CONFIGUREREN.
Als er geen vak met een vraag
verschijnt, tikt u op +.
2
CONFIGUREREN
LATER
Tik op AAN DE SLAG.
3
AAN DE SLAG
4Voer uw breedbandaccount en -wachtwoord in.
Als er geen account en wachtwoord voor uw internetverbinding
nodig zijn, gaat u door met de volgende stap.
Stap 1
VLAN
Breedbandaccount
Breedbandwachtwoord
VERBINDEN
Als u VLAN op uw netwerk moet
congureren, neemt u contact op met
uw breedbandprovider om de VLAN-
parameters te bevestigen en schakelt u
de VLAN-schakelaar op het scherm in.
51
Stap 2
Winaam
Wiwachtwoord
Tri-band
auto-selectie
Tri-band auto-selectie inschakelen: de namen voor 2,4 GHz-
en 5 GHz-wi zijn hetzelfde. Er wordt automatisch verbinding
gemaakt met het snelste winetwerk.
• Maak opnieuw verbinding met het winetwerk van de router
voor toegang tot het internet.
Als de router niet in de app kan worden gecongureerd,
congureert u de router via de webbeheerpagina door de
instructies in methode 2 te volgen.
Stel een winaam, wiwachtwoord en beheerderswachtwoord
voor de nieuwe router in.
5
VOLGENDE
Verbinden via wi
52
Methode 2: De router congureren via de
webbeheerpagina
Maak met uw mobiele telefoon een verbinding met de
wi van de router (geen wachtwoord vereist). U vindt de
winaam (Wi-Fi Name) aan de onderzijde van de router.
1
2Open de browser. U wordt automatisch doorgestuurd naar
de webbeheerpagina (als de pagina niet automatisch wordt
weergegeven, voert u "192.168.3.1" in de adresbalk van
de browser in). Volg de instructies op het scherm voor het
congureren van de router.
Aan de slag
Wi
Wi
Aangesloten
Wi-Fi Name: XXXXXX
53
Indicatielampje
Constant blauw: Verbonden met het internet.
Constant rood: Niet verbonden met het internet.
Knippert: De router heeft een koppelbaar apparaat
gedetecteerd.
Wanneer andere HUAWEI-routers (met een H- of Hi-knop) worden
gedetecteerd, knippert het indicatielampje op de HUAWEI WiFi Mesh.
Wanneer dit gebeurt, tikt u op de H-knop van de HUAWEI WiFi Mesh.
Het lampje gaat snel knipperen, wat betekent dat het koppelbare
apparaat verbinding maakt met de HUAWEI WiFi Mesh. Het
verbindingsproces is voltooid wanneer het lampje niet meer knippert.
Als u per ongeluk op de H-knop hebt gedrukt, wacht u ongeveer
twee minuten. Het indicatielampje keert dan automatisch terug
naar normaal.
• De H-knop biedt ook WPS-functionaliteit.
• Zorg ervoor dat de Ethernet-kabel niet los is en correct is
aangesloten.
• Neem contact op met uw provider om te controleren of er
netwerkproblemen zijn.
Veelgestelde vragen (FAQ)
1. Wat moet ik doen als na het congureren van mijn router,
mijn mobiele telefoon automatisch verbinding maakt met het
winetwerk van het eerder verbonden optische/breedband-/
kabelmodem in plaats van het winetwerk van mijn router?
Het wordt aanbevolen dat u het winetwerk van uw
voorgaande optische/breedband-/kabelmodem uitschakelt om
mogelijke signaalinterferentie met uw router te verminderen.
54
2. Wat moet ik doen als de router niet in de app wordt
herkend?
• Zorg dat u de nieuwste versie van de app hebt.
• Zorg dat uw telefoon is verbonden met het winetwerk van
de router.
• Zorg dat de router nieuw is of is hersteld naar de
fabrieksinstellingen.
• Zorg dat de stroomvoorziening van de router correct is
aangesloten. Wacht totdat het opstartproces van de router is
voltooid en probeer het opnieuw.
• Zorg dat uw telefoon en de router die u wilt instellen door
maximaal twee wanden van elkaar worden gescheiden.
3. Wat moet ik doen als ik een van de volgende problemen
tegenkom tijdens het congureren van de router?
Als uw telefoon het winetwerk van de router niet kan
vinden, controleert u of de router is aangesloten op een
stroomvoorziening. Wacht totdat het opstartproces van
de router is voltooid. Probeer vervolgens opnieuw om het
winetwerk van de router op uw telefoon te vinden.
Als "Internetkabel niet gedetecteerd" wordt weergegeven,
zorgt u dat de Ethernet-kabels goed zijn aangesloten en in
goede staat zijn.
Als "Onjuiste gebruikersnaam of wachtwoord" wordt
weergegeven, voert u uw breedbandaccount en -wachtwoord
opnieuw in. Als het probleem zich blijft voordoen, neem dan
contact op met uw provider voor ondersteuning.
Als het probleem aanhoudt, herstelt u de router naar
de fabrieksinstellingen en volgt u de instructies in deze
handleiding voor het opnieuw aansluiten van de kabels en het
opnieuw congureren van de router.
55
4. Hoe herstel ik de router naar de fabrieksinstellingen?
Sluit de router aan op de stroomvoorziening en wacht
totdat het opstartproces van de router is voltooid. Gebruik
een naald of pen om de RESET-knop op de router langer
dan twee seconden ingedrukt te houden, totdat het lampje
niet meer brandt. Wacht totdat het herstartproces van
de router is voltooid. Als het lampje rood wordt, wordt
daarmee aangegeven dat de router is hersteld naar de
fabrieksinstellingen.
Als de gecongureerde router naar de fabrieksinstellingen is
hersteld, congureer de router dan opnieuw.
5. Hoe verbind ik een extra HUAWEI-router (met H/Hi-knop)
op mijn HUAWEI WiFi Mesh om het winetwerk uit te
breiden?
U kunt de router op één van de volgende manieren verbinden:
• Bekabelde verbinding. Sluit de WAN-poort van de extra
router (nieuw of hersteld naar de fabrieksinstellingen) met
behulp van een Ethernet-kabel aan op de LAN-poort van de
gecongureerde HUAWEI WiFi Mesh.
• Draadloze verbinding (met behulp van de H-knop).
Stap 1: Plaats de extra router (nieuw of hersteld
naar de fabrieksinstellingen) binnen één meter van
de gecongureerde HUAWEI WiFi Mesh en sluit de
stroomvoorziening aan.
Stap 2: Tik op de H-knop van de HUAWEI WiFi Mesh zodra
het lampje knippert. Wacht totdat het lampje van de extra
router aangeeft dat de router met het netwerk is verbonden.
De volgende HUAWEI-apparaatmodellen worden ondersteund:
WS5800, WS7100 en WS7200. Zie de handleiding van het
apparaat voor meer informatie over meer apparaatmodellen.
56
6. Hoe verbind ik een wi-apparaat met mijn router met
gebruik van WPS?
Schakel uw router in, tik vervolgens op de H-knop en druk daarna
binnen twee minuten op de WPS-knop van het wi-apparaat (zoals
een telefoon) om standaard WPS-onderhandeling te starten en
het wi-apparaat met het winetwerk van de router te verbinden.
7. Hoe gebruik ik de NFC-functie van de router om snel een
verbinding met het winetwerk tot stand te brengen?
Ontgrendel uw telefoon, schakel NFC erop in en tik de NFC-
zone aan de achterkant tegen de NFC-zone op de router. Volg
daarna de instructies op het scherm om de telefoon met het
winetwerk te verbinden.
Deze functie is beschikbaar op Android-apparaten die NFC
ondersteunen. Bepaalde apparaten met niet-standaard NFC
kunnen echter mogelijk geen verbinding maken. iOS-apparaten
bieden geen ondersteuning voor het maken van verbinding via
NFC.
Veiligheidsinformatie
Bediening en veiligheid
Gebruik uw apparaat niet waar het gebruik ervan verboden is.
Gebruik het apparaat niet als dit gevaar voor of interferentie met
andere elektronische apparatuur veroorzaakt.
Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat een maximum
afstand van 15 cm moet worden aangehouden tussen het apparaat
en de pacemaker om mogelijke storingen in de pacemaker te
voorkomen. Als u een pacemaker gebruikt, houdt u het apparaat
aan tegenoverliggende kant van de pacemaker en draagt u het
apparaat niet in uw borstzak.
Vermijd sto󰀩ge, vochtige of vuile omgevingen. Vermijd magnetische
velden. Gebruik van het apparaat in dergelijke omgevingen kan
leiden tot storingen in het circuit.
De ideale werktemperatuur ligt tussen de 0°C en 40°C. De ideale
opslagtemperatuur ligt tussen de -40°C en +70°C. Extreme hitte of
57
kou kan uw apparaat of accessoires beschadigen.
Bewaar het apparaat en de accessoires in een voldoende
geventileerde en koele ruimte, uit de buurt van direct zonlicht.
Omwikkel of bedek uw apparaat niet met handdoeken of andere
voorwerpen. Plaats het apparaat niet in een container met een
slechte warmte-afscheiding, zoals een doos of tas.
Dit apparaat moet worden geïnstalleerd en bediend met een
minimale afstand van 20 cm tussen de radiator en uw lichaam.
Het gebruik van een niet-goedgekeurde of niet-compatibele
voedingsadapter, oplader of batterij kan uw apparaat beschadigen,
de levensduur van het apparaat verkorten of brand, explosies of
andere gevaren veroorzaken.
Voor aansluiting van apparaten op het stroomnet moet de
wandcontactdoos dicht bij de apparaten worden geïnstalleerd en
goed toegankelijk zijn.
Neem de voedingsadapter uit het stopcontact en het apparaat als
die niet wordt gebruikt.
Raak het apparaat of de voedingsadapter niet aan met natte
handen. Als u dit wel doet, kan dit leiden tot kortsluiting, storingen of
elektrische schokken.
Informatie over afvoeren en recyclen
Het symbool op het product, de batterij, de literatuur of de
verpakking betekent dat de producten en batterijen aan het
einde van hun levensduur naar door de lokale instanties
aangewezen afzonderlijke afvalinzamelingspunten moeten worden
gebracht. Dit zorgt ervoor dat elektrische en elektronische apparatuur
(EEA) wordt gerecycled op een manier die waardevolle materialen
behoudt en de volksgezondheid en het milieu beschermt.
Neem voor meer informatie contact op met de lokale instanties, met
uw verkoper of met de inzamelingsdienst voor huishoudelijk afval. U
kunt ook kijken op de website: https://consumer.huawei.com/en/.
Beperking van gevaarlijke sto󰀨en
Dit apparaat en de bijbehorende elektrische accessoires voldoen
aan de lokaal geldende regels voor het beperken van het gebruik
van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische
apparatuur, zoals de EU REACH-regelgeving, (waar inbegrepen)
voorschriften inzake BGGS (RoHS) en batterijen. Bezoek voor
conformiteitsverklaringen over REACH en BGGS (RoHS) de website:
https://consumer.huawei.com/certication.
58
Naleving van de EU-wetgeving
Verklaring
Hierbij verklaart Huawei Device Co., Ltd. dat dit apparaat WS5800
voldoet aan de volgende richtlijn: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/
EU, ErP 2009/125/EG.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring, de
gedetailleerde ErP-informatie en de meest recente informatie
over accessoires en software zijn beschikbaar op het volgende
internetadres: https://consumer.huawei.com/certication.
Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt.
U moet zich houden aan de plaatselijke voorschriften waar het
apparaat wordt gebruikt.
Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebruik, afhankelijk van het lokale
netwerk.
Beperkingen op de 5 GHz-band:
Het frequentiebereik van 5150 tot 5350 MHz wordt beperkt tot gebruik
binnenshuis in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR,
HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK,
TR, UK(NI).
Frequentieband en vermogen
De nominale limieten van de frequentiebanden en het zendvermogen
(uitgestraald en/of geleid) van deze radioapparatuur zijn als volgt:
Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725
MHz: 30dBm.
Juridische kennisgeving
Copyright © Huawei 2020. Alle rechten voorbehouden.
DIT DOCUMENT IS UITSLUITEND VOOR INFORMATIEVE
DOELEINDEN EN VORMT GEEN ENKELE VORM VAN GARANTIE.
Handelsmerken en vergunningen
Wi-Fi®, het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-logo zijn
handelsmerken van Wi-Fi Alliance.
Overige handelsmerken, product-, dienst- en bedrijfsnamen die
worden genoemd, kunnen het eigendom zijn van hun respectieve
eigenaren.
Versie-update
Om de beveiliging van het product te verbeteren en u te voorzien van
59
een betere gebruikerservaring, sturen wij u regelmatig informatie over
versie-updates wanneer een belangrijke update wordt uitgebracht.
Privacybeleid
Als u meer inzicht wilt krijgen in de manier waarop wij uw persoonlijke
informatie gebruiken en beschermen, raadpleegt u ons privacybeleid
op http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Softwarelicentieovereenkomst voor eindgebruikers
Lees en ga akkoord met de Softwarelicentieovereenkomst voor
eindgebruikers (HUAWEI EULA) op de pagina met productgegevens
voordat u dit product gebruikt.
Voor meer hulp
Bezoek https://consumer.huawei.com/en/support/hotline voor het
actuele nummer en e-mailadres van de hotline in uw land.
60
Guia de início rápido
Introdução
1
4
6
7
8
5
2 3
Área de deteção NFC
Botão RESET
Botão de ligar/desligar: prima uma vez para ligar o
dispositivo ou prima continuamente durante, pelo menos,
três segundos para desligar.
Porta WAN: permite ligar a modems de bra ótica,
modems de banda larga, etc.
Porta LAN: permite ligar a um dispositivo de Internet com
os, como um computador.
Porta de alimentação
Botão H Indicador
Efetue a leitura do código QR para transferir e instalar a
aplicação de gestão de dispositivos inteligentes da HUAWEI no
seu telemóvel ou tablet.
Passo 1: Instalar a aplicação
Se já tiver a aplicação instalada no
telemóvel, certique-se de que possui
a versão mais recente da aplicação.
61
Passo 2: Ligar os cabos
Retire o router, ligue-o ao modem de cabo/bra ótica/banda
larga utilizando um cabo de rede e, de seguida, ligue-o a uma
fonte de alimentação.
Modem de cabo/bra ótica/banda larga
(do seu fornecedor de banda larga)
Router
Introduza o cabo na porta WAN do router
Internet
Se o indicador permanecer vermelho, signica que o router não
está ligado à Internet. Consulte o “Passo 3: Congurar o router”.
POWER
RESET
WAN
LAN1
LAN2
LAN3
POWER
LA N
ADSL
RESET
LAN WAN
Passo 3: Congurar o router
Método 1: Congurar o router na aplicação
Ligue o telemóvel à rede Wi-Fi® do router (não necessita de
palavra-passe). Verique o nome da Wi-Fi (Wi-Fi Name) na
parte inferior do router.
1
Wi-Fi
Wi-Fi
Ligado
Wi-Fi Name: XXXXXX
62
Abra a aplicação. Após a aplicação detetar o router, toque
em CONFIGURAR.
Se a caixa de noticação não for
apresentada, toque em +.
2
CONFIGURAR
MAIS TARDE
Toque em INICIAR.
3
INICIAR
4Introduza a sua conta de Internet e a palavra-passe da Internet.
Se a sua ligação à Internet não necessitar de uma conta e de
uma palavra-passe, avance para o passo seguinte.
Passo 1
VLAN
Conta de Internet
Palavra-passe da
Internet
LIGAR
Se necessitar de congurar a
VLAN na sua rede, contacte a sua
operadora de banda larga para
conrmar os parâmetros da VLAN e
ative o comutador da VLAN no ecrã.
63
Passo 2
Nome do Wi-Fi
Palavra-passe do Wi-Fi
Seleção
automática de
banda tripla
Ative Seleção automática de banda tripla: os nomes
das redes Wi-Fi de 2,4 GHz e de 5 GHz serão iguais. Irá
estabelecer ligação automaticamente à rede Wi-Fi mais rápida.
• Volte a estabelecer ligação à rede Wi-Fi do router para
aceder à Internet.
• Se não conseguir congurar o router através da aplicação,
congure-o na página de gestão baseada na Web seguindo
as instruções no Método 2.
Dena um novo nome e uma nova palavra-passe da rede
Wi-Fi, bem como uma nova palavra-passe de gestão para o
novo router.
5
SEGUINTE
Ligar ao Wi-Fi
64
Método 2: Congurar o router na página de gestão
baseada na Web
Ligue o telemóvel à rede Wi-Fi do router (não necessita de
palavra-passe). Verique o nome da Wi-Fi (Wi-Fi Name) na
parte inferior do router.
1
2Abra o navegador para ser redirecionado automaticamente
para a página de gestão baseada na Web (se a página não
for apresentada automaticamente, introduza “192.168.3.1”
na barra de endereço do navegador). Siga as instruções
apresentadas no ecrã para congurar o router.
Iniciar
Wi-Fi
Wi-Fi
Ligado
Wi-Fi Name: XXXXXX
65
Indicador
Azul constante: ligado à Internet.
Vermelho constante: não ligado à Internet.
Intermitente: o router detetou um dispositivo emparelhável.
Quando são detetados outros routers HUAWEI (com o botão
H ou Hi), o indicador do HUAWEI WiFi Mesh ca intermitente.
Quando isto acontecer, toque no botão H do HUAWEI WiFi
Mesh. O indicador deve começar a piscar rapidamente,
indicando que o dispositivo emparelhável está a estabelecer a
ligação ao HUAWEI WiFi Mesh. O processo de ligação estará
concluído quando o indicador deixar de piscar.
• Se tocar acidentalmente no botão H, aguarde aproximadamente
dois minutos e o indicador voltará automaticamente ao normal.
• O botão H também tem a funcionalidade WPS.
• Certique-se de que o cabo Ethernet está corretamente ligado.
• Contacte a sua operadora para vericar a existência de uma
eventual falha de rede.
Perguntas frequentes (FAQ)
1. O que devo fazer se, após congurar o meu router, o meu
telemóvel ligar automaticamente à rede Wi-Fi do modem
de cabo/bra ótica/banda larga previamente ligado em
vez de ligar à rede Wi-Fi do meu router?
Recomenda-se que desative a rede Wi-Fi do anterior modem
de cabo/bra ótica/banda larga para reduzir possíveis
interferências de sinal no seu router.
66
2. O que devo fazer se o router não for reconhecido na aplicação?
• Certique-se de que tem a versão mais recente da aplicação.
• Certique-se de que o seu telemóvel está ligado à Wi-Fi do
router.
• Certique-se de que o router é novo ou que as denições de
fábrica do mesmo foram repostas.
• Certique-se de que a fonte de alimentação do router está
bem ligada. Aguarde até que o router complete o processo de
inicialização e tente novamente.
• Certique-se de que o seu telemóvel e o router que está a
congurar não estão separados por mais de duas paredes.
3. O que devo fazer se encontrar algum dos seguintes
problemas durante a conguração do router?
• Se o telemóvel não conseguir encontrar a rede Wi-Fi do
router, certique-se de que o router se encontra ligado a
uma fonte de alimentação. Aguarde até que o router conclua
o processo de inicialização. Em seguida, tente procurar
novamente a rede Wi-Fi do router no telemóvel.
• Se a mensagem “Cabo de Internet não detetado” surgir,
certique-se de que os cabos de Ethernet estão bem ligados
e em bom estado.
• Se surgir a indicação “Nome de utilizador ou palavra-passe
incorretos”, introduza novamente a sua conta de Internet e a
palavra-passe da Internet. Se o problema persistir, contacte
a sua operadora para obter assistência.
Se o problema continuar, reponha as denições de fábrica do
router e siga as instruções neste guia para voltar a ligar os
cabos e voltar a congurar o router.
67
4. Como faço para repor as denições de fábrica do router?
Ligue o router à fonte de alimentação e aguarde até que o
router complete o processo de arranque. Utilize uma agulha
ou objeto aado para premir o botão RESET no router
durante mais de dois segundos, até que a luz indicadora
apague. Aguarde até que o router conclua o processo de
reinício. Quando o indicador ca vermelho, signica que as
predenições do router foram repostas.
Se tiver sido efetuada uma reposição das denições de fábrica
do router congurado, é necessário congurá-lo novamente.
5. Como posso ligar um router HUAWEI adicional (com botão
H/Hi) ao meu HUAWEI WiFi Mesh para expandir a rede Wi-Fi?
Pode ligar o router através de uma das seguintes formas:
• Ligação com os. Ligue a porta WAN do router adicional
(novo ou com as denições de fábrica repostas) à porta
LAN do HUAWEI WiFi Mesh congurado utilizando um cabo
Ethernet.
• Ligação sem os (utilizando o botão H).
Passo 1: Coloque o router adicional (novo ou com as
denições de fábrica repostas) a uma distância máxima
de 1 metro do HUAWEI WiFi Mesh congurado e ligue-o à
fonte de alimentação.
Passo 2: Quando o indicador do HUAWEI WiFi Mesh car
intermitente, toque no botão H do mesmo. Aguarde até que
o indicador do router adicional mostre que o mesmo está
ligado à rede.
São suportados os seguintes modelos de dispositivo HUAWEI:
WS5800, WS7100 e WS7200. Para obter detalhes sobre mais
modelos de dispositivo, consulte o manual do dispositivo.
68
6. Como ligar um dispositivo Wi-Fi ao meu router através de
WPS?
Depois de ligar o router, toque no botão H e, em seguida,
prima o botão WPS no dispositivo Wi-Fi (como um telemóvel)
num espaço de dois minutos para iniciar a negociação de
WPS normal e incorporar o dispositivo Wi-Fi na rede Wi-Fi do
router.
7. Como posso utilizar a função NFC no router para ligar
rapidamente à rede Wi-Fi?
Desbloqueie o telemóvel, ative o NFC e encoste a área NFC
na parte traseira à área NFC no router. De seguida, siga as
instruções no ecrã para ligar o telemóvel à rede Wi-Fi.
Esta funcionalidade está disponível em dispositivos Android
que suportam NFC, porém, pode não ser possível ligar alguns
dispositivos com NFC não padrão. Dispositivos iOS não
suportam a ligação através de NFC.
Informações de segurança
Operação e segurança
Não utilize o dispositivo se a sua utilização for proibida. Não utilize
o dispositivo sempre que este originar situações perigosas ou
causar interferência com outros dispositivos electrónicos.
Os fabricantes de pacemakers recomendam que se mantenha uma
distância mínima de 15 cm entre um dispositivo e um pacemaker a
m de prevenir uma potencial interferência com o pacemaker. Se
utilizar um pacemaker, mantenha o dispositivo no lado oposto ao do
pacemaker e não transporte o dispositivo no bolso da frente.
Evite ambientes com pó, húmidos ou sujos. Evite campos
magnéticos. A utilização do dispositivo nestes ambientes pode
resultar num mau funcionamento do circuito.
As temperaturas ideais de funcionamento situam-se entre os 0 °C
e os 40 °C. As temperaturas ideais de armazenamento situam-se
também entre os -40 °C e os +70 °C. O calor ou o frio em excesso
pode danicar o dispositivo ou os acessórios.
Mantenha o dispositivo e os acessórios numa área fresca e bem
69
ventilada protegida da luz solar directa. Não envolva nem cubra
o dispositivo com toalhas ou outros objectos. Não coloque o
dispositivo num recipiente com pouca dissipação do calor, como
uma caixa ou saco.
O dispositivo deverá ser instalado e operado com uma distância
mínima de 20 cm entre o radiador e o seu corpo.
A utilização de adaptadores de energia, carregadores ou baterias
incompatíveis ou não aprovadas podem danicar o seu dispositivo,
diminuir a sua duração ou causar fogos, explosão ou outros
perigos.
No caso de dispositivos de ligação à corrente, a tomada eléctrica
deverá estar situada perto dos dispositivos e facilmente acessível.
Desligue o transformador da tomada e do dispositivo quando não
estiver a utilizá-lo.
Não toque no dispositivo ou no transformador de corrente com as
mãos molhadas. Isso poderá provocar curtos-circuitos, avarias ou
choques elétricos.
Informações sobre eliminação e reciclagem
O símbolo no produto, na bateria, na literatura ou na
embalagem signica que os produtos ou as baterias devem
ser colocados/as em pontos de recolha separados designados
pelas autoridades locais no m de vida. Isto irá garantir que
o lixo EEE é reciclado e tratado de uma forma que conserva os
materiais valiosos e protege a saúde pública e o ambiente.
Para mais informações, contacte as autoridades locais, um
distribuidor local ou um serviço de eliminação de lixo doméstico ou
visite o site https://consumer.huawei.com/en/.
Redução de substâncias perigosas
Este dispositivo e os respetivos acessórios elétricos cumprem
as normas locais aplicáveis relativas à restrição da utilização de
determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e
eletrónicos como, por exemplo, os regulamentos REACH da UE,
RoHS e a diretiva relativa a baterias (onde incluídas). Para consultar
as declarações de conformidade sobre as normas REACH e RoHS,
visite o nosso site https://consumer.huawei.com/certication.
Conformidade regulamentar da UE
Declaração
Pelo presente, a Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo
70
WS5800 está em conformidade com a seguinte Diretiva: RED
2014/53/UE, RSP 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE.
O texto integral da declaração de conformidade da UE, as
informações detalhadas de ErP (produtos relacionados com o
consumo de energia) e as informações mais recentes sobre
acessórios e software encontram-se disponíveis no seguinte
endereço de Internet: https://consumer.huawei.com/certication.
Este dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da
UE.
Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo
for utilizado.
Este dispositivo poderá ter uma utilização restrita, dependendo da
rede local.
Restrições na banda de 5 GHz:
O intervalo de frequências de 5150 a 5350 MHz é restringido à
utilização no interior nos seguintes países: AT, BE, BG, CH, CY, CZ,
DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Bandas de frequência e Potência
Os limites nominais das bandas de frequência e a potência
de transmissão (irradiadas e/ou conduzidas) aplicáveis a este
equipamento rádio são os seguintes: Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm.
Aviso legal
Direitos de autor © da Huawei 2020. Todos os direitos
reservados.
ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A FINS
INFORMATIVOS E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE
GARANTIA.
Marcas comerciais e autorizações
Wi-Fi®, o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas
comerciais da Wi-Fi Alliance.
Outras marcas comerciais, nomes de produtos, serviços e empresas
mencionados podem pertencer aos respectivos proprietários.
Condições de Licença do Utilizador Final
Leia e aceite as Condições de Licença do Utilizador Final (HUAWEI
EULA) na página de gestão do produto antes de utilizar o produto.
71
Atualização de versão
Para melhorar a segurança do produto e fornecer-lhe uma melhor
experiência de utilizador, enviar-lhe-emos regularmente informações
de atualização da versão quando for lançada uma atualização
importante.
Política de Privacidade
Para compreender melhor a forma como utilizamos e protegemos as
suas informações pessoais, consulte a política de privacidade em
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Para mais ajuda
Visite https://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o
contacto telefónico e o endereço de e-mail actualizados no seu país
ou região.
72
Guía de inicio rápido
Pasos iniciales
1
4
6
7
8
5
2 3
Área de detección NFC
Botón de reinicio
Botón de encendido/apagado: Púlselo una vez para
encender el dispositivo o manténgalo pulsado durante, al
menos, tres segundos para apagarlo.
Puerto WAN: Permite conectar módems ópticos, módems
de banda ancha, etc.
Puerto LAN: Permite conectar un dispositivo a Internet
con cable, como un ordenador.
Puerto de alimentación
Botón H Indicador
Escanee el código QR para descargar e instalar la aplicación de
gestión inteligente de dispositivos de HUAWEI en su teléfono o
tableta.
Paso 1: Instalación de la aplicación
Si la aplicación ya está instalada en
su teléfono, asegúrese de que sea la
versión más reciente.
73
Paso 2: Conexión de los cables
Extraiga el router, conéctelo al módem óptico, de banda ancha
o cable módem con un cable de red y conéctelo a una fuente de
alimentación.
Módem óptico, de banda ancha o cable módem
(de su proveedor de banda ancha)
Router
Inserte el cable al puerto
WAN en el router
Internet
Si el indicador permanece de color rojo sin parpadear, signica
que el router no está conectado a Internet. Siga con el “Paso 3:
Conguración del router”.
POWER
RESET
WAN
LAN1
LAN2
LAN3
POWER
LA N
ADSL
RESET
LAN WAN
Paso 3: Conguración del router
Método 1: Conguración del router desde la aplicación
Conecte su teléfono al Wi-Fi® del router (no se requiere
contraseña). Busque el nombre de la red Wi-Fi (Wi-Fi Name)
en la base del router.
1
Wi-Fi
Wi-Fi
Conectado
Wi-Fi Name: XXXXXX
74
Abra la aplicación. Una vez que la aplicación ha detectado
el router, pulse CONFIGURAR.
Si el cuadro de aviso no aparece,
pulse +.
2
CONFIGURAR
MÁS TARDE
Pulse COMENZAR.
3
COMENZAR
4Introduzca su cuenta y contraseña de banda ancha.
Si su conexión a Internet no requiere una cuenta ni una
contraseña, omita el siguiente paso.
Paso 1
VLAN
Cuenta de
banda ancha
Contraseña de
banda ancha
CONECTAR
Si necesita congurar la VLAN en
su red, póngase en contacto con
el operador de banda ancha para
conrmar los parámetros de VLAN, y
active el selector VLAN en la pantalla.
75
Paso 2
Nombre de la red Wi-Fi
Contraseña de Wi-Fi
Selección
automática
de tres bandas
Habilite Selección automática de tres bandas: Los nombres
de las redes Wi-Fi de 2.4 GHz y 5 GHz serán iguales. Usted
se conectará automáticamente a la red Wi-Fi más rápida.
• Vuelva a conectarse a la red Wi-Fi del router para acceder a
Internet.
• Si el router no puede congurarse en la aplicación,
congure el router en la página de gestión web según las
instrucciones detalladas en el método 2.
Congure un nuevo nombre de Wi-Fi, una nueva contraseña
de Wi-Fi y una contraseña de gestión para el router nuevo.
5
SIGUIENTE
Conectarse a Wi-Fi
76
Método 2: Conguración del router en la página de
gestión web
Conecte su teléfono a la red Wi-Fi del router (no se requiere
contraseña). Busque el nombre de la red Wi-Fi (Wi-Fi
Name) en la base del router.
1
2Abra el navegador, el cual le redireccionará automáticamente
a la página de gestión web (si la página no aparece
automáticamente, introduzca “192.168.3.1” en la barra de
direcciones del navegador). Siga las instrucciones que
aparecen en pantalla para congurar el router.
Comenzar
Wi-Fi
Wi-Fi
Conectado
Wi-Fi Name: XXXXXX
77
Indicador
Azul sin parpadear: Conectado a Internet.
Rojo sin parpadear: No conectado a Internet.
Parpadeante: El router ha detectado un dispositivo enlazable.
Cuando se detecten otros routers de HUAWEI (con botones H
o Hi), el indicador de HUAWEI WiFi Mesh parpadeará. Cuando
esto suceda, pulse el botón H del HUAWEI WiFi Mesh. El
indicador debería parpadear rápidamente, lo que signica que
el dispositivo enlazable se está conectando a HUAWEI WiFi
Mesh. El proceso de conexión naliza cuando el indicador deja
de parpadear.
• Si pulsa el botón H accidentalmente, espere aproximadamente
dos minutos y el indicador volverá automáticamente a la
normalidad.
• El botón H también cuenta con la funcionalidad WPS.
Asegúrese de que el cable Ethernet no esté ojo y de que esté
correctamente conectado.
• Póngase en contacto con su operador para comprobar
cualquier fallo de red.
Preguntas frecuentes
1. ¿Qué debo hacer si, después de congurar el router, mi
teléfono se conecta automáticamente a la red Wi-Fi del
módem óptico/módem de banda ancha/cable módem
previamente conectado, en lugar de conectarse a la red
Wi-Fi de mi router?
Se recomienda deshabilitar la red Wi-Fi de su módem óptico/
módem de banda ancha/cable módem anterior para reducir la
posible interferencia de señal con el router.
78
2. ¿Qué debo hacer si la aplicación no reconoce el router?
Asegúrese de tener instalada la versión más reciente de la
aplicación.
Asegúrese de que su teléfono esté conectado a la red Wi-Fi
del router.
Asegúrese de que el router sea nuevo o de que se hayan
restablecido los ajustes de fábrica del router.
Asegúrese de que la fuente de alimentación del router esté
bien conectada. Espere hasta que el router nalice el proceso
de inicio y vuelva a intentarlo.
Asegúrese de que no haya más de dos paredes entre su
teléfono y el router que esté congurando.
3. ¿Qué debo hacer si experimento alguno de los siguientes
problemas durante la conguración del router?
• Si su teléfono no encuentra la red Wi-Fi del router,
asegúrese de que el router esté conectado a una fuente de
alimentación. Espere a que el router nalice el proceso de
inicio. A continuación, intente volver a buscar la red Wi-Fi del
router en su teléfono.
• Si aparece el mensaje “Cable de Internet no detectado”,
asegúrese de que los cables Ethernet estén bien conectados
y en buen estado.
• Si aparece el mensaje “Nombre de usuario o contraseña
incorrectos”, vuelva a introducir su cuenta y contraseña de
banda ancha. Si el problema continúa, póngase en contacto
con su operador para obtener asistencia.
Si el problema persiste, restablezca los ajustes de fábrica
del router y siga las instrucciones de esta guía para volver a
conectar los cables y congurar el router.
79
4. ¿Cómo restablezco los ajustes de fábrica del router?
Conecte el router a la fuente de alimentación y espere a que
nalice el proceso de arranque. Use una aguja o un aller
para pulsar el botón RESET en el router durante más de dos
segundos hasta que la luz de noticación se apague. Espere
a que el router nalice el proceso de reinicio. Cuando la luz
del indicador se vuelva roja, signica que se han restablecido
los ajustes de fábrica del router.
Si se han restablecido los ajustes de fábrica del router ya
congurado, usted deberá volver a congurarlo.
5. ¿Cómo puedo conectar un router HUAWEI de
complemento (con botón H/Hi) a mi HUAWEI WiFi Mesh
para expandir el alcance de la red Wi-Fi?
Usted puede conectar el router de cualquiera de las
siguientes formas:
• Conexión cableada. Conecte el puerto WAN del router de
complemento (nuevo o con los ajustes de fábrica) al puerto
LAN de su HUAWEI WiFi Mesh ya congurado usando un
cable Ethernet.
• Conexión inalámbrica (usando el botón H).
Paso 1: Coloque el router de complemento (nuevo o con los
ajustes de fábrica) a una distancia de hasta un metro del
HUAWEI WiFi Mesh congurado y conéctelo al suministro
eléctrico.
Paso 2: Cuando el indicador en el HUAWEI WiFi Mesh
comience a parpadear, pulse el botón H. Espere hasta que
el indicador en el router de complemento muestre que está
conectado a la red.
Se admiten los siguientes modelos de dispositivos HUAWEI:
WS5800, WS7100 y WS7200. Para obtener información
detallada sobre más modelos de dispositivos, consulte el
manual del dispositivo.
80
6. ¿Cómo conecto un dispositivo Wi-Fi a mi router usando
WPS?
Cuando el router esté encendido, pulse el botón H, y después
pulse el botón WPS en el dispositivo Wi-Fi (por ejemplo, un
teléfono) dentro de un lapso de dos minutos para iniciar la
negociación WPS estándar y conectar el dispositivo Wi-Fi a la
red Wi-Fi del router.
7. ¿Cómo uso la función NFC del router para conectarme
rápidamente a la red Wi-Fi?
Desbloquee su teléfono, habilite NFC en el teléfono y apoye
el área NFC ubicada en la parte de atrás sobre el área NFC
del router. A continuación, siga las instrucciones que aparecen
en pantalla para conectar el teléfono a la red Wi-Fi.
Esta función está disponible en dispositivos Android que
admiten NFC, pero es posible que algunos dispositivos que
tengan la función NFC no ocial no puedan conectarse.
Los dispositivos iOS no admiten conexiones a través de la
tecnología NFC.
Información de seguridad
Condiciones de uso y seguridad
No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el
dispositivo cuando su uso pueda generar situaciones peligrosas o
interferir con otros dispositivos electrónicos.
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una
distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y un marcapasos
para evitar posibles interferencias. En caso de tener un
marcapasos, use el teléfono en el lado opuesto y no lo lleve en el
bolsillo delantero.
No utilice el dispositivo en entornos con polvo, humedad o
suciedad. Tampoco lo utilice en áreas con campos magnéticos. El
uso del dispositivo en ese tipo de entornos puede ocasionar el mal
funcionamiento del circuito.
Las temperaturas de uso ideales oscilan entre 0 °C y 40 °C. Las
temperaturas de almacenamiento ideales oscilan entre -40 °C y
81
+70 °C. El frío o el calor extremos pueden dañar el dispositivo o los
accesorios.
Mantenga el dispositivo y sus accesorios en un área fresca y bien
ventilada lejos de la luz directa del sol. No envuelva ni cubra el
dispositivo con toallas ni otros objetos. No coloque el dispositivo en
un contenedor con poca disipación del calor, como una caja o un
bolso.
El dispositivo debe instalarse y utilizarse manteniendo una distancia
mínima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo.
El uso de baterías, cargadores o adaptadores de alimentación no
autorizados o incompatibles puede dañar el dispositivo, reducir
la vida útil y generar incendios, explosiones u otras situaciones
peligrosas.
En el caso de los dispositivos que van conectados a la red, la toma
de corriente debe encontrarse cerca del dispositivo y debe ser de
fácil acceso.
Desenchufe el adaptador de corriente de la toma de energía y del
dispositivo cuando no esté siendo utilizado.
No toque el dispositivo ni el adaptador de alimentación con
las manos mojadas. De hacerlo, es posible que se produzcan
descargas eléctricas, cortocircuitos o el mal funcionamiento del
dispositivo.
Información sobre la eliminación y el reciclaje de residuos
El símbolo en el producto, la batería, los textos o el embalaje
indica que, al nalizar su vida útil, los productos y las baterías
deben ser llevados a puntos limpios especiales designados
por las autoridades locales. Esto garantiza que los residuos
EEE se reciclarán y se tratarán de manera que se conserven los
materiales valiosos, se proteja la salud de las personas y se cuide el
medioambiente.
Para obtener más información, póngase en contacto con las
autoridades locales, la tienda minorista o el servicio de eliminación de
residuos domésticos, o visite el sitio web
https://consumer.huawei.com/en/.
Reducción del uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo y sus accesorios eléctricos cumplen con las normas
locales aplicables sobre la restricción del uso de determinadas
sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, como las
normas REACH de la UE, la RoHS y la directiva de baterías (en caso
82
de corresponder). Para obtener las declaraciones de cumplimiento de
las normas REACH y RoHS, visite el sitio web
https://consumer.huawei.com/certication.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Declaración
Por medio del presente documento, Huawei Device Co., Ltd. declara
que este dispositivo WS5800 cumple con la siguiente Directiva: RED
2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE.
El texto completo de la declaración de cumplimiento de la UE,
la información detallada de la ErP y la información más reciente
sobre los accesorios y el software están disponibles en la siguiente
dirección de Internet: https://consumer.huawei.com/certication.
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de
la Unión Europea.
Cumpla con las normas nacionales y locales del lugar donde se utilice
el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la
red local.
Restricciones de la banda de 5 GHz:
El rango de frecuencias de 5150 a 5350 MHz se restringe al uso en
interiores en: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR,
HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK,
TR, UK(NI).
Bandas de frecuencia y potencia
Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de
transmisión (irradiada y/o conducida) aplicables a este equipo de
radio son los siguientes: Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350
MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm.
Aviso legal
Copyright © Huawei 2020. Todos los derechos reservados.
ESTE DOCUMENTO TIENE FINES MERAMENTE INFORMATIVOS
Y NO CONSTITUYE GARANTÍA ALGUNA DE NINGÚN TIPO.
Marcas comerciales y permisos
Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son
marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.
Otros nombres de empresas, servicios, productos y marcas
83
comerciales que se mencionan en este documento podrían ser
propiedad de sus respectivos titulares.
Actualización de versiones
Con el objetivo de mejorar la seguridad del producto y proporcionar
una mejor experiencia de usuario, le enviaremos información de
actualización de versiones periódicamente después del lanzamiento
de actualizaciones importantes.
Política de privacidad
Para comprender mejor el modo en que utilizamos y protegemos su
información personal, consulte la política de privacidad en
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Acuerdo de licencia de usuario nal
Lea y acepte el Acuerdo de licencia de usuario final (EULA de
HUAWEI) en la página de gestión del producto antes de usar el
producto.
Más información
Visite https://consumer.huawei.com/en/support/hotline para conocer
la línea de acceso directo y la dirección de correo electrónico
actualizadas correspondientes a su país o región.
10


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Huawei WiFi Mesh - WS 5800 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Huawei WiFi Mesh - WS 5800 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1.51 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info