741262
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/6
Next page
IT
FR
3
Hendi B.V.
Pour plus d’informations techniques et des Déclarations de Conformité,
voir www.hendi.eu.
Hendi Polska Sp. z o.o.
Per ottenere più informazioni tecniche e Dichiarazioni di conformità
contattare uno dei nostri distributori. L’elenco completo dei nostri
distrubitori è disponibile sul sito www.hendi.pl.
Modèle: 199992
2
3
5
7
6
4
1
1. Chambre de combustion
2. Canon avant
3. Tuyau rigide
4. Bouton ON/OFF (marche/arrêt)
5. Corps
6. Couvercle du compartiment à piles (amovible)
7. Rallonge flexible
Nettoyage
Avant le nettoyage rappelez-vous de jeter toujours les résidus de
copeaux.
N’immergez jamais l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides :
risque de dommages. Nettoyez l’appareil avec un chiffon ou une
éponge avec une petite quantité de solution de détergent doux.
N’utilisez pas pour le nettoyage les éléments internes ou externes
de l’appareil d’éponges abrasives ou de détergents abrasifs ainsi
que d’éponges métalliques ou d’objets métalliques.
Garantie
Tout vice ou toute défaillance entraînant un dysfonctionnement de
l’appareil qui se déclare dans les 12 mois suivant la date de l’achat
sera éliminé à titre gratuit ou l’appareil sera remplacé par un
appareil nouveau si le premier a été dûment exploité et entretenu
conformément aux termes de la notice d’exploitation et s’il n‘a pas
été indûment exploité ou de manière non conforme à sa destination.
La présente stipulation ne porte pas de préjudice aux autres droits
de l’utilisateurs prévus par les dispositions légales. Dans le cas
où l’appareil est donné à la réparation ou doit être remplacé dans
le cadre de la garantie, il y a lieu de spécifier le lieu et la date de
l’achat de l’appareil et produire un justificatif nécessaire (par ex.
facture ou ticket de caisse).
Conformément à notre politique d’amélioration permanente de nos
produits, nous nous réservons le droit d’introduire sans avertisse-
ment préalable des modifications à l’appareil, à l’emballage et aux
caractéristiques techniques précisées dans la documentation.
Élimination et protection de l’environnement
En cas de retrait du produit de l’exploitation l’appareil ne peut pas
être jeté avec d’autres déchets ménagers. L’utilisateur est respon-
sable de la remise de l’équipement au point de collecte approprié
pour l’équipement usagé. Le non-respect des dispositions ci-dessus
peut entraîner les pénalités conformément à la réglementation ap-
plicable en matière d’élimination des déchets. La collecte sélective
et le recyclage des équipements usagés contribuent à la conserva-
tion des ressources naturelles et assurent un recyclage sans danger
pour la santé et l’environnement. Pour plus d’informations sur les
endroits de collecte des équipements usagés pour le recyclage,
contactez la société de collecte des déchets locale. Le producteur et
l’importateur ne sont pas responsables du recyclage et du traitement
des déchets d’une manière respectueuse de l’environnement direc-
tement et dans le système public.
Pistolet fumoir, Hendi no. 199961, 199992
Règles de sécurité spéciales
Avant d’utiliser l’appareil lisez attentivement le présent mode d’em-
ploi et conservez-le pour une réutilisation éventuelle. Le mode d’em-
ploi contient des informations importantes concernant la sécurité
personnelle de l’utilisateur et des conseils sur la manière d’utiliser
et d’entretenir l’appareil.
Le présent appareil est conçu pour fumer les produits alimen-
taires prêts tels que : viande, légumes, poissons, sauces etc.
Utilisez l’appareil uniquement conformément aux instructions.
L’utilisation de l’appareil non conforme peut entraîner des lésions
ou des dommages à l’appareil.
• L’appareil est conçu exclusivement pour un usage domestique à
l’intérieur.
L’appareil ne peut pas être utilisé par les personnes (y compris les
enfants) qui ont des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou qui n’ont pas des connaissances ou de l’expérience
suffisantes.
• Tenez l’appareil hors de la portée des enfants.
ATTENTION! Surface chaude ! Risque de brûlure ! Le canon
métallique avant et la chambre de combustion chauffent
à des températures élevées pendant le fonctionnement
et restent chauds après avoir terminé le fumage. Avant le
nettoyage ou le stockage de l’appareil attendez jusqu’à ce
que le canon et la chambre deviennent froids.
Assurez-vous qu’avant d’utiliser l’appareil il a été assemblé cor-
rectement. Suivez les instructions présentées dans le présent
document. N’utilisez jamais l’appareil endommagé.
N’incérez pas dans la chambre d’autres produits que les copeaux
de bois, la sciure de bois, les herbes séchées, les épices ou les
feuilles de thé.
N’utilisez pas l’appareil à proximité des matériaux explosifs ou in-
flammables ou d’autres sources de chaleur.
Ne placez aucunes parties de l’appareil à proximité des cuisinières
de gaz, électriques ou des fours à micro-ondes ou sur les brûleurs
à gaz ou électriques.
AVERTISSEMENT: Pensez toujours à éteindre l’appareil lorsqu’il
n’est pas utilisé. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pen-
dant son fonctionnement.
Utilisez l’appareil loin des murs, des rideaux ou d’autres matériaux
qui ne peuvent pas entrer en contact avec la chaleur émise ou la
vapeur.
Pour assurer une bonne ventilation lors de l’utilisation de l’appareil
laissez au moins 30 cm d’espace autour du produit alimentaire et
le pistolet.
Pendant la combustion des copeaux, des sciures, des herbes sé-
chées, des épices et/ou des feuilles de thé, des sous-produits de
combustions peuvent se produire qui en cas d’inhalation à long
terme peuvent avoir un effet négatif sur la santé. Pour cette raison,
utilisez l’appareil uniquement dans un endroit bien ventilé.
Rappelez-vous de jeter les cendres de combustion ramassées dans
un récipient ininflammable.
Faites attention particulière lors de la combustion des copeaux de
bois dans la chambre de combustion de l’appareil. La mise au feu
inadéquate de matériaux peut entraîner l’explosion ou l’incendie.
Ne renversez pas l’appareil pendant le fonctionnement.
Pour mettre le feu aux matériaux dans la chambre de combustion,
utilisez toujours les allumettes ou le briquet. N’UTILISEZ JAMAIS
le brûleur de cuisine ou d’autres appareils de chauffage : une tem-
pérature trop élevée peut endommager le produit.
• Ne dirigez pas l’appareil vers les personnes ou des objets inflam-
mables.
Pour éviter les dommages au tuyau, ne pliez pas ou ne bloquez pas
la sortie pendant le fonctionnement de l’appareil.
ATTENTION! Ne démarrez jamais l’appareil si le canon métallique
ou un filtre à mailles n’ont pas été correctement installés.
Ne démontez que le canon avant pour le nettoyage – ne démontez
pas les autres parties de l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil dans des locaux où la fumée peut déclen-
cher l’alarme contre incendie, les détecteurs de fumée ou d’autres
systèmes d’extinction de l’incendie.
N’immergez jamais l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides :
risque de dommages. Les parties de l’appareil ne peuvent pas être
lavées dans le lave-vaisselle.
Instructions spéciales concernant la pile
Risque d’explosion! La pile ne peut pas être rechargée, jetée au feu
ou utilisée après un court-circuit.
N’exposez pas la pile à des températures élevées p.ex. la lumière
du soleil directe, le feu. Ne placez pas l’appareil directement sur
la source de la chaleur.
En cas de fuites de la pile, retirez-la du compartiment à piles en
utilisant un chiffon propre. Eliminez-la conformément aux disposi-
tions du présent mode d’emploi. Evitez le contact avec l’électrolyte
qui fuit de la pile.
ATTENTION! Si les piles n’ont pas été placées correctement, il y
a un risque d’explosion. Utilisez toujours le même type de piles.
N’utilisez pas simultanément les piles neuves et utilisées, les piles
de différents types ou produites par les différents fabricants.
Placez toujours les piles dans l’appareil conformément à la polarité
(+) et (-) indiquée dans le compartiment à piles.
L’avalement des piles est dangereux à la vie. Tenez les piles hors
de la portée des enfants. En cas d’ingestion, consultez immédia-
tement un médecin.
• Les piles ne peuvent pas être remplacées par les enfants.
Retirez les piles de l’appareil si l’appareil n’est pas utilisé pendant
longtemps.
Avant l’utilisation
Retirez et éliminez l’emballage et les protections. Vérifiez l’appareil
en ce qui concerne son intégralité et les dommages éventuels pen-
dant le transport. En cas de dommages ou de livraison incomplète,
contactez votre fournisseur. (Voire ==> Garantie).
• Assurez-vous que le local est bien ventilé.
Installation de la pile
Enlevez le couvercle du compartiment des piles (6) en appuyant
le bouton de verrouillage dans la partie inférieure de l’appareil.
Insérez 2 piles identiques (3V
2 x 1,5V , piles type AA, non
fournies à l’appareil) selon les repères de polarité dans la partie
inférieure du corps (5) avec les piles.
N’utilisez pas simultanément les piles neuves ou utilisées ou de
différent type.
Ensuite placez le couvercle du compartiment des piles (6).
Fonctionnement
Insérez la rallonge flexible (7) dans le tuyau rigide (3).
Placez dans la chambre de combustion (1) une petite quantité de
copeaux de bois (non fournis).
Note: Ne remplissez pas trop la chambre de combustion (1). Les
copeaux de bois doivent recouvrir le filtre à mailles en formant une
couche mince (2).
Pour démarrer l’appareil appuyez le bouton ON/OFF (4) sur le corps
(5) comme indiqué ci-dessous.
Appuyez de nouveau sur le bouton ON/OFF (4) pour éteindre l’ap-
pareil.
Position „ON” Position „OFF”
En utilisant les allumettes ou le briquet (non fournis) mettez le
feu doucement sur le haut de la couche de copeaux de bois. Dé-
placez l’appareil pour que le feu prenne la plus grande surface de
copeaux. Pour de meilleurs résultats, assurez-vous que la chaleur
a été uniformément répartie ou centrée.
Remarque : Vous pouvez acheter les copeaux de bois secs dans le
magasin avec les produits alimentaires et les produits métalliques.
ATTENTION! N’utilisez JAMAIS le brûleur de cuisines ou le brûleur
à butane.
A la sortie du tuyau (7) la fumée apparaît. Dirigez le tuyau (7) vers le
produit alimentaire. Ensuite placez la sortie du tuyau sous le cou-
vercle / le couvercle en plastique (non fournis avec l’appareil) pour
empêcher la fuite de la fumée.
Fermez la fumée pendant quelques secondes sous le couvercle
/ l’emballage jusqu’à ce que le récipient soit rempli de la fumée
dense.
Faites sortir l’appareil avec la rallonge flexible (7) ; gardez le pro-
duit alimentaire sous le couvercle pendant quelques minutes.
Eléments principaux de l’appareil
Modèle: 199961
1
2
3
5
6
4
7
Modello: 199992
2
3
5
7
6
4
1
1. Camera di combustione
2. Canna anteriore
3. Tubo rigido
4. Pulsante ON/OFF (accendere/spegnere)
5. Corpo
6. Coperchio del vano della batteria (rimovibile)
7. Prolunga flessibile
Pulizia
Prima della pulizia rimuovere sempre le ceneri e i residui di
trucioli.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua o altri liquidi: il rischio
di danni. Pulire con un panno umido o una spugna con una piccola
quantità di una soluzione delicata di detergente.
Per la pulizia della parte interna o esterna dell’apparecchio
non utilizzare spugne abrasive o detergenti abrasivi o spugne
metalliche o strumenti metallici.
Garanzia
Qualsiasi difetto che influenza la funzionalità del dispositivo
che compaia entro un anno dall’acquisto sarà corretto a titolo
interamente gratuito o con la sostituzione del prodotto che è
stato utilizzato e sottoposto a manutenzione corretta seguendo
le istruzioni, senza alcuna violazione. I diritti legali del cliente
non sono assolutamente modificati. Nel caso in cui l’intervento
di manutenzione o sostituzione sia previsto nel periodo di validità
della garanzia, precisare dove e quando si è acquistato il prodotto,
possibilmente allegando lo scontrino.
In linea con la nostra politica di sviluppo continuo dei prodotti, ci
riserviamo il diritto di modificare il prodotto, l’imballo e le specifiche
di documentazione, senza notifica alcuna.
Smaltimento e protezione dell’ambiente
In caso di ritiro dell’apparecchiatura dal funzionamento il prodotto
non può essere smaltito con altri rifiuti domestici. L’utente è respon-
sabile della consegna dell’attrezzatura al punto di raccolta appro-
priato per l’attrezzatura usata. Il mancato rispetto delle disposizioni
sopramenzionate può comportare l’imposizione di sanzioni in confor-
mità con le normative vigenti in materia di smaltimento dei rifiuti. La
raccolta e il riciclaggio selettivi di attrezzature usate contribuiscono
alla conservazione delle risorse naturali e garantiscono il riciclaggio
in modo tale da non nuocere alla salute e all’ambiente. Per ulteriori
informazioni sui luoghi di smaltimento delle apparecchiature usate
per il riciclaggio, contattare la società locale di raccolta dei rifiuti. Il
produttore e l’importatore non sono responsabili per il riciclaggio e
il trattamento dei rifiuti in modo ecologico, sia direttamente che nel
quadro del sistema pubblico.
Pistola affumicatrice, N. Hendi 199961, 199992
Norme di sicurezza speciali
Prima di usare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per
l’uso e conservarle in caso di necessità di riutilizzarle. Queste istru-
zioni contengono le informazioni importanti riguardanti la sicurezza
personale e i consigli riguardanti il funzionamento e la manutenzione
dell’apparecchio.
Il presente apparecchio è stato progettato per affumicare i prodotti
alimentari pronti, ad esempio: carne, verdure, pesci e salse ecc.
Utilizzare l’apparecchio solo in conformità con le istruzioni. L’uso
dell’apparecchio non conforme può portare alle lesioni personali o
ai danni all’apparecchio.
L’apparecchio è stato progettato esclusivamente per uso domesti-
co, in locali chiusi.
L’apparecchio non può essere utilizzato dalle persone (compresi
i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o che
mancano di conoscenza e di esperienza adeguati.
• Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini.
ATTENZIONE! Superficie calda! La canna metallica ante-
riore dell’apparecchio e la camera di combustione riscal-
dano a temperature elevate durante il funzionamento e
rimangono calde dopo l’affumicatura. Prima di pulire o
riporre l’apparecchio attendere fino al raffreddamento
completo della canna e della camera.
Assicurarsi che prima dell’uso l’apparecchio è stato assemblato
correttamente. Seguire le istruzioni contenute nel presente docu-
mento. Non usare l’apparecchio danneggiato.
Non incenerire nella camera oggetti diversi da trucioli di legno,
segatura, erbe essiccate, spezie o foglie di tè.
Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di materiali esplosivi o
infiammabili, o altre fonti di calore.
Non appoggiare qualsiasi parte dell’apparecchio in prossimità di
forni a gas, forni elettrici o forni a microonde o anche bruciatori
a gas o elettrici.
ATTENZIONE: Ricordarsi sempre di spegnere l’apparecchio se
esso non è in uso. Non lasciare l’apparecchio incustodito durante
il funzionamento.
Utilizzare l’apparecchio lontano dalle pareti, tende o altri materiali
che non devono essere in contatto con il calore emesso o il vapore.
Per garantire una ventilazione adeguata durante l’uso dell’appa-
recchio, lasciare almeno 30 cm di spazio intorno al prodotto e la
pistola.
Durante la combustione di trucioli, segatura, erbe essiccate, spezie
e/o di foglie di tè i sottoprodotti della combustione possono insor-
gere che in caso di inalazione a lungo termine possono avere un ef-
fetto negativo sulla salute. Per questa ragione usare l’apparecchio
in una zona ben ventilata.
Ricordarsi di gettare sempre la cenere contenuta nel recipiente
ininfiammabile.
Fare particolare attenzione al momento di dar fuoco ai trucioli di le-
gno nella camera di combustione dell’apparecchio. Una bruciatura
inadeguata dei materiali infiammabili può causare un’esplosione o
un pericolo di incendio.
Per incendiare i materiali combustibili nella camera di combustio-
ne utilizzare sempre fiammiferi o accendino. MAI usare il brucia-
tore di cucina o altri dispositivi di riscaldamento: una temperatura
troppo alta può danneggiare il prodotto.
• Non puntare l’apparecchio verso persone o oggetti infiammabili.
Per evitare danni al tubo durante il funzionamento non piegare o
ostruire l’uscita.
ATTENZIONE! Non avviare l’apparecchio se la canna metallica o il
filtro a rete non sono stati installati correttamente.
Rimuovere solo la canna anteriore per la pulizia – non smontare le
parti dell’apparecchio.
Non utilizzare l’apparecchio in aree in cui il fumo potrebbe avvia-
re un allarme antincendio, i rilevatori di fumo o altri sistemi di
estinzione.
Non immergere l’apparecchio in acqua o in altri liquidi: il rischio
di danni. Le parti dell’apparecchio non possono essere lavati in
lavastoviglie.
Istruzioni speciali riguardanti la batteria
Rischio di esplosione! La batteria non può essere ricaricata, elimi-
nata nel fuoco o utilizzata dopo un cortocircuito.
Non esporre la batteria a temperature elevate ad esempio la luce
diretta del sole o l’incendio. Non posizionare l’apparecchio diretta-
mente sulla fonte di calore.
In caso di fuoriuscita della batteria, rimuoverla dal vano della bat-
teria con un panno pulito. Smaltire le batterie in conformità con
le disposizioni delle presenti istruzioni per l’uso. Evitare il contatto
con elettrolito della batteria.
ATTENZIONE! Se le batterie non sono state collocate correttamen-
te c’è il rischio d’esplosione. Utilizzare sempre lo stesso tipo di bat-
terie. Non utilizzare simultaneamente le batterie nuove e vecchie, o
le batterie di diversi tipi o prodotte da diversi produttori.
Inserire sempre le batterie nell’apparecchio secondo la polarità (+)
e (-) indicata sul vano della batteria.
L’ingestione delle batterie può essere pericolosa per la vita. Tene-
re le batterie fuori dalla portata dei bambini. In caso d’ingestione,
consultare immediatamente un medico.
• Le batterie non possono essere sostituite da bambini.
Rimuovere le batterie dall’apparecchio se non si intende usare
l’apparecchio per un lungo periodo.
Prima del primo utilizzo
Rimuovere e eliminare l’imballaggio. Controllare la completezza
dell’apparecchio e che il prodotto non abbia subito danni durante
il trasporto. In caso di danni o consegna incompleta, contattare il
proprio fornitore. (Vedere ==> Garanzia).
• Assicurarsi che il locale è ben ventilato.
Installazione delle batterie
Rimuovere il coperchio del compartimento delle batterie (6) pre-
mendo il pulsante di blocco nella parte inferiore dell’apparecchio.
Inserire 2 batterie dello stesso tipo (3V
2 x 1,5V , batterie tipo
AA, non fornite con l’apparecchio) secondo i simboli di polarità nella
parte interiore del corpo (5) con le batterie.
Non utilizzare simultaneamente le batterie nuove e vecchie o le
batterie di tipo diverso.
Poi inserire il coperchio del compartimento delle batterie (6).
Funzionamento
Inserire la prolunga flessibile (7) nel tubo rigido (3).
Inserire nella camera di combustione (1) una piccola quantità di
trucioli di legno) non forniti all’apparecchio).
Attenzione: Non riempire troppo la camera di combustione . I tru-
cioli di legno devono coprire il filtro a rete per formare uno strato
sottile (2).
Per accendere l’apparecchio premere il pulsante ON/OFF (4) sul
corpo (5) come indicato qui sotto.
Premere di nuovo il pulsante ON/OFF (4) per spegnere l’apparec-
chio.
ON position OFF position
Dar fuoco delicatamente utilizzando i fiammiferi o accendino (non
forniti) sulla parte superiore dei trucioli di legno. Spostare l’appa-
recchio perché il fuoco si diffuse sulla più ampia parte dei trucioli.
Per ottenere risultati ottimali, assicurarsi che il calore è stato di-
stribuito uniformemente ed è stato centrato.
Nota: I trucioli di legno secchi possono essere acquistati presso i
negozi con prodotti alimentari e prodotti in metallo.
ATTENZIONE! MAI utilizzare il bruciatore da cucina o il bruciatore
butirrico.
All’uscita del tubo (7) il fumo apparisce. Puntare il (7) verso il pro-
dotto alimentare. Poi posizionare l’uscita del tubo sotto il coperchio
/ il coperchio di plastica (non forniti con l’apparecchio) per evitare
la fuoriuscita del fumo.
Chiudere il fumo per alcuni secondi sotto la copertura / l’imballag-
gio fino a quando il recipiente sia pieno di fumo denso.
Rimuovere l’apparecchio con la prolunga flessibile (7); tenere il
prodotto alimentare coperto per alcuni minuti.
Elementi principali dell’apparecchio
Modello: 199961
1
2
3
5
6
4
7
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Hendi 199992 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Hendi 199992 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish as an attachment in your email.

The manual is 0,3 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info