767431
27
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/32
Next page
W18
SVARĪGI
Papildu informāciju par savietojamiem modeļiem aicinām skatīt
www.hauck.de.
NORĀDE: Tā rotājs katrā laikā var izdarīt rojuma izmaiņas, tad mazuļa
kolbas pareiza pozīcija noteikti pārbaudāma BEZ MAZUĻA tajā.
ĮSPĖJAMOSIOS ADAPTERIS
Kūdikio kėdutę ant vaikiško vežimėlio galima naudoti tik pritvirtinnugara į
priekį. Jei naudojate kaip kelioninę sistemą, vadovaukitės savo kūdikio kėdutės
naudojimo instrukcija. Atkreipkite dėmesį, kad tikrai išgirstumėte spragtelėjimą,
adapteriui užsifiksuojant prie rėmo.
Prieš naudodami kūdikio kėdutę automobilyje, adapterį nuimkite.
Saugokite šią naudojimo instrukciją.
Įsitikinkite, kad visos užsklandos būtų užsifiksavusios ir patikimai susijungusios.
Pasinaudoję adapteriu įsitikinkite, kad lopšys arba kėdutė būtų patikimai
užsifiksavę.
Reguliariai atlikite adapterio einamąją techninę priežiūrą. Nenaudokite
adapterio, jeigu jo dalys sugedusios arba sulūžusios.
Automobilinės kėdutės, naudojamos kartu su važiuokle, neatstoja nei lopšio,
nei vaikiškos lovelės. Jei Jūsų vaikui reikalingas miegas, tam reikėpaguldyti
į tinkamą vaikiško vežimėlio krepšį, tinkamą lopšį arba tinkamą lovelę.
Prieš naudojant reikia patikrinti, ar adapteris ir automobilinė kėdutė yra
tinkamai užsifiksavę.
PASISMAUGIMO PAVOJUS! Ir nenaudojama diržų sistema visada turi būti
užsegta, kad kitiems vaikams nekilpavojus pasismaugti, įsipainiojus į atvirus
diržus arba kilpas.
SVARBU
Daugiau informacijos apie suderinamus modelius rasite svetainėje
www.hauck.de.
NUORODA. Kadangi gamintojas bet kada gali modifikuoti produktą, reikia
BE VAIKO patikrinti, ar atitinkama kūdikio kėdutė teisingai užsideda.
OPOZORILNI NAPOTKI: ADAPTER
Lupinico se sme na otroškem vozičku uporabljati samo, če je obrnjena
vzvratno. Pri uporabi sistema Potovanje (travel system), prosimo, upoštevajte
navodila za uporabo lupinice. Prepričajte se, da slišite „klik“, ko se adapter
zaskoči v ogrodje.
Odstranite adapterje pred uporabo lupinice v avtomobilu.
Shranite ta navodila za uporabo.
Prepričajte se, da so vse zapore zaskene in varno povezane.
Po končani uporabi adapterja se prepričajte, da je nosilec oz. sedež varno
zasken.
Adapter redno vzdržujte. Adapterja ne uporabljajte, če so deli okvarjeni ali
zlomljeni.
Otroški avtosedeži, ki se uporabljajo v povezavi s podvozjem vozička, niso
nadomestilo za zibelko ali otroško posteljico. Če želi otrok spati, ga je potrebno
položiti v za to primerno košaro otroškega vozička, zibelko ali posteljo.
LT
SLO
W19
Preveriti je potrebno, da je adapter ali otroški avtosedež pred uporabo pravilno
zaskočen.
NEVARNOST STRANGULACIJE: Sistem pasov mora biti tudi v stanju
neuporabe vedno zaprt, da se preostale otroke obvaruje pred nevarnostjo
strangulacije zaradi pasov ali zank.
POMEMBNO
Na spletni strani www.hauck.de so navedene nadaljnje informacije o
kompatibilnih modelih.
NAPOTEK: Ker so spremembe izdelka s strani proizvajalca kadarkoli mogoče,
vedno preverite pravilnost nastavka lupinice, kadar v njej NI OTROKA.
UPOZORENJA ADAPTER
Nosiljka za dijete smije se koristiti na dječjim kolicima samo okrenuta prema
natrag. Ako nosiljku koristite kao Travel System, molimo vas da slijedite upute za
uporabu. Provjerite jeste li čuli zvuk „klik“ kad se adapter ukopča na okvir kolica.
Skinite adapter prije uporabe nosiljke za dijete u automobilu.
Sačuvajte ove upute za uporabu.
Provjerite jesu li sva pričvrsna mjesta ukopčana i sigurno spojena.
Nakon uporabe adaptera provjerite je li nosiljka ili sjedalica sigurno ukopčana.
Redovito održavajte adapter. Nemojte koristiti adapter ako su dijelovi
neispravni ili polomljeni.
Dječje autosjedalice koje se koriste povezane s okvirom kolica nisu zamjena
za kolijevku niti za dječji kreveti. Ako Vaše dijete treba spavati, trebalo bi ga
staviti u prikladan dodatak za dječja kolica, prikladnu kolijevku ili krevetić.
Potrebno je prije uporabe provjeriti jesu li adapter i dječja autosjedalica sigurno
ukopčani.
OPASNOST OD DAVLJENJA: Sustav pojaseva mora uvijek biti zakopčan i
dok se ne koristi, kako bi se za drugu djecu spriječila opasnost od davljenja
otkopčanim pojasevima ili crijevima.
VAŽNO
Posjetite www.hauck.de za više informacija o kompatibilnim modelima.
NAPOMENA: Budući da su izmjene proizvoda od strane proizvođača uvijek
moguće, ispravno postavljanje dotične ležeće nosiljke za dijete potrebno je
testirati BEZ DJETETA.
UPOZORENJA ADAPTER
Nosiljka za bebe se sme koristiti na dečijim kolicima samo kada je okrenuta
ka nazad. Kada se koristi kao Travel Sistem molimo vas da sledite uputstvo
za upotrebu vaše nosiljke za bebe. Uverite se, da čujete zvuk ”klik”, kada se
adapter uklopi na postolje.
Uklonite adaptere pre upotrebe nosiljke za bebe u automobilu.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu.
Uverite se, da su se sve bravice uklopile i sigurno spojile.
Uverite se pre upotrebe adaptera da su se korito ili sedište sigurno uklopili.
Redovno održavajte adapter. Nemojte da koristite adapter ukoliko su delovi u
kvaru ili polomljeni.
HR
SRB
27


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Hauck Universal adapters for infant car seats at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Hauck Universal adapters for infant car seats in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 2,57 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info