773340
10
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/41
Next page
Gebruikershandleiding
Gefeliciteerdvooruwaankoopvanhet
Hamaxfietskinderzitje.Ubeschiktnu
overeencomfortabelenveiligkinderzitje,
datkanwordenaangepastnaarmateuw
kindgroeit.
Leesdezeinstructiesaandachtig,vooru
begintmetdemontageen/ofgebruikvan
hetkinderzitje.
Bewaar deze instructies op een veili-
ge plaats, aangezien deze nuttig zul-
len zijn indien u later bijkomende ui-
trusting wil aanschaffen voor uw
kinderzitje.
INSTALLATIE
-Kangemonteerdwordenopfietsenmet
framebuisdiametertussen28en40mm.
-Kannietgemonteerdwordenopfietsen
metovaleofrechthoekigeneerwaartse
buizen.
-Kannietgemonteerdwordenindiendeba-
gagedragerbrederisdans160mm.(Deba-
gagedragerkanechtergedemonteerdwor-
denvooraleerhetkinderzitjetemonteren).
-Kannietgemonteerdwordenopfietsen
metschokdempers.
-Kangemonteerdwordenopfietsenmet
ofzonderbagagedrager.
Indienuenigetwijfelheeftoverdemon-
tagemogelijkheidvanhet
kinderzitje,radenwijaandatuzichinfor-
meertbijdefabricantvanuwfiets.
-Hetzitjemagenkelopfietsenwordenge-
monteerddieaaneendergelijkebelasting
kunnenweerstaan.Raadpleeguwfietshan-
delaarvoormeerinformatiehierover.
-Verzekereruvandardebeugelschroe-
vengoedaangespannenzijnencontroleer
regelmatigdespanning.
-Hetkinderzitjewordtmetdebeugel(6)
ophetkadervandefietsgemonteerd.Zie
figuurF.Deschroevendienenvoldoende
aangespannenzijnomhetzitjestevigop
plaatstehoudenenwegglijdente
vermijden.
Maakereengewoontevandittecontrole-
renvoorelkerit.
-Vooroptimaalcomfortenveiligheidvan
hetkindjedientuzichervanteverzeke-
rendathetzitjenietnaarvorenhelt,zo-
dathetkindjeernietuitkanglijden.
Hamaxraadaandatderugleuninglichtjes
naarachterzouhellen.
-Controleerofalleonderdelenvandefiets
correctwerkenwanneerhetkinderzitjeis
gemonteerd.
NL
Instrukcjamontażuiużytkowania
Gratulujemyzakupudziecięcegofotelika
rowerowegoHamax.Jesteśwposiadaniu
komfortowegoibezpiecznegofotelika
dziecięcego,którymożebyćregulowany
wmiaręwzrostuTwojegodziecka.
Zapoznajsięuważniezniniejszą
instrukcją,zanimprzystąpiszdomontażu
iużytkowaniafotelika.



przydatna w razie nabycia


-Fotelikmożebyćmontowanydo
rowerówośrednicyrurypodsiodłowej
wynoszącej28-40mm.
-Fotelikniemożebyćmontowanydo
rowerówzowalnymilubprostokątnym
ruramipodsiodłowymi.
-Fotelikniemożebyćmontowanydo
rowerówzbagażnikiemszerszymniż160
mm.
(Należypamiętać,żebagażnikmożna
zdjąćprzedzamontowaniemfotelika.)
-Fotelikniemożebyćmontowanydo
rowerówwyposażonychwramy
PL
GEBRUIK
-Omeenkindtevervoerenmethetkin-
derzitjemoetdefietsertenminste16jaar
oudzijn.Raadpleegdelokalewetgeving
enreglementeringen.
-Hetkinderzitjeisgoedgekeurdvoor
kinderenvanongeveer9maandenoud
tot6jaarof22kggewicht.Controleer
regelmatighetgewichtvanhetkindje
enverzekereruvandathetgewichten
degroottevanhetkindjedemaximale
capaciteitvanhetzitjeniet
overschrijden.
-Vervoernooiteenkindjedattejongis
omveiliginhetzitjetezittenomwillevan
deouderdomvanhetkindje.Vervoeren-
kelkindjesdieonafhankelijkengeduren-
delangeretijd(tenminsteevenlangals
deduurvandefietsrit)rechtopkunnen
zitten.
-Verzekereruvandatgeenenkellic-
haamsdeelofkledingstukvanhetkindje
incontactkankomenmetbewegendede-
lenvandefietsofhetzitjeenditookre-
gelmatigtecontrolerennaarmatehet
kindjegroeit,omwillevandegevarendie
dedraaiendewielenvoordevoeteninho-
udenenzadelverenvoordevingers.Het
kinderzitjeheefteengoedebescherming
aandezijkantenvoordevoeten.
Niettegenstaanderadenwijaandatu
eengeslotenwiel/kettingbeschermer
aanschaftenmonteert.Ukandezeon-
derdelenbijuwfietshandelaar
aanschaffen.
-Controleeroferzichgeenscherpevoor-
werpen,zoalsuitgerafeldekabels,opde
fietsbevindendieuwkindjekunnen
kwetsen.
-Verzekereruvandathetharnassysteem
nietloszitofinbewegendedelenvande
fietszoalsdewielenkanverstrengeldra-
ken,zelfswanneererzichgeenkindjein
hetzitjebevind.
-Gebruikaltijddeveiligheidsriemenofhet
harnassysteemomuervantteverzekeren
dathetkindjenietuithetzitjekan
loskomen.
-Eenkindjedatwordtvervoerdinhetkin-
derzitjedientwarmertezijnaangekleed
dandefietserzelf.
-Beschermuwkindsteedsvandeweer-
somstandighedenmetgepaste,regenbe-
stendigekledij.
-Vergeetnietuwkindjeuitterustenmet
eenfietshelmvoorueenritgaatmaken.
-Vergeetnietdathetkinderzitjeheetkan
wordenwanneerhetinvollezonstaat,
controleerduseerstdetemperatuurvan
hetzitjevooraleeruhetkindjeeringaat
zetten.
-Wanneerudefietsmeteenwagengaat
vervoeren(aandebuitenzijdevandewa-
gen),verwijderdaneersthetzitje.De
turbulentieskunnenhetmandjeofhet
bevestigingssysteemvandefietslosma-
ken,watongevallenzoukunnen
veroorzaken.
WAARSCHUWINGEN
-Waarschuwing:Bevestiggeenextrala-
dingofuitrustingaanhetkinderzitjeaan-
gezienopdiemanierdetotaaltoegelaten
lastvan22kgzoukunnenoverschreden
worden.Wijradenaanbijkomstigebaga-
geaandevoorkantvandefietste
bevestigen.
-Waarschuwing:Brengnooitwijzigingen
aanhetkinderzitjeaan.Ditzouonmiddel-
lijkdegarantieongeldigmakenenalle
productverantwoordelijkheidvandefabri-
kanttenietdoen.
-Waarschuwing:Weesbewustvanhetfeit
dathetgewichtvanuwkinddestabiliteit
enhetgedragvandefietssterkkan
beïnvloeden,vooralwatbetreftdebestu-
urbaarheidenderemvaardigheid.
-Waarschuwing:Laatuwfietsnooitge-
parkeerdstaanalsereenkindjeinhet
zitjezit.
-Waarschuwing:Gebruikhetzitjenooit
indieneronderdelenvanstukzijn.
-Schermeventuelezadelverenbehoorlijk
af.
ONDERHOUD
-Gebruikenkellauwwarmzeepwaterom
hetzitjetereinigen.
-Indienhetkinderzitjebetrokkenwasbij
eenongevalofschadegeval,contacteer
dansuwhandelaaromnategaanofhet
nogsteedskanwordengebruikt.
Beschadigdeonderdelenmoetensteeds
wordenvervangen.Raadpleeguwhande-
laarindienunietweethoedeonderdelen
temonteren.
Tip!Meteenextrabeugelkanuhetkin-
derzitjegemakkelijkvanéénfietsnaar
eenandereoverplaatsen.
Wij wensen u en uw kindje vele leuke
fietstochten toe met uw Hamax
kinderzitje!
VriendelijkegroetenvanuwHamax-team.
동은 태우지 마십시오. 아동은 보조를 받지 않
은 상태에서 장시간 (최소한 예정된 자전거를
타는 시간 동안) 착석할 수 있어야 합니다. 당사
가 권장하는 최소 연령을 준수하십시오. 본 사
항에 확신이 없는 경우에는 소아과 의사에게 문
의하십시오.
아동의 신체 또는 의복의 어느 부분이라도 시트
또는 자전거의 움직이는 부분에 절대로 닿지 않
는 것을 확인하십시오. 아동이 성장하므로 항상
다시 확인하십시오. 아동의 다리가 자전거의
퀴에 협착되거나 파인더(finder)가 브레이크 부
품 및 스프링 안장에 끼일 위험성이 있습니다.
아동용 시트는 아동의 측면 및 다리를 안전하게
보호합니다. 그러나 폐쇄형 바퀴/체인 보호대를
구매 및 장착할 것을 권장합니다. 이런 항목은
자전거 서비스센터에서 구매할 수 있습니다.
자전거에서 예를 들어, 갈라진 와이어 부품 등
과 같이 아동에게 상해를 유발할 수 있는 날카
로운 부분이 없는지 확인하십시오.
고정 시스템이 헐겁지 않은지 그리고 (특히, 바
퀴와 같은) 움직이는 부품에 말려들 가능성이
없는지 확인하십시오. 아동이 시트에 착석하지
않은 경우까지 고려하여 확인하십시오.
안전 벨트/고정 시스템을 항상 사용해야 하며,
아동이 시트에 고정된 것을 확인하십시오.
아동용 시트에 착석한 아동은 자전거 사용자보
다 더 따뜻한 의복을 착용해야 합니다.
비가 내리는 경우 착석한 아동은 적절한 방수
의복을 착용해야 합니다.
자전거를 운행하기 전 아동은 아동용 안전모를
반드시 착용해야 합니다.
직사 일광을 받는 아동용 시트는 고온이 될 수
있는 점을 잊지 마십시오. 아동을 착석시키기
전 아동용 시트의 온도를 반드시 점검하십시오.
차량을 이용하여 (차량 외부에서) 자전거를
송하는 경우, 본 시트는 탈착하십시오. 급격한
공기 유동으로 인하여 시트가 손상되거나 자전
거와 연결장치가 손실되어 사고가 발생할 수 있
습니다.
경고
경고: 아동용 시트에 추가 짐판 또는 다른 장
치를 부착하지 마십시오. 본 사항을 준수하
지 않으면 전체 하중이 22 kg을 초과할 수
있습니다. 추가 짐판은 자전거의 전면에 부
착할 것을 권장합니다.
경고: 아동용 시트를 개조하지 마십시오. 본
사항을 준수하지 않으면 보증 사항은 자동
으로 무효화되고 제조업체의 관련 의무는
취소됩니다.
경고: 아동용 시트에 착석하는 아동의 체중
에 의해서 자전거의 안정성 및 조작 특성(특
히, 조향 및 제동)이 바뀔 수 있는 점에 유의
하십시오.
경고: 아동용 시트에 아동이 착석한 상태에
서 자전거를 세워두고 떠나면 절대로 안 됩
니다.
경고: 부품이 손상된 아동용 시트를 사용하
면 안 됩니다.
경고: 발 보호장치를 조립한 후 완벽하게 부
착된 것을 확인하십시오.
경고: 아동이 착석한 상태의 본 시트와 캐리
어 관련 항목의 전체 하중이 짐판의 최대 부
하를 초과하면 절대로 안 됩니다.
경고: 자전거에 시트를 장착한 경우 추가 안
전 스트랩은 반드시 자전거에 고정되어야
합니다.
경고: 사용자의 안전을 위해서 본 시트는
EN 14872 규정에 따라 승인된 짐판에만 장
착해야 합니다.
유지 보수
시트를 청소할 때는 미지근한
비눗물만 사용하십시오.
아동용 시트 사용 중 사고 또는 손상이 발생한
경우에는 판매자에게 연락하여 계속 사용할
수 있는지 여부를 확인하십시오. 손상된 부분
은 반드시 교체해야 합니다. 새로운 부품을 장
착하는 방법을 확실하게 알지 못하는 경우에
는 판매자에게 문의하십시오.
11322, Rev. 003, Amaze Manual, 2018.03.20.indd 16-17 19-3-2018 14:46:55
10


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Hamax Amaze at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Hamax Amaze in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 5.43 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info