773340
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/41
Next page
Félicitationspourvotreachatdusiègede
bicyclettepourenfants.Vousdisposezdé-
sormaisd’unsiègepourenfantsconforta-
bleetdehautesécurité,quevouspouvez
adapteràlatailledevotreenfantàlame-
surequ’ilgrandit.
Veuillezlireattentivementlesprésentes
instructionsavantlemontageou
l’utilisationdusiègepourenfants.
Rangez soigneusement ces instruc-
tions ; elles vous seront utiles si vous
souhaitez acheter des équipements
supplémentaires pour votre siège
pour enfants.
INSTALLATION
-Peutêtremontésurdesbicyclettesd’un
diamètredetuyaudecadrede28à40
mm.
-Nepeutpasêtremontésurdesbicyclet-
tesavecdestuyauxverticauxovauxou
rectangulaires.
-Nepeutpasêtremontésileporte-baga-
gesestpluslargeque160mm.
(Remarquezqueleporte-bagagespeut
êtreretiréavantd’installerlesiègepour
enfants.)
-Nepeutpasêtremontésurdesbicyclet-
tesavecamortisseurs.
-Peutêtremontésurdesbicyclettesavec
ousansporte-bagages.
Sivousavezdesdoutesàproposdela
possibilitédemontagedusiège,nousre-
commandonsdevousinformerauprèsdu
fournisseurdevotrebicyclette.
-Lesiègenepeutêtremontéquesurdes
bicyclettespouvantsupportercetypede
charge.Veuillezconsulterlefournisseur
devotrebicyclettepourdesinformations
détailléesàcesujet.
-Assurez-vousquelesvisdel’étrierson
bienserréesetvérifiezleserrageàdes
intervallesréguliers.
-Lesiègepourenfantsestmontésurle
tuyaudecadredelabicycletteàl’aidede
l’étrier(6).VoirfigureF.Lesvisdoivent
êtresuffisammentserréespourmaintenir
enfermementenplacelesiègeet
l’empêcherdeglisser.
Prenezl’habitudedevérifiercelaavantde
chaquerandonnéeenvélo.
-Pourassurerunmaximumdeconfortet
desécuritépourl’enfant,assurez-vous
quel’enfantnesoitpasinclinéversl’avant
etqu’ilnepuisseglisserhorsdusiège.
Hamaxrecommandequeledossiersoit
légèrementinclinéversl’arrière.
-Vérifiezquetouslescomposantsdelabi-
cyclettefonctionnentcorrectement
lorsquelesiègeyestmonté.
UTILISATION
-Pourtransporterunenfantdansunsiège
surunebicyclette,lecyclistedoitavoir16
ansauminimum.Consultezvosloisetré-
glementslocaux.
Lesiègepourenfantsestapprouvépour
desenfantsàpartirde9moisà6ans,ou
22kgdepoidsaumaximum.Assurez-
vousrégulièrementquelatailleetlepoids
del’enfantnedépassentpaslacapacité
maximaledusiège.
-Netransportezjamaisdesenfantstrop
jeunespourqu’ilsnepuissentresterassis
danslesiègesansassistanceenraisonde
leurâge.Netransportezquedesenfants
pouvantresterassiscorrectementsans
assistancependantdespériodespro-
longéesouaumoinspendanttouteladu-
réeprévuedelarandonnée..
-Assurez-vousqu’ilnesoitpaspossible
qu’unmembreducorpsdel’enfantoude
sesvêtementsoudusiègenepuisse
s’emmelerdansuncomposantenmouve-
mentdelabyciclette.Revérifiezcelaré-
gulièrementàlamesuredelacroissance
del’enfantetenraisondudangerquere-
présententlesrouesparrapportaux
piedsetlesressortsdelasalleparrapport
auxdoigtsdel’enfant.Lesiègepouren-
fantscomporteunebonneprotectionlaté-
ralepourlespieds.Cependant,nousre-
commandonsd’acheteretd’installerun
garderoues/chaînefermé.Vouspouvez
achetercescomposantschezvotre
fournisseur.
-Vérifiezqu’iln’yaitpasd’objetspointus,
telsquedescableséraflés,surlabicyclet-
tepouvantblesservotreenfant.
-Assurez-vousquelesystèmedeharnais
n’estpasdesserréetqu’ilnepeut
s’emmelerdansdescomposantsenmou-
vement;particulièrementlesroueset
mêmelorsquevouscirculezsansqu’iln’y
aitunenfantdanslesiège..
-Utiliseztoujourslesystèmedeceintures/
harnais,pourvousassurerquel’enfantne
pourrasortirdusiège.
-Unenfantassisdanslesiègedevraitêtre
habillépluschaudementquelecycliste
même.
-Veuilleztoujoursprotégervotreenfant
desintempériesàl’aidedevêtementsim-
perméablesappropriés.
-Rappelez-vousdemettreuncasque-vélo
àl’enfantavantdedémarrer.
-Rappelez-vousquelesiègepourenfants
peutdevenirtrèschauds’ilestausoleil;
vérifiezdonctoujourslatempératuredu
siègeavantd’yinstallerl’enfant.
Manueldel’utilisateurFR
Gebrauchsanleitung
HerzlichenGlückwunschzumKaufeines
Hamax-Fahrradkindersitzes.Sieverfügen
jetztübereinenkomfortablenund
sicherenFahrradkindersitz,dermitIhrem
Kind„mitwächst“.
BittelesenSiedieAnweisungensorgfäl-
tigdurch,bevorSieden
Fahrradkindersitzmontierenoder
verwenden.
BewahrenSiedieseAnweisungenanei-
nemsicherenOrtauf.Siewerdensie
späterbrauchen,wennSiezusätzliche
TeilefürIhrenFahrradkindersitzkaufen.
INSTALLATION
-kannanFahrrädernmiteinem
Rahmendurchmesservon28bis40mm
angebautwerden;
-kannnichtanFahrrädernmitovalem
oderrechteckigemRahmenquerschnitt
angebautwerden;
-kannnichtangebautwerden,wennder
Gepäckträgerbreiterals160mmist;
(BeachtenSie,dassderGepäckträgervor
demAnbaudesFahrradkindersitzesab-
gebautwerdenkann.)
-kannnichtanFahrrädernmit
Stoßdämpfernangebautwerden;
-kannanFahrrädernmitundohne
Gepäckträgerangebautwerden.
-DerSitzdarfnuraneinemFahrradan-
gebrachtwerden,dasfürdenAnbau
solcherzusätzlichenLastengeegnetist.
HolensiediesbezüglichdenRatdes
Fahrradhändlersoder–lieferantenein.
-KontrollierenSiedieSchraubender
HalterunginregelmäßigenAbständenauf
festenSitz.
-DerFahrradkindersitzwirdmitder
Halterung(6)amRahmenrohrdes
Fahrradsangebaut.SieheBildF.Die
Schraubenmüssensoweitfestgezogen
werden,dassderSitzsichersitztund
nichtrutscht.GewöhnenSiesichan,die-
sePrüfungvorjederFahrtmitdem
Fahrradzuwiederholen.
-ImInteressederSicherheitundeines
optimalenKomfortsfürdasKinddarfder
Sitznichtnachvorngeneigtsein,damit
dasKindnichtherausrutschenkann.
Hamaxempfiehlt,dieRückstützeetwas
nachhintenzuneigen.
-PrüfenSiealleTeiledesFahrradsauf
korrekteFunktionmitangebautem
Fahrradkindersitz.
ANWENDEN
-WennSieeinKindaufdemFahrradmit-
nehmen,müssenSienormalerweiseälter
als16Jahresein.RichtenSiesichnach
dengesetzlichenBestimmungenund
VorschrifteninIhremLand.
-DerKindersitzistfürKindervon9
Monatenbis6Jahremiteinem
Höchstgewichtvon22kgzugelassen.
PrüfenSiezugegebenerZeitGewicht
undGrößeIhresKindes,damitdiemaxi-
maleTraglastdesFahrradkindersitzes
nichtüberschrittenwird.
-NehmenSiekeinKindmit,dasssoklein
ist,dassesnichtsicherindemSitzsitzen
kann,weileszukleinundzuleichtist.
NehmenSienureinKindmitdem
Fahrradkindersitzmit,dassdarinlängere
ZeitohneHilfesitzenkann,mindestensso
lange,wieIhrFahrradausflugdauernsoll.
-KontrollierenSie,dassdasKindweder
mitKörperteilennochmitKleidung
KontaktmitbeweglichenTeilendes
FahrradkindersitzesoderdesFahrrads
hat;prüfenSiedieserneut,wennIhr
Kindälterwird,dadieGefahrbesteht,
dassesseinenFußimRadoderinden
SattelfedernundimBremsmechanismus
einklemmt.DerFahrradkindersitz
gewährleisteteinengutenSeiten-und
Fußschutz.Siesolltenjedocheinen
geschlossenRadschutzundKettenschutz
erwerbenundanbauen.Siekönnendiese
TeilebeiIhremFahrradhändlererwerben.
-KontrollierenSie,dassandemFahrrad
keinescharfenGegenstände,
DE
-Lorsquevousalleztransporterlabicy-
cletteenvoiture(àl’extérieurdelavoitu-
re),retirezlesiège..Lesturbulencesde
l’airpourraientdesserrersafixationsurle
véloetdoncentraînerdesaccidents.
AVERTISSEMENTS
-Avertissement:N’attachezpasdebaga-
gesoud’équipementssupplémentairesau
siègepourenfants,puisquecelapourrait
faireaugmenterlepoidsau-delàdes22
kgautorisés.Nousrecommandons
d’attacherlesbagagessupplémentairesà
l’avantdelabicyclette.
-Avertissement:Nemodifiezjamaisle
siègepourenfants.Celaannuleraitimmé-
diatementlesgarantiesetlaresponsabili-
tédufabricantpoursonproduit.
-Avertissement:Souvenez-vousquele
poidsdel’enfantdanslesiègepouren-
fantspeutinfluencerlastabilitéetlecom-
portementdelabicyclette,particulière-
mentencequiconcerneladirectionetle
freinage.
-Avertissement:Nelaissezjamaisvotre
enfantseuldanslesiègepourenfants..
-Avertissement:N’utilisezpaslesiègesi
descomposantssontendommagés.
-Recouvrezleséventuelsressortsdeselle
exposés.
MAINTENANCE
-Pournettoyerlesiège,n’utilisezquede
l’eausavonneusetiède.
-Silesiègepourenfantsasouffertunac-
cidentoudesdommages,contactezvotre
fournisseurpourqu’ilvérifiesilesiège
peutencoreêtreutilisé.Lescomposants
endommagésdoiventtoujoursêtrerem-
placés.Contactezvotredistributeursi
vousn’êtespascertaincommentmonter
lesnouveauxcomposants.
Astuce!Sivousdisposezd’unétriersupp-
lémentaire,vouspourrezfacilementchan-
gerlesièged’unebicycletteàuneautre.
Nous vous souhaitons, à votre enfant
et à vous, de belles randonnées en
vélo avec votre siège Hamax pour
enfants !
Meilleuressalutationsdevotreéquipe
Hamax.
TR
1. Anasele
2.Çocukemniyetkemerisistemi
3.Kemerkilidi
4.Ayakdayamayeri
5.Taşıyıcıyay
6.Komplesabitlemekelepçesi
a)Kelepçe
b)Metalşeritler
c)Sabitlemevidaları
d)Güvenlikindikatörü
7. Eksantrikmili
8.Yaslamabutonu
9. Ayakkoruması
UA
1. Крісло
2.Системафіксації
3.Фіксаторременя
4.Опорадляніг
5.Дугабагажника
6.Кріпильнаскобавкомплекті
а.)Скоба
b)Металевіпідкладки
с)Кріпильнігвинти
d)Індикаторбезпеки
7. Валексцентрика
8.Ручканахилу
9. Захиснийщитокдляніг
11322, Rev. 003, Amaze Manual, 2018.03.20.indd 4-5 19-3-2018 14:46:55
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Hamax Amaze at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Hamax Amaze in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 5.43 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info