4- Control panel ..............................................................................................................................12
5- Use ................................................................................................................................................13
6- Energy saving tips .....................................................................................................................20
Lagern Sie keine Gegenstände, die eine genaue Lagertemperatur benötigen, wie Me-
dizin und Artikel zur Heilbehandlung, um zu vermeiden, dass sich ihre Wirkung ver-
schlechtert.
21
7.1 Multi-Luftzirkulation
Der Kühlschrank ist mit einer Multi-Luftzirkulation
ausgestattet, mit deren Hilfe jede Ablage mit kühler
Luft versorgt wird (Abb. 7.1). Dies hilft, eine einheitli-
che Temperatur zu halten, um sicherzustellen, dass
Ihre Lebensmittel länger frisch gehalten werden.
7.2 Anpassbare Einschübe
Die Höhe der Einschübe kann angepasst werden, um
Ihren Lagerbedürfnissen gerecht zu werden.
1. Um einen Einschub zu entnehmen, heben Sie erst
seine hintere Ecke (1) an und ziehen sie ihn heraus
(2) (Abb. 7.29.
2. Um ihn wieder einzubauen, legen Sie den Ein-
schub auf beiden Seiten auf die Haltevorrichtun-
gen und drücken Sie ihn an die hinterste Stelle, bis
die Rückseite des Einschubs in den Spalten an den
Seiten xiert ist.
7.2
7.3 Entfernbare Türablagen
Die Türablagen können zum Reinigen entfernt werden:
Legen Sie Ihre Hände auf jede Seite der Ablage, heben
Sie sie hoch (1) und ziehen sie heraus (2) (Abb. 7.3).
Um die Türablage wieder einzubauen, sind oben ge-
nannte Schritte in umgekehrter Reihenfolge auszu-
führen.
(1)
are
1
2
1
7.3
7.4 MyZone-Fach
Für Gebrauch und Einstellen des MyZone-Fachs (Abb.
7.4) beziehen Sie sich bitte auf den Abschnitt GE-
BRAUCH (MyZone-Fach).
7.4
7.1
7- AusstattungDE
Anmerkung: OK-Aufkleber
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, kann es bis zu 12 Stunden dauern bis die richtigen
Temperaturen erreicht worden sind.
Anmerkung: Wassertank
▶Stellen Sie sicher, dass der Ausgießer fest an den
Wassertank geschraubt ist
▶und der weiße O-Ring (C) richtig platziert ist.
Wenn der Wassertank nicht richtig eingefügt wird,
kann Wasser von der Verbindung tropfen.
▶Verwenden Sie keine übermäßige Kraft, wenn Sie
den Wassertank entfernen oder einfügen, um das
Beschädigen des Tanks zu vermeiden.
22
7.7 Wassertank
7.7.1 Entfernen Sie den Wassertank
Der Wassertank kann zum Reinigen auf die gleiche
Weise wie die Türablagen entfernt und wieder einge-
baut werden (Abb. 7.7.1).
7.7.1 Wassertank einfügen
1 . Stellen Sie sicher, dass der Ausgießer (B) des Was-
serspenders fest an den Wassertank geschraubt ist
und der weiße O-Ring (C) richtig platziert ist (Abb.
7.7.2-1).
2 . Platzieren Sie den Wassertank so, dass der Ausgie-
ßer (B) in die Türönung (D) passt (Abb. 7.7.2-2)
7.5 OK-Temperaturanzeige
Die OK-Temperaturanzeige (Abb. 7.5) kann benutzt
werden, um Temperaturen unter +4 °C festzustellen.
Reduzieren Sie die Temperatur schrittweise, wenn die
Anzeige „OK“ nicht anzeigt.
7.6. Beleuchtung
Das LED-Licht im Inneren leuchtet auf, wenn die Tür geönet wird. Die Lichtleistung wird
nicht durch keines der Geräte oder Einstellungen beeinträchtigt.
7.5
7.7.1
C
B
7.7.2
1
2
DE7- Ausstattung
23
1
227.8
7.8 Herausnehmbare Schubladen
Zum Herausnehmen die Schubladen bis zum Anschlag
vorziehen (1), anheben und herausnehmen (2) (Abb.
7.8).
Die Schritte in umgekehrter Reihenfolge ausführen,
um die Schubladen wieder einzusetzen.
WARNUNG!
Schubladen nicht überladen! Maximale Beladung je Schublade: 35 kg!
7.9
7.10
7.9 Vorgefrierfach
Die Gefrierschubladen sind mit je einem Vorgefrier-
fach ausgestattet (Abb. 7.9). Hier kann frisches Ge-
friergut von bereits Gefrorenem beim Einlagern sepa-
riert werden, sodass ein gleichmäßiger Gefriervorgang
antaut. Nach Umlagerung der gefrorenen Lebensmit-
tel kann dieser Behälter für die übersichtliche Lagerung
von Kleinteilen wie Kräuterpackungen, Eis am Stiel oder
für den Eiswürfelbereiter verwendet werden.
7.10 Fresher Pad
Das Fresher Pad (Abb. 7.10) dient zum:
1. Schnellgefrieren
Durch die Verwendung der Fresher Pad imGefrierabteil,
wird das Lebensmittel, welches sich auf dieser Ablage
gefroren. Die Zoneder maximalen Eiskristallbildung wird
minimiert; Die Qualität der Nahrungbleibt erhalten:
▶Fresher Pad in die Aussparung der oberen Gefrier-
fachschublade einlegen und Lebensmittel auf der
mit “Fresher Pad“ bedruckten Seite platzieren.
2. Schnell Auftauen
Gefriergut, das zum Auftauen auf das Fresher Pad ge-
-
det, taut fünf mal schneller auf als ohne diese Ablage.
▶Fresher Pad bei Raumtemperatur abkühlen lassen.
Gefriergut auf die mit „Fresher Pad“ bedruckten
Seite platzieren und auf einer ebenen Fläche au-
ßerhalb des Gerätes ruhen lassen.
8- Pege und ReinigungDE
8.1 Allgemeines
Reinigen Sie das Gerät, wenn nur wenig oder gar keine Lebensmittel darin sind.
Zur guten Wartung und um schlechten Lebensmittelgeruch zu vermeiden, sollte das Ge-
rät alle vier Wochen gereinigt werden.
WARNUNG!
▶Reinigen Sie das Gerät nicht mit harten Bürsten, Drahtbürsten, Waschpulver, Benzin,
Amyl Azetat, Aceton oder ähnlichen organischen Lösungen, Säure oder Laugen. Bit-
te reinigen Sie mit einem speziellen Reinigungsmittel für Kühlschränke, um Schaden
zu vermeiden.
▶Sprayen Sie das Gerät während dem Reinigen nicht mit Wasser ein und setzen Sie es
nicht unter Wasser.
▶Sprayen Sie das Gerät nicht mit Wasser ein und reinigen Sie es nicht mit Dampf.
▶Reinigen Sie die kalten Regale nicht mit heißem Wasser. Plötzliche Temperaturände-
rung kann verursachen, dass das Glas bricht.
▶Berühren Sie die Oberäche der Innenseiten der Gefrierfächer nicht, insbesondere
nicht mit nassen Händen, da Ihre Hände an der Oberäche fest frieren könnten.
▶Überprüfen Sie den Zustand von gefrorenen Lebensmitteln Im Falle von Aufwär-
mung.
WARNUNG!
Trennen Sie das Gerät vom Netzgerät vor dem Reinigen.
WARNUNG!
24
▶Halten Sie die Türdichtung immer sauber.
▶Reinigen Sie das Innere und das Gehäuse des
Geräts mit einem feuchten Schwamm in war-
mem Wasser und mit neutralem Reinigungsmit-
tel (Abb. 8.1).
▶Spülen und trocknen Sie mit einem weichen
Tuch.
▶Reinigen Sie keine der Geräteteile in einer Ge-
schirrspülmaschine.
▶Warten Sie mindestens 5 Minuten, bevor Sie das
Gerät neu einschalten, da häuges Einschalten
den Kompressor beschädigen kann.
8.1
8.2 Abtauen
Das Abtauen des Kühl- und Gefrierfachs ndet automatisch statt, manuelles Abtauen ist
nicht notwendig.
8.3 Ersetzen der LED-Lampen
Die Lampe verwendet LED als Lichtquelle, was einen niedrigen Stromverbrauch und eine
lange Lebensdauer zum Resultat hat. Wenn eine Abweichung vorliegt, kontaktieren Sie
bitte den Kundendienst. Siehe KUNDENDIENST
Lichtquelle, die nur durch einen Fachmann ausgetauscht werden
darf (nur LED).
Dieses Produkt enth?lt eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G.
DE8- Pege und Reinigung
Anmerkung: Schalten Sie das Gerät aus
Schalten Sie das Gerät nur aus, wenn es unbedingt notwendig ist.
WARNUNG!
▶Heben Sie das Gerät nicht an seinen Grien hoch.
▶Stellen Sie das Gerät niemals waagrecht auf den Boden.
25
8.5 Nicht-Gebrauch für einen längeren Zeitraum
Wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht gebraucht wird, und Sie die Urlaubs-
funktion für das Kühlfach nicht benutzen:
▶Nehmen Sie die Lebensmittel heraus.
▶Ziehen Sie das Netzkabel heraus.
▶Reinigen Sie das Gerät wie oben beschrieben.
▶Halten Sie die Tür und die Gefrierfachschubladen/-tür oen, um die Entstehung von
schlechten Gerüchen im Innern zu vermeiden.
8.4 Reinigen des Wassertanks (Abb.8.2)
1. Nehmen Sie den Wassertank aus dem Gerät.
2. Entfernen Sie die Abdeckung (C) und schrauben
Sie den Ausgießer des Wasserspenders (B) vor-
sichtig ab.
3. Reinigen Sie den Wassertank und den Ausgießer
unter warmem ießendem Wasser und Spülmittel.
Stellen Sie sicher, dass das gesamte Spülmittel ab-
gewaschen ist.
8.6 Transport des Geräts
1. Nehmen Sie alle Lebensmittel heraus und ziehen Sie den Stecker heraus.
2. Sichern Sie Einschübe und andere bewegliche Teile im Kühl- und Gefrierfach mit Kle-
beband.
3. Kippen Sie den Kühlschrank nicht mehr als 45 °, um zu vermeiden, dass das Kühlsystem
beschädigt wird.
1.2.
3.
8.2
Parameter
Spannung in V13.2
Max. Strom in W2
Gebrauchstemperatur-30 °C bis +85 °C
G
Klasse for energieffektivitet
9- FehlersucheDE
ProblemMögliche UrsacheMögliche Lösung
Der Kompressor
funktioniert nicht.• Netzstecker ist nicht mit der
Steckdose verbunden. • Verbinden Sie den Netzstecker.
• Das Gerät bendet sich im Abtau-
vorgang.• Dies ist normal für automatisches
Abtauen.
Das Gerät läuft
häug oder läuft
für einen zu langen
Zeitraum.
• Die Innen- und Außentemperatur
ist zu hoch.• In diesem Fall ist es normal, dass
das Gerät länger läuft.
• Das Gerät war für einen Zeitraum
nicht an den Strom angeschlos-
sen.
• Es dauert normalerweise 8 bis 12
Stunden, bis das Gerät vollständig
herunter gekühlt ist.
• Eine Tür/Schublade des Geräts ist
nicht fest verschlossen.• Schließen Sie die Tür/Schublade
und stellen Sie sicher, dass das
Gerät auf geradem Boden steht
und keine Lebensmittel oder Be-
hälter gegen die Tür schlagen.
• Die Tür/Schublade wurde zu häug
und zu lange geönet.• Önen Sie die Tür/Schublade
nicht zu häug.
• Die Temperatureinstellungen für
das Gefrierfach sind zu niedrig.• Stellen Sie die Temperatur höher
ein, bis eine zufriedenstellende
Kühlschranktemperatur erreicht
wird. Es dauert 24 Stunden bis die
Kühlschranktemperatur stabil ist.
• Die Tür-/Schubladendichtung ist
schmutzig, verschlissen, gerissen
oder falsch angepasst.
• Reinigen Sie die Tür-/Schuladen-
dichtung oder lassen Sie sie durch
den Kundendienst ersetzen.
• Die erforderliche Luftzirkulation ist
nicht sichergestellt. • Sorgen Sie für angemessene Be-
lüftung.
Der Innenraum
des Kühlschranks
ist schmutzig und/
oder riecht.
• Der Innenraum des Kühlschranks
muss gereinigt werden.• Reinigen Sie den Innenraum des
Kühlschranks.
• Lebensmittel mit strengem Ge-
ruch werden im Kühlschrank gela-
gert.
• Verpacken Sie die Lebensmittel
sorgfältig.
Viele entstehenden Probleme können von Ihnen selbst behoben werden, ohne besonde-
re Erfahrung. Im Falle eines Problems überprüfen Sie alle aufgezeigten Möglichkeiten und
folgen Sie unten genannten Anweisungen, bevor Sie einen Kundendienst kontaktieren.
Siehe KUNDENDIENST
WARNUNG!
▶Deaktivieren Sie das Gerät und nehmen Sie den Netzstecker aus der Steckdose vor
der Wartung.
▶Elektrische Ausrüstung darf nur von einem qualizieren Elektriker durchgeführt wer-
den, da nicht sachgemäße Reparaturen beträchtliche Schäden zur Folge haben kön-
nen.
▶Ein geschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, seinem Dienstleister oder einer
ähnlich qualizierten Person durchgeführt werden, um Risiken zu vermeiden.
26
9.1 Fehlersuche-Tabelle
DE9- Fehlersuche
ProblemMögliche UrsacheMögliche Lösung
Der Innenraum des
Kühlschranks ist
nicht kalt genug.
• Die Temperatur ist zu hoch einge-
stellt.• Stellen Sie die Temperatur neu ein.
• Es wurden zu warme Speisen ge-
lagert.• Kühler sie Speisen vor dem La-
gern immer herunter.
• Es wurden zu viele Lebensmittel
auf einmal gelagert.• Lagern Sie immer kleine Mengen
an Lebensmitteln.
• Die Lebensmittel liegen zu dicht
beieinander.• Lassen Sie eine Lücke zwischen
den Lebensmitteln, damit die Luft
zirkulieren kann.
• Eine Tür/Schublade des Geräts ist
nicht fest verschlossen.• Schließen Sie die Tür/Schublade.
• Die Tür/Schublade wurde zu häug
und zu lange geönet.• Önen Sie die Tür/Schublade
nicht zu häug.
Im Innenraum
des Geräts ist es
zu warm
.
• Die Temperatur ist zu niedrig ein-
gestellt.• Stellen Sie die Temperatur neu ein.
• Die Power Freezer-Funktion ist ak-
tiviert oder läuft zu lange.• Schalten Sie die Power Freezer-
Funktion aus.
Feuchtigkeitsbil-
dung im Innen-
raum des Kühl-
schrankfachs.
• Das Klima ist zu warm und zu
feucht. • Erhöhen Sie die Temperatur.
• Eine Tür/Schublade des Geräts ist
nicht fest verschlossen.• Schließen Sie die Tür/Schublade.
• Die Tür/Schublade wurde zu häug
und zu lange geönet.• Önen Sie die Tür/Schublade
nicht zu häug.
• Lebensmittelbehälter oder Flüs-
sigkeiten wurden oen gelassen. • Lassen Sie heiße Speisen auf
Raumtemperatur herunterkühlen
und decken Sie Lebensmittel und
Getränke ab.
Auf der Ober-
äche der Kühl-
schrankaußensei-
te oder zwischen
den Türen/Tür und
Schublade bildet
sich Feuchtigkeit.
• Das Klima ist zu warm und zu
feucht.• Bei feuchtem Klima ist das normal
und es ändert sich, wenn die Luft-
feuchtigkeit sinkt.
• Die Tür/Schublade ist nicht fest
geschlossen. Durch die kalte Luft
im Gerät und die warme Außenluft
bildet sich Kondensat.
• Stellen Sie sicher, dass die Tür/
Schublade fest geschlossen.
Zu viel Eis und
Frost im Gefrier-
fach.
• Die Lebensmittel waren nicht rich-
tig verpackt.• Packen Sie die Lebensmittel im-
mer gut ein.
• Eine Tür/Schublade des Geräts ist
nicht fest verschlossen.• Schließen Sie die Tür/Schublade.
• Die Tür/Schublade wurde zu häug
und zu lange geönet.• Önen Sie die Tür/Schublade
nicht zu häug.
• Die Tür-/Schubladendichtung ist
schmutzig, verschlissen, gerissen
oder falsch angepasst.
• Reinigen Sie die Tür-/Schubladen-
dichtung oder ersetzen Sie sie
durch neue.
• Etwas im Innenraum lässt die Tür/
Schublade nicht richtig schließen.• Positionieren Sie die Einschü-
be, Türablagen, oder Behälter im
Innenraum neu, damit die Tür/
Schublade schließt.
27
9- FehlersucheDE
ProblemMögliche UrsacheMögliche Lösung
Das Gerät macht
abnormale Ge-
räusche.
• Das Gerät steht nicht auf ebenem
Boden.• Passen Sie die Füße an, um das
Gerät zu nivellieren.
• Das Gerät berührt einen Gegen-
stand in seiner Umgebung.• Entfernen Sie Gegenstände um
das Gerät herum.
Sie hören einen
Alarm-Piepston.• Die Tür des Kühlschrankfachs ist
oen.• Schließen Sie die Tür oder stellen
Sie den Alarm manuell ab.
Sie hören ein lei-
ses Brummen
.
• Das Anti-Kondenswasser-System
ist in Betrieb.• Dies verhindert Kondensation und
ist normal.
Das Licht oder das
Kühlsystem im In-
nenraum funktio-
niert nicht.
• Netzstecker ist nicht mit der
Steckdose verbunden. • Verbinden Sie den Netzstecker.
• Die Stromversorgung ist nicht in-
takt.• Überprüfen Sie die Stromzufuhr
zum Raum. Rufen Sie den örtli-
chen Stromversorger an.
• Die LED-Lampe funktioniert nicht.• Bitte rufen Sie den Kundendienst
an, um die Lampe zu wechseln.
Die Schranksei-
ten und die Tür-
verkleidung wer-
den warm.
• Das ist normal.• -
Anmerkung: Speicherfunktion während
Stromunterbrechung
Sobald die Stromzufuhr wieder hergestellt ist, fährt das Gerät mit den Einstellung fort,
die vor dem Stromausfall eingestellt wurden.
28
9.2 Stromausfall
Bei einem Stromausfall, bleiben die Lebensmittel in der Regel ca. 16 Stunden lang sicher
gekühlt. Beachten Sie bei einem Stromausfall insbesondere im Sommer die folgenden
Hinweise:
▶Önen Sie die Türen und Schubladen so wenig wie möglich.
▶Legen Sie während eines Stromausfalls keine weiteren Lebensmittel in das Gerät.
▶Sofern es sich um einen angekündigten Stromausfall handelt und die vermutliche
Dauer mehr als 16 Stunden betragen sollte, stellen Sie Eis her und legen Sie es in ein
Gefäß in den obersten Einschub im Kühlschrankfach.
▶Überprüfen Sie die Lebensmittel unmittelbar nach dem Ende des Stromausfalls.
▶Da die Temperaturen im Kühlschrank während eines Stromausfalls oder einer ande-
ren Störung steigen, kann die Lagerdauer und die Qualität einzelner Lebensmittel
beeinträchtigt werden. Um gesundheitliche Schäden zu vermeiden, sind sämtliche
aufgetauten Lebensmittel entweder sofort zu verbrauchen oder müssen einmal er-
hitzt (sofern zulässig) werden, bevor diese wieder eingefroren werden können.
DE10- Aufstellung
101 Auspacken
▶Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung.
▶Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien.
10.2 Umweltbedingungen
Die Raumtemperatur muss immer zwischen 10 °C und 43 °C betragen, da sie die Tempe-
ratur im Innenraum des Gerätes und seinen Stromverbrauch beeinussen kann. Stellen
Sie das Gerät nicht in der Nähe von anderen Hitze abgebenden Geräten (Herde, Kühl-
schränke) ohne Isolation auf.
10.3 Umkehrbarkeit der Tür
Überprüfen Sie die richtige Position des Türgris, bevor das Gerät permanent aufgestellt
wird. Siehe UMKEHRBARKEIT DER TÜR, falls erforderlich.
10.4 Platzerfordernis
Erforderlicher Platz, wenn die Tür geönet ist (Abb.
10.4):
W2
D2
D1
W1
10.4
WARNUNG!
▶Das Gerät ist schwer. Hantieren Sie immer mit mindestens zwei Personen.
▶Halten Sie alle Verpackungsmaterialien aus Reichweite von Kindern und entsorgen
Sie es auf eine umweltfreundliche Art.
10.5 Lüftungsquerschnitt
Die Informationen des erforderlichen Lüftungsquer-
schnitts müssen beachtet werden (Abb. 10.5), um aus
Sicherheitsgründen genügend Lüftung des Gerätes
zu erreichen.
100 mm
200 mm
100 mm
100 mm
10.5
29
Breite des Gerätes in
mmTiefe des Gerätes in mm
W1W2D1D2
5959255801200
10- AufstellungDE
10.7 Wartezeit
Für die Wartung ist Schmieröl in der Kapsel des Kom-
pressors enthalten. Dieses Öl kann während dem ge-
neigten Transport durch das geschlossene Leitungs-
system gelangen. Vor dem Anschließen des Gerätes
an die Stromversorgung müssen Sie 2 Stunden warten
(Abb. 10.7), so dass das Öl zurück in die Kapsel ießt.
2 h
10.7
10.6 Gerät ausrichten
Das Gerät muss auf eine ache und stabile Oberäche
gestellt werden.
1. Kippen Sie das Gerät leicht nach hinten (Abb. 10.6).
2. Setzen Sie die Füße auf die gewünschte Höhe.
3. Alternativ kann die Stabilität durch Anstoßen an
die Diagonalen überprüft werden. Das leichte
Schaukeln muss in beiden Richtungen das gleiche
sein. Ansonsten kann der Rahmen sich verziehen;
mögliche undichte Türönungen sind das Resul-
tat. Eine leichte Tendenz nach hinten macht es
einfacher die Tür zu schließen.
WARNUNG!
Ein beschädigtes Stromkabel muss durch den Kundendienst ersetzt werden (siehe Ge-
währleistungskarte), um Risiken zu vermeiden.
10.8 Elektrischer Anschluss
Überprüfen Sie vor jedem Anschluss, ob:
▶Stromversorgung, Steckdose und Sicherung mit dem Typenschild übereinstimmen,
▶die Steckdose geerdet ist und kein Mehrfach-Stecker oder eine Verlängerung ist,
▶Stromversorgung und Steckdose den Anforderungen genau entsprechen.
Verbinden Sie den Stecker mit einer sachgemäß montierten Haushaltssteckdose.
max 45°
1.
2.
3.
30
10.6
DE10- Aufstellung
10.9 Umkehrbarkeit der Tür
Bevor Sie das Gerät mit dem Netzkabel verbinden, müssen Sie überprüfen, ob der Türü-
gel von rechts (wie geliefert) nach links geändert werden muss, da der Aufstellungsort und
der Gebrauch dies erforderlich machen.
WARNUNG!
▶Das Gerät ist schwer. Sie benötigen zwei Personen, um die Umkehrbarkeit der Tür
durchzuführen.
▶Nehmen Sie vor dem ersten Betrieb das Gerät vom Netzkabel.
▶Kippen Sie das Gerät nicht mehr als 45 °, um Schaden am Kühlsystem zu vermeiden.
1. Stellen Sie das notwendige Werkzeug zur Verfü-
gung.
2. Ziehen Sie den Gerätenetzstecker.
3. Entfernen Sie die fünf Schrauben, die die Front-
blende (1) xieren und entfernen Sie die Blende
(2).
4. Versetzen Sie die kleine Abdeckung der Front-
blende von der linken zur rechten Seite.
5. Ziehen Sie das Verbindungskabel heraus
6. Entfernen Sie die obere Scharnierabdeckung
(1) und schrauben Sie das obere Scharnier (drei
Schrauben) auf die rechte Seite (2).
7. Heben Sie die lose Kühlschranktür vorsichtig aus
dem oberen Scharnier.
8. Stellen Sie die Tür auf den Kopf, schrauben Sie die
Abdeckung (1) und den Türstopper (2) mit dem
Befestigungsteil (3) ab.
9. Nehmen Sie die neue Abdeckung (1) und den
Türstopper (2) und befestigen Sie es mit dem
Befestigungsteil (3) aus der Zubehörtasche und
schrauben Sie sie auf der gegenüberliegenden
Seite an.
10. Entfernen Sie das untere Scharnier der oberen
Tür.
11. Ändern Sie die Position des Blindstopfens und
der Schraube an der Seite.
1
2
3 .4 .
12
6 .
5 .
7 .
10 .
11 .
Aufstellungsschritte (Abb. 10.9): 1 .2 .10.9
31
10- AufstellungDE
Überprüfen Sie nach der Änderung der Tür, ob die
Türdichtungen sachgemäß im Gehäuse angebracht
sind und alle Schrauben fest angezogen sind.
12. Nehmen Sie das neue untere Scharnier der obe-
ren Tür aus der Zubehörtasche und schrauben
Sie es auf die linke Seite des Gerätes.
13 .Heben Sie die obere Tür vorsichtig auf das untere
Scharnier, so dass das Drehgelenk in die Schar-
nieraufhängung passt.
12.13 .
14 .Nehmen Sie das obere Scharnier aus der Zube-
hörtasche. Stecken Sie das Verbindungskabel
durch das obere Scharnier und befestigen Sie das
obere Scharnier mit den drei Schrauben auf der
linken Seite des Gerätes.
15 Legen Sie die Scharnierabdeckung (geliefert in
der Zubehörtasche) über das Scharnier.
16. Stecken Sie das Verbindungskabel hinein und
befestigen Sie es in der Önung.
17 .Ersetzen Sie die Frontblende und befestigen Sie
sie mit den fünf Schrauben.
18 Nehmen Sie die Abdeckung aus der Zubehörta-
sche und befestigen Sie sie auf der rechten Seite
der oberen Tür.
14
17 .
16
.
18 .
32
Die weiteren Schritte (a-h) sind nur für Modelle mit
zwei Türen erforderlich:
a Entfernen Sie die untere Tür
b Für diesen Schritt werden zwei Personen benö-
tigt; eine, die das Gerät festhält und eine andere,
die die Aufstellungsschritte durchführt!
Kippen Sie das Gerät leicht nach hinten und ent-
fernen Sie das untere Scharnier mit den Füßen (1).
Ändern Sie ebenfalls die Position der anderen bei-
den Füße (2).
c Schrauben Sie die zwei Gewindestifte (1) ab, ent-
fernen Sie das untere Scharnier, rotieren Sie es
um 180 ° (2) und
d befestigen Sie das untere Scharnier mit den 2 Ge-
windeschrauben wieder
e Schrauben Sie das untere Scharnier auf die linke
Seite des Gerätes.
f Folgen Sie Schritt 8 und 9.
g Heben Sie die untere Tür vorsichtig auf das untere
Scharnier, so dass das Drehgelenk in die Schar-
nieraufhängung passt.
h Nehmen Sie das Scharnier aus der Zubehörta-
sche und schrauben Sie es auf die linke Seite des
Gerätes.
h
g
e
ab
cd
f
= 8. + 9.
Stellen Sie sicher, dass das Drehgelenk in die
Scharnieraufhängung der unteren Tür passt.
Stellen Sie sicher, dass das Drehgelenk in die
Scharnieraufhängung der unteren Tür passt.
DE10- Aufstellung
11.1 Produktbeschreibung gemäß EU-Vorschrift Nr. 1060/2010
MarkenzeichenHaier
Modellkennung
ModellkategorieKühl-Gefriergerät
Jährlicher Stromverbrauch
(kWh/Jahr) 1)
Lagervolumen Kühlfach (L) 2)
Lagervolumen des Gefrierfachs (L)
Sternebewertung
Temperatur anderer Fächer > 14 °C
Frost freies SystemJa
Stromabschaltung ist sicher (h)
Gefrierkapazität (kg/24Std.)
Klimaklasse
DasGerätistfür denGebrauchbeieiner
Umgebungstemperatur zwischen 10 °C und
43 °C gedacht.
Luftschallemission (db(A) re 1pW)
BauartFreistehend
1) basierend auf Standardtestergebnissen von 24 Stunden. Der tatsächliche Stromver-
brauch hängt davon ab, wie das Gerät benutzt wird und wo es steht.
2) Die Abdeckung kann entfernt werden, um das Volumen des MyZone zu vergrößern.
33
SN/N/ST/T
HTR3619FN*
R3DF512DHJHTR3619FW*HTR3619EN*
A+
337
233
97
A+
337
228
97
A++
265
233
97
13
12
40
11- Technische DatenDE
11.1 Produktbeschreibung gemäß EU-Vorschrift Nr. 1060/2010
MarkenzeichenHaier
Modellkennung
ModellkategorieKühl-Gefriergerät
Jährlicher Stromverbrauch
(kWh/Jahr) 1)
Lagervolumen Kühlfach (L) 2)
Lagervolumen des Gefrierfachs (L)
Sternebewertung
Temperatur anderer Fächer > 14 °C
Frost freies SystemJa
Stromabschaltung ist sicher (h)
Gefrierkapazität (kg/24Std.)
Klimaklasse
DasGerätistfür denGebrauchbeieiner
Umgebungstemperatur zwischen 10 °C und
43 °C gedacht.
Luftschallemission (db(A) re 1pW)
BauartFreistehend
1) basierend auf Standardtestergebnissen von 24 Stunden. Der tatsächliche Stromver-
brauch hängt davon ab, wie das Gerät benutzt wird und wo es steht.
2) Die Abdeckung kann entfernt werden, um das Volumen des MyZone zu vergrößern.
34
13
SN/N/ST/T
CFE735C*J
R2DF512DHJ
HDR3619FN*
A+
350
233
108
A++
275
233
108
12
40
DE11- Technische Daten
11.3 Standards und Richtlinien
Dieses Produkt ist konform mit den Anforderungen aller geltenden EU-Richtlinien der zu-
gehörigen harmonisierten Standards, die CE-Kennzeichnung vorsehen.
11.2. Zusätzliche technische Daten
Modell
Elektrische Spannung / Frequenz 220-240V ~/ 50Hz
Eingangsstrom (A)0.70.70.7
Hauptsicherung (A)5.0
Kühlmittel R600a
Gesamtvolumen (L)370365370
Nettovolumen (L)
Abmessungen (T/B/H in mm)
Tiefe
Breite
Höhe
657
595
1905
Modell
Elektrische Spannung / Frequenz 220-240V ~/ 50Hz
Eingangsstrom (A)1.21.4
Hauptsicherung (A)5.0
Kühlmittel R600a
Gesamtvolumen (L)375
Nettovolumen (L)
Abmessungen (T/B/H in mm)
Tiefe
Breite
Höhe
657
595
1905
35
HTR3619FN*
R3DF512DHJHTR3619FW*HTR3619EN*
330325330
HDR3619FN*
R2DF512DHJCFE735C*J
341
35
2019/2016
●
E
F
C (37)
●
11
C (38)
●
10
9
50
46
R600a/54g
●
657*595*1905
310265
234
234
114
114
HTR3619FN*
R3DF512DHJHTR3619FW*HTR3619EN*
231
114
310
1.4
348348
1.0
345
36
Volumenkühlung (L)
Volumengefrieren (L)***
Geräuschemissionsklasse und
Luftschallemissionen (db(A) re 1pW)
Kälteleistung (kg/24 Std.)
Temperaturanstiegszeit (h)
35
2019/2016
R600a/54g
657*595*1905
1.2
313
F
234
120
13
C (38)
9
46
R2DF512DHJ
HDR3619FN*
354
37
Volumenkühlung (L)
Volumengefrieren (L)***
Geräuschemissionsklasse und
Luftschallemissionen (db(A) re 1pW)
Kälteleistung (kg/24 Std.)
Temperaturanstiegszeit (h)
313
234
120
E
CFE735C*J
13
10
50
C(37)
354
1.2
5
5
12- KundendienstDE
WIR empfehlen unseren Haier Kundendienst und den Gebrauch von originalen Ersatztei-
len.
Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Gerät haben, sehen Sie bitte zuerst im Abschnitt
FEHLERBEHEBUNG nach.
Wenn Sie hierfür keine Lösung nden, kontaktieren Sie bitte
▶Ihren Händler vor Ort oder
▶den Kundendienst auf www.haier.com, wo Sie die Telefonnummern und FAQs nden
und wo Sie den Gewährleistungsantrag stellen können.
Stellen Sie bitte sicher, dass Sie im Besitz der nachfolgenden Angaben sind, um unseren
Kundendienst zu kontaktieren.
Die Informationen sind auf dem Typenschild zu nden.
Modell ____________________ Serien- Nr. _____________________
Im Garantiefall prüfen Sie bitte die Garantiekarte, die mit dem Produkt geliefert wurde.
Für allgemeine Fragen nden Sie bitte nachstehend unsere Adressen in Europa.
Europäische Haier-Adressen
Land*Postanschrift Land*Postanschrift
Italien
Haier Europe Trading SRL
Via De Cristoforis, 12
21100 Varese
ITALIEN
Frankreich
Haier Frankreich SAS
3-5 rue des Graviers
92200 Neuilly sur
Seine
FRANKREICH
Spanien
Portugal
Haier Iberia SL
Pg. Garcia Faria, 49-51
08019 Barcelona
SPANIEN
Belgien-FR
Belgien-NL
Niederlande
Luxemburg
Haier Benelux SA
Anderlecht
Route de Lennik 451
BELGIEN
Deutschland
Österreich
Haier Deutschland GmbH
Hewlett-Packard-Str. 4
D-61352 Bad Homburg
DEUTSCHLAND
Polen
Tschechien
Ungarn
Griechenland
Rumänien
Russland
Haier Polen Sp. zo.o.
Al. Jerozolimskie
181B
(02 -222 08
Warschau
POLEN
Vereinigtes
Königreich
Haier Appliances UK Co. Ltd.
One Crown Square
Church Street East
Woking, Surrey, GU21 6HR
UK
*Für weitere Informationen gehen Sie bitte auf www.haier.com
38
*= Código de color
Manual del
usuario
ES
HTR3619FN*
HDR3619FN*
R2DF512DHJ
R3DF512DHJ
HTR3619EN*
HTR3619FW*
CFE735C*J
GraciasES
2
Leyenda
Advertencia – Información de seguridad importante
Información general yconsejos
Información ambiental
Desecho
Ayude a proteger el medio ambiente y la salud de las
personas. Colocar el embalaje en los contenedores
adecuados para reciclarlo. Ayude a reciclar los dese-
chos de aparatos eléctricos y electrónicos. No tirar a la
basura normal aquellos aparatos que contengan este
símbolo. Lleve el aparato a las instalaciones de reciclaje
local o comuníquese con su ocina municipal.
Gracias por comprar un producto Haier.
Lea con atención todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. Las instrucciones
contienen información importante que le ayudará a sacar lo mejor del aparato y asegurar
el mantenimiento, uso e instalación correcta y segura.
Conserve el manual en un lugar de fácil acceso para consultarlo en cualquier momento y
garantizar el uso seguro y adecuado del aparato.
Si vende el aparato, lo regala o deja atrás en una mudanza de casa, asegúrese de también
pasar este manual para que el nuevo propietario pueda familiarizarse con el aparato y sus
advertencias de seguridad.
¡ADVERTENCIA!:
¡Riesgo de lesiones o asxia!
Se deben desechar los refrigerantes y gases de manera profesional. Asegúrese de que
el tubo del circuito refrigerante no esté dañado antes de ser desechado. Desconecte el
aparato de la fuente de energía eléctrica. Corte el cable de corriente y deséchelo. Sacar
las bandejas y cajones, y los cierres y juntas de las puertas, para evitar que los niños y
mascotas queden encerrados en el aparato.
ESContenido
3
1- Información de seguridad .........................................................................................................4
2- Uso pensado ................................................................................................................................8
3- Descripción del producto .........................................................................................................9
4- Panel de mandos ......................................................................................................................12
5- Uso ...............................................................................................................................................13
6- Sugerencias de ahorro energético .......................................................................................20
7- Equipo ..........................................................................................................................................21
8- Cuidado y limpieza ....................................................................................................................24
9- Solución de problemas ............................................................................................................26
3- Descrição do produto ................................................................................................................9
4- Painel de controlo .....................................................................................................................12
5- Uso ...............................................................................................................................................13
6- Dicas para poupar energia ......................................................................................................20
5- Použití ..........................................................................................................................................13
6- Tipy na ušetření energie ..........................................................................................................20
7- Zařízení ........................................................................................................................................21
8- Péče a čištění .............................................................................................................................24
9- Řešení problémů .......................................................................................................................26
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for Haier R3DF512DHJ at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of Haier R3DF512DHJ in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.
The manual is 74.21 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.