740602
5
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/12
Next page
5
GB
F
D NL
Gerät/Installation
vorbereiten
!
!
!
!
Der Bewegunssensor
muss an festen,
erschütterungsfreien
Oberflächen in einer
Höhe von 2,00 bis 2,20
m installiert werden.
Dabei sind die
Messungsdiagramme zu
berücksichtigen, so dass
der Sensor Bewegungen
erfasst, die den
überwachten Bereich
durchqueren. (Die
Installation in einer Höhe
von 2,20 m gewährleistet
die Immunität gegenüber
Haustieren).
Der Bewegungssensor
sollte nicht in der Nähe
von Wärmequellen
angebracht oder direkter
Sonneneinstrahlung
ausgesetzt werden.
Der Bewegungssensor
kann direkt auf eine
Wand befestigt werden.
Eine Justage des
Erfassungsbereichs
erfolgt in diesem Fall
durch Auswahl der
geeigneten
Erfassungslinse.
Der Bewegungssensor
kann auch mittels
Montagegelenk an einer
Wand oder Decke
befestigt werden.
Zusätzlich zur Auswahl
der Erfassungslinse kann
eine Justage des
Erfassungsbereichs
durch Einstellung des
Montagegelenks
erfolgen.
Preparing the
equipment/installation
!
!
!
!
The movement sensor
must be installed on a
firm, vibration free
surface at a height of
2.00 to 2.20 m. For this
purpose measurement
diagrams are to be taken
into account so that the
sensor records
movements that cross
the area monitored.
(Installation at a height of
2.20 m guarantees that
the appliance will not be
interfered with by pets).
The movement sensor
should not be installed
near heat sources or be
exposed to direct
sunlight.
The movement sensor
can be fixed directly onto
a wall. In this case the
coverage area can be
adjusted by selecting a
suitable coverage line.
The movement sensor
can also be fixed to a
wall or ceiling using the
mounting bracket. In
addition to selecting the
coverage line the
coverage area can be
adjusted by altering the
mounting bracket.
Mesures préliminaires à
l’installation de
l’appareil
!
!
!
!
Le détecteur de
mouvements doit être
installé sur une surface
fixe, sans débris, à une
hauteur comprise entre
2,00 m et 2,20 m. Se
référer aux diagrammes
de mesure de manière à
ce que le capteur détecte
des mouvements qui
traversent la zone de
détection. (L'installation
de l'appareil à une
hauteur de 2,20 m
garantit que le signal ne
se déclenchera pas au
passage d'animaux
domestiques).
Le détecteur de
mouvements ne doit pas
être placé à proximité de
sources de chaleur ni
être exposé aux rayons
directs du soleil.
Le détecteur de
mouvements peut être
directement fixé au mur.
Un ajustement de la
plage de détection est
dans ce cas effectué en
choisissant la lentille de
détection appropriée.
Le détecteur de
mouvements peut
également être fixé à un
mur ou à un plafond au
moyen d'un bras de
fixation. En plus du choix
de la lentille de détection,
le réglage du bras de
fixation peut également
permettre l'ajustement de
la plage de détection.
Voorbereiden van
installatie van apparaat
!
!
!
!
De bewegingssensor
moet worden
geïnstalleerd op vaste,
trillingsvrije oppervlakken
op een hoogte van 2,00
tot 2,20 meter. Daarbij
moet rekening worden
gehouden met
meetdiagrammen, zodat
de sensor bewegingen
detecteert die het te
bewaken bereik
doorsnijden. (De
installatie op een hoogte
van 2,20 m garandeert
de immuniteit voor
huisdieren.)
De bewegingssensor
mag niet in de nabijheid
van warmtebronnen
worden aangebracht of
worden blootgesteld aan
direct zonlicht.
De bewegingssensor
kan direct op een wand
bevestigd worden. Een
afstelling van het
detectiebereik vindt in dit
geval plaats door de
keuze van de geschikte
detectielens.
De bewegingssensor
kan ook door middel van
een montagescharnier
aan een wand of plafond
bevestigd worden. Naast
de keuze van de
detectielens kan een
afstelling van het
detectiebereik door
instelling van het
montagescharnier plaats.
INSTALLATION
Befestigung
Bewegungssensor
INSTALLATIE
Bevestiging
INSTALLATION
Fixation
INSTALLATION
Fixation
2
Image 1 : lentille volumétrique
Image 2 : lentille rideau
Bild 1: volumetrische Linse
Bild 2: Vorhanglinse
Figure 1: volumetric lens
Figure 2: curtain lens
Afbeelding 1: volumetrische lens
Afbeelding 2: gordijnlens
Fig.2
Bild 2
Fig.1
Bild 1
5


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Grothe 43445 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Grothe 43445 in the language / languages: English, German, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 0,88 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info