768381
19
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/31
Next page
54 55
Instrukcja
PL
56
OSTRZEŻENIE: Pamiętaj, że odpowiadasz za
bezpieczeństwo dziecka.
OSTRZEŻENIE: Pozostawienie dziecka bez opieki
grozi niebezpieczeństwem.
OSTRZEŻENIE: Produkt nie jest odpowiedni do
biegania lub ślizgania się.
OSTRZEŻENIE: Przed użyciem należy sprawdzić,
czy wszystkie elementy blokujące są poprawnie
zablokowane.
OSTRZEŻENIE: Gdy dziecko zacznie samodzielnie
siadać, używać szelek.
OSTRZEŻENIE: Zawsze należy używać paska
krokowego w połączeniu z paskiem biodrowym.
OSTRZEŻENIE: Każde obciążenie zawieszone na
rączce wózka narusza jego stabilność.
OSTRZEŻENIE: Wszystkie ruchome i stykające
się podczas jazdy części wózka należy regularnie
smarować lekkim olejem maszynowym, sprawdzając,
czy olej znajduje się w miejscach styku części
ruchomych.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć wszelkiego ryzyka
uduszenia, usunąć plastikowe osłony przed użyciem.
Należy zniszczyć te osłony lub przechowywać je z
dala od niemowląt i dzieci.
ZAWSZE zabezpieczaj dziecko szelkami, kiedy
używasz fotelika bezpieczeństwa na wózku.
Należy zapoznać się z instrukcją.
Dziecko należy zawsze przypinać szelkami i nigdy nie
pozostawiać bez nadzoru.
Pasek biodrowy ma na obu końcach klamry typu „D”
do przypięcia szelek bezpieczeństwa, które posiadają
certykat zgodnie z normą BS 6684 lub EN13210.
Wózek jest przystosowany dla dzieci w wieku od
urodzenia do osiągnięcia wagi 15 kg.
Wózek jest przeznaczony wyłącznie dla jednego
dziecka.
Wenie dziecka wącego więcej niż 15 kg
spowoduje nadmierne obciążenie i zużycie wózka.
Sprawdzaj zabezpieczenia i stosuj je prawidłowo.
Używaj tego wózka tylko z Graco® Group 0+.
Na rączce wózka nie można wieszać toreb.
Zakupy nazku można przewozić tylko w
koszu zatwierdzonym do tego celu przez Graco®.
Maksymalne obciążenie 5 kg. NIE OBCIĄŻAĆ
PODNÓŻKA.
Stosowanie elementów wyposażenia, jak np.
fotelik dla dziecka, zaczepy na torby, osłony
przeciwdeszczowe i inne, które nie posiadają atestu
Graco®, może stwarzać niebezpieczeństwo.
Stosowanie części zamiennych innych niż
zatwierdzone przez Graco® me stwarz
niebezpieczeństwo.
Osłony przeciwdeszczowej z tworzywa PCW nie
należy stosow w pomieszczeniach, w wysokich
temperaturach lub w pobliżu źródeł ciepła –
mogłoby to spowodować przegrzanie się dziecka.
Przed złeniem wózka należy zdjąć osło
przeciwdeszczową.
Zapobiegaj uduszeniu. NIE WOLNO zawieszać linek
na wózku ani zakładać na dziecko przedmiow
wyposażonych w linki.
Wózka nie wolno wypuszczać z rąk w pobliżu
przejeżdżających samochodów lub pociągów
nawet po zablokowaniu, ponieważ ciąg powietrza
wytworzony przez przejdżający samochód lub
pociąg może nim zachwiać.
Wchodząc lub schodząc ze schodów lub wsiadac i
wysiadając z windy, należy wyjąć dziecko z wózka, a
Gondola
OSTRZEŻENIE: Pozostawienie dziecka bez opieki
grozi niebezpieczeństwem.
OSTRZEŻENIE : Produkt jest przeznaczony wącznie
dla dziecka, które nie potrafi siadać, przeturlać się
ani utrzymać samodzielnie nakach i kolanach.
Maksymalna waga dziecka: 9 kg.
OSTRZEŻENIE: Nie pozwól innym dzieciom bawić s
bez nadzoru dorosłych w pobliżu nosidełka.
OSTRZEŻENIE: NIEYWAJzka, jeżeli brakuje
którejś z jego części lub jakaś część jest zniszczona lub
rozdarta.
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie używaj nosidełka w pozycji
pionowej.
OSTRZEŻENIE: Nie umieszczać żadnego
dodatkowego materaca na załączonym materacu
OSTRZEŻENIE: Gdy dziecko zacznie
samodzielnie siadać, używać szelek.
Gondola powinna być używana wącznie z wózkiem
QUATTRO TOUR DELUXE.
Nigdy nie umieszcz gondoli na innej podstawie niż
podstawa sprzedana i zatwierdzona przez producenta
Przed użyciem jako nosidko należy zawsze
plastikowe usztywniacze.
Używaj tylko na stabilnej, poziomej i suchej
powierzchi.
NIE wolnoyw nosidka w długich okresach snu
dziecka.
Zawsze pamięt o zaciągnięciu hamulca podczas
wkładania dziecka do wózka i wyjmowania go z
wózka.
Natychmiast po neniu nosidka nazek naly
przyczep je dozka przy pomocy zatrzasków
znajdujących się z obu stron.
Nie uruchamiać wózka bez uprzedniego sprawdzenia,
że lewe i prawe zatrzaski są zapięte i nosidełko jest
bezpiecznie przymocowane do wózka.
Nie umieszczaj nosidełka na podwyższeniach takich
jak stoły, lady, łóżka itp. ze względu na ryzyko
osunięcia się.
Nie dodawaj niczego ani nie modyfikuj nosidełka.
Mogłoby to spowodować niebezpieczeństwo.
Regularnie sprawdzać stan zużynia wózka, zwracając
szczegól uwagę na punkty zaczepienia. Należy
sprawdzać regularnie stopień zycia
uszkodzenie rączek i spodu wózka.
Wystrzeg się ryzyka jakie stanowi dla nosidka
bliskość potencjalnych źród ognia lub miejsc, w
których me grozić spcie elektryczne lub wybuch
gazu.
Produkty zosty poddane starannym badaniom
i wyprodukowane z myślą o bezpieczstwie i
wygodzie dziecka
Nosidełko odpowiada wymogom normy
EN 1466:2004.
PIELĘGNACJA I KONSERWACJA
CZYSZCZENIE: po demontażu, wym elementy
tapicerki cieą wodą z dodatkiem mya (nigdy nie
prać w pralce), dokładnie opłukać i suszyć na płasko
wózek złożyć.
Przeciążenie, nieprawidłowe składanie i stosowanie
niezatwierdzonych elemenw wyposenia może
spowodować uszkodzenie wózka.
Użytkownik powinien regularnie przeprowadzać
przegląd wózka
Po dłuższym okresie użytkowania wózek należy
oddać do przeglądu serwisowego.
Dziecko nie me mieć dostępu do ruchomych
elementów podczas wykonywania regulacji.
Należy dopilnować, aby złożony wózek nie przewrócił
się i nie zranił dziecka.
Jeślizek będą użytkować osoby z nim nie
obeznane, np. dziadkowie, należy zawsze objaśnić im
działanie wózka.
PIELĘGNACJA I KONSERWACJA
ODPINANĄ PODUSZKĘ SIEDZENIA można prać w
pralce w zimnej wodzie programem do prania tkanin
delikatnych i suszyć na powietrzu.
PO KORZYSTANIU Z ZKA na plaży, należy
gruntownie oczyścić kółka z piasku i soli.
NALY REGULARNIE SPRAWDZAĆ, czy WÓZEK nie
ma poluzowanych śrub, zużytych części, uszkodzeń
poszycia lub szwów. W razie potrzeby wymienić.
Uszkodzonego wózka NIE WOLNO UŻYTKOWAĆ.
RAMĘ ZKA MOŻNA MYĆ WYŁĄCZNIE mydłem
lub detergentem i ciepłą wodą. NIE STOSOW
WYBIELACZY, SPIRYTUSU ANI SUBSTANCJI
ŚCIERNYCH. Przed schowaniem wózka odczekać, aż
wyschnie.
NADMIERNE NAONECZNIENIE może spowodować
przedwczesne wypłowienie tworzywa i poszycia.
Patrz ilustracje 1 - 2
Rozkładanie wózka
Przednie koła
Patrz ilustracje 3
tylnia
Patrz ilustracje 4 - 5
Tylne koła
Patrz ilustracje 6 - 9
tacka dla dziecka
Patrz ilustracje 10 - 12
tacka dla rodziców
Patrz ilustracje 13 - 15
Zapinanie dziecka
Patrz ilustracje 26 - 30
Hamulce
Patrz ilustracje 31 - 32
Koła obrotowe
Patrz ilustracje 33 - 34
zegar i termometr
Aby przejść do TRYBU USTAWIEŃ,
należy wcisnąć i przytrzymać przy-
cisk „SET”. 16
Aby ustawić stopnie Celsjusza
lub Fahrenheita, należy wcisnąć
przycisk TEMP i ustawić „C” lub „F”.
17 Wcisnąć przycisk SET. 18
Aby ustawić tryb 12 lub 24 godzin,
należy wcisnąć przycisk TEMP i
ustawić „12” lub „24”. 19
Wcisnąć przycisk SET. 20
Aby ustawić godzinę, należy wciskać
przycisk TEMP do ustawienia
właściwej godziny. 21
Wcisnąć przycisk SET. 22
Wciskać przycisk TEMP do
ustawienia minut. 23
Wcisnąć przycisk SET, aby
zatwierdzić ustawienia i zamknąć
tryb ustawień. 24
Zacznie pulsować dwukropek. 25
składany koszyk
Patrz ilustracje 54 - 55
Patrz ilustracje 43 - 53
Gondola (Jako opcja)
zagłówek (Jako opcja)
Patrz ilustracje 57 - 59
Osłona przeciwdeszczowa na
siedzisko (Jako opcja)
Patrz ilustracje 63
Składanie wózka
Patrz ilustracje 64 - 66
usunąć pokrycie siedzenia.
Patrz ilustracje 67 - 76
Pozycja Travel System
(sprzedawane osobno)
Przymocować fotelik samochodowy
do wspornika jak na rysunku 77 - 79
Należy dokładnie sprawdzić, czy
fotelik samochodowy jest bez-
piecznie zablokowany w wózka,
pociągając go w górę.
Aby wyjąć fotelik samochodowy z
wózka, przycisnąć rączkę zwalniającą
z tyłu fotelika i pociągnąć go w górę
jak na rysunku. 80
Regulacja oparcia
Patrz ilustracje 35 - 36
Regulacja skrzynki na nóżki
Patrz ilustracje 37
zabezpieczyć dołączoną klapkę
Patrz ilustracje 38 - 42
Osłona (Jako opcja)
Patrz ilustracje 56
Korzystanie ze śpiworka
(Jako opcja)
Patrz ilustracje 60 - 62
PL
OSTRZEŻENIA
19


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Graco Quattro Tour Deluxe at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Graco Quattro Tour Deluxe in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 33,89 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info