603568
5
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/24
Next page
4
DJELOVANJE APARATA
FUNKTION
DZIAŁANIE
UTILISATION
FUNCIONAMENTO
Aparat je namijenjen ugradnji
u kuhinjske elemente.
Pocinčano dno aparata je
pričvršćeno na
staklokeramičku površinu za
kuhanje. Ta dva dijela
pričvrstite na kuhinjske
elemente pomoću vijaka za
pričvršćenje.
Masa za brtvljenje,
pričvršćena na donjem dijelu
štednjaka, namijenjena je
sprječavanju ulaska tekućine
u unutrašnjost aparata.
Glavni dio aparata je
staklokeramičko kuhalište.
Svi ostali dijelovi, poklopci i
električni elementi
pričvršćeni su na taj osnovni
dio.
Električna grijaća polja na
staklokeramičkoj su površini
označena natisnutim
krugovima i znacima.
Veličina krugova odgovara
standardnim loncima i
posudama za kuhanje. Ova
polja namijenjena su
isključivo kuhanju.
Ostali dio površine ploče je
razmjerno hladan.
Naprava za ograničenje
temperature sprječava
pregrijavanje grijaćih
elemenata pod
staklokeramičkom pločom.
Signalna lampica za
preostalu toplotu označuje
da je određeno polje za
kuhanje i nakon isključenja
štednjaka još uvijek vruće.
Signalna lampica za
Das Gerät ist zum Einbau in
Küchenmöbel/-elemente
bestimmt.
Die untere verzinkte
Abdeckung ist auf das
Glaskeramik-Kochfeld
befestigt. Befestigen Sie
diese beiden Teile auf das
Küchenelement mittels der
Befestigungsschrauben.
Die Dichtungsmasse, die an
den unteren Teil des
Kochfeldes angeklebt ist,
dient zur Unterbindung der
Möglichkeit von
Wassereinbruch in das
Geräteinnere.
Den Hauptteil des Geräts
stellt das Glaskeramik-
Kochfeld dar. Alle anderen
Teile, Abdeckungen und
elektrische Elemente sind
auf den Hauptteil befestigt.
Die elektrischen Kochzonen
sind auf der
Glaskeramikfläche mit
aufgedruckten Kreisen und
Symbolen markiert. Die
Größe der Kreise entspricht
den Standardgrößen der
Kochtöpfe. Diese Kochzonen
sind ausschließlich zum
Kochen bestimmt.
Die übrige Fläche bleibt
verhältnismäßig kalt.
Ein Überhitzungsschutz
verhindert die Überhitzung
der unter der
Glaskeramikplatte montierten
Heizelemente.
Die Restwärmeanzeige weist
darauf hin, daß die
Urządzenie przeznaczone
jest do wbudowania w
element kuchennej
zabudowy meblowej.
Spodnia, ocynkowana
pokrywa przymocowana jest
do witroceramicznej
powierzchni do gotowania.
Obydwie części muszą być
przymocowane do elementu
zabudowy meblowej za
pomocą śrub mocujących.
Masa uszczelniająca
umieszczona w spodniej
części kuchenki nie pozwoli
na przeciekanie płynów do
wnętrza urządzenia.
Główną część urządzenia
stanowi kuchenka
witroceramiczna. Wszystkie
pozostałe elementy, pokrywy
i elektryczne obwody
przymocowane do
głównej części urządzenia.
Elektryczne pola grzejne na
witroceramicznej powierzchni
oznaczone kręgami i
symbolami. Wielkość kręgów
odpowiada standardowym
naczyniom do gotowania.
Pola grzejne przeznaczone
są wyłącznie do gotowania.
Powierzchnia płyty
witroceramiczne poza polami
grzejnymi pozostaje chłodna.
Wbudowany w urządzenie
ogranicznik temperatury nie
dopuści do przegrzania się
elektrycznych grzałek,
umieszczonych t pod
powierzchnią płyty.
Lampka kontrolna mocy
L’appareil est destiné à être
encastré dans un meuble de
cuisine.
Le plan en vitrocéramique
est assemblé à un fond
galvanisé. L’ensemble est
fixé au meuble de cuisine par
des vis.
La pâte à joint étanche doit
être appliquée sur le
pourtour de l’appareil pour
éviter la pénétration des
liquides.
L’élément principal de
l’appareil est le plan de
cuisson en vitrocéramique.
Les autres éléments (fond et
parties électriques) sont fixés
à l’élément principal.
Les zones de cuisson sont
sérigraphiées sur la
vitrocéramique. Leur
diamètre est prévu pour des
récipients de dimensions
standards. Les foyers sont
destinés exclusivement à la
cuisson des aliments. La
surface sur leur pourtour
reste relativement froide.
Des limiteurs de température
évitent la surchauffe des
éléments chauffants
implantés sous la surface en
vitrocéramique.
Les témoins de chaleur
résiduelle signalent que les
foyers sont encore chauds
quelques temps après avoir
été mis à l’arrêt.
Les voyants s’éteignent
lorsque la surface s'est
suffisamment refroidie pour
O aparelho destina-se a ser
encastrado em móvel de
cozinha.
Uma base zincada está fixa
à parte de baixo da placa.
Esta base fixa-se aos móveis
de cozinha através de
parafusos de fixação
O vedante colado na parte
de baixo da placa destina-se
a impedir a penetração de
líquidos.
O material base da placa é
vitrocerâmica, todas as
outras partes, tampo ou
partes eléctricas estão
ligadas ao material base.
As áreas de aquecimento
estão desenhadas na
superfície vitrocerâmica.
Estas áreas são para
recipientes normais e
apenas para cozinhar.
A restante superfície
permanece relativamente
fria.
O limitador de temperatura
impede o sobre-aquecimento
das áreas de cozedura
Os sinalizadores de calor
residual detectam a
temperatura elevada na
superfície, após desligar as
áreas de cozedura.
Os sinalizadores de calor
residual apagam-se quando
a temperatura da superfície
está baixa, não havendo
risco de queimadura.
5


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Gorenje EC310 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Gorenje EC310 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 1,03 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info