769000
30
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/50
Next page
58 59
sobre a base de apoio da cadeira de passeio, empur-
re-a para baixo até ouvir um estalido.
27. Desmontagem da cadeira de segurança: Desblo-
queie o botão adicional de segurança e levante-o
com uma mão, como indicado na gura; levante, si-
multaneamente, o assento para cima, utilizando o
manípulo, com a outra mão para liberar a cadeira da
estrutura (ver g. 27a).
Nota: Por razões de segurança, é necessário con-
trolar novamente o gancho, após xar a cadeira de
passeio na estrutura. Se o gancho não retornar com-
pletamente, empurre a peça de plástico até o nal.
UTILIZAÇÃO DA ALCOFA
28. Montagem da alcofa: apoie a alcofa na base de
apoio da cadeira de passeio, depois empurre para
baixo até ouvir um estalido, conforme indicado na
Fig. 28a.
29. Desmontagem: prima, com o polegar, o botão exis-
tente à direita, na direção indicada pela seta A, e si-
multaneamente puxe o botão para cima, na direção
indicada pela seta A, em seguida, levante a alcofa e
retire-a da cadeira de passeio.
30. Cinto de retenção: The carry cot is equipped with
safety belt inside. Press the red button as shown on
Fig. 30a, the safty buckle will be released.
Nota:
- quando utilizar estes componentes, mantenha a
criança sempre virada para si: é importante seguir
as atividades da criança.
- quando terminar a montagem na cadeira de pas-
seio, experimente puxar os componentes para cima,
conforme indicado na gura, para se certicar de
que ambos os lados dos componentes estão bem
xados e não se desapertem.
POSICIONAMENTO DO SACO MUDA-FRALDAS
31. Conforme indicado na Fig. 31a, coloque as correias
do saco muda-fraldas à volta do manípulo da cadei-
ra de passeio. O saco muda-fraldas deve car pen-
durado na cadeira de passeio conforme indicado
na Fig. 31b.
FECHO DA CADEIRA DE PASSEIO
32. Antes de fechar a cadeira de passeio, remova o as-
sento. Depois prima o botão de fecho da cadeira
de passeio 1, e puxe simultaneamente para cima
ambos os lados, conforme indicado pela direção da
seta 2, em seguida, dobre o manípulo na direção in-
dicada pela seta 3, a cadeira de passeio fechar-se-á
automaticamente (veja a Fig. 32b).
Importante: O gancho de bloqueio, existente no
lado esquerdo, deve ser bloqueado manualmente.
Se o gancho de bloqueio estiver xado na posição
correta, a cadeira de passeio pode ser fechada com-
pletamente.
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
A cadeira de passeio requer um controlo regular efetuado
pelo utilizador, para se assegurar de que as partes móveis
se encontram intactas. Todos os dispositivos de fecho
e de bloqueio de segurança devem ser acionados antes
da utilização. Este produto pode ser limpo com um pano
húmido e um detergente normalmente à venda no merca-
do. Não utilize detergentes abrasivos. A capota pode ser
removida e limpa, mas deve estar seca antes de voltar a
ser utilizada. Cada um dos dispositivos xos deve ser deve
xado de modo correto antes de voltar a ser montado.
COMPOSIÇÃO
Revestimento: 100% poliéster
Estrutura: alumínio
MEDIDAS
Aberta: Larg.: 86 cm;
Alt.: 60 cm;
Comp.: 107 cm.
Fechada: Larg.: 78.5 cm;
Alt. 60 cm;
Comp.: 41 cm.
WARNINGS
ATENÇÃO Nunca deixe a criança abandonada.
ATENÇÃO Verique se todos os pontos de encaixe
estão bem xos antes de usar o produto.
ATENÇÃO Para evitar ferimento assegure-se que o
seu lho está afastado, do produto, enquanto o abre
e fecha.
ATENÇÃO Não deixe que o seu filho brinque com
este produto.
ATENÇÃO Verique se alcofa, o assento reversível
ou o assento auto estão correctamente encaixados
antes de usar o produto.
ATENÇÃO Mantenha longe do fogo.
ATENÇÃO O carrinho de criança está em conformida-
de com EN1888: 2012.
ATENÇÃO O carrinho de criança não é adequada a
crianças com mais de 15 kg (33lbs).
ATENÇÃO É apropriado a crianças menores de 3
anos de idade.
ATENÇÃO A m de evitar ferimentos graves, em fun-
ção de quedas ou derrapagens, use sempre o siste-
ma de retenção.
ATENÇÃO Não coloque mais de 3 quilos na cesta
porta-objetos.
ATENÇÃO Não transporte crianças, bens ou acessó-
rios em excesso dentro ou sobre este veículo, exceto
conforme recomendado nas instruções do fabricante.
ATENÇÃO Coloque todos os travões, ao estacionar o
carrinho de criança.
ATENÇÃO Certique-se de que as crianças estejam
livres de peças móveis do carrinho de criança/carri-
nho de bebé, caso contrário, podem ferir-se.
ATENÇÃO Não é conveniente utilizar este produto
aquando da realização de patinagem ou corrida.
ATENÇÃO Este assento não é adequado para um
bébé com idade inferior a 6 meses. O sistema de
reclinação do assento não é adequado para bebés
com menos de 6 meses. A cadeira de empurrar pro-
jetada, usada desde o nascimento, deve ser usada na
posição mais reclinada para bebés recém-nascidos.
ATENÇÃO Utilize o cinto de segurança sempre que o
seu lho estiver no assento.
ATENÇÃO Utilize sempre o cinto de segurança a par-
tir do momento em que o seu lho se consiga sentar
sem ajuda.
ATENÇÃO Não é necessário nenhum colchão adi-
cional.
ATENÇÃO O dispositivo de estacionamento deve ser
ativada ao colocar e retirar as crianças.
ATENÇÕES As crianças podem deslizar pelas abertu-
ras das pernas e estrangular-se.
Nunca use em posição/posições reclinada(s) de
transporte, a menos que o assento seja usado como
berço para dormir.
ATENÇÃO Não é possível usar a posição mais baixa
de apoio para os pés, ao usar o carrinho de criança.
A estabilidade do carrinho pode ser comprometida,
se o peso for colocado no manípulo ou no encosto
lateral do carrinho.
Não use acessórios não aprovados pelo fabricante.
ALCOFA
COMO MONTAR O FORRO
33. Levante o eixo do forro como indicado pela seta
na fig. 33a e encaixe as 2 placas de metal lateral.
A placa de metal estará completamente montada,
quando ouvir um estalido. Tente movê-la manual-
mente para garantir que a mesma esteja firme-
mente montada, antes do uso (ver fig. 33a/33b).
Encaixe as peças de decoração na base de en-
caixe, de acordo com a fig. 33c). Os elementos
decorativos estarão completamente instalados,
quando ouvir um “clique”. Tente movê-la manual-
mente para garantir que os elementos decorati-
vos estejam firmemente montados, antes do uso.
O forro estará completamente montado como
mostrado na fig. 33d.
COMO MONTAR A COBERTURA PARA AS PERNAS
34. Como mostrado na g. 34a/34b/34c, coloque pri-
meiro a cobertura para as pernas. Em seguida, aper-
te os botões de pressão e xe os velcros.
AJUSTE DO FORRO
35. Abrir o forro: abra o forro, puxando-o para frente
como indicado pela seta na g. 35a).
36. Fechar o forro: puxe o forro como indicado pela seta
para guardar (ver g. 36a/36b).
MANÍPULO AJUSTÁVEL
37. Desbloqueio do manípulo: levante o manípulo
como indicado pela seta, o mesmo pode ser ajusta-
do em três posições. A alcofa de transporte estará
firmemente encaixada quando ouvir um estalido
(ver g. 37a).
38. Bloqueio do manípulo: Pressione os botões em
ambos os lados do manípulo simultaneamente, o
adaptador será desbloqueado. Em seguida, empur-
re o manípulo como indicado na seta 2. O manípulo
estará completamente bloqueado, quando ouvir um
estalido (ver g. 38a/38b).
ENCOSTO AJUSTÁVEL
39. Girando o botão no sentido horário, o encosto pode
ser elevado até 165 graus. Girando o botão no sen-
tido anti-horário, empurre-o um pouco para baixo.
Deste modo, o encosto pode ser abaixado (ver g.
39a/39b/39c).
ACESSÓRIOS
40. Preparação antes do uso: Instale primeiro a vela
grande na alcofa. Fixe o “orifício a” no plástico xo
b, insira e empurre, contemporaneamente, a vela
grande para baixo como indicado na seta 2 (ver g.
40a/40b). Repita a operação também para a outra
vela da alcofa.
41. Temas que necessitam de atenção, quando a cadei-
ra de passeio for usada no carro, ver g. 41a/41b.
42. Montagem da alcofa no carro: Instale a alcofa na
posição indicada na g. 41a/41b. Insira a fenda de
segurança do carro na vela do assento e puxe para
30


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Giordani Metropolitan at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Giordani Metropolitan in the language / languages: English, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 11,47 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info