Rückschlaggefahr.
Bei größeren Bäumen müssen Kerbschnitte angesetzt werden. Diese bestimmen die Fallrichtung des Baumes.
Mit der Fällarbeit darf erst begonnen werden, wenn ein hindernisfreies Zurückweichen von dem zu fällenden Baum mög-
lich ist.
Der Fluchtweg soll ca. 45° schräg rückwärts verlaufen.
Entscheidend für die Fallrichtung des Baumes sind auch folgende Faktoren:
• Die natürliche Neigung des Baumes
• Höhe des Baumes
• Starke Astbildung
• Ebene oder Hanglage
• Asymmetrischer Wuchs, Holzschäden
• Windrichtung und Windgeschwindigkeit
• Schneelast
Bei Wind keine Fällarbeiten durchführen.
Fällen
Abb. 8
Gefällt wird mit 3 Sägeschnitten; bestehend aus zwei Kerbschnitten und einem Fällschnitt. Bei Fäll- und Ablängschnitten muss der
Krallenanschlag sicher am zu schneidenden Holz angebracht werden. Die Fallkerbe (C) in der gewünschten Fallrichtung (E)
möglichst nah am Boden anbringen.
• Die Fallkerbe (C) zuerst schräg von oben, dann waagerecht einsägen.
• Den Fällschnitt (D) gegenüber der Fallkerbe absolut horizontal einsägen. Die Höhe des Fällschnittes muss ca. 3-5 cm höher als
der waagrechte Kerbschnitt sein.
Zwischen der Fallkerbe und dem Fällschnitt muss eine Bruchleiste (F) stehen bleiben, die ca. 1/10 des
Stammdurchmessers beträgt.
• Falls der Baum während des Sägens zu fallen beginnt, Motorsäge sofort aus dem Schnitt ziehen und den Gefahrenbereich über
den sicheren Weg verlassen. Auf herunterfallende Äste und Zweige achten.
• Bleibt der Baum stehen, diesen durch Eintreiben von Keilen in den Fällschnitt zu Fall bringen. Auf herunterfallende Äste und
Zweige achten.
Entasten
Beim Entasten die Motorsäge am Stamm abstützen.
Nicht mit der Schienenspitze sägen. Rückschlaggefahr
• Auf unter Spannung stehende Äste achten.
• Freihängende Äste nicht von unten absägen.
• Nicht auf dem Baumstamm stehend Entastungsarbeiten durchführen.
• Einstech-, Längs- und Herzschnitte sollten nur von erfahrenen Motorsägenbenutzern durchgeführt werden.
Ablängen von Schnittholz
• Stets sichere Auflage verwenden (Sägebock).
• Das Holz nicht mit dem Fuß oder durch eine andere Person festhalten.
• Rundhölzer gegen Verdrehen sichern.
Motorsäge so führen, dass sich kein Körperteil im verlängerten Schwenkbereich der Sägekette befindet.
6. WARTUNG
Störung, Ursache, Behebung
Vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten den Zündkerzenstecker abziehen!
Ferm 25
D
D
NL
F
E
P
Cuadro general
Fig. 1
Utilice sólo recambios y accesorios originales (véase la lista de recambios).
1. Cadena
2. Barra guía
3. Mango frontal
4. Cordel de arranque
5. Cubierta del filtro de aire
6. Interruptor STOP
7. Pasador
8. Gatillo de seguridad
9. Gatillo del regulador
10. Tapa del tanque de combustible
11. Cubierta del silenciador
12. Silenciador
13. Tapa del tanque de aceite
14. Barra de púas
15. Mango posterior
16. Palanca del cebador
17. Bujía
18. Protector de mano/palanca del freno de cadena
19. Tornillo de ajuste de la cadena
20. Tuercas de retención de la barra
21. Cubierta del arranque
2. SEGURIDAD
Aclaración de los símbolos que aparecen en el producto
Lea el manual de uso antes de utilizar la máquina.
Conforme a los estándares europeos CE aplicables en materia de seguridad.
Este símbolo en combinación con las palabras ¡Advertencia! y ¡Peligro! advierte de una operación o condición que puede
ocasionar lesiones graves tanto al usuario como a las personas que se encuentren próximas.
Prohíba que se enciendan llamas o se produzcan chispas en las inmediaciones del combustible.
¡Advertencia! Superficie caliente.
¡Advertencia! Se corre el riesgo de sufrir una intoxicación.
¡Peligro de retroceso! AEvite que la punta de la espada entre en contacto con el objeto que se está cortando.
Ángulo de retroceso a 20°, medido según ISO 9518.
No sujete la motosierra con una sola mano. Sujete la motosierra con ambas manos.
Las personas ajenas se mantendrán alejadas. No se pondrá en funcionamiento si hay personas ajenas, especialmente
niños o animales, en las inmediaciones.
Al utilizar la máquina se llevarán siempre gafas de protección para proteger los ojos de los objetos que puedan salir des-
pedidos y orejeras o casco que proteja los oídos. Si el usuario trabaja en una zona donde puedan caerle objetos (por
ejemplo, ramas) también tendrá que llevar casco obligatoriamente.
Utilice guantes de protección.
Utilice botas de seguridad para evitar descargas eléctricas.
52 Ferm
E
D
NL
F
E
P