5. MANUTENZIONE
Assicurarsi che la macchina non sia in funzione
mentre si effettuano operazioni di manutenzione
sul motore.
Le macchine Ferm sono state progettate per funzionare
per lunghi periodi di tempo, pur richiedendo interventi
di manutenzione minimi. Un funzionamento continuo
soddisfacente dipende dall'adeguata conservazione della
macchina e da una pulizia regolare.
Pulizia
Pulire regolarmente il corpo macchina con un panno
morbido, possibilmente dopo ogni uso. Eliminare
polvere e sporco dalle ferritoie di ventilazione.
Se lo sporco non è asportabile, usare un panno morbido
inumidito con acqua saponata. Non usare mai solventi
come benzina, alcool, ammoniaca, ecc, perché
potrebbero danneggiare i componenti in plastica.
Lubrificazione
La macchina non richiede lubrificazioni aggiuntive.
Guasti
In caso di guasti, ad esempio in segui to all'usura di un
componente, contattare il rivenditore Ferm a voi più
vicino.
Sul retro del presente manuale, è riportato un esploso
delle parti che è possibile ordinare.
AMBIENTE
Per evitare che si danneggi durante il trasporto, la
macchina è imballata in un contenitore resistente. La
maggior parte dei componenti dell'imballaggio sono
riciclabili. Portare tali materiali presso gli appositi centri
di riciclaggio.
Consegnare gli elettroutensili da smaltire al vostro
rivenditore Ferm, che provvederà a portarle in un
centro di raccolta differenziata.
GARANZIA
Le condizioni di garanzia sono esposte nell'apposita
scheda allegata a parte.
Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che il
prodotto è conforme alle seguenti normative o
documenti standardizzati
EN50144-1, EN50144-2-4. EN55014-1,
EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
in conformità alle normative.
98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC
da 01-03-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Ufficio Qualità
BANDPUTSMASKIN
SIFFRORNA I NEDANSTÅENDE TEXT HÄNVISAR
TILL RITNINGARNA PÅ SIDAN 2
SÄKERHETSINSTRUKTIONER OCH
BRUKSANVISNING
För din egen och andras säkerhet, var vänlig läs
denna bruksanvisning noggrant innan apparaten
tas i bruk. Det kommer att hjälpa dig att förstå din produkt
bättre och förebygger onödiga risker. Spara denna
bruksanvisning på ett säkert ställe för framtida bruk.
INNEHÅLL:
1. Uppgifter om maskinen
2. Säkerhetsinstruktioner
3. Funktion
4. Underhåll
1. UPPGIFTER OM MASKINEN
TEKNISKA DATA
BESKRIVNING
Fig. A
Bandputsmaskinen är det perfekta redskapet för
polering av trä och slipning av järn, plast eller liknande
material. Bandputsmaskinen måste användas för
grovarbetet. För vanligt putsningsarbete måste
en omloppsputsmaskin användas.
1. På/av-knapp
2. Främre handtag
3. Bakre handtag
4. Spärrbrytare
5. Damminsamlingsöppning
6 Justeringsknapp
7. Sandputsbandslås
8. Rulle, främre band
9. Riktningsindikator
10. Drivbandsskydd
11. Dammpåse
FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL
1 Bandputsmaskin
3 Sandputsband
1 Damminsamlingspåse
Spänning | 230 V~
Frekvens | 50 Hz
Effektförbrukning | 1000 W
Bandputshastighet utan laddning | 320m/min
Bandputsstorlek | 100x 533 mm
Putsblocksstorlek | 100x 135mm
Vikt | 4.8kg
Lpa (bullernivå) | 93.5dB(A)
Lwa (Ljudeffektnivå) | 106.5dB(A)
Vibrationsvärde | 4.729m/s2
CE
ı
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA (I)
Ferm 25
1 Bolsa del aspirador
1 Manual de instrucciones
1 Instrucciones de seguridad
1 Tarjeta de garantía
Compruebe que la máquina y los accesorios no han
sufrido ningún daño durante el transporte.
2. NORMAS DE SEGURIDAD
En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan
los siguientes símbolos:
Lea las instrucciones atentamente
De acuerdo con las normas de seguridad vigentes
de las directivas europeas.
Herramienta de tipo II – Doble aislamiento – No
requiere enchufe con conexión a tierra.
Riesgo de dañar el material o de sufrir heridas.
Riesgo de descarga eléctrica
Desenchufe la clavija inmediatamente de la
corriente en caso de que el cable sufra daños y
durante la reparación.
Cualquier aparato eléctrico o electrónico
desechado y/o defectuoso tiene que depositarse en
los lugares apropiados para ello.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Tenga siempre presentes las normas de seguridad
locales con respecto al peligro de incendio, peligro
de sufrir descargas eléctricas y peligro de
accidentes. Lea, además de las instrucciones que
siguen a continuación, las normas de seguridad que
aparecen en el cuadernillo anexo. Guarde
cuidadosamente las instrucciones.
Asegúrese siempre de que la fuente de
alimentación de la red eléctrica se corresponde con
el valor nominal de la placa de especificaciones.
La máquina posee doble aislamiento de acuerdo
con la norma EN 50144. No es necesario un cable
de conexión a masa.
Recambio de cables y enchufes
Cuando cambie los cables y enchufes viejos por nuevos,
deseche los viejos ya que es muy peligroso conectar un
enchufe cuyo cable está suelto.
Uso de cables de extensión
Utilice siempre cables de extensión autorizados que
sean aptos para la potencia del aparato. Los hilos deben
tener un diámetro de 1,5 mm2. Cuando el cable de
extensión esté en un carrete, desenrolle el cable
completamente.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ESPECIALES
• Al trabajar con la lijadora lleve siempre unos
protectores para los oídos y una máscarilla contra el
polvo.
• La lijadora no conviene para lijar al mojado.
• Verifique que el interruptor no esté en la posición "
MARCHA" cuando se enchufa la clavija en la tensión
de red.
• Mantenga siempre el cable fuera de las partes en
movimiento de la herramienta.
• Utilice unas gafas de protección, especialmente si
está lijando encima de su cabeza.
• No ejerza ninguna presión en la máquina, esto no
hace más que retrasar la lijadura.
DESCONECTAR INMEDIATAMENTE EL
APARATO EN CASO DE:
• Chispas excesivas de las escobillas de carbón y fuego
circular en el colector.
• Fallo en el enchufe, en el cable o avería del cable.
• Interruptor averiado.
• Humo o mal humor de material aislante quemado.
16 Ferm