632848
21
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/52
Next page
17. Klemmschraube
Durch anpassen des Standes der Schere, Scherenverstellung können das Zwischen-, Antriebs- und Leitspindelwechselrad gestellt
werden.An-/und Abschalten der Leitspindel.
18. Zwischenwechselrad
Drehrichtung Leitspindel; Einstellen des Transmissionsverhältnisse.
19. Wechselrad Leitspindel
Einstellen Transmissionsverhältnis; mittels Anbringen von Füllringen ist das Rad axial verstellbar (Abb. 3), Längsbewegung Support.
20. Vorschub /Leitspindel
Vor dem Gewindeschneiderad, hinter dem Vorschubrad.
21. Zwischenwechselradachse
Durch diese Klemmeinrichtung beim Plandrehen zu benutzen, kann die Schloßmutter offen bleiben, ohne daß der Support weggleitet.
Spindel und Mutter werden dadurch viel weniger belastet.
22. Antriebszahnräder für Vorschub und Gewindeschneiden
Befestigung Zwischenwechselrad; mittels Anbringen von Füllringen ist das Rad axial verstellbar und mit der unteren Achsenmutter ist
das Rad seitlich verstelbar.
23. Klemschraube Längsschlitten
Drehstähle
Fig.13
Beim Drehen wird ein Span aus dem Werkstück geschnitten. Dafür müssen Drehstähle in eine spezielle und scharfe Form geschliffen
werden. Diese Form hängt ab vom Drehstahlmaterial und vom zu schneidenden Material. Sie folgende Tabelle.
Drehstahlwinkel Leichte schnitt Normale schnitt Schwere schnitt
HSS HM HSS HM HSS HM
Spannwinkel 12 10 10 5 5 0
Freiwinkel 8 6 7 5 6 4
Keilwinkel 70 74 73 80 79 86
Tab.2
Anhand der Abb. 13 können die Winkel aus dieser Tabelle auf einem Stückchen VierkantSchnellschnittstahl (HSS) übernommen werden,
um selbst einen Drehstahl anzufertigen und nachzuschleifen. Es geht hier als Beispiel um einen geraden rechten Schruppstahl. Die
gestrichelten Linien geben die ursprüngliche Form des Stabes an. Die Winkel 1, 2 und 3 ergeben zusammen immer 90 Grad. Winkel 1 heißt
Spanwinkel, Winkel 2 ist der Keilwinkel und Winkel 3 der Freilwinkel. Um die Reibung so niedrig wie möglich zu halten, sind noch zwei extra
Freiwinkel geschliffen: Winkel 4 und 6. Außerdem wurde ein Neigungswinkel 5 angebracht. Der Pfeil gibt die Vorschubrichtung an. Die
vorderste Fläche wird Hilfsschneidefläche genannt. Die Hauptschneidefläche ist das Teil, auf dem der Pfeil gezeichnet ist. Auf diese Weise
können Sie alle möglichen Drehstähle selbst schleifen, wobei Sie immer festlegen müssen, wo die Hauptschneidefläche sein soll und was
das Drehmaterial ist.
Ein perfekt geschliffener Drehstahl muß jetzt in richtiger Weise in die Spannklaue eingesetzt werden. Abb. 14 zeigt die korrekte Einsetzung
eines Punktstahls. Punkt 1 ist die Zentrierungslinie . Die Spitze des Drehstahls muß ganz präzise auf derselben Höhe stehen, anderenfalls
Unterlegplättchen benutzen (5). Der Drehstahl muß immer gegen den Blockkörper gelegt werden und darf nie weiter als das 1 bis 1,5fache
der Drehstahlschaftdicke herausragen. Es ist selbstverständlich, daß alle Klemm-Muttern wirklich fest angezogen werden.
Drehschnellheit
Abb.15 & 16
Wenn die Drehstähle geschliffen und eingerichtet sind, und das Werkstück gut eingespannt ist, muß mit dem Keilriemen die Schnellheit der
Hauptspindel eingestellt werden, siehe Abb. 15 und 16. In untenstehender Tabelle sind einige oft vorkommende Verspanungsschnellheiten
für verschiedene Drehstahl- und Materialsorten aufgeführt.
Drehmaterial Drehstahl Material Drehgeschwindigkeit Umdr./min
Unlegierter Baustahl HSS 40 - 60
(9S20k - 60520k) P10 140 - 160
Legierter Baustahl HSS 32
Werkzeugstahl (C80= Silberstahl) P10 112
Gußeisen HSS 40
K10 100
Nichteisen-Metall HSS 45 - 80
(Kupfer, Aluminium) K10 140 - 280
Tab.3
Mit dieser Tabelle können Sie selbst für jeden beliebigen Durchmesser die richtige Geschwindigkeit wählen. Sie müssen nur die gewünschte
Geschwindig-keit in die folgende Formel einsetzen.
V = Schnittgeschwindigkeit in Metern/ Sekunde
d = Durchmesser des Werkstücks in Millimetern
n = Tourenzahl in Touren pro Minute.
= Konstante, nämlich 3,14
Ferm 21
GB
D
NL
F
E
P
I
RUS
GR
6. ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед началом выполнения работ по техобслуживанию на токарном станке следует убедиться, что машина обес-
точена.
Графил смазочных работ
Рис.18
Таблица 6
Техническое обслуживание токарного станка проводится для профилактики коррозии и износа деталей. В основном, работы по те-
хобслуживанию включают в себя чистку и смазку. Однако недостаточно ограничиваться только работой с масленкой. Необходимо
регулярно удалять стружку, опилки и металлическую крошку от трущихся подвижных деталей станка; чаще это надо делать во вре-
мя работы станка. В противном случае есть риск, что эти частицы могут попасть между подвижных или вращающихся частей маши-
ны. Для этой цели на станке предусмотрены специальные скребки для опилок, смонтированные на поперечных салазках - смотри
рис. 18. Самыми ответственными местами в этом плане являются верхние направляющие станины (3), резьбовая часть переда-
чи/вала подвода резца (18), шпиндели (6 и 16), все поверхности скольжения и штыри салазок (7 и 16), нижняя пластина задней баб-
ки (19). Стружка и опилки удаляются при помощи щетки или тканевой тряпочки. Запрещается применять сжатый воздух, так как это
только загонит опилки еще глубже в щели. Следует регулярно демонтировать скребки для опилок и вычищать щеткой войлок. Та-
кую рутинную процедуру техобслуживания станка может самостоятельно выполнять его оператор. Если прилагаемый здесь гра-
фик будет использоваться для этой цели, то исключается сама возможность совершения ошибки или упущения чего-либо. Демон-
тажных работ проводить по станку не потребуется. Имеется свободный доступ ко всем смазочным точкам станка. В некоторых слу-
чаях все-таки может быть желателен демонтаж некоторых деталей, если, например, большое количество мелкой стружки попало
на резец и поперечные салазки в определенном положении суппорта. В таком случае наилучшим действием будет проведение пол-
ной разборки соответствующей детали, очистка и смазка всех ее компонентов и обратная сборка этого узла. Однако его потребует-
ся повторно настроить.
Возможные неполадки и их устранение
При поиске причин возможных неполадок следует для начала убедиться, что станок находится в должном техническом состоянии.
Если это так, и явную причину неполадки обнаружить невозможно, то тогда нужно обратиться к вашему местному дилеру компании
Ferm.
Комплектующие и запасные части
При возникновении у вас вопросов касательно данного токарного станка или другой продукции Ferm вы можете обратиться к ваше-
му местному дилеру компании Ferm. Это также касается повторных заказов на запасные части и/или комплектующие.
Деталь/узел Периодичность Тип смазки
Роликоподшипник главного вала После первых 10 дней Трансмиссионное масло SAE90:
до заполнения смотрового лючка на-
половину (I) или пока самые нижние
зубчатые колеса только погрузятся в
масло.
Подшипники и зубчатые колеса на ва-
лах понижающей передачи передней
бабки (2)
После первых 20 дней и затем раз в 60
дней
То же
Подшипники ролика клинового ремня
и ось промежуточного шкива
Раз в год Универсальная смазка для зубчатых
передач
Упорный подшипник передачи (13) Раз в год То же
Сменные зубчатые колеса (12) При замене или еженедельно Высококачественное смазочное мас-
ло
Замок шестерней с зубчатой рей-
кой(15)
Еженедельно То же
Коробка замка подшипника шестере-
нок и механизм стопорной гайки (17)
Ежедневно То же
Передача / ось подвода (18) То же То же
Направляющие скольжения станины
(3)
То же То же
Шпиндели суппорта (8, 16) То же То же
Все шариковые ниппели (5,6,9,14, 20) То же То же
Войлок на скребках метал. опилок (4) То же То же
Все остальные детали без защитного
покрытия
Еженедельно Вазелин
84 Ferm
GB
D
NL
F
E
P
I
RUS
GR
21


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Ferm BLM1005 - FMD500N at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Ferm BLM1005 - FMD500N in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 3,82 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info