2
2 x
Der beiliegende Spezial-Kleber wird mit einem Pinsel ganz dünn auf
den Boden 2/1 aufgetragen. Falls der Kleber nicht streichfähig sein
sollte, den Pinsel in Wasser tauchen und nochmal über den Kleber
streichen.
Die beiliegenden Grasfasern werden nun gleichmäßig auf den Boden
gestreut.
Nach einer Trocknungszeit von ca. 30 Minuten kann der Boden
umgedreht und leicht abgeklopft werden. So fallen die ungebundenen
Faserreste ab.
Apply the available special adhesive sparingly to the ground 2/1 by a
brush.
Should the adhesive not provide coverage, dip the brush into water
and brush over the adhesive coat once more.
Now spread the delivered grass fibres evenly over the ground.
After a drying time of approx. 30 minutes, turn the ground and tap it
slightly, so that the residual loose fibres will drop off.
Appliquer une couche très fine de la colle spéciale jointe, à l’aide
d’une pinceau, sur le sol 2/1.
Au cas où la colle ne se laisserait pas étendre, tremper le pinceau
dans de l’eau et repasser sur la colle.
On répand à présent de façon régulière, les fibres d’herbe jointe sur le sol.
Après un temps de séchage d’environ 30 minutes, on peut retourner
le sol et le tapoter légèrement. Ceci permet de faire tomber les résidus
de fibres qui n’ont pas adhéré.
De bijgaande speciale lijm wordt met een kwast dunnetjes op de bodem
2/1 aangebracht. Als de lijm niet uitgestreken kan worden, dompel de
kwast dan eerst in water en strijk dan nog een keer over de lijm.
De bijgevoegde grasvezels worden vervolgens gelijkmatig verdeeld
over de bodem gestrooid. Na een droogtijd van ong. 30 min. kan de
bodem worden omgekeerd en licht worden afgeklopt.
De loszittende vezels vallen er dan af.
A
B
C
2/1
A A
B