682026
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/4
Next page
Windows® is a registered trademark of the Microsoft Corporation.
Mac is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Android™ is a trademark of Google Inc.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.
для пользователей из России Срок службы: 3 года
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Ürünün Sanayi ve Ticaret Bakanlığınca tespit ve ilan edilen kullanma ömrü 5 yıldır.
Tüketicilerin şikayet ve itirazları konusundaki başvuruları tüketici mahkemelerine ve
tüketici hakem heyetlerine yapılabilir.
Üretici: SEIKO EPSON CORPORATION
Adres: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan
Tel: 81-266-52-3131
Web: http://www.epson.com/
The contents of this manual and the specications of this product are subject to change
without notice.
https://www.epsonconnect.com/
http://www.epson.eu/Support (Europe)
http://support.epson.net (outside Europe)
Q
R
Check the paper size and paper type for the paper sources. Tap OK if the
settings are correct, or select the correct paper size and paper type. You can
change these settings later.
Vériez le format et le type de papier pour les sources de papier. Appuyez sur
OK si les réglages sont corrects ou sélectionnez le bon format et le bon type
de papier. Vous pourrez modier ces réglages ultérieurement.
Prüfen Sie Papierformat und Papiertypen für die Papierquellen. Tippen
Sie auf OK, wenn die Einstellungen stimmen, oder wählen Sie das richtige
Papierformat und den richtigen Papiertypen. Sie können diese Einstellungen
später ändern.
Controleer het papierformaat en -type voor de papierbronnen. Tik op OK als
de instellingen correct zijn of selecteer het juiste papierformaat en -type. U
kunt deze instellingen later wijzigen.
Controllare il formato e il tipo di carta per le origini carta. Toccare OK se le
impostazioni sono corrette o selezionare il formato e il tipo di carta corretti. È
possibile modicare le impostazioni in seguito.
Compruebe el tamaño y tipo de papel para las fuentes de papel. Pulse
Aceptar. si la conguración es correcta o seleccione el tamaño y tipo de papel
correctos. Puede cambiar esta conguración más tarde.
2
If the Firewall alert appears, allow access for Epson applications.
Si l’avertissement du pare-feu s’ache, autorisez l’accès à toutes les
applications d’Epson.
Wenn die Warnmeldung der Firewall erscheint, lassen Sie den Zugri für
Epson-Anwendungen zu.
Als de rewallwaarschuwing verschijnt, staat u toe dat Epson-toepassingen
worden geopend.
Se viene visualizzato l’avviso Firewall, consentire l’accesso alle applicazioni Epson.
Si aparece un aviso del Firewall, permita el acceso a las aplicaciones de Epson.
Epson Connect
Using your mobile device, you can print from any location worldwide to your
Epson Connect compatible printer. Visit the website for more information.
Avec votre appareil mobile, vous pouvez imprimer depuis n’importe où dans
le monde sur votre imprimante compatible Epson Connect. Visitez le site Web
pour plus d’informations.
Mit Ihrem Mobilgerät können Sie von jedem beliebigen Ort der Welt an Ihrem
Epson Connect-kompatiblen Drucker drucken. Weitere Informationen nden
Sie auf der Website.
Met uw mobiele apparaat kunt u afdrukken vanaf elke locatie over de hele
wereld naar uw met Epson Connect compatibele printer. Ga naar de website
voor meer informatie.
Con un dispositivo mobile, è possibile stampare da qualsiasi località del
mondo sulla stampante compatibile Epson Connect. Visitare il sito web per
ulteriori informazioni.
Mediante el dispositivo móvil, puede imprimir desde cualquier ubicación del
mundo en su impresora compatible con Epson Connect. Visite el sitio web
para obtener más información.
Questions?
You can open the PDF manuals from the shortcut icon, or
download the latest versions from the following website.
See the User’s Guide to install the PS/PCL driver.
Vous pouvez ouvrir les manuels PDF depuis l’icône de raccourci, ou
télécharger les dernières versions depuis le site Web suivant.
Voir le Guide d’utilisation pour installer le pilote PS/PCL.
Sie können die PDF-Anleitungen über das Verknüpfungssymbol önen oder
die neuesten Versionen von der folgenden Website herunterladen.
Halten Sie sich an das Benutzerhandbuch, wenn Sie den PS/PCL-Treiber
installieren.
U kunt de PDF-handleidingen openen via het snelkoppelingspictogram of
download de nieuwste versies van de volgende website.
Raadpleeg de Gebruikershandleiding voor het installeren van het PS/PCL-
stuurprogramma.
È possibile aprire i manuali in PDF dall’icona di collegamento o scaricare le
versioni più recenti dal seguente sito web.
Consultare la Guida utente per installare il driver PS/PCL.
Puede abrir los manuales en formato PDF desde el icono de acceso directo o
descargar las versiones más recientes desde el siguiente sitio web.
Consulte el Manual de usuario para instalar el controlador PS/PCL.
Connecting to PSTN or PBX
Connexion à PSTN ou PBX
An PSTN oder PBX anschließen
Aansluiten op PSTN of PBX
Collegamento a PSTN o PBX
Conexión a PSTN o a PBX
Connecting to DSL or ISDN
Connexion en DSL ou ISDN
An DSL oder ISDN anschließen
Aansluiten op DSL of ISDN
Collegamento a DSL o ISDN
Conexión a DSL o a RDSI
Available phone cable RJ-11 Phone Line / RJ-11 Telephone set connection.
Câble téléphonique
disponible
Ligne téléphonique RJ-11 / Connexion ensemble
téléphone RJ-11.
Verfügbares Telefonkabel
RJ-11-Telefonleitung / RJ-11-Telefonsetverbindung.
Beschikbare telefoonkabel
RJ-11-telefoonlijn- / RJ-11-telefoontoestelaansluiting.
Cavo telefonico disponibile
Collegamento linea telefonica RJ-11 / telefono RJ-11.
Cable telefónico
disponible
Conexión de un equipo telefónico RJ-11 o de una
línea telefónica RJ-11.
Depending on the area, a phone cable may be included with the printer, if so,
use the cable.
Selon la zone, un câble téléphonique peut être inclus avec l’imprimante.
Utilisez-le si c’est le cas.
Je nach Region wird möglicherweise ein Telefonkabel mit dem Drucker
geliefert; verwenden Sie in diesem Fall das Kabel.
Afhankelijk van het gebied kan een telefoonkabel bij de printer zijn geleverd.
Indien dat zo is, gebruikt u de kabel.
In base all’area, con la stampante potrebbe essere incluso un cavo telefonico.
In tal caso, usare il cavo.
Dependiendo de la región, es posible que se incluya un cable telefónico con
la impresora. Si es el caso, utilice dicho cable.
U
If you want to share the same phone line as your telephone, remove the cap
and then connect the telephone to the EXT. port.
Si vous souhaitez partager la même ligne téléphonique que votre téléphone,
retirez le couvercle et connectez le téléphone au port EXT.
Falls Sie dieselbe Telefonleitung mit Ihrem Telefon teilen möchten, entfernen
Sie die Kappe und schließen Sie dann das Telefon am EXT.-Port an.
Als u dezelfde telefoonlijn als die van uw telefoon wilt delen, verwijdert u de
kap en sluit u de telefoon aan op de EXT.-poort.
Per condividere la stessa linea telefonica del telefono, rimuovere il cappuccio e
collegare il telefono alla porta EXT.
Si desea compartir la misma línea telefónica que el teléfono, quite la tapa y, a
continuación, conecte el teléfono al puerto EXT.
T
Connect a phone cable.
Brancher un câble de téléphone.
Schließen Sie ein Telefonkabel an.
Sluit een telefoonkabel aan.
Collegare il cavo telefonico.
Conecte un cable de teléfono.
S
Finally, set up the fax. If you want to make fax settings as an
administrator, see the Administrator’s Guide.
Enn, congurez le fax. Si vous souhaitez dénir les paramètres du fax
en tant qu’administrateur, consultez le Guide de l’administrateur.
Richten Sie abschließend das Fax ein. Wenn Sie Faxeinstellungen
als Administrator vornehmen möchten, beachten Sie bitte das
Administratorhandbuch.
Installeer tot slot de fax. Als u de faxinstellingen wilt opgeven als
beheerder, raadpleegt u de Beheerdershandleiding.
Inne congurare il fax. Se si desidera eseguire le impostazioni del fax
come amministratore, fare riferimento alla Guida per amministratore.
Finalmente, congure el fax. Si desea realizar la conguración del fax
como administrador, consulte el Manual del administrador.
V
When the fax setting wizard screen is displayed, tap proceed to congure the
minimum settings for fax features. If you do not setting now, close the fax
setting screen. The home screen is displayed and printer is ready for printing.
Lorsque l’écran de l’assistant de conguration du fax s’ache, appuyez sur
Poursuivre pour congurer les réglages de base du fax. Si vous ne souhaitez
pas faire la conguration maintenant, fermez l’écran de réglages du fax. Lécran
d’accueil s’ache et l’imprimante est prête.
Wenn der Faxeinstellungsassistent angezeigt wird, zum Kongurieren der
Mindesteinstellungen für Faxfunktionen auf Fortfahren tippen. Falls Sie die
Einstellungen jetzt nicht vornehmen möchten, Faxeinstellungsbildschirm
schließen. Der Startbildschirm wird angezeigt und der Drucker ist druckbereit.
Wanneer het wizardscherm van de faxinstelling wordt weergegeven, tikt u op
Doorgaan om de minimuminstellingen voor de faxfuncties te congureren.
Als u de instelling nu niet instelt, sluit u het faxinstellingenscherm. Het
startscherm wordt weergegeven en de printer is klaar voor het afdrukken.
Quando viene visualizzata la schermata di installazione guidata del fax, toccare
Procedi per congurare le impostazioni minime per le funzioni fax. Se non si
eettua l’impostazione subito, chiudere la schermata di installazione del fax.
Viene visualizzata la schermata iniziale e la stampante è pronta per la stampa.
Cuando aparezca la pantalla del asistente para conguración de fax, toque
proceder para denir la conguración mínima para las funciones de fax. Si
no realiza la conguración ahora, cierre la pantalla de conguración de fax.
Aparecerá la pantalla de inicio y la impresora estará preparada para imprimir.
Windows
Insert the CD and then select A. If you need to connect multiple computers
as an administrator, select B and see the Administrator’s Guide to set up the
administrator’s settings.
Insérez le CD puis sélectionnez A. Si vous devez connecter plusieurs
ordinateurs en tant qu’administrateur, sélectionnez B et consultez le Guide de
l’administrateur pour congurer les paramètres de l’administrateur.
Legen Sie die CD ein und wählen Sie A. Falls Sie als Administrator mehrere
Computer anschließen müssen, wählen Sie B und beachten Sie zur Einrichtung
der Administratoreinstellungen das Administratorhandbuch.
Plaats de cd en selecteer A. Als u meerdere computers moet verbinden als
beheerder, selecteert u B en raadpleeg u de Beheerdershandleiding voor het
instellen van de beheerdersinstellingen.
Inserire il CD e quindi selezionare A. Se occorre connettere più computer come
amministratore, selezionare B e fare riferimento alla Guida per amministratore
per congurare le impostazioni dell’amministratore.
Inserte el CD y, a continuación, seleccione A. Si necesita conectar varios
equipos como administrador, seleccione B y consulte el Manual del
administrador para realizar la conguración del administrador.
No CD/DVD drive
Mac OS
Visit the website to start the setup process, install software, and congure
network settings.
Visitez le site Web pour démarrer le processus de conguration, installer le
logiciel et congurer les paramètres réseau.
Website zum Starten der Einrichtung besuchen, Software installieren und
Netzwerkeinstellungen kongurieren.
Ga naar de website om het installatieproces te starten, de software te
installeren en de netwerkinstellingen te congureren.
Visitare il sito web per avviare la procedura di impostazione, installare il
software e congurare le impostazioni di rete.
Visite el sitio web para iniciar el proceso de conguración, instalar el software
y denir la conguración de la red.
iOS/Android
See the User’s Guide for more information on
printing from a smartphone or tablet.
Consultez le Guide d’utilisation pour obtenir
plus d’informations sur l’impression depuis un
smartphone ou une tablette.
Weitere Informationen zum Drucken von einem Smartphone oder Tablet
nden Sie im Benutzerhandbuch.
Raadpleeg de Gebruikershandleiding voor meer informatie over het afdrukken
vanaf een smartphone of tablet.
Fare riferimento alla Guida utente per maggiori informazioni sulla stampa da
smartphone o tablet.
Consulte el Manual de usuario para obtener más información sobre la
impresión desde un teléfono inteligente o tableta.
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Epson WORKFORCE PRO WF-C5790 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Epson WORKFORCE PRO WF-C5790 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,82 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Epson WORKFORCE PRO WF-C5790

Epson WORKFORCE PRO WF-C5790 User Manual - English - 216 pages

Epson WORKFORCE PRO WF-C5790 User Manual - English - 266 pages

Epson WORKFORCE PRO WF-C5790 User Manual - German - 284 pages

Epson WORKFORCE PRO WF-C5790 User Manual - Dutch - 228 pages

Epson WORKFORCE PRO WF-C5790 User Manual - Dutch - 273 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info